10839

Мистецтво. Життя суспільства

Конспект урока

Иностранные языки, филология и лингвистика

УРОК 24 Тема: Життя суспільства Підтема: Мистецтво. Мета: Розвивати вміння вживати лексику теми в усних висловлюваннях. Проконтролювати розуміння та обговорити текст домашнього читання. Практикувати учнів у вживанні розділових питань у порівнянні з іншими питаннями...

Украинкский

2013-04-02

52.5 KB

2 чел.

УРОК 24

Тема: Життя суспільства

Підтема: Мистецтво.

Мета: Розвивати вміння вживати лексику теми в усних висловлюваннях. Проконтролювати розуміння та обговорити текст домашнього читання. Практикувати учнів у вживанні розділових питань у порівнянні з іншими питаннями.

Обладнання: підручник, вправа "Correct the Statements" (HO1), схема-таблиця "Different Types of Questions" (HO2).

ХІД УРОКУ

І. ПІДГОТОВКА ДО СПРИЙНЯТТЯ ІНШОМОВНОГО МОВЛЕННЯ

Aim Повідомлення теми та мети уроку.

Т: Hippocrates said, "Ars longa, vita brevis" which means: life is short, art is longer. Do you agree with Hippocrates? What is art? One of the definitions of the word art is the study or creation of beautiful things. What works of art can you name? They are paintings, pieces of music, architecture, films, ballets, poems, etc. 

Where can we see works of art? In many places: in the streets, it the theatre or cinema, at home as well as in museums exhibitions and art or picture galleries. 

Today we are going to speak about museums and art galleries. But first we'll check what we have read in home reading and do some grammar training.

III. ОСНОВНА ЧАСТИНА УРОКУ

1. Перевірка розуміння та обговорення тексту для домашнього читання Time Machine", завдання 6 (стор. 115).

1) Review. Огляд частин І, II у короткій розповіді за планом.

Plan

Time Traveller built the big Time Machine.

Time Traveller's story about his trip to the future.

Time Traveller stopped the machine and saw...

2) Comprehension check. Частина III.

а) Контроль розуміння частини III шляхом виконання вправи "Correct the statements"  (HO1):

  1.  The little men threw stones at Time Traveller.
  2.  The building was small but clean and tidy.
  3.  The little people ate only meat.
  4.  Time Traveller didn't like the fruit they gave him.
  5.  Time Traveller understood their language.
  6.  Time Traveller stayed in the building to talk to the little people.

б) Відповіді на питання до тексту: впр. 2 (стор. 116).

3) Preparation. Аналіз питань впр. 2 (стор. 116), підготовка учнів до узагальнення теми "Questions".

Grammar Review   2. Узагальнююче повторення теми "Questions".

1) Presenting Grammar. Ознайомлення учнів зі схемою-таблицею.  (Н01): ст.72

2) Language work. Виконання підстановочних вправ за таблицею. Замість речення "You Live in Boston" в Present Indefinite узяти речення з тексту для дома читання "І left the building and walked up a hill to get a better view of surrounding world”. Учні складають питання за схемою-таблицею.

 

Yes, no questions –

Alternative questions –

Wh questions –

Tag questions –

Did he leave the building?

Did he walk down the hill?

Did he leave the building or stay in it?

Did he walk or run?

What did he leave?

What did he do?

Where did he walk?

Why did he walk up the hill?

Who left the building?

He left the building, didn't he?

He didn't stay in it, did he?

3) Practicing Tag questions. Тренування учнів у постановці розділових питань. Виконати усно впр. 37 (стор. 43).

3. Пред'явлення тексту для читання "Art Galleries in London", впр. 33 (стор. 43).

1) Pre-reading activities. Виконання дотекстових вправ.

а) Перевірка виконання учнями словникової роботи з домашнього завдання:
впр. 321 (стор. 42).

б) Відповіді на запитання учителя.

Т: Is there an art gallery in your town (village)?

Can you paint?

What kind of paintings do you like? etc.

  1.  While-reading. Читання та переклад тексту впр. 33 (стор. 43).
  2.  Post-reading. Стимулювання учнів до комунікативного висловлювання: робота за моделлю у відповіді на питання "What do you think of museums (exhibitions, art galleries)?"

I think

In my opinion

To my mind

museums

art galleries

exhibitions

are

іnteresting.

useful.

exciting.

relaxing.

tiring.

boring.

III. ЗАКЛЮЧНА ЧАСТИНА УРОКУ

1. Домашнє завдання.

Виконати впр. 37 (стор. 43).

Підготувати повідомлення за ситуацією: A friend of yours comes to your place. He has never been here. Advise him (her) what museums, art galleries, exhibitions to visit.

Summarizing 2. Підбиття підсумків уроку.

T: We have done a lot of things at the lesson today, haven't we? We have reviewed different types of questions, discussed our home reading task» spoken about art. I hope you won't make mistakes while translating the tag questions of exercise 37, will you? And there is one more task. Advise a visitor to your town (city) what museums, art galleries, exhibitions he (she) can visit.


 

А также другие работы, которые могут Вас заинтересовать

74855. Волшебные сказки (происхождение, сюжеты, поээтика) 84.34 KB
  Сказки контаминируются-соединяются и в своих отдельных частях и полностью образы из одних сказок переходят в другие происходит творческий процесс разработки и варьирования основного сюжетного и образного фонда волшебных сказок в результате чего в пределах установившейся традиции появляются ранее не встречавшиеся комбинации сочетание мотивов и сюжетных положений. Многие волшебные сказки говорят о запрете оставлять дом открывать...
74856. Баллада как жанр 129.48 KB
  Баллада как жанр Баллады это эпические песни с семейно-бытовой тематикой в основе которых лежат трагические конфликты. Баллады на Руси по предположению ученых возникли на рубеже ХШ XIV веков когда постепенно начал угасать жанр былин эпических песен о подвигах могучих богатырей защитников родины. Так называют провансальские плясовые песни XI XVII веков от bllre плясать...
74857. Причитания как жанр обрядовой поэзии (ответ сделан по конспекту статьи Чистова «Русская причеть» + кое-что добавлено из учебника Ю. М. Соколова) 101.52 KB
  Следует рассматривать причитания в их связи с обрядами –свадебными похоронными рекрутскими–ибо как жанр они бытуют преимущественно в рамках обряда. В этих случаях причитания становились ритуально обязательными моментами обряда создавалась...
74858. Понятие о песенно-эпической циклизации в былинах. Образ князя Владимира 156.09 KB
  Святорусские богатыри Былины о Садко о Василии Буслаеве. Василий выиграл пари у Новгорода как и Садкокупец в одной из былин. Иной тип героя представляет Садко. Садко выражает собою бесконечную удаль; но эта сила и удаль основаны на бесконечных денежных средствах приобретение которых возможно только в торговой общине.
74859. Народная свадебная поэзия (состав и отношение к обрядам) 74.95 KB
  Свадебный приговор ритуальная речь участников свадьбы; основные носители –сторона жениха; смеховая стилистика Свадебные лирические песни исполняют девушки или женщины хор –поигрицы; взгляд на свадьбу со стороны; сюжетность; повествование от 3 л. Свадебные величальные песни исполняют девушки или женщины –поигрицы –в составе ритуала опевания; хвалебный характер; идеальный мир Свадебные корильные песни исполняют...
74860. Фольклорная гипербола как поэтический приём 81.63 KB
  В зависимости от специфики жанра гипербола преувеличивая что-либо выполняет разные функции. жанры календарного обрядового фольклора величальные корильные песни заклинательные песни гипербола тоже выполняет магическую функцию. В подобной функции гипербола выступает и в жатвенных песнях где заклинается богатый урожай: В поле копами копнами На гумне стогами.
74861. Тема солдатчины и военной службы в фольклоре 99.82 KB
  Точка зрения раскрытия темы: Раскрытие темы со стороны родственников людей не связанных напрямую с военной службой причитания сказки новеллистические баллады Раскрытие темы со стороны солдат причитания солдатские песни исторические песни анекдоты пословицы поговорки сказки новеллистические Предмет изображения произведений данного тематического круга: Тяготы военной службы причитания солдатские песни пословицы поговорки баллады Бытовые ситуации отдельные сцены солдатской жизни анекдоты пословицы и...
74862. Исследование Проппа «Исторические корни волшебной сказки» 66.32 KB
  Волшебная сказка древнее феодализма создавалась на основе докапиталистических форм и социальной жизни нужно сравнивать с исторической действительностью прошлого важно определить при каком социальном строе создавались отдельные мотивы и вся сказка. Сказка как явление надстроечного характера Часто предпосылки выступают продуктом эпохи. Сказка не соответствует той форме производства при которой она существует. Сказка и социальные институты прошлого.
74863. ПРОБЛЕМЫ ИСТОРИЧЕСКОГО ИЗУЧЕНИЯ ФОЛЬКЛОРА В РАБОТАХ ПРОППА РУССКИЙ ГЕРОИЧЕСКИЙ ЭПОС И РЫБАКОВА ДРЕВНЯЯ РУСЬ. СКАЗАНИЯ. БЫЛИНЫ. ЛЕТОПИСИ 49.27 KB
  Проппа Русский героический эпос – первая и остающаяся до сих пор единственной монография посвящённая русским былинам. Автором рассмотрены все многообразные сюжеты так что возможно использовать книгу в качестве справочника по эпосу. Народ вкладывает в эпос свои стремления содержание песен настраивает его на высокий моральный уровень.