10840

Відвідання музею

Конспект урока

Иностранные языки, филология и лингвистика

УРОК 25 Тема: Життя суспільства Підтема: Відвідання музею. Мета: Практикувати учнів у діалогічному мовленні. Вчити свідомому логічному оформленню висловлювання. Узагальнити у вправах граматичний матеріал Present Tenses. Обладнання: підручник таблиця Present Tenses HO1. ПІ...

Украинкский

2013-04-02

58 KB

5 чел.

УРОК 25

Тема: Життя суспільства

Підтема: Відвідання музею.

Мета: Практикувати учнів у діалогічному мовленні. Вчити свідомому, логічному оформленню висловлювання. Узагальнити у вправах граматичний матеріал (Present Tenses).

Обладнання: підручник, таблиця "Present Tenses" (HO1). 

ПІДГОТОВКА ДО СПРИЙНЯТТЯ ІНШОМОВНОГО МОВЛЕННЯ

Повідомлення теми та мети уроку.

Т: Our topic today is "Visiting a museum". Are you ready to discuss it? Let us start. Have you ever been to a museum or a picture gallery? Today we are going to visit some. But first listen to a joke. You know the word guide, don't you? What do guides do? They show people round the city or museum.

The word polish is translated "лак". Now listen to the joke "In the Picture Gallery”. A guide had shown a party round a famous picture gallery. He showed the masterpieces and explained the function of art and the manner of various painters. At last he asked the party, "And now have you any questions?" After a short silence one of the ladies asked, "What sort of polish do you use to keep the floors so bright?"

Will you answer the following questions:

Who showed a party round a picture gallery?

What is a very beautiful work of art called?

What did the guide explain to the party?

What did he ask the party?

What did a lady ask?

Was she interested in the paintings?

Are you interested in art?

So let's go to a gallery.

II. ОСНОВНА ЧАСТИНА УРОКУ

Reading 1. Практикування учнів в оглядовому читанні.

Учні читають текст впр. 40 (стор. 44).

У разі мовних труднощів вони звертаються до вчителя.

Oral Practice  2. Тренування учнів у вживанні структури "I'd like to visit" у мові.

Практикувати учнів у діалогічному мовленні. Робота в парах.

Виконати впр. 34, 35 (стор. 43) з заміною ЛО (учні замінюють також назви музеїв і адреси).

Інсценувати діалоги впр. 41, 42 (стор. 45).

Скласти власні діалоги з використанням інформації про музеї рідного краю (домашнє завдання).

Grammar Review   3. Discussing. Узагальнення граматичного матеріалу "Present Tenses".

1) Check on homework. Перевірка домашнього завдання — впр. 37 (стор. 43), аналіз часів, що вживалися.

2) Revising grammar. Повторення правил вживання дієслів у теперішньому чад таблицею "Present Tenses".

Present Tense

Indefinite неозначений 

Continuous тривалий 

Perfect завершений 

Perfect Continuous завершено-тривалий 

usually (зазвичай) often (часто) always (завжди) 

now (зараз) 

already (уже) today (сьогодні) this month (у цьому місяці) 

for 2 hours (уже дві години)  since 3 o'clock       1 (з третьої години) 

Вона зазвичай садить троянди. She usually plants roses. 

Зараз вона садить троянду. She is planting a rose now. 

Вона посадила троянду. She has planted a rose. 

Вона садить троянди з 12-ї години. She has been plant rises since 12 o'clock. 


Vt V-s 

be V-ing 

have V3

3 

have been V-ing 

І 

plant 

I 

am planting 

I 

have planted 

I 

have been planting 

you 

he 

is planting 

you 

you 

we 

she 

we 

we 

they 

it 

they 

they 

he 

plants 

we 

are planting 

he 

has planted 

he 

has been planting 

she 

you 

she 

she 

it 

they 

it 

it 

ЗАКЛЮЧНА ЧАСТИНА УРОКУ

1. Домашнє завдання.

Виконати впр. 44 (стор. 46). Зробити усне повідомлення: "What famous paintings would you like to see? Explain your choice".

2. Підбиття підсумків уроку.

T: How long have we been working? (For - 40 min).

Are we finishing our lesson (Yes, we are).

Have we learnt any new grammar structures? (Yes, we have).

What are they? (Present Perfect Continuous).

What other Present Tenses have we reviewed? (Present Indefinite, Present Perfect,

Present Continuous).

All right. And now using our table complete the missing parts of the forms, say them aloud.

На дошці:

Have been... (play)     have... (clean)

have... (play)               have been... (clean)

is... (play)                     are... clean


 

А также другие работы, которые могут Вас заинтересовать

18514. Производственная логистика. Системы управления материальными потоками 87.5 KB
  Производственная логистика. Понятие задачи и функции производственной логистики. Основы управления материальными потоками в производстве. Организация материальных потоков. Системы управления материальными потоками. Понятие задачи ...
18515. Распределительная логистика 54.5 KB
  Лекция 6. Распределительная логистика. Понятие и сферы применения распределительной логистики. Каналы распределения товаров. Формы доведения товара до потребителя. Понятие и сферы применения распределительной логистики. Логистика распреде...
18516. Информационная логистика 44 KB
  Лекция 7. Информационная логистика. Значение и задачи информации в логистике. Информационные логистические системы. Построение и функционирование логистических систем. Значение и задачи информации в логистике. Достижение целей логистики т
18517. Логистика запасов 55.5 KB
  Лекция 9. Логистика запасов. 1. Понятие сущность и необходимость в материальных запасах. 2. Классификация запасов. 3. Основные системы управления запасами. 4. Стратегии управления запасами. 1. Понятие сущность и необходимость в материальных запасах. Материальные
18518. Логистика складирования 83 KB
  Лекция 10. Логистика складирования. Понятие роль складов в логистике. Виды и функции складов. Процесс складирования. Формирование системы складирования. Оценка работы складов. Понятие роль складов в логистике. Под складом понимаются з
18519. Сервис в логистике 53 KB
  Лекция 11. Сервис в логистике. Понятие сервиса в логистике. Формирование системы логистического сервиса. Уровень логистического обслуживания. Критерии качества логистического обслуживания. Послепродажное логистическое обслуживание. 1. Понятие
18520. Расчет технико-экономических показателей и определение экономического эффекта программного продукта 359.5 KB
  Рахматуллин Р.Р. Расчет техникоэкономических показателей и определение экономического эффекта программного продукта: методические указания к расчетнографическому заданию курсовому и дипломному проектированию / Р.Р. Рахматуллин Л.Ф. Давлетбаева. Оренбург: ООО Аге
18521. Современные программы схемотехнического проектирования ИС 47.5 KB
  Лекция 1 Целью данного курса является знакомство с методами и алгоритмами на основе которых разработаны современные программы схемотехнического проектирования ИС а также поддержка определенного уровня знаний языков программирования. Процесс проектирования ИС мо
18522. Методы формирования математической модели схемы 301.5 KB
  Лекция 2 Методы формирования математической модели схемы Математическая модель далее будет использоваться сокращение ММ это совокупность объектов в виде чисел векторов и связей между ними которая отражает существенные с точки зрения проектировщика свойства