1205

Звіт про перевірку відділень ПАТ

Практическая работа

Иностранные языки, филология и лингвистика

Перевірка проводилась шляхом телефонування на внутрішні номери нижче вказаних відділень. Відділення Київська регіональна дирекція ПАТ ВТБ Банк. Відділення Донецька регіональна дирекція ПАТ ВТБ Банк. Відділення Львівська регіональна дирекція ПАТ ВТБ Банк.

Украинкский

2013-01-06

61.5 KB

3 чел.

Звіт про перевірку відділень ПАТ "ВТБ Банк" на знання англійської мови

Перевірка проводилась шляхом телефонування на внутрішні номери нижче вказаних відділень.  Співробітникам банку були поставлені такі питання:

Чи можу я отримати грошовий переклад, яким чином( за допомогою яких грошових систем, скільки це буде коштувати та які документи мені необхідні для даної операції)?  (Can I get money transfer from Canada? How much  is it ? Who will pay for it? What papers do I need? )

Чи можу я обміняти готівку на відділені? (Can I exchange money  in your bank?)

До котрої години працює каса та саме відділення банку?(At what time do you work?)

Чи можу я зняти гроші зі свого рахунку після 21:00? ( Can I withdraw from the account  after 9 p.m.?)

Прошу надати адреси банкоматів та декількох відділень.( Where is your main office? Where I can  find your department (ATMs )?)

У деяких випадках прошу надати телефон, за яким я можу звернутися по допомогу. (Can you give me the number who can help me?)

В деяких випадках використовувався сленг для наближення природної вимови.( I wanna get my money )

Відділення першої категорії

Відділення "Київська регіональна дирекція" ПАТ «ВТБ Банк»

Дзвінок здійснювався 17.05.2012 за номером 944-21-021 о 17:03 і тривав 15 хвилин. На дзвінок відповіла співробітник банку Тригуб Тетяна ( заявлена у списку), яка одразу перевела дзвінок на Туліну Вікторію (944-21-019). З цього можна зробити висновок, що Тригуб Тетяна не володіє англійською мовою. Вислухавши питання Вікторія з’єднала мене із Спіженко Богданом, з чого можна зробити висновок, що Туліна Вікторія володіє англійською мовою, але поставленні питання не стосуються її діяльності.

РЕКОМЕНДАЦІЇ: підвищувати знання з професійної англійської мови, або за допомогою використань англійських шаблонів надавати телефони інших працівників, які володіють англійською мовою(Wait a minute, please. I'll connect you with the (head of department)).

Спіженко Богдан ( заявлений у списку за телефоном 944-21-042) у розмові був дуже ввічливий та надав усю необхідну інформацію з поставлених питань.

Відділення "Центральне" ПАТ "ВТБ Банк":

Дзвінок здійснювався 14.05.2012 за номером 944-23-213 о 16:06 та тривав 5 хвилин. На дзвінок відповіла співробітник банку Галина, що не співпадає зі списком заявлених осіб( Вайтенко І.О.). Під час розмови робітник банку не завжди розумів питання, таким чином не зміг відповісти на усі з них. Галина потребувала багато часу на роздуми та плуталась у відповідях.

ВИСНОВОК: рівень знання мови робітника даного відділення нижче середнього.

РЕКОМЕНДАЦІЇ: підвищувати знання з професійної англійської мови, або за допомогою використань англійських шаблонів надавати телефони інших працівників, які володіють англійською мовою(Wait a minute, please. I'll connect you with the (head of department)).

Бесарабське відділення ПАТ "ВТБ Банк"

Дзвінок здійснювався 14.05.2012 за номером 944-25-507 о 16:20 та тривав 10 звилин. На дзвінок відповіла Юлія, що відповідає списку заявлених осіб(Сторожик Ю.Г.). Під час розмови Юлія розуміла не всі питання, не змогла відповісти на деякі з них, надала мало інформації.

ВИСНОВОК: рівень знання мови співробітника даного відділення відповідає статусу нижче середнього.

РЕКОМЕНДАЦІЇ: підвищувати знання з професійної англійської мови, або за допомогою використань англійських шаблонів надавати телефони інших працівників, які володіють англійською мовою(Wait a minute, please. I'll connect you with the (head of department)).

Пушкінське відділення ПАТ "ВТБ Банк"

Дзвінок здійснювався 14.05.2012 за номером 944-23-023 о 16:50 та тривав 17 хвилин. На дзвінок відповіла співробітник банку Вікторія, що відповідає списку заявлених осіб (Адамєнко В.А.). Під час розмови Вікторія була дуже ввічлива, надала усю необхідну інформацію та порадила звернутися до спеціаліста для детальнішої інформації.

ВИСНОВОК: рівень знань співробітника даного відділення вище середнього.

Відділення "Приватний Банкінг" ПАТ "ВТБ Банк"

У списку було заявлено 4 особи: Багієва І.В., Буличова В.В., Носик О.В., Орел Ю.В..

Дзвінки здійснювалися 14.05.2012 та 17.05.2012 за номерами 944-25-860, 944-25-937, 944-25-866, 944-25-86

За телефоном 944-25-866, що закріплений за Носик О.В., мені відповіли, що не можуть  допомогти і поклали слухавку. ( телефонний дзвінок здійснювався 17.05.2012 о 12:17)

ВИСНОВОК: співробітник даного відділення банку не володіє англійською мовою.

Буличова В.В. ( телефонний дзвінок здійснювався 14.05.2012 о 16:40) та Орел Ю.В. (телефонний дзвінок здійснювався 17.05.2012 о 12:20) перемкнули дзвінок на Багієву І.В., з чого можна зробити висновок, що рівень володіння англійською мовою нижче середнього.

Багієвій І.В. дзвінок здійснювався 14.05.2012 о 16:40 та тривав 12 хвилин. Під час розмови Багієва І.В. була дуже ввічливою та надала усю необхідну інформацію.

ВИСНОВОК:  рівень знань англійської мови Багієвої І.В. вище середнього.

Відділення "Донецька регіональна дирекція" ПАТ "ВТБ Банк"

Дзвінок здійснювався 18.05.2012 о 12:48. Після того, як чули іноземну мови, без будь-яких пояснень клали слухавку. При подальшій спробі додзвонитись, слухавку ніхто не брав.

ВИСНОВОК:на даному відділенні ніхто не володіє англійською мовою.

РЕКОМЕНДАЦІЇ: підвищувати знання з професійної англійської мови, або за допомогою використань англійських шаблонів надавати телефони інших працівників, які володіють англійською мовою(Wait a minute, please. I'll connect you with the (head of department)).

Відділення "Таманське" ПАТ "ВТБ Банк"

Дзвінок здійснювався 14.05.2012 о 17:27. Після того, як чули іноземну мови, без будь-яких пояснень клали слухавку. При подальшій спробі додзвонитись, слухавку ніхто не брав.

ВИСНОВОК:на даному відділенні ніхто не володіє англійською мовою.

РЕКОМЕНДАЦІЇ: підвищувати знання з професійної англійської мови, або за допомогою використань англійських шаблонів надавати телефони інших працівників, які володіють англійською мовою(Wait a minute, please. I'll connect you with the (head of department)).

Відділення «Олімпійське» ПАТ «ВТБ Банк»

Дзвінок здійснювався 14.05.2012 за телефоном 962-26-362 о 17:05 і тривав 5 хвилин. На дзвінок відповів співробітник банку Євген, що відповідає списку заявлених осіб ( Кривохатько Є. В.). У розмові Єкген не одразу зрозумів одне питання, але згодом зміг відповісти на нього.

ВИСНОВОК: співробітник Кривохатько Є. В. володіє середнім рівнем знання англійської мови.

Відділення «Московське» ПАТ «ВТБ Банк»

Дзвінок здійснювався 14.05.2012 о 17:41. Після того, як чули іноземну мови, без будь-яких пояснень клали слухавку. При подальшій спробі додзвонитись, слухавку ніхто не брав.

ВИСНОВОК:на даному відділенні ніхто не володіє англійською мовою.

Відділення «Орєшково» ПАТ «ВТБ Банк»

Дзвінок здійснювавля 15.05.2012 за телефоном 962-23-228 о 14:15 та тривав 7 хвилин. На дзвінок відповіла співробітник банку Світлана( не заявлена у списку) . При розмові не розуміла зміст питання та не змогла відповісти на них у повному обсязі.

ВИСНОВОК: співробітник даного відділення погано володіє англійською мовою.

РЕКОМЕНДАЦІЇ: підвищувати знання з професійної англійської мови, або за допомогою використань англійських шаблонів надавати телефони інших працівників, які володіють англійською мовою(Wait a minute, please. I'll connect you with the (head of department)).

Відділення «Північне» ПАТ «ВТБ Банк»

Дзвінок здійснювався 14.05.2012 о 17:32. Після того, як чули іноземну мови, без будь-яких пояснень клали слухавку. При подальшій спробі додзвонитись, слухавку ніхто не брав.

ВИСНОВОК:на даному відділенні ніхто не володіє англійською мовою.

РЕКОМЕНДАЦІЇ: підвищувати знання з професійної англійської мови, або за допомогою використань англійських шаблонів надавати телефони інших працівників, які володіють англійською мовою(Wait a minute, please. I'll connect you with the (head of department)).

Відділення «Львівська регіональна дирекція» ПАТ «ВТБ Банк»

Дзвінки здійснювались 17.05.2012 за телефонами 932-24-601 та 932-23-547 о 17:25.

На телефонний дзвінок за номером 932-24-601 відповів Віталій ( заявлений у списку Кобак В.В.), який не зміг допомогти та зєднав мене з сервісним центром.

За номером 932-23-547 відповіла співробітник банку Оксана( не заявлена у списку, номер закріплен за Воробець Х.Б.). Після того, як співробітник почув іноземну мови, без будь-яких пояснень клалала слухавку. При подальшій спробі додзвонитись, слухавку ніхто не брав.

ВИСНОВОК: рівень знань працівників даного банку дуже низький.

РЕКОМЕНДАЦІЇ: підвищувати знання з професійної англійської мови, або за допомогою використань англійських шаблонів надавати телефони інших працівників, які володіють англійською мовою(Wait a minute, please. I'll connect you with the (head of department)).

Відділення «Галицьке» ПАТ «ВТБ Банк»

Дзвінок здійснювався 15.05.2012 о 16:40 за телефоном 932-23-228. Після того, як чули іноземну мови, без будь-яких пояснень клали слухавку. При подальшій спробі додзвонитись, слухавку ніхто не брав.

ВИСНОВОК:на даному відділенні ніхто не володіє англійською мовою.

РЕКОМЕНДАЦІЇ: підвищувати знання з професійної англійської мови, або за допомогою використань англійських шаблонів надавати телефони інших працівників, які володіють англійською мовою(Wait a minute, please. I'll connect you with the (head of department)).

Відділення «Коперника» ПАТ «ВТБ Банк»

Дзвінок здійснювався 15.05.2012 за телефоном 932-24-688 о 14:30 та тривав 10 хвилин. На дзвінок відповіла співробітник банку Оксана, яка заявлена у списку (Колінець О.Б.). У розмові Колінець О.Б. була дуже ввічливою та надала усю необхідну інформацію.

ВИСНОВОК: співробітник відділення вільно володіє англійською мовою.

Відділення «Харківська регіональна дирекція» ПАТ «ВТБ Банк»

Дзвінок здійснювався 18.05.2012 за телефоном 957-26-206 0 12:30 та тривав 7 хвилин. На дзвінок відповіла Олена, яка заявлена у списку ( Анголенко О.І.). У розмові Анголенко О.І. була дуже ввічливою, але інколи не могла відповісти на питання.

ВИСНОВОК: рівень володіння мови – нижче середнього.

РЕКОМЕНДАЦІЇ: підвищувати знання з професійної англійської мови, або за допомогою використань англійських шаблонів надавати телефони інших працівників, які володіють англійською мовою(Wait a minute, please. I'll connect you with the (head of department)).

Відділення «Університетське е» ПАТ «ВТБ Банк»

Дзвінок здійснювався 16.05.2012за телефоном 957-27-079 о 15:30 і тривав 7 хвилин. На дзвінок відповіла співробітник банку Яна, яка заявлена у списку( Байко Я.В.). У розмові Байко Я.В. була дуже ввічливою та надала усю необхідну інформацію.

ВИСНОВОК: співробітник відділення вільно володіє англійською мовою.

Відділення «Набережне» ПАТ «ВТБ Банк»

Дзвінок здійснювався 15.05.2012 за телефоном 957-26-211  о 14:45 і тривав 15 хвилин. На дзвінок відповіла співробітник банку Яна, яка не заявлена у списку. У розмові Яна не розуміла питання, постійно просила пояснити та повторити їх.

ВИСНОВОК: співробітник банку не володіє англійською мовою.

РЕКОМЕНДАЦІЇ: підвищувати знання з професійної англійської мови, або за допомогою використань англійських шаблонів надавати телефони інших працівників, які володіють англійською мовою(Wait a minute, please. I'll connect you with the (head of department)).

Відділення «Державінське» ПАТ «ВТБ Банк»

Відділення «Комінтерівське» ПАТ «ВТБ Банк»

Дзвінок здійснювався 15.05.2012 за телефоном 957-27-020 о 15:20 і тривав 10. На дзвінок відповіла Наталія, яка не заявлена у списку. Наталія не розуміла питання та не змогла відповісти на жодне з них.

ВИСНОВОК: співробітник банку не володіє англійською мовою

РЕКОМЕНДАЦІЇ: підвищувати знання з професійної англійської мови, або за допомогою використань англійських шаблонів надавати телефони інших працівників, які володіють англійською мовою(Wait a minute, please. I'll connect you with the (head of department)).

Відділення «Бекетівське» ПАТ «ВТБ Банк»

Дзвінок здійснювався 15.05.2012 за телефоном 957-26-146 о 15:35 і тривав 12. На дзвінок відповів Сергій, який не заявлений у списку. Сергій надав не повну інформацію та потребував багато часу на роздуми.

ВИСНОВОК: рівень володіння англійською мовою у співробітника даного банку середній.

РЕКОМЕНДАЦІЇ: підвищувати знання з професійної англійської мови, або за допомогою використань англійських шаблонів надавати телефони інших працівників, які володіють англійською мовою(Wait a minute, please. I'll connect you with the (head of department)).

Відділення «Соборне» ПАТ «ВТБ Банк»

Дзвінок здійснювався 15.05.2012 за телефоном 957-26-173 о 15:52 і тривав 12. На дзвінок відповів Олексій, який не заявлений у списку. Олексій надав детальну інформацію, але не зрозумів одне питання і тому не зміг вірно відповісти мені на нього .

ВИСНОВОК: рівень володіння англійською мовою у співробітника даного банку вище середнього.

Відділення «Павловське» ПАТ «ВТБ Банк»

Дзвінок здійснювався 16.05.2012 за телефоном 957-27-066 о 15:40 і тривав 7. На дзвінок відповіла співробітник банку Аліна, яка не заявлена  у списку. У розмові з співробітником банку доводилось повторювати декілька разів запитання.

ВИСНОВОК: рівень володіння мови – середній

РЕКОМЕНДАЦІЇ: підвищувати знання з професійної англійської мови, або за допомогою використань англійських шаблонів надавати телефони інших працівників, які володіють англійською мовою(Wait a minute, please. I'll connect you with the (head of department)).

Відділення «Салтівське» ПАТ «ВТБ Банк»

Дзвінок здійснювався 18.05.2012 за телефоном 957-26-159 о 12:00 і тривав 7. На дзвінок відповіла співробітник банку Анна, яка не заявлена  у списку. Співробітник банку не розумів питання і тому відповідь була не повна.

ВИСНОВОК: рівень володіння мови – середній

РЕКОМЕНДАЦІЇ: підвищувати знання з професійної англійської мови, або за допомогою використань англійських шаблонів надавати телефони інших працівників, які володіють англійською мовою(Wait a minute, please. I'll connect you with the (head of department)).


 

А также другие работы, которые могут Вас заинтересовать

9907. Применение интерполяционных формул Ньютона при решении химико-технологических задач 309 KB
  Применение интерполяционных формул Ньютона при решении химико-технологических задач. Цель работы. Располагая таблицей данных, полученных в результате некоторого химического или технологического эксперимента, научиться выполнять интерполя...
9908. Определение амплитуд и частот колебаний аппаратов химических технологий 262.5 KB
  Определение амплитуд и частот колебаний аппаратов химических технологий. Цель работы.Известно,что в процессе эксплуатации различных химических аппаратов, трубопроводов и приборов появляются всевозможные вибрации (колебания). ...
9909. Составление дифференциального уравнения, описывающего химико-технологический процесс и его решение методом конечных разностей. 198.5 KB
  Составление дифференциального уравнения, описывающего химико-технологический процесс и его решение методом конечных разностей. Цель работы. Значительное количество химических и технологических процессов можно описать дифференциальными уравнени...
9910. Древнегреческий героический эпос и Илиада Гомера 168 KB
  А.И. Зайцев Древнегреческий героический эпос и Илиада Гомера Как мы узнали в результате многолетних раскопок, начатых в 1870 г. Генрихом Шлиманом и законченных перед второ...
9911. Драматургия Еврипида и конец античной героической трагедии 196.5 KB
  В. Н. Ярхо Драматургия Еврипида и конец античной героической трагедии   Трагичнейшим из поэтов назвал Еврипида Аристотель, и многовековая посмертная слава последнего из триады великих афинских трагиков, по-видимому, целиком...
9912. Миметическое начало поэтического искусства 139 KB
  Е. Алымова, к.ф.н., СПбГУ Миметическое начало поэтического искусства Представляется само собой разумеющимся, что аристотелевская Поэтика как первое сочинение по теории художественной словесности должна была неминуемо вставать на пути каждого, кто об...
9913. Авторство и авторитет 140 KB
  Аверинцев С. С. Авторство и авторитет Оба слова, вынесенные нами в заглавие, имеют схожий облик, и сходство их отнюдь не случайно. У них одно и то же - латинское - происхождение, единая этимологическая характеристика и если их словарные з...
9914. Криптографические методы защиты информации 70.5 KB
  Криптографические методы защиты информации Шифр системы классифицируются по различным признакам: по видам защищаемой информации (текст, речь, видеоинформация), по криптографической стойкости, по принципам обеспечения защиты информации (симметричные,...
9915. Понятие информационной безопасности. Основные составляю-щие. Важность проблемы 58.5 KB
  Понятие информационной безопасности. Основные составляющие. Важность проблемы Под информационной безопасностью (ИБ) следует понимать защиту интересов субъектов информационных отношений. Ниже описаны основные ее составляющие - конфиденциальность...