12870

ПРИКЛЮЧЕНИЯ В ШКОЛЕ ВОЛШЕБНЫХ НАУК

Конспект урока

Педагогика и дидактика

ПРИКЛЮЧЕНИЯ В ШКОЛЕ ВОЛШЕБНЫХ НАУК Зал празднично украшен. Ребята проходят в зал их встречают педагоги помогают занять зрительские и командноигровые места. Занавес закрыт. Фоновая музыка. Вступительное слово: Добрый день Мы рады приветствовать всех собравшихся н...

Русский

2013-05-07

54.5 KB

1 чел.

ПРИКЛЮЧЕНИЯ В ШКОЛЕ ВОЛШЕБНЫХ НАУК

Зал празднично украшен. Ребята проходят в зал, их встречают педагоги, помогают занять зрительские и командно-игровые места. Занавес закрыт. Фоновая музыка.

Вступительное слово: Добрый день! Мы рады приветствовать всех собравшихся на ежегодном конкурсе творческих импровизаций. Этот конкурс всегда праздник - праздник талантов, экспромта, творчества. В течение 5 лет ребята общались с Пушкиным, путешествовали по разным галактикам, посещали масленичную ярмарку, погружались в завораживающий мир сказок, былин, а сегодня вас ждут необыкновенные приключения и чудесные превращения. Я уверена, что каждый из нас в душе волшебник, но, чтобы проверить это, нам надо обязательно побывать в Школе волшебников. Стоит только хлопнуть в ладоши, как все вокруг изменится.Итак, раз, два, три... (хлопает в ладоши вместе с детьми).

Открывается занавес, звучит таинственная музыка. Свет приглушен. На сцене на маленьком кубике сидит Г. Поттер, рядом стоит фонарь.

Г. Поттер:          Самые удивительные вещи происходят совершенно неожиданно. Еще недавно я был обычным мальчиком, над которым каждый мог посмеяться, обидеть. Но произошло удивительное событие, изменившее всю мою жизнь. Я попал в Школу волшебных наук, где мне открылись тайны волшебства, где я встретил настоящих и верных друзей.

Включается свет, на сцену выбегают Гермиона и Рон.                                    Г. Поттер:   О, Гермиона, Рон! Я рад вас видеть.

Гермиона:  Гарри Поттер, неужели вы забыли, что сегодня особенный день. Посмотрите, сколько ребят! И все они хотят получить звание лучшего ученика Школы волшебства и чародейства. 

Г.Поттер:   Друзья, я рад приветствовать вас в Школе волшебных наук!

Рон :   Но они еще не знают, какие испытания им предстоит пройти.

Г. Поттер:  Да, в нашей Школе все необычно и интересно.

Гермиона (загадочным голосом) Обратите внимание: справа представлена галерея говорящих портретов, которые в полночь оживают и рассказывают свои истории, далее мы попадаем в библиотеку звучащих книг, где каждая книга имеет свой характер, посмотритесь в волшебные зеркала, где можно увидеть свое будущее... и будьте внимательны на наших лестницах!

Рон: Проявив изобретательность, фантазию, смекалку, каждый может стать добрым волшебником.

Г.Поттер: А сейчас позвольте представить вам Ученый совет Школы волшебства и чародейства: профессор Домбладор -Черкасова Г.М., профессор Мак-Гонакал - Власова Ю.Б., маг-укротитель непослушных учеников - Купавых Т. В., магистр солнечных наук - Никитина Н.Н.

Гермиона:Все испытания будут оцениваться по десятибалльной системе и фиксироваться в копилке фантов.

Звучит фантастическая музыка. Гарри берет в руки волшебную шляпу.

Г.Поттер          Уважаемая шляпа, помогите нам, пожалуйста, определить факультеты. (Шляпа не отвечает).

Г. Поттер          Ребята, для того, чтобы оживить шляпу, достаточно произнести простейшие заклинания: «ВИНГАРДИУМ-ЛЕВИОСА», при этом нарисовать в воздухе волшебной палочкой сердце. Попробуйте повторить за мной......

Гермиона        Готовы? Начали! «ВИНГАРДИУМ - ЛЕВИОСА!»

Звуковой сигнал. Гермиона и Г. Поттер рисуют в воздухе сердце, ребята по' вторяют за ними движения. Звучит фоновая музыка.

   Голос шляпы:   Может быть, я некрасива на вид,                       (фонограмма)                    Но строго меня не судите.
                             Ведь шляпы умнее меня не найти,
                             Что вы там ни говорите.
                             Все помыслы ваши я вижу насквозь,
                             Не скрыть от меня ничего,
                             Коснитесь меня, и я вам скажу,
                             Учиться где вам суждено.

Гермиона          Итак, Рон, возьмите шляпу у Гарри, подойдите к командам по очереди, чтобы каждый участник мог прикоснуться к шляпе.

Рон подносит шляпу к каждой команде.

Голос шляпы     1. М-м-м... Я вижу, здесь собрались очень умные

2. О-о-о... Да... Вам суждено быть факультетом магов.

3. Хм-м-м... Подождите-ка, дайте подумать... Факультет волшебников.

4. Так-так... Ну надо же?! Вот вы и будете факирами.

Факультетам вручаются эмблемы (под музыку).

Г. Поттер          Уважаемые слушатели факультетов, чтобы попасть в волшебный класс, вам необходимо преодолеть солнечный коридор.

Спецэффекты, изображающие свет, блики солнца.

Гермиона          Солнце путь нам освещало,                                                           И дорогу указало,                                                                   Как пройти в тот коридор,                                                  Выйти на большой простор.                                                   Где можно чуду подивиться,                                                    И чему-то научиться:                                                 Волшебству и чародейству,                                      Колдовству и лицедейству.

Рон : Для этого нам необходимо пройти первое испытание. Вот ларец, а в нем конверты разного цвета. В голубых конвертах задание - более легкое испытание. А если вы выбираете красные конверты, то вы получаете право заработать большее количество очков.

1. Придумать как можно больше словосочетаний, включающих слово солнце (в голубом конверте);

В красных конвертах текст заданий.

Ремарка: 1. Придумать рецепт «Солнечного пирога», исполнить хороводную песенку.

2. Сочинить законы Солнечной страны и исполнить Солнечный гимн (1 куплет).

3. Изобрести формулу Солнечного настроения, исполнить песенку про настроение. (1 куплет)

4. Придумать правила игры «Солнцеворот». Исполнить Марш Солнца.

Участники выбирают задание. Гермиона произносит заклинание. Гермиона:     Раз, два, три, выдумывай, фантазируй, твори!                       Время выполнения заданий: 3 минуты.

Г.Поттер       1. Итак: этот факультет представляет законы Солнечной страны.....

2. Пожалуйста, следующий факультет поделится рецептом Солнечного пирога.

3. Просим вас изобразить формулу солнечного настроения.

4. Познакомьте нас, пожалуйста с правилами игры Солнцеворот.

Рон:Ребята, вы все справились с заданиями и мы оказались на лестнице, которая привела нас в Солнечный коридор.

Гаснет свет, звучит тревожная музыка, высвечиваются всевозможные чудовища (змеи, пауки и т.д.)

 Гермиона: Но вы забыли, что все лестницы здесь волшебные, и вместо солнечного коридора, мы попали в комнату страхов.

Звучит фонограмма. Голос Комнаты Страхов :Добрым волшебником можешь ты стать, если без крыльев сумеешь летать!

Г.Поттер:      Чтобы выбраться из комнаты страхов, вы должны придумать, изготовить, показать в действии волшебные летательные аппараты. Все необходимое для изготовления летательного аппарата лежит у вас на столе.

На столе лежат кусочки пенопласта, клей, картон, коробки, ножницы, бумага.

Гермиона:     Мы предлагаем два варианта на выбор: вы самостоятельно придумываете летательный аппарат, или вам свой вариант подскажет шляпа, в которой лежат готовые задания. Но за самостоятельное изготовление вы получите на один фант больше.

Листы с заданиями (в шляпе). Название летательных аппаратов:

1 .ковер-самолет;

2. крылатый конь;

3. летающий джин;

4. сапоги - скороходы;

5. ступа с метлой.

Звучит фоновая музыка. На выполнение данного задания дается 5-7 минут.

Г.Поттер       Кто из факультетов готов?

Гермиона      Мы предлагаем факультетам продемонстрировать свои летательные аппараты и рассказать принцип их действия. Учёный совет просим оценить творения наших учеников.

Жюри оценивает работу факультетов.

IГ.Поттер:   Пока Ученый совет подводит итоги, я предлагаю вам побывать в музыкальной табакерке.

 Рон:   Уважаемые слушатели факультетов, продолжаем путешествие по Школе Волшебных наук. Но прежде чем попасть в следующую аудиторию, мы должны пройти через картинную галерею. Для этого каждому факультету необходимо придумать заклинание  

/На выполнение задания дается 30 секунд. Оценка жюри. /                     Звучит веселая музыка.                                     

Г.Поттер:      Мы с вами находимся на волшебной фабрике звезд, где вам предстоит сочинить и показать мини-шоу с использованием песен, танцев, стихотворений, фантазии, творчества.

Гермиона:     Задание вы можете получить у волшебной шляпы.

Карточки-задания:              

1. На балу у Бабы-Яги.   

2. День рождения Кощея.

3. Шоу «Кис-кис».    

4.Вечеринка в царстве Морского царя.                                                             Для выполнения задания 10 минут..

Рон:  А сейчас все факультеты расходятся по аудиториям, и готовят задание, которое определила для вас Шляпа.

Г.Поттер:      В классных комнатах вы найдете волшебные предметы для перевоплощения, можете ими воспользоваться. В подготовке вам помогут Магистры Музыкальных наук - Воронцов С.И., Измайлов Н.И., Гунькина Н.В.

Идут игры с залом.

Гермиона:     Итак, фабрика звезд начинает свою работу. На сцену приглашаются факультеты.

Выступления факультетов.

 

Г.Потер:       Благодарим вас за выступление. Сейчас ученый совет вынесет своё решение по результатам наших испытаний. А мы предлагаем вам послушать выступления ансамбля домристов Школы волшебных наук. Они не только волшебники, но и прекрасные музыканты.

 Звучит музыкальная пьеса в исполнении домристов.

Гермиона: Слово Ученому совету.

Подведение итогов. Награждение.

Г.Поттер:      Мы простимся ненадолго,                                                             До свидания, друзья!

Гермиона:     Если ты волшебник добрый,                                                   Время не потратишь зря.

Рон:          Сможешь быть полезным людям,                                               Значит впрок пошел урок.

Вместе:       Если сердце добрым будет,                                                              То в науках будет толк.

Звучит заключительная песня: «Где водятся волшебники» 


 

А также другие работы, которые могут Вас заинтересовать

79557. Социально-экономическое развитие СССР в середине 60-х - середине 80-х годов. Достижения и проблемы 25.38 KB
  Социальноэкономическое развитие СССР. он занимал еще один пост Председателя Президиума Верховного Совета СССР. проводившаяся под руководством Председателя Совета Министров СССР А.
79558. Советский Союз в годы перестройки. Распад СССР и его последствия 24.41 KB
  Распад СССР и его последствия. Перестройка общее название нового курса советского партийного руководства совокупности политических и экономических перемен происходивших в СССР с 1987 по 1991 годы. Этот период характеризовался признанием некоторых недостатков существовавшей политикоэкономической системы СССР и попытками исправить их несколькими крупными компаниями административного характера лозунг и политический курс генерального секретаря КПСС Михаила Горбачёва провозглашённый 20 апреля 1985 на апрельском пленуме ЦК КПСС одно из...
79559. Государственно-политическое развитие после распада СССР (конец 20 века - начало 21 века). 21.38 KB
  Первым президентом России был избран в 1991 г. Ельцин вицепрезидентом А. началась борьба за власть и изменение Конституции между президентом Ельциным и Верховным Советом кончившаяся незаконным роспуском последнего 21 сентября 1993 г.
79560. Глобальные проблемы человечества и роль России в их решении 21.17 KB
  Понятие глобальные проблемы появилось в международном лексиконе в последней трети XX в. Благодаря обмену информацией общению на международных конференциях и в международных организациях постепенно пришло понимание того что многие проблемы являются действительно глобальными. Проблемы межнациональных отношений Россия является крупнейшей ядерной державой с огромным промышленным научнотехническим интеллектуальным и культурным потенциалом.
79561. История в системе социально-гуманитарных наук. Предмет, принципы изучения и значение истории 20.8 KB
  Предмет принципы изучения и значение истории. Место истории в системе наук. История России неотъемлемая часть всемирной истории: общее и особенное в историческом развитии. Основные принципы изучения истории: Принцип дополнительности Нильс Бор: ни одна концепция не может описать объект столь исчерпывающим образом чтобы полностью исключить возможность других подходов.
79562. Сущность, формы, функции исторического знания. Методы и источники изучения истории 22.6 KB
  Сущность История рассматривается с одной стороны как процесс развития природы и человечества а с другой как система наук изучающих прошлое и настоящее природы и общества. История выполняет несколько социально значимых функций: познавательная и интеллектуально-развивающая функция исходит из познания исторического процесса. Сущность её в том что история как наука выявляя на основе...
79563. Становление и развитие историографии как научной дисциплины. Этапы развития исторической науки 21.47 KB
  Историография в узком смысле слова это совокупность исследований в области истории посвящённых определённой теме или исторической эпохе например историография эпохи Крестовых походов или совокупность исторических работ обладающих внутренним единством в идеологическом языковом или национальном отношении например марксистская англоязычная или французская историография. В более широком смысле слова историография это вспомогательная историческая дисциплина изучающая историю исторической науки. Историография проверяет насколько...
79564. Россия в мировом человеческом сообществе. Факторы самобытности Русской истории 20.08 KB
  Факторы самобытности Русской истории. В отечественной и мировой историографии существуют три основные точки зрения на проблему особенностей русской истории. Сторонники первой из них придерживающиеся концепции однолинейности мировой истории считают что те или иные особенности российской истории проявляются как отсталость России и русских.Историкипрофессионалы придерживаются термина отсталости России Сторонники второго подхода к изучению русской истории исходят из концепции многолинейности исторического развития.
79565. Специфика цивилизаций Древнего Востока и Античности 20.74 KB
  Постижение высшего сакрального смысла а не реализация конкретных целей главная ценность бытия народов Востока. Общества Востока построены на принципах коллективизма.