13193

Західна Білорусія під владою Польщі (1921–1939 р.)

Доклад

История и СИД

Західна Білорусія під владою Польщі 19211939 р. За умовами Ризького мирного договору підписаного 18 березня 1921 р. між Польщею з одного боку і Радянською Росією та Радянською Україною з іншого боку західні області Білорусії разом із західною частиною України відійшли до...

Украинкский

2013-05-11

17.78 KB

2 чел.

Західна Білорусія під владою Польщі (1921–1939 р.)

За умовами Ризького мирного договору,  підписаного 18 березня 1921 р. між Польщею, з одного боку, і Радянською Росією та Радянською Україною, з іншого боку, західні області Білорусії разом із західною частиною України відійшли до Польщі. На цих землях було уведено існуючий тоді в Польщі територіально-адміністративний розподіл: воєводства, повіти, гмини. Західнобілоруські землі увійшли до складу 4 воєводств: Віленського, Новогрудського, Поліського й Білостокського (вони отримали назву «Західна Білорусія», або «східні креси» (окраїни)). Загальна площа західнобілоруських земель становила майже половину території нинішньої Республіки Білорусь. В 1931 р. на цих землях проживали 4,6 млн. чол. З них білоруси складали 65% населення, поляки – 15%, євреї – 11%, литовці – 2,5%. Західна Білорусія займала 24% території й 11% населення Польщі. У вересні 1939 р. населення Західної Білорусії нараховувало вже близько 5 млн. чол.

Становище Західної Білорусії в складі Польщі не було досить важким, оскільки польська влада була зацікавлена у розвитку економіки Західної Білорусії. Вона прагнула перетворити ці райони в аграрно-сировинний придаток промислово розвинених районів етнічної Польщі. Промисловість тут не тільки не розвивалася, але й занепадала. Підприємства легкої, харчової промисловості, будматеріалів та інших галузей, що залишилися з часів царської Росії значно скоротили рівень виробництва у порівнянні з 1913 р., а багато хто з них були взагалі закриті. Деякий розвиток отримала лише деревообробна промисловість. Це було обумовлено лісовими багатствами краю й дешевою робочою силою.

З іншого боку, польський уряд грубо порушував положення Версальського трактату, Ризького мирного договору й польської конституції 1921 р., що гарантували вільний розвиток національних меншин. Білоруси не допускалися на державну службу, а в польські поштово-телеграфні відділення не приймалися листи й телеграми, написані білоруською мовою навіть латинським шрифтом. Переслідувалася також прогресивна білоруська преса. Проводилися політика полонізації білоруського народу, заходи по ліквідації білоруської мови. Тих, хто писав і читав білоруською мовою,  позбавляли виборчого права. З перших днів окупації польські власті почали закривати білоруські школи, гімназії, що виникли в період існування Радянської влади. Улітку 1920 р. в Західній Білорусії було відкрито 400 білоруських шкіл, 5 гімназій та 3 учительські семінарії. До 1924 р. на її території залишилося лише 37 білоруських шкіл, 4 гімназії й 8 змішаних (польсько-білоруських шкіл), а до 1938 р. – одна тільки Віленська білоруська гімназія.

Територія була вкрита густою мережею поліцейських ділянок. Тільки в 3 воєводствах (Віленському, Новогрудському і Поліському) в 1925 р. було 432 ділянки, у яких налічувалося більше 11 тис. поліцейських. Після Ризького мирного договору партизанський рух у Західній Білорусії не тільки не припинився, але й набув ще більших розмірів. У ньому брали участь селяни, ремісники, інтелігенція - від комуністів до окремих білоруських політичних угруповань. Найбільш відомими керівниками були комуністи К.П.Орловський, В.З.Корж, А.М.Рабцевич, Д.І.Балашко, Ф.І.Яблонский, І.Такушевич, С.Радкевич та ін. До кінця 1923 р. у в'язницях Західної Білорусії знаходилось 1300 політичних ув'язнених. Більшість з них обвинувачувалися в участі в партизанському русі. В 1934 р. за розпорядженням Ю. Пілсудського було створено один з перших в Європі концентраційних таборів (Березо-Картузький).

Наприкінці 1922 р. двічі страйкували робітники Пінської фабрики, шевці Кобрина, типографські робітники Бреста. Улітку 1923 р. страйкова хвиля охопила всі найбільші підприємства Західної Білорусії. Польські поміщики, куркулі, військові колоністи жорстоко експлуатували селян, які бідніли і масово розорялися. Тільки з 1925 по 1938 рр. до Західної Європи, США, Канади емігрували 78 тис. чол. В 1921–1931 рр. було проведено перепис населення Польщі, під час якого на білоруській території робилися махінації. Білорус, який не погоджувався стати поляком, ставився у нестерпне становище (не міг влаштуватися на роботу та ін.).

В роки світової економічної кризи (1929–1933 рр.) у Західній Білорусії склалося дуже важке становище. В умовах занепаду багатьох галузей промисловості, безробіття застрайкували весною і влітку 1929 р. робітники лісопильних заводів Бреста, Гродно, 300 робітників Гродненського скляного заводу та ін.; в 1931 р. відбулося 19 забастовок, в яких брали участь 15,2 тис. роб. (Кобрин, Барановичі, Слонім, Новогрудка, Ліда); в 1933 р. – 81 забастовка з 36,7 тис. страйкуючих роб. За 1931–1933 рр. тут було зареєстровано, крім масових, 460 виступів селян (польська влада винесла 120 смертних вироків). У 1935 р. відбувся виступ 5 тис. нарачанських селян-рибалок проти спроб польської влади заборонити вилов риби. У 1936–1937 рр. сталінські репресії торкнулися керівників КПЗБ (Я. Лагінович, А. С. Славінський, А. А. Ольшевський, В. З. Хоружай та ін.); у 1938 р. виконком Комінтерну необгрунтовано розпустив КПЗБ.

Література:

Ковкель И. И., Ярмусик Э. С. История Беларуси: С древнейших времён до нашего времени. – 2-е изд., доп. – Минск: Аверсэв, 2002. – 608 с.

Гісторыя Беларусі / Пад рэд. А. Г.Каханоускага і інш. – Мінск: Экаперспектыва, 1996. – 496 с.


 

А также другие работы, которые могут Вас заинтересовать

23514. Морфемика. Морфонология. Словообразование 254 KB
  Оглавление Объяснительная записка 4 Словоизменительные аффиксы и принципы их вычленения 6 Формообразовательные аффиксы и принципы их вычленения 12 Словообразовательные аффиксы и принципы их вычленения 21 Корень как главная морфема в структуре слова 32 Полный морфемный анализ 35 Разбор по составу 38 Библиографический список 39 Объяснительная записка Морфемика это лингвистическая дисциплина изучающая систему морфем языка типы морфем их строение сочетаемость и морфемную структуру слова. Одним из важнейших результатов изучения курса...
23515. ФОНЕТИКА, ГРАФИКА, ОРФОГРАФИЯ 777.5 KB
  Таким образом своей основной задачей мы считали системное изложение фактов русского языка в соответствии с современными представлениями об устройстве фонетического компонента языка2. Этим обусловлено включение некоторых разделов ранее отсутствовавших в учебниках таких как Перцептивный аспект фонетических описаний Артикуляционная база русского языка Разговорная речь а также существенное расширение сведений из области речепроизводства и речевой акустики при изложении основ перцептивной фонетики мы основывались на тех сведениях...
23516. Лингвотекстологическое исследование Пролога за сентябрьское полугодие по спискам XII – начала XV в. 1.73 MB
  Слова hapax legomena редкие и не учтенные в исторических словарях. Переработка Синаксаря в пространной редакции Пролога. Славянские памяти в Прологе краткой и пространной редакций. Соотношение редакций Пролога204 3.
23517. ЦЕРКОВНОСЛАВЯНСКИЙ ЯЗЫК: КАРТИНА МИРА 74.5 KB
  Устои же эти хранятся передаются и развиваются на высшем духовном уровне народного языка на том уровне где народ осмысляет бесконечность мироздания сущность человеческой природы разумность и сверхразумную премудрость мироустройства. Для русского языка таким высшим духовным уровнем является священный старославянский или если рассматривать его в постепенном историческом развитии церковнославянский язык. В пору создания этого языка славяне были еще единым народом. Чтобы вполне использовать созидательную силу этих понятий нужно всемерно...
23518. Связь курса ИРЛЯ с другими филологическими дисциплинами 539.5 KB
  Причины и предпосылки возникновения РЛЯ Предпосылки Фольклор Письменность Принятие христианства Причины появления ЛЯ Проблема происхождения РЛЯ проблема основы Традиционная точка зрения его происхождения на старославянской языковой основе. Роль старославянского языка в развитии РЛЯ вообще от начала до сер. Стиль древнерусской публицистики Поучение Владимира Мономаха О структуре языка поучения Язык художественных текстов Слово о полку Игореве Славянизмы и их назначение в тексте памятника Выразительные средства Церковнославянский язык...
23519. ПРАСЛАВЯНСКАЯ ПИСЬМЕННОСТЬ 1.77 MB
  Я их расшифровал каждый значок озвучил и у меня получился набор слоговых знаков т. При сопоставлении знаков типа черт и резов с кириллицей и глаголицей болгарской и хорватской обнаружены 23 знака совпадающие по форме. Итак Кирилл заимствовал знаки своего алфавита из более древнего славянского письма О том же свидетельствует и послание папы Иоанна VIII. Большой ареал правда это трипольские земли трипольский уровень И там я впервые встретил знаки которые абсолютно идентичны чертам и резам Расцвет трипольской культуры приходится...
23520. Applying Experimental Archaeology to Ethnomusicology: Recreating an Ancient Maya Friction Drum through Various Lines of Evidence 165 KB
  The caption for Figure 11 reads simply Dance with drums string instrument and conch trumpet Schele Mathews 1998:Figure 11. Instead this object is most likely a friction drum Rene Lysloff personal communication an object also not known to have existed in PreContact America. The idea of the friction drum has been discussed in the archaeological literature before.
23521. The Transformation of Xbalanqué or The Many Faces of God A 1.91 MB
  There are images from Izapa Figure 1 and on EarlyClassic vessels Figure 2 which for example confirm the story of the killing of Vucub Caquix the major bird deity. Figure 3 The headband is probably the most important iconographic tool that we can use in identifying the Hero Twins. Even these strange characters Figure 4 largely ignored are headbanded Hero Twins. These depictions of the Hero Twins do not fit the standard form of the twins yet the figure on K1207 Fig.
23522. History of the Mexicans as Told by Their Paintings 266 KB
  This edition is the only available complete English translation published one year after Joaquín García Icazbalceta first published the Spanish text in the Anales del Museo Nacional de México. Of the Mexican Year. Vchilobi 7 the younger brother and god of the Mexicans was born without flesh naciò sin carne but only bones in which condition he lived six hundred years during which period of time the gods did nothing whatever the father as well as the sons and in their representation there is no account taken of these six hundred...