13924

Семьи Японии

Доклад

Обществознание

Семьи Японии. Япония страна загадочная. Хранение традиций воспитание собственного достоинства склонность к созерцанию непонятная европейцу манят и завораживают. История страны не могла не отразиться на жизни японцев и на том как они строят семейные отношения. В жи...

Русский

2013-05-19

140.7 KB

2 чел.

Семьи Японии.

Япония - страна загадочная. Хранение традиций, воспитание собственного достоинства, склонность к созерцанию, непонятная европейцу манят и завораживают. История страны не могла не отразиться на жизни японцев и на том, как они строят семейные отношения.

В жизни японца семья - это святое. Патриархальность уклада присутствует в японском институте семьи и сегодня. Почтение к предкам, подчинение старшинству являются неотъемлемой частью жизни: первенца балуют, младшие подчиняются старшим, будь то отношения между родителями и детьми или между братьями и сестрами. Женщина должна подчиняться мужчине.

В каждом доме есть алтарь-подставка "камидана", на котором находятся символы предков. Ежедневно им оказывается почтение: утром - хлопок в ладоши и поклон, вечером - зажигание свечей. В дни праздников предки получают приношения - цветы и растительную пищу. Почитание предков - символ благополучия семьи.

Традиционные взгляды предполагают брак по расчету, независимо от истинных чувств молодых. Хотя в Японии существует "рэнъай" - брак по любви, часто заключается взаимовыгодный для семей союз "омиай".

Его устроителем является посредник - "накодо", подбирающий пары исходя из социального статуса. Молодые обмениваются фотографиями и автобиографиями, после чего проходит церемония обручения "юино", где семьи обмениваются девятью ритуальными подарками - символами счастья.

В Японии вступают в брак поздно - мужчины примерно в 32, женщины в 28 лет. Церемония свадьбы может проходить по синтоистскому или христианскому обряду. На синтоистской свадьбе на голове у невесты особый белый платок - "цуно-какуси" - "покрывало для рогов".

Согласно поверью, у ревнивой невесты могут вырасти рога, чтобы этого не случилось, на ней платок. За ритуалом следуют брачные клятвы - "сан-сан-кудо" - обрядовый обмен чашечками с сакэ. Жених с невестой должны выпить три раза по чашечке, каждый раз размер сосуда увеличивается.

После церемонии время торжественного приема примерно на 100 гостей. Гости записывают имена и оставляют конверты с денежным подарком "сюги-букуро", завязанные крепким узлом - символом неразрывности брачных уз.

За время торжества невеста меняет платье не менее трех раз, последний наряд - европейский. Главное событие пира - разрезание огромного торта, иногда ненастоящего.

Обычно молодая семья живет с родителями, так как жилье дорого. Оба супруга упорно работают, откладывая в банк не менее чем 14 % доходов. Внешне может показаться, что японская женщина подчиняется супругу, но сегодня это не всегда так.

Японки не спешат не только выходить замуж, но и обзаводиться детьми, так как дети - дорогое удовольствие. К тому же, как только женщина беременеет, ее увольняют с работы, а будет ли у нее возможность вернуться - неизвестно.

Современные японки далеко не так покорны, как привыкли считать европейцы, но вынуждены жить "по правилам", поскольку семья строится на общих финансах. Отношение к разводам в стране негативное, но их число все же увеличивается.

Сексуальная жизнь японцев - это двойные стандарты. С одной стороны, сдержанность в выражении супружеской любви и осуждение секса до свадьбы, а с другой - множество внебрачных детей.

В то же время, секс-индустрия в стране чрезвычайно развита: доступны все виды порнографической продукции, журналов, эротических романов, аниме и манги. Несмотря на то, что проституция преследуется законом, есть соответствующие кварталы, где проводят время холостые и женатые мужчины.

Часто физическая любовь в японских семьях, проживающих в тесных квартирах практически без стен, невозможна. Принято, что муж и жена периодически отправляются на свидания в "любовные гостиницы".

Эти заведения имеют полностью автоматизированную систему приема платы и выдачи ключей от комнат, но все равно, женщина, приезжая в подобное место, стремится остаться неузнанной и незаметной, даже если у нее свидание с собственным мужем.

Рождение ребенка - великое счастье. Японский малыш спит на своей постельке рядом с матерью, по первому требованию она берет его на руки и развлекает, пока ему не надоест. Родители не кричат на детей, и уж тем более, не наказывают их ремнем. Детей наставляют тем, что плохие поступки вызовут насмешки окружающих.

Чувство стыда приводит к осознанию вины. Чадо является центром семьи и "домашним божеством". Несмотря на то, что в 20 лет японец становится совершеннолетним, родители морально и материально опекают его бесконечно. Дети, как правило, любят и уважают родителей, помогая им в старости.

В старину ребенок считался человеком только после того, как совершались определенные обряды. Если родители не могли прокормить младенца, они убивали его. Это не считалось преступлением и носило название "каэсу", буквально "возвратить". Дух ребенка отправлялся в потусторонний мир, а родители делали куклу "кокэсу" и ставили ее на домашний алтарь.

Сегодня отношение к детям иное, но обряды обязательны. На седьмой день после рождения ребенок получает имя, в котором отражаются знаки написания из имен предков. Это обряд "надзукэ-но-иваи" - наречение.

Выбор имени - серьезное мероприятие, тут пользуются услугами предсказателей, поскольку верят в связь имени и судьбы. Иногда японец имеет два имени - домашнее - "емэй", и настоящее, получаемое после совершеннолетия.

Важные обрядовые праздники "ситигосан" дети отмечают в 3, 5, 7 лет - нечетные числа считаются счастливыми, позволяя просить богов о милости к ребенку.

Среди пожилых пар Японии много разводов: женщины по выходу на пенсию получают неплохое пособие, и предпочитают жить вдали от старого и ворчливого супруга. Продолжительность жизни в Японии одна из самых высоких - мужчины доживают до 77, женщины до 84 лет.

В связи с тем, что воспроизводство нации сокращается, Япония постепенно превращается в страну "пустых колыбелек". Не случится ли так, что японцы совсем исчезнут?

Семья имеет первостатейную ценность. Даже глава фирмы стремится к тому, чтобы служащие воспринимали его как отца родного, а политические фракции величают своих лидеров "папашами".

Японская семья - крепкий институт, который до сих пор весьма удачно сопротивлялся бурным переменам времени. В период экономического бума все в Японии преследовали одну общую цель - догнать Запад. Для ее достижения каждый японец создавал семью и производил на свет потомство, хотел он этого или нет. Отец семейства работал и зарабатывал на жизнь, денно и нощно. Мать занималась семейным бюджетом, вела хозяйство, кормила домочадцев и следила за тем, чтобы дети посещали хорошие школы.

Теперь, когда цель более или менее достигнута, роли мужчины и женщины в японской семье поменялись. Например, по воскресеньям жены стали наседать на мужей, требуя, чтобы те сводили куда-нибудь детей, давая жене передышку. Мужья уже окрестили подобные семейные повинности "домашним сервисом", и в этом метком выражении отражается их отношение к происходящим переменам.

Развод уже не так вредит продвижению по служебной лестнице, как это было прежде. Процент разводов по-прежнему не слишком высок - 25% (для сравнения: во Франции более чем 30% и почти 55% в США), однако сейчас его уже не воспринимают как позор для семьи. По крайней мере, юному поколению "разрешено" допустить одну жизненную ошибку. Это даже придает молодым разведенным парам ауру житейской умудренности.

Брак более не имеет целью рождение наследника, и главная опасность нынешних перемен заключается в том, что при сегодняшних темпах воспроизводства численность японского населения достигнет пика в 2007 году, а потом начнет стабильно сокращаться, пока не скатится до нуля.

Есть ряд веских причин, по которым семье выгодно иметь как можно меньше детей, либо не иметь их вовсе. Во-первых, рождение ребенка сопряжено с очень большими расходами - при непомерно высокой стоимости жилья и образования в современной Японии. Еще одна причина - недостаток качественных и доступных по цене яслей, детских садов и приходящих нянь. Забота о дошколятах еще не успела стать в Японии индустрией.

Однако самая главная причина - это колоссальные сдвиги в женском мировоззрении. Женщину в Японии по-прежнему рассматривают, прежде всего, как мать, но поскольку число работающих матерей все растет, то на корабле назревает тихий бунт против общества, которое не желает взять на себя часть женских забот - ведь японкам зачастую приходится одновременно везти два воза: и работы, и материнства. Правда, все большее число мужей готово брать отпуска по уходу за детьми вместо своей половины, однако подавляющее большинство мужчин по-прежнему сидит и ждет, когда из кухни как по мановению волшебной палочки появится ужин.

Некоторые женщины не только отказываются заводить детей - они вообще не желают выходить замуж. Таким образом они протестуют против нанимателей, которые автоматически связывают факт замужества с увольнением, а также против старших женщин, которые воспитали целое поколение молодых мужчин, не способных выстирать собственные трусы.

Пожилые японцы

Статус пожилых в японской семье тоже меняется не в лучшую сторону. Поскольку темп прироста населения замедляется и нация стареет в целом гораздо стремительней, нежели в любой другой экономически развитой стране, забота о престарелых в доме превращается в настоящую проблему. Этому немало "способствует" рост разводов среди людей старшего возраста.

Пособие по выходу на пенсию часто дает женам удобный повод улизнуть от мужей. Мужа можно было терпеть, пока он проводил целый день на работе и возвращался домой за полночь. Выйдя в отставку, он становится просто невыносимым: целый день торчит на глазах у жены, сует нос в каждую мелочь, к тому же за ним все время приходится убирать. Не каждая жена в восторге от столь малоприятных перемен в прежде столь упорядоченной жизни. Дети уже выросли и упорхнули из родительского гнезда, так что жены, забрав свою долю выходного пособия, делают надоевшим мужьям ручкой.

В начале третьего тысячелетия в Японии будет больше пенсионеров, чем активно работающих людей, так что финансовые расходы, ложащиеся в связи с этим на государство, просто ошеломляют. Забота о престарелых превращается в одну из важнейших проблем государственной политики. Например, в последнее время все чаще и чаще возникает вопрос о системе пособий семьям, которые сами ухаживают за своими стариками.

"Серебряное поколение" - таков японский эвфемизм для быстро седеющих стариков. Общество ищет им достойное место в семье нового века, где бы они могли хоть как-то реализовать себя. Однако золотое решение по-прежнему ускользает.

Дети - это сокровище

Японских детей балуют, холят и лелеют. К ним относятся как к "драгоценному подарку Неба", так что дети всегда желанны. Правда, все меньше и меньше детей "попадает" на землю с небес, однако когда это все-таки происходит, детей по-прежнему носят на руках. В транспорте беспрестанно звучат объявления, призывающие взрослых уступать места детям.

Родители нежат своих отпрысков - как в финансовом, так и в психологическом плане - практически бесконечно. В двадцать лет молодой японец официально становится взрослым, однако молодые редко покидают отчий дом до тех пор, пока не обзаведутся супругом или супругой, а уж старший сын, как правило, вообще не уходит из семьи никогда: ни после женитьбы, ни после рождения ребенка, ни после развода.

Европейцу японская молодежь кажется инфантильной, незрелой. Это происходит потому, что японских детей не поощряют к взрослению - по крайней мере, до того момента, пока они не поступят на службу. Дети живут в состоянии благодушной расслабленности и беззаботности, и это в порядке вещей. Ведь так и нужно обращаться с настоящими сокровищами, а тем более с "драгоценными подарками Неба" - хранить их в укромном и защищенном месте


 

А также другие работы, которые могут Вас заинтересовать

23097. Квантування електромагнітного поля. Фотони 87 KB
  Квантування електромагнітного поля. Ейнштейн першим звернув на це увагу і намагався теоретично обґрунтувати дискретність електромагнітного випромінювання. Ейнштейн показав що ймовірність мати енергію для електромагнітного випромінювання буде: . Для електромагнітного випромінювання: .
23098. Поширення світла в анізотропних середовищах. Дисперсія і поглинання 466 KB
  В анізотропному середовищі спостерігається подвійне заломлення променів зумовлене наявністю в них двох показників заломлення один з яких не залежить від напрямку поширення хвилі і відповідає одній поляризації а другий залежить від напрямку поширення і пов`язаний з іншою поляризацією. Введемо для ізотропного середовища показник заломлення. Для хвилі що поширюється в напрямку – x коливання відбуваються в напрямку z то показник заломлення більше в напрямку z ніж для коливань в напрямку – y. z – напрямок при якому показники...
23099. Явище обертання площини поляризації падаючого світла в речовинах 96 KB
  Явище обертання площини поляризації падаючого світла в речовинах. Якщо лінійно поляризоване світло проходить через плоскопаралельний шар речовини то в деяких випадках площина поляризації світла виявляється повернутою відносно свого вихідного положення. Це явище називається обертанням площини поляризації або оптичною активністю. Кут поворота площини поляризації залежить від довжини хвилі.
23100. Квантування енергії лінійного гармонічного осцилятора 202.5 KB
  Тоді гамільтоніан для такої системи буде: Класичний гармонічний осцилятор має розв’язки: і де А амплітуда ω – частота δ – початкова фаза коливань. Перетворимо це рівняння введемо безрозмірні величини та З урахуванням останнього рівняння Шредігера перепишеться як 1 Асимптотична поведінка розв’язку рівняння 1 при х→∞: Тоді 2 причому uzобмежена на нескінченності. Шукаючи розв’язок у вигляді степеневого ряду знаходимо рекурентну формулу для коефіцієнтів ряду: Розв’язки можуть бути або парними або непарними тобто або...
23101. Хвильові властивості частинок. Хвилі де Бройля 5.02 MB
  Хвилі де Бройля. Тобто інколи відбувається прояв як хвилі інколи як частинки. Тоді можна отримати вираз для хвилі де Бройля . Оберемо напрям вздовж за напрям розповсюдження хвилі де фаза хвилі що пересувається у просторі з фазовою швидкістю що шукається з умови що переміщується так щоб фаза залишалась постійною .
23102. Принципова схема лазера. Властивості лазерного випромінювання. Типи лазерів та їх застосування 51.5 KB
  При падінні хвилі з власною частотою переходу системи: змінюються заселеності рівнів N1 i N2 кількість атомів в одиниці об’єму що знаходяться на 1 та на 2 енергетичних рівнях відповідно. dN12=BN1dt ; кількість частинок що перейшли з 1 рівня на 2 dN21= AN2dt BN2dt кількість частинок що перейшли з 2 рівня на 1 де Акоеф. Крім того в стаціонарному режимі при умові термодинамічної рівноваги виконуються рівняння: N1N2=N=const кількість частинок в системі є сталою. В дворівневій системі не можна забезпечити умову N2 N1 бо навіть в...
23103. Рівняння Шредингера. Інтерпретація хвильової функції 49 KB
  Рівняння Шредингера. Для цього необхідне рівняння: 1. Рівняння повинно бути лінійним і однорідним хвиля задовольняє принц. Це рівняння Шредингера.
23104. Співвідношення невизначеності Гейзенберга, приклади його проявів 74.5 KB
  Нехай стан частинки опивується хв. Остаточно Співвідношення невизначеностей проявляється при будьякій спробі вимірювання точного положення або точного імпульса частинки. Виявляється що уточнення положення частинки впливає на те що збільшується неточність в значенні імпульса і навпаки. Часто втрачає зміст ділення повної енегрії частинкияк квантового об’єкту на потенціальну і кінетичну .
23105. Сестринский процесс при холециститах 25.25 MB
  Воспаление желчного пузыря регистрируется почти у 10% населения планеты, причем в 3-4 раза чаще холециститом страдают женщины. Большинство людей не следят за своим рационом, ведут сидячий образ жизни.