14042

«Євшан-зілля» М. Вороний

Конспект урока

Литература и библиотековедение

УРОК № 27 Тема.М. Вороний. Євшанзілля. Мета:ознайомити учнів із життям і творчістю письменника змістом поеми Євшанзілля; розвивати навички виразного й усвідомленого читання переказу ліроепічного твору; виховувати почуття патріотизму поваги до історичного мин

Украинкский

2013-06-06

31 KB

5 чел.

УРОК № 27

Тема. М. Вороний. «Євшан-зілля».

Мета: ознайомити учнів із життям і творчістю письменника, змістом поеми «Євшан-зілля»; розвивати навички виразного й усвідомленого читання, переказу ліро-епічного твору; виховувати почуття патріотизму, поваги до історичного минулого свого народу.

Обладнання: портрет письменника, збірки його творів, ілюстрації до них, пучечок полину.

Теорія літератури: літопис, історична основа, поема, герої художнього твору.

 ХІД УРОКУ  

I. ПОВІДОМЛЕННЯ ТЕМИ Й МЕТИ УРОКУ

II. МОТИВАЦІЯ НАВЧАЛЬНОЇ ДІЯЛЬНОСТІ ШКОЛЯРІВ

Аналіз письмових робіт учнів.

III. СПРИЙНЯТТЯ Й ЗАСВОЄННЯ УЧНЯМИ НАВЧАЛЬНОГО МАТЕРІАЛУ

1. Слово вчителя.

Цікавим, надзвичайно яскравим і разом із тим трагічним

було життя українського поета, перекладача, актора й театрального діяча Миколи Вороного (1871 —1938). Народився він на Дніпропетровщині в робітничій сім’ї. Освіту здобував у ремісничому училищі, звідти його виключили за революційну діяльність. Уже тоді почав писати літературні твори, став поетом із новим баченням світу, новими художніми прийомами.

Через те, що позбувся права навчатися у ВНЗ Росії, освіту свою М. Вороний продовжив у Віденському та Львівському університетах. Працював режисером у театрі, актором, жив у Києві. Не сприйнявши нову владу, 1920 року емігрував за кордон. Коли знову повернувся в Україну, то був репресований.

Довгий час його ім’я і творчість були під забороною. Єдина провина поета — любов до свого рідного краю, уболівання за його долю.

М. Вороний цікавився історією українського народу. Знайомлячись із літописами, він знайшов у Галицько-Волинському літописі один факт, який його дуже вразив. Маленький син половецького хана під час війни потрапив у полон до руського князя. Той поставився до дитини по-доброму, оточив розкошами й славою. Поступово хлопець, живучи в достатку й пошані, забув, хто він і де знаходиться. Але його батько, старий хан, не забув про сина й дуже страждав від розлуки. Він послав свою людину, щоб та нагадала юнакові про його рідний край і родину, спонукала до повернення на батьківщину. Ось слова з того літопису: «”Мов же ти йому слова мої, співай же йому пісні половецькі. А якщо він не схоче — дай йому понюхати зілля, зветься Євшан”. Той же не схотів ні повернутися, ні послухати. І дав Ор йому зілля, і той, понюхавши і заплакавши, сказав: “Да лучче єсть на своїй землі кістьми лягти, аніж на чужій славному бути”, і прийшов він у землю свою».

2. Виразне читання поеми М. Вороного «Євшан-зілля».

3. Обмін враженнями щодо прочитаного.

4. Словникова робота.

Зацурали — забули, знехтували;

хан — головний правитель у кочових народів, половців; ясир — військова здобич; п о ч е т — пошана; г у д е ц ь — співець;

П е р у н — язичницький бог; бадилля — сухі гілочки; сірома, небога — бідолаха;

твар — обличчя;

байрак — глибокий яр, порослий лісом;

манівцями блукати — навмання, без дороги.

5. Евристична бесіда і завдання для аналізу.

1) Зверніть увагу на побудову твору. З яких частин він складається і яка, на вашу думку, їхня роль? (Заголовок називає предмет, котрий відіграє вирішальну роль у розв’язанні проблеми; епіграф співзвучний з основною думкою твору; вступ вказує на історичну основу твору й основну проблему; основна частина розкриває тему та ідею, закінчення пов’язує основну думку.)

2) Що вас найбільше вразило в оповіданні, чому саме? (Сила запаху полину, патріотичні почуття, майстерність автора.)

3) Назвіть головних та другорядних героїв твору, коротко їх охарактеризуйте. (Ханський син, співець, хан, князь.)

V. ЗАКРІПЛЕННЯ ЗНАНЬ, УМІНЬ ТА НАВИЧОК

Гра на уважність.

Олесь Кмітливець разом із козаком Мамаєм вирішили переві-рити вашу уважність і просять відповісти на «хитрі» питання.

1) Хто у творі названий одночасно і соколом, і вовком, і чарівником? (Гудець.)

2) Що нагадувало «скажену хуртовину», «страшні Перуна громи»? (Пісня гудця та гра на музичному струнному інструменті.)

3) Кого половецький юнак назвав коханою? (Волю, воленьку.)

VI. ДОМАШНЄ ЗАВДАННЯ

Навчитися виразно читати, переказувати твір М. Вороного «Євшан-зілля», вивчити напам’ять строфу (чи кілька), яка здалася вам найбільш сильною, вражаючою; зробити ілюстрації; підготувати повідомлення про євшан, силу запаху.

VII. ПІДСУМОК


 

А также другие работы, которые могут Вас заинтересовать

23567. Фонология 23.5 KB
  лежит понятие фонемы как совокупности существенных признаков свойственных данному звуковому образованию определение Н. Главной функцией фонемы является смыслоразличительная или сигнификативная. Таким образом можно сказать что фонемы д и к отличаются друг от друга двумя дифференциальными признаками местом образования и звонкостьюглухостью. В русской фонологической системе 5 гласных фонем и 32 согласных гласность и согласность или как говорят вокализм и консонантизм это первый дифференциальный признак для фонемы: мы обычно сразу...
23568. ФОНЕМЫ И СИСТЕМЫ ФОНЕМ 93 KB
  Понятие фонемы Ключевым понятием функциональной фонетики или фонологии является понятие фонемы. Следовательно хотя фонемы как таковые единицами языка не являются поскольку сами по себе они лишены значения существование единиц языка морфем слов и их форм принципиально невозможно без фонем из которых строятся их означающие. О соотношении фонемы и звука Фонемы не могут быть непосредственно отождествлены со слышимыми и произносимыми людьми в процессе речевого общения звуками. Фонемы представляют собой единицы звукового строя языка тогда...
23569. 8 особенности артикуляционной базы английского языка 39.5 KB
  в англ языке большее напряжение конечных согл наличие аспирглухих взрывных соглперед ударотсутсвие палатализациинет нет попарного разделения на тверд и мяг есть фарингальная артикул.hпереднеязвчные согл характеризуются аппикальным укладомдорсальнымнапряж мышц губ при произношении более значительнаогубленостьлабоализациянапряжение в конце фразы силнее характерно наличие скользящих гласныхдифтонгов попарно распределение напряж и ненапряж фонемдолгих краткналичие гласных смеш уклада э:наличие межзубных 9 артикуляторный...
23570. сновные фонетические особенности канадского варианта английского языка 31 KB
  €œClass€ €œbath€ €dance€ произносится в американском варианте с гласным номер 4. Дифтонг [ou] произносится в британском варианте т.которые в американском варианте произносятся с [ai] канадцы в основном произносят побритански с [i]. В канадском варианте английского языка в области грамматики не встречается существенных различий с британским вариантом.
23571. Акценты и диалекты в Великобритании 50 KB
  Взаимодействие близкородственных языков английского и скандинавских сказалось в наличии в современном А.В процессе образования нации происходило формирование национального английского языка складывавшегося на основе лондонского диалекта который сочетал в себе южные и восточноцентральные диалектные черты. развития английского языка характеризуется рядом изменений резко отграничивших среднеанглийскую звуковую систему от древнеанглийской. В то время как в 40 70е годы наблюдался расцвет скучного английского БиБиСи в 80е годы начали...
23572. ОППОЗИЦИЯ ЯЗЫКОВАЯ 53 KB
  В этом смысле говорят о фонологической оппозиции например между русскими фонемами k и r слова кот и рот различаются не только по звучанию но и по значению или о семантической оппозиции 'ед. Подобное истолкование позволяет использовать понятие оппозиции чтобы разграничить отношения между различными языковыми единицами так называемые оппозитивные отношения и отношения между различными вариантами одной и той же языковой единицы неоппозитивные отношения.Трубецкой употребляли термин оппозиции не только по отношению к функциональным...
23573. Различие между транскрипцией фонологической и транскрипцией фонетической 34.5 KB
  Обозначение фонем 3. Обозначение отдельной фонемы должно четко отличаться от обозначения группы фонем. Если в данной транскрипционной системе отсутствуют специальные знаки для некоторых фонем например для аффрикат или дифтонгов и если они обыкновенно передаются группой из двух или более букв символизирующих их конститутивные элементы то группа знаков соответствующих фонеме такого рода должна связываться снизу дужкой например чешское ou немецкое pf. Когда обозначение определенных дизъюнктивных фонем диакритиками или определенных...
23574. ФОНЕТИКА 37 KB
  расчленяется в четырех направлениях: 1 антропофоника физиология звуков речи изучающая произносительную собственно физиологическую и слуховую акустическую сторону языка и фонология изучающая использование звуков для выражения значений для образования слов и фраз; 2 учение о фонетических элементах аналитическая Ф. Схематический разрез гортани и надставной трубы: a голосовая щель; b щитовидный хрящ; c надгортанный хрящ; d увула Звучание речи создается модификацией выдыхаемой воздушной струи истекающей изо рта и из носа в...
23575. Теория языка 2.51 MB
  bz Карл Бюлер Теория языка Оглавление Предисловие автора Введение. Теория языка вчера и сегодня Глава I. Модель языка как органона а формы существования конкретных языковых явлений 3. Знаковая природа языка в модель структуры языка 4.