14089

Герундій. План-конспект уроку з англійської мови для учнів 11-х класів

Конспект урока

Иностранные языки, филология и лингвистика

Планконспект уроку з англійської мови для учнів 11х класів Тема: Людина і суспільство Підтема: Герундій Мета: Удосконалювати навички самостійної роботи. Практикувати вміння застосовувати отримані знання за темою Reading Обладнання: Текст Reading та тестові завдання д

Украинкский

2013-05-21

25.08 KB

47 чел.

План-конспект уроку з англійської мови для учнів 11-х класів

Тема: Людина і суспільство

Підтема: Герундій

Мета: Удосконалювати навички самостійної роботи. Практикувати вміння застосовувати отримані знання за темою "Reading"

Обладнання: Текст "Reading" та тестові завдання до нього

ХІД УРОКУ

І. ПІДГОТОВКА ДО СПРИЙНЯТТЯ ІНШОМОВНОГО МОВЛЕННЯ

(The Gerund) це неособова форма дієслова, що має закінчення — ing.

Герундій має властивості дієслова та іменника.

І like reading books.

Reading is my favourite occupation.

І cannot live without reading books.

І remember reading this book.

І think of reading this book.

І like reading aloud.

Я люблю читати книжки.

Читання — моє улюблене заняття.

Я не можу жити, не читаючи книжки.

Я пам'ятаю, що читав цю книжку.

Я думаю прочитати цю книжку.

Я люблю читати вголос.

Впр. 1. Перекласти українською мовою, звертаючи увагу на герундій.

  1.  
  1.  Taking medicine is unpleasant thing.
  2.  He sat without answering.
  3.  Smoking is forbidden here.
  4.  He is fond of painting.
  5.  My shoes need repairing.
  6.  They went on talking.
  7.  It looks like raining.
  8.  The band began playing music.
  9.  She has a habit of interrupting people.
  10.  I like learning foreign languages.
  11.  They continue their studying.
  12.  My parents insist on my staying there.
  13.  Thank you for helping.
  14.  My friend can't help speaking about this event.
  15.  fter coming home the boy had dinner.
  16.  We enjoyed playing tennis.
  17.  Her child is afraid of swimming.
  18.  They were informed of our arriving.
  19.  She is incapable of doing it.
  20.  He is suspected of stealing money.

Bnp. 2. Утворіть герундій, перекладіть речення українською мовою.

  1.  
  1.  She does a lot of (read).
  2.  What he likes is (drive).
  3.  No (park) here.
  4.  We heard a lot of (shout) last night.
  5.  Quick (run) saved him.
  6.  I am not against his (come).
  7.  Who does (wash) in your house?
  8.  We did some (shop) this morning.
  9.  She hates (do) the washing-up.
  10.  (act) is an interesting profession.
  11.  No (camp).
  12.  There's no (regret) my decision.
  13.  Their (shout) woke people up.
  14.  We don't mind (invite) him.
  15.  Excuse me, I (be) late.
  16.  Try it on before (complain).
  17.  My friend enjoys a bit of (sing).
  18.  (be) late is a shame.
  19.  I like his (guitar play).
  20.  This is used for (cut) meat.
  21.  No (smoke) here.
  22.  These (draw) are expensive.
  23.  She has done very little (iron) today.
  24.  Do you like (cycle)?
  25.  Yesterday he had some (train).
  26.  (not be) late is a good habit.
  27.  There was (ring) of a bell.
  28.  Does she like (make) plans?
  29.  No (fish) here.
  30.  I don't like (watch) football

Впр. 3. Перекладіть українською мовою, звертаючи увагу на переклад різних форм герундія.

  1.  
  1.  І can't remember having seen him before.
  2.  This film is worth seeing.
  3.  We can't excuse their not answering our invitation.
  4.  I am sorry for having disturbed you.
  5.  She entered the office without being noticed.
  6.  He doesn't like having been invited to their parties.
  7.  She is angry at having been sent for.
  8.  Everybody enjoy working with him.
  9.  We are proud of having been her pupils.
  10.  You should avoid breaking rules.
  11.  The boy hates being scolded.
  12.  The child is proud of having been praised by his parents.

REMEMBER 

Запам'ятайте слова та вирази, після яких ставиться герундій

to avoid

to admit

to appreciate

to consider

to delay

to deny

to detect

to enjoy

to explain

to fancy        

to finish

to forgive

to imagine

to help (on)     

to mention         

to mind

to miss

to pardon

to postpone

to put off        

to stop

to give up

to go on

to suggest

to resent

Bnp. 4. Перекладіть англійською мовою, використовуючи герундій.

  1.  
  1.  Він покинув палити.
  2.  Я не заперечую проти того, щоб поїхати туди.
  3.  Вона перестала прикидатися здоровою.
  4.  Він ненавидить, коли йому брешуть.
  5.  Тобі подобається кататися на ковзанах?
  6.  Нарешті дитина перестала плакати.
  7.  Нам запропонували поїхати до моря.
  8.  Вона уникала говорити про це з матір'ю.
  9.  Я згадав, що мене теж запросили туди.
  10.  Припини тремтіти.
  11.  Уяви собі поїздку туди.
  12.  Будь ласка, припини думати тільки про свої проблеми.
  13.  Дівчина заперечувала, що була вдома тоді.
  14.  Він продовжував працювати.
  15.  Я дуже ціную вашу допомогу.

Впр. 5. Перекладіть англійською мовою, використовуючи герундій.

  1.  
  1.  Давайте перенесемо обговорення цієї статті.
  2.  Я не заперечую проти того, щоб відвідати їх.
  3.  Він не отримав задоволення від того, що його опитувала поліція.
  4.  Вона заперечує, що брала ці речі.
  5.  Я погодився відмінити свій від'їзд.
  6.  Будь ласка, перестань кричати.
  7.  Він каже, що отримує задоволення від польотів.
  8.  Уникай показувати тварині, що ти боїшся її.
  9.  Продовжуй грати.

  1.  Я не можу пробачити їм їхнє раптове зникнення.
  2.  Вони старалися не висловлювати свої думки.
  3.  Коли ти збираєшся починати переклад цього тексту?
  4.  Я не можу допустити їхнього перебування в будинку.
  5.  Учень пишається тим, що не зробив помилок в диктанті.

 REMEMBER                    

після яких ставиться герундій з певними прийменниками:

to agree to

to accuse of

to approve of

to be afraid of

to consist in

to complain of

to prevent from

to succeed in

to persist in

to be engaged in

to spend in

to result in

to hear of

to suspect of

to inform of

to give up the idea of

to think of

to be capable of

to be fond of

to be proud of

to insist on

to depend on

to object to

to be surprised at

Впр. б. Перекладіть англійською мовою, використовуючи герундій.

  1.  
  1.  Його звинувачують в пограбуванні.
  2.  Я хочу проінформувати вас про їхній приїзд.
  3.  Вона часто проводить час читаючи журнали.
  4.  Я здивований, що мене спитали про це.
  5.  Вони не здатні брехати.
  6.  Батьки наполягають на тому, щоб я відвідав лікаря.
  7.  Ми займаємось розвитком цього проекту.
  8.  Юнак думав про те, щоб залишити рідне місто.
  9.  Жінка наполегливо продивлялась папери, шукаючи необхідного документа.
  10.  Літній чоловік боявся бути прооперованим.
  11.  Батько взяв дитину за руку, щоб не дати їй впасти.
  12.  Не звинувачуй її в тому, що вона зробила
  1.  таку серйозну помилку.
  2.  Ми наполягатимемо на тому, щоб нам розповіли все.
  3.  Нарешті їй вдалося знайти ключі.
  4.  її сини захоплюються боксом.

Впр. 7. Перекладіть англійською мовою, використовуючи герундій.

  1.  Сильний вітер перешкодив нам піти на прогулянку.
  2.  Він боїться, що його звинуватять у цьому злочині.
  3.  Він вийшов з кімнати не прощаючись.
  4.  Наш учитель наполягає, щоб нові слова записувались у словник.
  5.  Музика в сусідній квартирі заважає мені відпочивати.
  6.  її брат терпіти не може навіть думки про одруження.
  7.  їхнє рішення залежатиме від того, чи буде погода гарною.
  8.  Ми підозрюємо, що він обдурює нас.
  9.  Вона пішла з дому, не вимкнувши праски.
  10.  Він боявся, що його посадять в тюрму.
  11.  Його дивує, що дівчинка робить так багато помилок в диктанті.
  12.  Я відкинув думку про те, щоб водити автомобіль, після того, як потрапив у аварію.
  13.  Перед тим, як стати вчителем, він працював у рекламному агентстві.
  14.  Ходити по траві заборонено.
  15.  Ми ще не схвалили вашого плану реорганізації.

III. ЗАКЛЮЧНА ЧАСТИНА УРОКУ
Summarizing. Підбиття підсумків уроку.

Т: Time to finish. Hand in your tests. You have no homework. Have a rest. 


 

А также другие работы, которые могут Вас заинтересовать

30594. Проявление эстетической активности в безобразном и трагическом 14 KB
  Но само изображение жука привлекает нас силой эстетического воздействия. Художественное изображение привлекает внимание именно как эстетически организованное изображение.Проявления комического безобразного трагического в реальной действительности лишь тогда становятся эстетическими реальностями когда они переходя в художественное изображение приобретают тем самым эстетическую организованность и начинают действовать уже не только как бытовые проявления комического безобразного и трагического но и художественного т.
30595. Проявление эстетической активности и релейная функция художественных средств 52 KB
  Еще Аристотель писал о том что явление ктр в действительности вызывает в нас отвращение будучи художественно изображенным привлекает нас но в то же время сам по себе объект изображения не делается от этого менее отвратительным Так рисунок жука большого неуклюжего Дюрера производит отталкивающее впечатление. ОТ ФАКТА К ДОКУМЕНТАЛЬНОМУ ОБРАЗУ В ХУДОЖЕСТВЕННОПУБЛИЦИСТИЧЕСКИХ ЖАНРАХ обозрение очерк фельетон памфлет Этой группе публицистики свойственны образность типизация насыщенность литературнохудожественными изобразительными...
30596. Информация сигнала и природа красоты 34 KB
  Информация сигнала и природа красоты Сигнал его природа и действенность Сигнал это импульс приводящий в действие те или иные системы. Сигнальная активность красоты В природе и взаимодействии живых существ сигнальноорганизующие действия имеют большое значение. творить по законам красоты. Бескорыстность красоты Смысл действия красоты не в том что мы чето имеем с нее а в том что образ красивого объекта проникает в структуру чувств и организует их.
30597. Журналистское творчество в наши дни 19.53 KB
  Журналистское творчество в наши дни. Творчество в журналистике имеет личностный аспект и предполагает наличие способностей благодаря которым создается текст отличающийся новизной оригинальностью уникальностью.Журналистское творчество существует в ряду других видов творчества.Жизнь есть творчество а потому и история есть творчество.
30598. Ремесло, мастерство и тв-во в ж-ке 39.5 KB
  Функции этой среды: критическая оценка предлагаемых или используемых журналистом способов и приемов деятельности селективная отбор приемов и способов деятельности жта для последующего закрепления в коллективной памяти программирующая определение возможных способов и путей деятельности жта в реальной ситуации Ремесло по главе книги Яна Парандовского Алхимия слова Тайны ремесла: по мнению автора единственная настоящая школа обучения молодых писателей – поэтики Аристотель Буало а также стилистики и школы риторики у...
30599. Ремесло, мастерство, творчество в журналистике 19.08 KB
  Твво – СМ вопрос7Ремесло по главе книги Яна Парандовского Алхимия слова Тайны ремесла: по мнению автора единственная настоящая школа обучения молодых писателей – поэтики Аристотель Буало а также стилистики и школы риторики у древних. Главная задача в воспитании писателя – овладение наукой о слове познание и осмысление языка на котором он призван творить: знание о языке его богатствах законах знание поэтических тропов и фигур анализ силы воздействия стилистических приемовМЕТАФОРА – выручает словотворчество без нее происходило...
30600. Особенности журналистского труда 18.25 KB
  Комплексный характер труда журналистаВ труде журналиста различаются несколько видов деятельности. Публицистическая деятельность умение писать – один из основных критериев профессионального мастерства журналиста и всего лишь один из компонентов его труда. Редактирование материалов для очередного номера газеты или журнала занимает основную часть рабочего времени журналиста.Важное значение имеет и организаторская деятельность журналиста.
30601. Профессиограмма в журналистике 26 KB
  Профессиограмма в журналистике Профессиограмма – подробное описание должностных обязанностей на конкретном рабочем месте и описание рабочих качеств сотрудника необходимых для выполнения этих обязанностей. Я так думаю что профессиограмма в журке означает то что под определенные требования подбирают подходящего журналиста. Профессиограмма помогает подобрать точно персонал а персонал сразу знает чего от него требуется.
30602. Особенности журналистского творчества 40.5 KB
  Функции этой среды: критическая оценка предлагаемых или используемых журналистом способов и приемов деятельности селективная отбор приемов и способов деятельности...