15891

Механизмы интерпретации классического текста в «Чайке» Б. Акунина

Научная статья

Литература и библиотековедение

Механизмы интерпретации классического текста в Чайке Б. Акунина Н. А. Кузьмина Омский государственный университет Интерпретация вторичный текст римейк прототекст Summary. The article deals with the specific genre of postmodernistic fiction – remake – and peculiarities of interpretation classic literary prototexts. Аксиомой...

Русский

2013-06-18

44.5 KB

6 чел.

Механизмы интерпретации классического текста в «Чайке» Б. Акунина

Н. А. Кузьмина

Омский государственный университет

Интерпретация, вторичный текст, римейк, прототекст

Summary. The article deals with the specific genre of postmodernistic fiction – remake – and peculiarities of interpretation classic literary

proto-texts.

Аксиомой современной лингвистики можно назвать

мысль о том, что ключевая фигура при восприятии художе-

ственного произведения есть читатель, «интерпретатор» и

что возникновение смысла текста есть его «самопорожде-

ние» в результате взаимодействия субъекта и текста. У. Эко

считает, что искусство «было и остается «повторяющимся».

Процедуры повторения одного и того типа могут породить

совершенство или банальность». 

В своей работе «Иннова-

ция и повторение» он выделяет главные типы повторений:

ретейк, римейк, интертекстуальность, серия и сага. Оста-

новимся подробнее на сути римейка как жанра массовой ли-

тературы. Римейк – это прием художественной деконструк-

ции известных классических текстов, которые автор по-но-

вому воссоздает, переосмысливает, развивает или обыгры-

вает на уровне жанра, сюжета, идеи, проблематики, героев,

символов etc. Таким образом, римейк существует не сам по

себе, а в неразрывной связи с прототекстом, и в этом его

принципиальное отличие от произведений элитарной

культуры, использующих известные прототексты.

Жанровые поиски современной массовой литературы ока-

зались в значительной степенисвязанными с игровым ис-

пользованием классического наследия. Литература обнару-

живает склонность к созданию вторичных произведений

(дайджестов, римейков, адаптированных пересказов, тек-

стов-продолжений), нередко отсылающих к классическим

образцам (ср. «Идиот» Федора Михайлова, «Отцы и дети»

Ивана Сергеева, «Анна Каренина» Льва Николаева).

«Чайка» Бориса Акунина – один из самых известных

современных римейков, породивший – в свою очередь –

множество вторичных текстов (теоретических и критиче-

ских статей и даже сценическую реинтерпретацию – спек-

такль театра «Школа современной пьесы» И. Райхельгауза).

Перед читателем не просто вариация на тему Чехова, а

новая интерпретация в свете постмодернистской культуры.

Можно обнаружить следующие структурные изменения

классического прототекста: переписано и исправлено чет-

вертое действие чеховской «Чайки», которое становится

первым действием пьесы Б. Акунина, и написано второе

действие. Сюжетные изменения: в убийстве Треплева подо-

зреваются все присутствующие в доме, и каждый поочеред-

но обвиняется в оном. Загадка самоубийства Треплева

превращается в разгадку убийства. В качестве «следовате-

ля» предлагает себя доктор Дорн, который с помощью де-

дуктивного метода начинает вычислять виновного. В рас-

следовании Дорна все персонажи один за другим становятся

потенциальными убийцами. В последнем эпизоде Тригорин,

принимая на себя роль следователя, доказывает, что убий-

цей может быть сам Дорн.

Мы полагаем, что в основе трансформации классического

прототекста лежат лингвистические механизмы интерпрета-

ции, которые становятся текстосозидающими приемами со-

здания римейка. Первый из них можно назвать механизмом

редукции (сюжетной, смысловой, психологической).

Если чеховская «Чайка» – полифоническое произведение,

в котором могут быть с равной степенью вероятности «вы-

читаны» различные потенциальные смыслы, то у Акунина

из всего многообразия извлечены лишь детективные детали.

Если у Чехова многое в обрисовке ситуаций и характеров

намечено, но недоговорено, а герои живут в сфере потенци-

ального, они — «сбор вероятностей» (П. Вайль, А. Генис),

поиск их собственного «Я» не закончен, то у Б. Акунина

персонажи превращены в своего рода функции с одной до-

минирующей чертой характера и представляют собой рету-

шированные портретные зарисовки (М. Костова-Панайото-

ва). «Автор делает установку на восприятие лишь поверх-

ностного смысла, иной при трансформации просто уничто-

жается» (В. Д. Черняк, М. А. Черняк).

Механизм развертывания (смыслового достраивания,

экспликации) заключается в раскрытии определенного

смысла, потенциально заложенного в тексте-источнике, или

сюжетной линии, не развернутой окончательно, а только на-

меченной автором текста-источника, или идеи, введенной

интерпретатором как противоположность идеи автора тек-

ста-источника. Его разновидностью можно считать меха-

318

низм «разыгрывания» слова, или «драматизации» (В. В.

Васильева), суть которого – во внутреннем видении интер-

претируемого текста как разворачивающегося действия. Ин-

терпретатор может включать в свой текст описание деталей,

признаков объектов, представленных в базовом тексте в об-

щем виде, либо сообщать о конкретных физических дей-

ствиях, не имеющих места в ситуации, описанной первич-

ным текстом.

Следующий механизм – механизм монтажа. Если обра-

титься к композиции пьесы Акунина, то можно заметить,

что все восемь «дублей» предлагают разные «интерпрета-

ции» одного события. Таким образом Акунин играет с мод-

ной ныне теорией многовариантности – «сада расходящихся

тропок», множества «возможных миров».. Все версии рав-

новероятны. Отсутствие финала делает все происходившее

еще более абсурдным. Говоря об абсурде, мы должны заме-

тить, что здесь современный писатель не выходит за рамки

чеховской поэтики, продолжая мысль классика об абсурде

человеческого бытия. Если мы обратимся к некоторым ху-

дожественным особенностям драматургии Чехова, то уви-

дим, как они зеркально отражены в акунинском римейке.

Пьесы Чехова, как отмечалось, строятся по принципу

«монтажного мышления», фиксирующего дискретность бы-

тия – Акунин вносит дополнительные смыслы: жизненные

эта-пы человека – это повторяющиеся до мельчайших дета-

лей события и однообразные копии-клоны. Таким образом,

слово «дубль» в тексте Акунина эксплицирует представле-

ние Чехова о жизни как о череде разрозненных, несвязных

эпизодов.

Механизм утрирования строится на преувеличениях в

обрисовке характеров, намеренных повторах, количествен-

ном сгущении признаков. Задача данного механизма, по на-

шим наблюдениям, заключается в осуществлении общей иг-

ровой, пародийной, иронической установки. Кстати сказать,

в критике говорилось, что некоторые драматургические

приемы Чехова, использованные в «Чайке», восходят к во-

девилю. Игровую установку реализует также механизм мо-

дификации – актуализации несходства в сходном, заостре-

ния различного до противоположного.

Наконец, механизм стилизации / осовременивания со-

здает ощущение со-противопоставленности оригинала и

вторичного текста, «игры с Текстом» и «игры в Текст», де-

монстративное «обнажение приема».

Таким образом, мы полагаем, что любая интерпретация –

это извлечение потенциальных смыслов, заложенных в ба-

зовом тексте. Возвращаясь к непосредственно анализируе-

мому тексту, можно сказать, что Б. Акунин в «Чайке» обы-

грал сам феномен интерпретации, предложив нам современ-

ную ироническую рефлексию на темы Чехова. Перед нами

не пародия на Чехова, а пародия на примитивное чеховeде-

ние, на эпигонов и подражателей, на систему школьных

стереотипов. Это тот самый прием «остранения», о котором

писал В. Б. Шкловский в начале теперь уже прошлого, XX,

века и который с успехом применяют современные писате-

ли (Д. А. Пригов, Т. Кибиров). Тогда, как это ни парадок-

сально звучит, сам факт существования «римейков» есть, в

сущности, такая же форма сопротивления хаосу, как и ин-

теллектуальная, постмодернистская литература.


 

А также другие работы, которые могут Вас заинтересовать

51372. РАБОТА С МАТРИЦАМИ В ЯЗЫКЕ C 120.29 KB
  В соответствии со своим вариантом для задачи 1 составить: Алгоритм решения задачи, в котором предусмотреть использование следующих функций: 1) функция формирования матрицы, предусмотреть формирование матрицы с клавиатуры и с помощью генератора псевдослучайных чисел;
51377. Моделирование оценки надежности программного обеспечения 70.96 KB
  Теоретические сведения Теория надёжности – научная дисциплина в которой разрабатываются и изучаются методы обеспечения эффективности работы объектов изделий устройств систем и т. В теорию надёжности вводятся показатели надёжности объектов обосновываются требования к надёжности с учётом экономических и др. факторов разрабатываются рекомендации по обеспечению заданных требований к надёжности на этапах проектирования производства хранения и эксплуатации. Количественные показатели надёжности вводят в теорию надёжности на основе...
51378. Ввод и вывод информации через параллельные порты 51.06 KB
  В ходе выполнения данной лабораторной работы я познакомился с основными особенностями параллельных портов ввода-вывода, а именно: - изучил устройство параллельного порта;