1722

Проектування фільтра на ПАХ

Контрольная

Коммуникация, связь, радиоэлектроника и цифровые приборы

Ознайомлення з будовою, принципом дії і основними розрахунковими співвідношеннями для фільтрів на ПАХ, а також набути навичок їх проектування.

Украинкский

2013-01-06

192.01 KB

26 чел.

Проектування фільтра на ПАХ

Мета: Ознайомитися із будовою, принципом дії і основними розрахунковими співвідношеннями для фільтрів на ПАХ, а також набути навичок їх           проектування

1 ВИХІДНІ ДАНІ

Варіант: №7;

Центральна частота f0: 80 МГц;

Смуга пропускання Δ f/ f0 на рівні 3дБ : 10 %;

Коефіцієнт прямокутності kп: 1,5;

Рівень заглушення бічних пелюсток R: 35 дБ;

Функція аподизації: Кайзера.

2 ПОРЯДОК ВИКОНАННЯ РОБОТИ

2.1 Вибір п’єзоелектричного матеріалу для звукопроводу фільтра

Проаналізувавши завдання, обираємо по таблиці матеріал для звукопроводу : Танталат літію(LiTaO3).

Його параметри:

-швидкість ПАХ: Va= 3329 м/с;

-коефіцієнт електромеханічного зв’язку: k2= 0,012.

-оптимальна смуга пропускання: ∆f/f=11

2.2 Число бічних пелюсток функції sin x/x

В залежності від параметрів матеріалу звукопроводу з таблиці обираємо число бічних пелюсток функції sin x/x = 1

2.3 Визначення кількості електродів

Смугозадавальний (аподизований) перетворювач:

Широкосмуговий (неаподизований) перетворювач:

=

2.4 Визначення параметрів топологічної структури перетворювачів

                                    λ

   Апертура неаподизованого перетворювача:


2.5 Вибір функції аподизації

За вихідними даними функція: аподизаціїї Кайзера, що має вигляд:

      

2.6 Розрахунок АЧХ фільтра і ваги відліків імпульсної характеристики

Побудова АЧХ

 

АЧХ проектованого фільтра

2.7Визначення параметрів фільтра  по його АЧХ

Коефіцієнт прямокутності:

  

  

Рівень заглушення бічних пелюсток:

Нерівномірність в смузі пропускання:

2.8 Визначення розмірів звукопроводу

Довжина звукопроводу:

де

- довжини двох перетворювачів;

- відстань між перетворювачами;

- топологічний допуск.

приймаємо: мм; h= 1 мм;=5 мм;

Ширина звукопроводу:

де

- апертура неаподизованого перетворювача;

1- ширина пасивної частини і шини підключення,

- технологічний допуск, = 5 мм;                                   

                          +2*5=14.4 мм

2.9 Вибір матеріалу для ґрат перетворювачів і поглиначів

Для ґрат ЗШП обираємо алюміній, нанесений у вигляді плівки методом термовакуумного випаровування.

В якості матеріалу акустичного поглинача обираємо матеріал на основі клею БФ-4.

2.10 Побудова форми штирів аподизованого перетворювача

Побудову форми штирів(рис.2) здійснюємо за допомогою прикладної програми Mathcad. 

Вагові коефіцієнти перекритя штирів

Кількість штирів

Вагові коефіцієнти перекритя штирів

Відносні координати вершин штирів

2.11 Накреслити ескіз фільтра з необхідними (розрахованими) розмірами.


 

А также другие работы, которые могут Вас заинтересовать

23499. Встановлення радянської влади і насильницька трансформація традиційного життя села 171 KB
  Наступ на українське село у 1918 році, конфлікт інтересів та продовольча розкладка. Негативне ставлення до українського селянства, методи реалізації продрозкладки та репресивна політика проти незгодних. Проведення заходів для внесення розбрату і розшарування українського села
23500. Большая буква в рекламе не нуждается 53.5 KB
  Тем не менее именно эти малозначительные большие и маленькие буквы таят в себе крупную проблему. В немецком как известно с большой буквы пишутся все существительные в английском многие названия пишутся с использованием всех прописных компания SUITS или просто каждое слово кроме служебных в названии начинается с большой буквы British Banker`s Association. Естественно что всякому рекламодателю хочется чтобы за те же деньги буквы были как можно крупнее и выразительнее. Есть и другой считающийся убийственным аргумент: если мол мы...
23501. Русский язык: Новый русский язык 48.5 KB
  В Бобруйск жывотное Аффтар жжот Ржунимагу Фтему Фтопку эти выражения уже знакомы не только молодым бездельникам но и взрослым людям. Пруцца падонки такими словами написаны целые рассказы или криатиффы как их называют сами аффтары. Бегает этот дрищ па квартире ф трясках и сударагах какихта вечна мерзнет и ссыцца Под аффтарами свои каменты оставляли каментатары. Когда аффтаров стало очень много а интересных криатиффов мало камминтатары начали экономить время.
23502. Второстепенные члены предложения 32.5 KB
  Структурным свойством распространенного предложения является наличие второстепенных членов. Вопрос о второстепенных членах предложения в нашей лингвистике не получил однозначного решения.Буслаев предложил выделять второстепенные члены предложения по синтаксическому употреблению и по значению.
23503. Контрольная работа по синтаксису 51.5 KB
  До самой последней страницы нельзя было догадаться кто убил этого несчастного пасечника. 2 Кто убил этого несчастного пасечника. Расширенная схема: N1Obj ØPraed у когоSubj Кто убил этого несчастного пасечника. Индикатив прошедшего времени Кто убил этого несчастного пасечника.
23504. Переход е в о в современном русском языке 42.5 KB
  1960 Переход е в о в современном русском языке Из истории русского языка известен закон о переходе не начального е в о. По силе этого закона в нашем современном русском языке мы имеем в соответствии с старшим е под ударением как из исконного е так и из образовавшегося из еря гласный о если далее следует твердый согласный. В положении перед ч щ как согласными звучащими только мягко в современном литературном языке перехода е в о не должно быть. Перед согласным ц в литературном языке известным только в твердом виде но некогда...
23505. Сочетание чн в русском языке 33 KB
  1960 Сочетание чн в русском языке Согласно с историей русского языка звукосочетание чн в русском языке нового исторической поры происхождения. Исчезновение редуцированных между двумя согласными не в позициях абсолютного конца и абсолютного конца слова вызвало появление в русском языке впервые рядов новых групп согласных таких которые до этой поры в языке не существовали. Теоретически можно ожидать троякой возможной судьбы сочетания чн в языке: А это сочетание сохраняется в языке; Б в результате редукции взрывной части трифтонга из него...