18659

Анализ затрат на 1 рубль товарной продукции

Доклад

Бухгалтерский учет и финансовый аудит

Анализ затрат на 1 рубль товарной продукции. Одним из основных показателей анализа затрат на производство являетсяпоказатель затрат на 1 рубль товарной продукции который вычисляется по следующей формуле: где: затраты на 1 рубль товарной продукции; вид прод...

Русский

2013-07-08

29.51 KB

3 чел.

Анализ затрат на 1 рубль товарной продукции.

Одним из основных показателей анализа затрат на производство являетсяпоказатель затрат на 1 рубль товарной продукции, который вычисляется по следующей формуле:

где:  – затраты на 1 рубль товарной продукции;

 – вид продукции;

 – количество продукции i-го вида;

 – себестоимость продукции i-го вида;

 – цена продукции i-го вида.

Затраты на 1 рубль товарной продукции – это универсальный показатель, который:

  1.  имеет комплексный характер (может быть рассчитан как на единицу продукции, так и на весь состав);
  2.  имеет сквозной характер (может быть рассчитан на любом уровне предприятия);
  3.  показывает связь между себестоимостью и прибылью (с одной стороны характеризует уровень себестоимости, с другой – уровень рентабельности и прибыльности продукции).

Задачами анализа затрат на 1 рубль товарной продукции являются:

  1.  определение обшего отклонения по затратам на каждый вид продукции:

где:  - общее отклонение i-го вида продукции;

 - затраты на 1 рубль товарной продукции i-го вида по факту;

 - затраты на 1 рубль товарной продукции i-го вида по плану.

  1.  факторный анализ – определение количественной оценки влияния каждого фактора на показатель.

На изменение затрат на 1 рубль товарной продукции влияют такие факторы, как уровень оптовых цен на продукцию, структура и ассортимент продукции и себестоимость отдельных изделий.

Анализ затрат на 1 рубль товарной продукции можно проводить в динамике, в сравнении с другими предприятиями и в сравнении с плановыми данными.


 

А также другие работы, которые могут Вас заинтересовать

1462. Потребительские предпочтения в области нижнего белья, и как следствие, отношение к бренду 951.5 KB
  История создания нижнего белья. Тенденции развития рынка. Разработка технического задания и плана исследования. Маркетинговые исследования потребителей. Анализ социально – демографических факторов. Анализ ответов респондентов на вопросы анкеты.
1463. ПЕРЕДАЧА ПРАГМАТИЧЕСКОЙ СОСТАВЛЯЮЩЕЙ ОБРАЗНЫХ ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИХ ЕДИНИЦ В ПУБЛИЦИСТИЧЕСКОМ ТЕКСТЕ 319.71 KB
  Определить место и роль контекста в выявлении наиболее полной реализации прагматического потенциала ФЕ. Сопоставить прагматическую составляющую образных фразеологических единиц в английском и русском языках.
1464. КАТЕГОРИЯ ИНТЕРДИСКУРСИВНОСТИ В НАУЧНО- ДИДАКТИЧЕСКОМ ТЕКСТЕ 320.83 KB
  Целью исследования является создание классификации маркеров интердискурсивности и их выявление в текстах лекций на немецком и русском языках.
1465. Конфликтология 321.32 KB
  Методические указания по изучению дисциплины. Содержание разделов дисциплины. Методические рекомендации студентам по организации изучения дисциплины. Прогнозирование и профилактика конфликтов. Трудовые конфликты и пути их разрешения.
1466. ДИАЛОГ АРГУМЕНТАТИВНОГО ТИПА: КОГНИТИВНЫЕ АСПЕКТЫ; СТРУКТУРА, СЕМАНТИКА, ПРАГМАТИКА (на материале русских и английских текстов интервью) 322.43 KB
  Цель данной диссертационной работы заключается в выявлении макроструктуры, создаваемой журналистами-участниками интервью и исследовании их аргументативных стратегий по методике, принятой в когнитивной лингвистике и прагмалингвистике.
1467. ЛИНГВОКУЛЬТУРОЛОГИЧЕСКИЙ АСПЕКТ ГЕНДЕРНЫХ ОТНОШЕНИЙ: СОПОСТАВИТЕЛЬНЫЙ АСПЕКТ 325.77 KB
  Целью данной работы является сравнительный анализ манифестации лингвокультурологического аспекта гендерных отношений в казахском, немецком и русском языках.
1468. ОРГАНИЗАЦИЯ СТРОИТЕЛЬНОГО ПРОИЗВОДСТВА 327.99 KB
  Курсовой проект состоит из графической части в объеме 2 чертежных листов формата АI и расчетно-пояснительной записки, содержащей 25-30 страниц текста. Исходные данные приведены в прил. 1, схема здания выдается преподавателем. Вариант задания назначается преподавателем.
1469. ЖАНРОВО-КУЛЬТУРНАЯ СПЕЦИФИКА РУКОВОДСТВ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ БЫТОВЫХ ПРИБОРОВ. АСПЕКТЫ ПЕРЕВОДА 328.15 KB
  Цель исследования заключается в разработке технологии перевода, основанной на результатах сопоставительного изучения жанровых особенностей русскоязычных и англоязычных руководств по эксплуатации с точки зрения организации и реализации макроструктуры текстов данного жанра.
1470. Дискурсивные аспекты политических дебатов (на материале русских и английских текстов) 329.27 KB
  На основе выработанного метода определить сопоставительные характеристики дискурсивных особенностей англоязычной и русскоязычной речи. Представить сравнительное описание речевого поведения участников политических дебатов через призму теории пресуппозиций в рамках политического дискурса. Выявить степень привязанности к контексту речевого поведения политических деятелей, а также определить те аспекты, которые обусловливают нарушение контекстуальных фреймов.