23

Фольклор юкагиров

Другое

Краеведение и историческая этнография

Для фольклора многих народов, особенно для малочисленных народов Сибири и Дальнего Востока, издания образцов традиционного фольклора в рамках данной серии становятся заметным событием, поскольку подготовленные тома представляют собой наиболее полные издания фольклора данного этноса.

Русский

2012-05-26

45.5 KB

32 чел.

Фольклор юкагиров /Сост. и автор вступ. ст. Г.Н.Курилов. Новосибирск,

Рассматриваемая книга представляет собой очередной выпуск  серии «Памятники фольклора народов Сибири и Дальнего Востока», которую  с  1990 года выпускает Институт филологии СО РАН и ИМЛИ им, А.М.Горького. Для фольклора многих народов, особенно для малочисленных народов Сибири и Дальнего Востока, издания образцов традиционного фольклора в рамках данной серии становятся заметным событием, поскольку  подготовленные тома представляют собой наиболее полные издания фольклора данного этноса или объемные собрания, которые выходят в свет раз в несколько десятилетий. Так, данный том по своему объему может сравниваться только с классической работой В.И.Иохельсона «Материалы по изучению юкагирского языка и фольклора…» (СПб., 1900).

Книги названной серии отличаются в основной своей массе не только объемом включаемого в них материала, но и объемом исследовательской части и высоким научным уровнем издания и комментирования фольклорного материала. Новый том открывается объемной статьей Г.Н.Курилова «Юкагиры и их фольклор» (с. 12-44), где сообщаются общие сведения о юкагирах, их этногенезе и истории, дается обзор публикаций образцов юкагирского фольклора. Статья известного якутского этномузыколога и фольклориста Т.И.Игнатьевой «Музыкальный фольклор юкагиров» (с.45-124), превосходящая по объему вступительный очерк составителя тома,  представляет собой по сути дела самостоятельное исследование в области устного народного творчества и музыкальной культуры юкагиров. Так, представления о медведе, характерные для юкагиров (с.93), освещены в этой статье лучше и полнее, чем в комментариях к текстам (приведены даже 2 заклинания, произносимых над убитым медведем), представлено различение традиционных и «композиторских» современных вариантов исполнения образцов музыкального фольклора (с. 77), отмечено бытование у юкагиров особых детских песенок для детей (с.96) – заметим, что аналогичные песенки бытуют у чукчей; дана подробная характеристика юкагирских танцев (с.98-110), представлены наблюдения над песенными вставками в прозаических фольклорных текстах и «личными песнями» в легендах (с. 82-84).

Собрание фольклорных текстов открывается двумя разделами «Сказания о древних людях – 5 (с.126-191), в который включено 5 текстов (все сказания об Эдилвэе), и «Сказания о славных людях» (с.192-239: 5 текстов). На наш взгляд, данные тексты было бы более правильно квалифицировать как предания, однако составитель тома отвел им в жанровом составе фольклора юкагиров место эпоса.

Раздел «Сказки» включает 11 сказок о животных  (с.240-265), 11 волшебных сказок, (с.266-301), 6 мифологических сказок  (с.302-333) и 11 бытовых сказок (с.334-391). Несказочная проза, образующая раздел «Рассказы о древних людях», представлена в томе   13 образцами (с.392-443), среди которых имеются четыре рассказа о шаманах и один рассказ о духе-хозяине огня, а также 8 устными рассказами историко-этнографического содержания (с.444-461), в том числе рассказ о бытовании заговоров.

Справочный аппарат тома включает сведения о текстах и принципах их публикации, примечания к юкагирским текстам и комментарии к переводу, словарь непереведенных слов. указатели имен персонажей, географических названий, исполнителей текстов, собирателей, мест записи текстов, список литературы и список используемых сокращений. Дополнения к тому составляет один текст «Братья» (увы, лишенный пояснений), и 13 текстов из названного выше издания В.И.Иохельсона в репринтном воспроизведении. К книге приложен компакт-диск с записями образцов юкагирского фольклора.

Выделение мифологических сказок в особый раздел представляется спорным – среди них имеются явные рассказы-бывальшины, повествующие о встречах с духами-хозяевами (3 текста), одна этиологическая сказка о животных, а известная юкагирская сказка «Петр Бэрбэкин», имеющая заимствованный сюжет, едва ли может считаться мифологической на том основании, что в ней упоминается Средняя земля, и, наконец, только один мифологический рассказ о приходе души человека в Средний мир (с.308-309). Непонятно и то, почему рассказы о шаманах, герой одного из которых является дедом рассказчика и в котором фигурируют представители советской власти, относятся  к разряду «рассказов о древних людях».

Рассказы о шаманах и образцы несказочной прозы, освещающие отдельные черты духовной культуры юкагиров, с достаточной точностью воспроизводящие камлания совершаемые ритуалы, в какой-то степени заменяют образцы обрядового фольклора, поскольку монологи героев таких рассказов по существу воспроизводят обрядовые тексты (с. 418-419, 432-433). Если собственно обрядовый фольклор юкагиров уже не записывается, то опыт включения таких текстов в фольклорное собрание следует признать очень полезным – хотелось бы обратить внимание составителей других томов серии на необходимость отыскивать такие тексты в фольклоре других народов Сибири. В этом отношении перспективными являются, по нашим наблюдениям, отдельные виды сказок, а также эпос, в котором могут цитироваться образцы других жанров.

Данный том серии составлен из материалов, записанных различными собирателями, и анализ собирательской работы в области юкагирского фольклора заставляет по-новому взглянуть на историю его изучения. Так, 35 текстов, или половина тома, были записаны А.Н.Лаптевым, выпускником ЛГПИ им, А.И.Герцена, который активно помогал ученым, но сам не занимался ни изучением фольклора, ни его изданием, причем 26 текстов из записей А.Н.Лаптева были ранее опубликованы в других изданиях. Г.Н.Курилов, составитель данного тома,   включил в него 19 образцов фольклора из своих записей (ранее, согласно примечаниям,  не был издан ни один из них). С.Н.Курилов, известный юкагирский писатель, записал 2 текста, вошедших в рассматриваемый том. Из материалов, зафиксированных лингвистами и этнографами, в томе представлены 7 записей Л.Н.Жуковой, 2 записи И.А.Николаевой, 1 запись Е.А.Крейновича. и (характеристика на с. 462), и в разной форме 17 записей В.И.Иохельсона. надо отметить, что фундаментом данного тома как раз и являются архивные материалы А.Н.Лаптева, книга И.А.Николаевой, Л.Н.Жуковой и Л.Н.Деминой «Фольклор юкагиров Верхней Колымы» (ч.1-2, Якутск. 1989), в которой были представлены материалы А.Н.Лаптева, и отчасти издание В.И.Иохельсона. Трудно сказать, имеются ли собрания юкагирского фольклора, обойденные вниманием составителя – вероятно, какими-то фольклорными текстами располагают А.Б.Ключевский, занимавшийся языков верхнеколымских юкагиров, и Е.С.Маслова, признанный специалист по юкагирскому языку, остается неясным, какое участие в собирании фольклора юкагиров принимала А.Ф.Маликова, фамилия которой отмечена среди участников издания, непосредственно готовивших тексты к публикации.

Наиболее уязвимым для критики местом обсуждаемого тома являются комментарии к переводу фольклорных текстов. Квалифицированный пользователь, в частности, исследователь фольклора народов Сибири желал бы найти в этих комментариях сведения об известных вариантах опубликованных в книге текстов, а также информацию о том, какие именно параллели обнаруживает тот или иной сюжет или мотив, представленный в фольклоре юкагиров, в устном народном творчестве других этносов Сибири. Подобного рода сведения в комментариях оказываются единичными (с. 491-492, 497, 505, 506-507), а указания на параллели имеют слишком общий характер и отсылают читателя не к текстам иных традиций, а к первому изданию того же текста (с.506-507, прим. к тексту № 48).

Укажем на неполноту комментариев в тех случаях, где она очевидна. Сюжет сказки «Песец и медведь» (с.241, комм. с. 481), имеющей тунгусские параллели, рассматривался в одной из статей Е.П.Лебедевой. Сказка «Улегерел ойче» (с.207, комм. с. 476) имеет параллель в фольклоре эвенов, причем соответствующий текст, записанный Х.И.Дуткиным, публиковался в общей сложности семь раз с 1980 года. Сказки «Сэмтэнэй-старик» (с. 247, комм. с. 482-483),  «Медведь и лиса» (с. 255, комм. с. 483),  «Баба в проруби (с.389. комм. с. 506-507) имеют эвенские аналогии в сборнике К.А.Новиковой «Эвенские сказки, предания и легенды» (Магадан. 1987), наиболее полном собрании эвенских сказок, которое просто не пожжет не быть известным фольклористам. Имеют эвенские аналогии также сказки «Довурэ» (с. 289, комм. С. 490-491), «Дорбу», (с 281, комм. с. 490), явно заимствованные у эвенов, как и корякская сказка «Дабуро», опубликованная А.Н.Жуковой. Рассказ  «Дедушка-огонь Мэру» (с. 417, комм. С. 512) имеет сюжет, типичный для эвенов (есть изданные тексты) и других народов Сибири; опубликовано множество запретов в отношении к огню, бытующих у разных народов Сибири).  Сказки «Щука и каталка» (с. 263) и «Как глухарь, каталка и щука друг с другом воевали» (с.265,  комм. С. 484), по нашим наблюдениям, имеются у эвенов, но долганские варианты этих сказок опубликованы в соответствующем томе той же самой серии, и этот факт должен был быть отражен в  примечаниях. По нашим полевым материалам, аналогии в сказках эвенов имеют также тексты «Росомаха» (с. 243, комм. с. 481), «Олень-трехлеток» (с. 243, комм. с. 482), «Нираха» (с. 213, комм. с. 476). Текст «Баба» (с. 285, комм. с. 490), представляющий собой интересный вариант мифологического рассказа о медведе, также должен был бы быть сопоставлен с аналогичными рассказами. Интереснейший по содержанию и уникальный текст «Ламадо», (с.275, комм. с. 488-489), возможно, содержащий в себе разгадку для мотивов инцеста в фольклоре народов Сибири и Дальнего Востока, хотя и сохранившийся не лучшим образом,  имеет только лингвистические комментарии.  

Отмечая факты, которые должны были бы присутствовать в комментариях, нам приходится сетовать на то, что сравнительное сказковедение в приложении к фольклору народам Сибири в наши дни по существу отсутствует – трудно поверить в то, что собиратели, исследователи и публикаторы потеряли интерес к этой проблематике. Казалось бы, появление нового материала должно было активизировать исследования в этой области, однако этого не происходит.

К сожалению, в списке литературы (с. 528-532) отсутствуют указания на такие издания, как «Сказки народов Севера» (М.-Л., 1951, 2-е издание – 1959), в которых есть юкагирский материал и которые могли бы использоваться в комментариях (второе издание этого сборника является по существу новой книгой), а также сборник «Сказки народов Северо-Востока» (Магадан, 1956), исключительно полезный как источник редких текстов, позднее не перепечатывавшихся.

Бесспорно, обсуждаемая книга представляет собой знаменательное событие и как новое издание юкагирского фольклора,  и как новый том серии «Памятники фольклора народов Сибири и Дальнего Востока». Хочется надеяться, что дальнейшие издания данной серии будут стимулировать развитие сибирской фольклористики как научной дисциплины, не ограничивающейся эдиционной практикой.

А.Бурыкин.

 


 

А также другие работы, которые могут Вас заинтересовать

42276. Изучение программы Packet Tracer 5.1. Изучение интерфейса командной строки Cisco IOS 476.5 KB
  Введите e для отображения команд начинающихся с буквы e . Введите en. Введите команду enble в приглашение маршрутизатора. Введите c в приглашение CustomerRouter и нажмите клавишу Tb .
42277. Изучение структурных схем регистра и маркера ступеней АИ, ГИ АТСК-У 279 KB
  Изучить структурную схему АРБ АТСКУт и структурную схему маркера ступеней ГИ и АИ АТСКУ. Изучить комплектацию статива АРБ. Назначение и структурная схема АРБ. Абонентские регистры АРБ рассчитаны на прием шлейфных батарейных импульсов из аппаратов вызывающих абонентов и на выдачу информации многочастотным способом в маркеры координатных АТС и батарейным способом в приборы декадношаговых АТС.
42278. СКЛЕИВАНИЕ ЛИНЗ 408.5 KB
  Если например между положительной линзой из стекла марки К8 и отрицательной линзой из стекла марки ТФ1 будет воздушный промежуток то количество света отражаемого свободными поверхностями составит 18. Приведя поверхности в соприкосновение или заполнив промежуток между ними средой с показателем преломления равным или близким показателю преломления одной из линз потери света на отражение уменьшаются примерно до 10. Линзы в большинстве случаев склеивают веществами бальзамин М ОК72Ф ОК50 и др.
42279. Настройка статических маршрутов 58.5 KB
  Щелкните ПК офиса филиала BOpc и перейдите по ссылкам Desktop Commnd Prompt . Запишите IPадрес ПК офиса филиала BOpc и адрес шлюза по умолчанию. Адрес шлюза по умолчанию – это IPадрес интерфейса FstEthernet для Офиса филиала BrnchOffice.1 адрес шлюза по умолчанию для локальной сети Офиса филиала BrnchOffice в запросе команды в ПК офиса филиала BOpc.
42280. Исследование индуктивно-связанных цепей 288.5 KB
  Целью работы является экспериментальное определение параметров двух индуктивно связанных катушек и проверка основных соотношений индуктивно связанных цепей при различных соединениях катушек. Подготовка к работе Схема замещения двух индуктивно связанных катушек удовлетворительно учитывающая электромагнитные процессы в диапазоне низких и средних частот представлена на рис. 1 где L1 R1 и L2 R2 индуктивности и сопротивления соответственно первой и второй...
42281. ЗАКОНЫ СТОЛКНОВЕНИЙ 931 KB
  Обозначим массы шаров и скорости шаров до удара и а скорости после удара и рис. 5 Скорости шаров после удара получим умножив 5 на и вычтя результат из 3 а затем умножив 5 на и сложив результат с 3: . Рассмотрим неупругое столкновение двух шаров массами и скорости которых до удара и . Установка предназначена для измерения скорости двух подвижных...
42282. ОСНОВНОЕ УРАВНЕНИЕ ДИНАМИКИ ВРАЩАТЕЛЬНОГО ДВИЖЕНИЯ ВОКРУГ НЕПОДВИЖНОЙ ОСИ 981 KB
  Изучение динамики вращательного движения твердого тела. Исследование зависимости угла поворота твердого тела от времени, экспериментальная проверка основного уравнения динамики вращательного движения, определение момента инерции твердого тела как коэффициента пропорциональности в основном уравнении
42283. ИЗУЧЕНИЕ УПРУГИХ СВОЙСТВ ПРУЖИНЫ 2.68 MB
  Если пружина находится в равновесии то силы действующие на любую часть пружины уравновешены рис. По закону Гука сила упругости пропорциональна деформации пружины : 1 где проекция силы упругости на ось направленную вдоль оси пружины рис. Рис. Одной из упругих характеристик...
42284. ЦЕНТРОБЕЖНАЯ СИЛА 843 KB
  Исследование зависимости величины центробежной силы от массы тела угловой скорости и расстояния до оси вращения. Вместе с платформой вращается привязанная к оси вращения небольшая тележка. Рассмотрим небольшой груз массы m подобно тележке привязанный к оси вращения нерастяжимой невесомой нитью и вращающийся вместе с платформой.1 этот груз схематически изображён слева от оси вращения.