23552

РУССКИЙ ЯЗЫК И КУЛЬТУРА РЕЧИ. ТЕОРЕТИЧЕСКИЙ КУРС

Книга

Иностранные языки, филология и лингвистика

МЕТОДИЧЕСКАЯ ЗАПИСКА Данное пособие является частью комплекса учебных пособий по русскому языку и культуре речи. В нем представлен теоретический материал предусмотренный программой по русскому языку и культуре речи. Рассматриваются различные аспекты речевой культуры формы существования языка стили современного русского языка характеризуются особенности официальноделовой речи основные черты языка юридических текстов излагаются основы ораторского искусства.

Русский

2013-08-05

376 KB

3 чел.

41

АКАДЕМИЯ  ПРАВА  И  УПРАВЛЕНИЯ МИНЮСТА  РОССИИ

Кафедра  иностранных  языков

РУССКИЙ  ЯЗЫК

И КУЛЬТУРА РЕЧИ

ТЕОРЕТИЧЕСКИЙ КУРС

УЧЕБНО-МЕТОДИЧЕСКОЕ ПОСОБИЕ

ДЛЯ КУРСАНТОВ И СЛУШАТЕЛЕЙ

ЮРИДИЧЕСКОГО, ЭКОНОМИЧЕСКОГО И ПСИХОЛОГИЧЕСКОГО ФАКУЛЬТЕТОВ

ОЧНОЙ И ЗАОЧНОЙ ФОРМ ОБУЧЕНИЯ

И СТУДЕНТОВ ФАКУЛЬТЕТА ПОДГОТОВКИ

СПЕЦИАЛИСТОВ НА ВНЕБЮДЖЕТНОЙ ОСНОВЕ  

Учебный отдел, РИО

Рязань 2004

Учебно-методическое пособие подготовлено доцентом  кафедры   иностранных   языков Н.И. Сидоровой и преподавателем кафедры иностранных языков Н.П. Тюменевой.

 

Обсуждено и одобрено на заседании кафедры иностранных языков      26 июня 2003 г., протокол № 12.

Рецензент –  доцент кафедры иностранных языков Т.В. Варлашина.

МЕТОДИЧЕСКАЯ ЗАПИСКА

Данное пособие является частью комплекса учебных пособий по русскому языку и культуре речи. Оно рекомендовано курсантам и слушателям юридического, экономического и психологического факультетов очной и заочной форм обучения, студентам факультета подготовки специалистов на внебюджетной основе.

В нем представлен теоретический материал, предусмотренный программой по русскому языку и культуре речи. Рассматриваются различные аспекты речевой культуры, формы существования языка, стили современного русского языка, характеризуются особенности официально-деловой речи, основные  черты языка юридических текстов, излагаются основы ораторского искусства.

По каждой лексической теме предлагаются контрольные вопросы для самопроверки.

Учебное пособие, подготовленное с учетом потребности формирования навыков и умений в рамках коммуникативной компетенции, призвано способствовать повышению общей речевой культуры   будущих сотрудников правоохранительных органов.

ПРЕДИСЛОВИЕ

За последние столетия русский язык претерпел сильные изменения. Некоторые считают это благом и естественным развитием, однако факты говорят об обратном. Ведь сложно назвать развитием процессы явной деградации и примитивизации. Даже краткое сопоставление современного русского языка с церковно-славянским или хотя бы с разговорным языком прошлого столетия окажется не в пользу современного.

Уменьшилось число букв и звуков, язык стал менее выразительным. В речи людей явственно ощущается нехватка словарного запаса, которая частично компенсируется произношением одних и тех же слов, но с различной интонацией и различным смыслом. В разговорах подразумеваемый смысл всё больше расходится с исконным значением произносимых слов. Многие необходимые грамматические правила, позволяющие понять строй языка, значение сказанного, постепенно стираются. Но самое худшее - загрязнённость современного языка огромным числом необоснованных заимствований, иностранных слов и фраз-паразитов. Речь становится всё менее осмысленной. Большинство людей начинает просто оперировать неким минимальным набором фраз, штампов, утверждений, которые механически заимствуются из СМИ, низкопробной литературы и бездумно повторяются.

Кто-то скажет, мол, ну и что, у каждого времени есть свои излюбленные фразы и выражения. Да, это до определенной степени так, но именно в наше время слова и клише-паразиты несут особенно губительный смысл для сознания и подсознания людей. Кто-либо обращал внимание на то, как отражается на людях через поколения замена одного слова на другое, или вычеркивание одной из букв азбуки? Как «упрощения языка» повлияют на психику, на поведение людей, на их духовный уровень? Долгое время изменения были малозаметны, так как проявлялись только через несколько поколений. Ныне темпы деградации достигли такого уровня, что последствия сказываются уже при жизни   одного   поколения.   Безнравственность,   бездуховность, многочисленные психические отклонения, разгул преступности во многом являются следствием всё больших искажений в речи. В нормальном людском сообществе человек говорит то, что думает, а делает то, что говорит. Отступление от этого правила, т.е. когда люди начинают думать одно, говорить другое, подразумевая третье, а отчитываться перед совестью и обществом четвертым, вызывает в людском сообществе множество негативных последствий и фактически обрекает его на вроде бы медленное, но явное саморазрушение. При произнесении любого слова задействуется сложная матрица, состоящая из сочетабельности звуков. Каждый из звуков задействует определённые участки в человеческом мозге, в организме, сознании, подсознании. Данный процесс происходит независимо от того, какой смысл вкладывает человек в произносимое слово. В человеческом организме, так же как и в организмах животных, растений, изначально заложены определенные реакции на те или иные звуки и на графику письма. Человек не в силах отказаться (да это было бы и самоубийственно) от миллионов лет эволюционного развития, происходившего до него, и полностью перестроить принципы работы организма, который содержит в себе память не только обо всех предках человека, но и об иных организмах: растениях, животных. Таким образом, грамотно употребляя слова, люди вызывают гармоничные реакции в себе и окружающих. Когда же в слова вкладывается несуразный смысл, противоречащий тому значению, которое в действительности имеет произнесённая сочетабельность звуков, в организме произнёсшего и в окружающих возникает дисбаланс, так как смысл, воспринимаемый сознанием, вступает в противоречие со "смыслом", воспринимаемым подсознанием.

ЯЗЫКОВАЯ  НОРМА  ЕЕ  РОЛЬ  В  СТАНОВЛЕНИИ

И  ФУНКЦИОНИРОВАНИИ ЛИТЕРАТУРНОГО  ЯЗЫКА

О культуре речи написано  много  фундаментальных  работ.  Мы знаем  большое количество высказываний известных писателей о роли языка в жизни людей. Но из огромного множества выберем слова К.Г. Паустовского: "Нам дан во владение самый богатый, меткий, могучий и поистине волшебный русский язык. Всегда ли мы обращаемся с этим языком так, как он этого заслуживает? По отношению каждого человека к своему языку можно совершенно точно судить не только о его культурном уровне, но и его гражданской ценности".

    Вдумайтесь в эти слова:  нас оценивают по тому, как мы говорим.  По нашей речи наши собеседники делают вывод,  кто мы такие, так как речь независимо от воли говорящего создает  его  портрет, раскрывает личность. Ведь культура речи неотделима от общей культуры, без нее немыслимы интеллигентность,  духовность. Речь человека - это его своеобразный паспорт,  который точно указывает,  в какой среде вырос и общается говорящий, каков его культурный уровень. От степени владения нормами, богатством языка зависит, насколько точно,  грамотно и понятно  может говорящий  выразить свою мысль, объяснить  то или иное жизненное явление,  оказать должное воздействие на слушателя. Поэтому необходимо учиться культуре речи.

Культура речи в значительной степени  обусловлена  культурой мышления и сознательной любовью к языку. От точности мышления зависит выбор средств выражения.  Неточность выражения  ведет  к фактическим ошибкам.  Потому каждый говорящий в какой-то мере задумывается не только над тем, что он говорит, но и как говорит.

Основным критерием культуры речи лингвисты считают нормативность,  которая включает в себя точность и ясность, правильность и чистоту речи, то есть отсутствие в ней диалектных, просторечных слов, жаргонизмов, неуместно употребляемых иноязычных слов. Кроме того, культурной считается речь, которой присуще речевое мастерство: логическая стройность, богатство словаря, разнообразие грамматических конструкций, художественная выразительность.

Почему необходимо  особо  говорить  о  культуре речи юриста, психолога, сотрудника правоохранительных органов?

Во-первых, эти профессии требуют не только высоких нравственных качеств и профессионального мастерства,  но и широкого общего образования. Например,  по  глубокому  убеждению А.Ф.Кони,  юрист должен быть человеком,  у которого общее образование идет впереди специального, потому что юрист ежедневно имеет дело с самыми разнообразными явлениями жизни,  и эти явления он  должен  правильно оценить, принять  по  ним нужное решение и убедить в правильности своей точки зрения обращающихся к нему людей.  Сотрудник правоохранительных органов выступает  в различных коммуникативных ролях:  во-первых, составляет законопроекты, ведет деловую переписку,  пишет протоколы допроса и осмотра места происшествия, различные постановления, обвинительные заключения,  составляет характеристики на своих подопечных.

Во-вторых, при  производстве уголовных дел и решении споров граждан и учреждений между собой сотрудник бывает  и  конфиденциальным собеседником.  Ему  приходится сталкиваться с людьми самых различных профессий и различного уровня культуры. И в каждом случае нужно находить нужный тон, аргументирующие слова и грамотно выражать свои мысли.  От того,  насколько точно  понимают  эти  лица речь, подчас зависит содержание их показаний и объяснений. Нарушение же языковых норм может вызвать отрицательную реакцию со  стороны собеседника.

В-третьих,  каждый сотрудник правоохранительных органов выступает и как оратор, как пропагандист правовых знаний.  Читая лекции,  прокурор и адвокат ежедневно произносят публичные речи  в  судебных  процессах,  поэтому им необходимо  владеть  навыками  публичной  речи.  А.Ф.Кони, Ф.Н.Плевако, П.А.Александров,  К.К.Арсеньев и  дрругие  оставили  нам прекрасные образцы ораторского мастерства. Высокий рейтинг многих современных судебных ораторов определяется тем впечатлением общей культуры и  интеллигентности,  которое  оставляют их выступления, безукоризненное владение литературным языком, умение точно, ясно, правильно и логично выразить мысль.  Это обязательное условие успешной самопрезентации судебного оратора.  Значит,  язык – это инструмент, при помощи которого оформляются и передаются мысли,  это профессиональное оружие сотрудника правоохранительных органов.  И вопросы культуры  речи  поднимаются самой жизнью, практической необходимостью.

    Говорить о культуре речи сотрудника правоохранительных органов надо и потому,  что юридический язык специфичен.  В нем много терминов,  имеющих особое юридическое значение, например: кодекс, алиби, идентификация, инкриминировать, инспирировать, авизо, авуары, мера пресечения,  конфискация,  дебитор,  аудит и т.д. В качестве терминов используются некоторые разговорные слова:  промотание, попрошайничество,  оговор;  устаревшие:  деяние,  сокрытие; отглагольные существительные,  не характерные для общего употребления: поставление, отобрание, недонесение, приискание. О культуре  устной  судебной речи следует говорить и потому, что на суде каждое слово оказывает большое  психологическое  воздействие, например:  наказание  - это не только кара,  это возможность искупить вину,  исправиться, перевоспитаться. И поэтому недостаточно грамотно составленное обвинительное заключение, а также серая,  казенная речь прокурора или адвоката  не  способствуют выполнению судом его высокой функции.  Допущенная судебным оратором речевая ошибка дискредитирует представителя органов  правосудия. Таким образом,  культура речи не личное дело каждого юриста, а общественная необходимость. Борьба за чистоту речи - это борьба за уважение  к  нашим законам.  О необходимости владеть богатством русского языка писал А.Ф.Кони: "Пусть не мысль ваша ищет слова... пусть, напротив,  слова покорно и услужливо предстоят перед вашей мыслью в полном ее распоряжении".

Язык и речь

Формы существования языка

Относительно природы и сущности языка имеется несколько  точек зрения. Одни ученые – лингвисты считают его наподобие растениям биологическим явлением, наследуемым человеком от своих родителей. Другие  рассматривают язык как психологическое явление,  как проявление "духа божьего и человеческого"  (вспомним  библейскую легенду о сотворении мира: "Вначале было слово"). Третьи признают язык социальным явлением,  возникшим и развивающимся в силу  потребности людей в общении.

Язык представляет собой полифункциональную систему,  имеющую дело с информацией - с ее созданием, хранением и передачей. Главнейшей функцией языка является коммуникативность, так как  язык

служит  прежде  всего средством человеческого общения.  К базовым функциям языка относят также познавательную (когнитивную), имея в виду,  что с его помощью происходит в значительной степени познание,  изучение окружающего мира, и эмоциональную, проявляющуюся в способности выражать чувства и эмоции говорящих, их оценки.

Общественные функции языка различаются объемом, т.е. охватом населения,  говорящего  на данном языке.  Наибольший объем присущ языкам национальностей и народностей.

В национальных  языках  могут  иметь место территориальные и социальные диалекты.  Сравните:  фонетические диалекты - севернорусское оканье,  южное аканье, фрикативное г (Рязанская область), неразличение ц и ч, грамматические диалекты - у жене, у сестре вместо у жены, у сестры, лексические диалекты  -  на севере России домашнюю птицу называют петухом, на юге - кочетом.

Под социальным диалектом (его часто называют жаргоном) понимают разновидность языка, употребляемую лицами, принадлежащими к одной социальной или профессиональной группе. Исторически известны в России дворянский, купеческий жаргоны. В настоящее время чаще всего говорят о молодежном и воровском (язык áрго) жаргоне.

У молодежи модны такие слова, как бабки-деньги, баксы-доллары,  лох-простак, сесть на иглу, ширнуться - пристраститься к инъекции наркотика,  залететь - забеременеть, тусоваться - собираться в группы и развлекаться,  собраться в стакане,  когда шнурков нет - собраться дома, когда нет родителей.

Язык арго возник как специальный язык преступного мира. Арго отличается от литературного языка специфической  экспрессивностью и словарным составом.  Можно выделить три группы формирования арготического словаря: неологизмы, заимствования, переосмысление.

Неологизмы создаются из существующих в языке слов:

         хмелеуборочная - машина, доставляющая в вытрезвитель,

    мордоглядик - зеркало,

    общак - общий режим в колонии,

    висяк - женская сумка.

    Заимствования имеют разное происхождение:

    герла - девушка (англ.)

    ксива - документ (греч.),

    хилять - идти, похрять - убежать (цыганск.),

    вассер - осторожно (немец.),

    понтер - игрок, аферист (франц.).

    Переосмыслению подвергаются многие общеупотребительные слова:

    червонец - осужденный на десять лет,

    соловей - свисток милиционера,

    паровоз - главный обвиняемый по делу нескольких преступников,

    грузчик - человек, взявший на себя вину другого.

    Значительную группу  составляют  переосмысления  собственных имен:

  Савка - вор на рынке,

  Татьяна - резиновая дубинка,

  Васек -карманный  вор,

  Фомич  -  отмычка,

  три Петра - 15 лет осуждения.

    В арготическом словаре продуктивны определенные словообразовательные процессы:

    баклан - хулиган,

дубарь - труп,

дуборез - эксперт,

бан-вокзал, бановый шпан - вор,

бановая бикса - женщина легкого поведения.

    Арготические слова могут образовывать синонимические ряды:

    нож - 18 синонимов (беда, финяк, перо, матка, соха...),

    милиционер - 8 (снегирь, Гапон, кочерга, мусор...),

    убить - 21 (прикастрюлить, заземлить, ушатать, грохнуть...).

    По языку арго можно определить способ убийства:

засобачить - отравить,

завалить - застрелить,

перекрыть кислород - задушить,

вытряхивать требуху - наносить ножевые ранения,

         велосипед  - поджог пальцев ног,

         бить по батареям - бить по ребрам,

         сделать клоуна - обезобразить лицо.

         В середине  прошлого столетия знаменитый русский лексикограф В.И.Даль составил небольшой "Словарь условного  языка  петербургских мошенников,  известного под именем музыки, или бойкового языка".

В 1923 и 1927 годах были выпущены еще два издания арготичесго словаря в качестве пособия для работников уголовного розыска и воспитателей детских приемников, куда отправляли беспризорных детей.

         Язык - сложное явление.  Национальный язык как достояние народа существует в нескольких формах. К ним относятся:

диалекты (территориальные),  просторечие  (речь  неграмотных или недостаточно грамотных людей), жаргоны (речь отдельных профессиональных, социальных групп с целью языкового обособления) и литературный язык.

   Просторечными считаются:

    - в фонетике: шофер, положить, приговор, ридикулит, колидор, резетка, друшлаг, энтот, зараз, спробуем, надысь, вчерась;

    - в морфологии:  мой мозоль, пироги с повидлой, ихний, много делов, шофера, бежат, ляжь, ложь;

    - в лексике: подстамент, полуклиника, кулькулятор.

    Высшей формой  национального русского языка является литературный язык. Он обслуживает различные сферы человеческой деятельности:

    - политику;

    - культуру;

    - делопроизводство;

    - законодательство;

    - словесное искусство;

    - бытовое общение;

    - межнациональное общение.

Функциональные стили современного русского языка

         Литературный язык имеет две формы - устную и письменную.  Их названия свидетельствуют о том,  что первая - звучащая  речь,  а вторая - графически оформленная. Устная форма изначальна.

При реализации каждой из форм пишущий или говорящий отбирает для  выражения  своих  мыслей слова,  сочетания слов,  составляет предложения.  В зависимости от того, из какого материала строится речь, она приобретает книжный или разговорный характер.

    В зависимости от целей и задач,  которые ставятся и решаются в процессе общения,  происходит отбор различных языковых средств. В результате создаются разновидности единого  литературного языка, называемые функциональными стилями.

   Обычно различают следующие функциональные стили:

  1.  научный,
  2.  официально-деловой,
  3.  публицистический,
  4.  разговорно-обиходный.

Речь не может быть однообразной для всех случаев жизни и разных ситуаций. И по функционированию речи в той или иной социально значимой сфере общественной практики выделяют функциональные стили: «это исторически сложившиеся в данное время в данном языковом коллективе разновидности единого литературного языка, представляющие собой относительные закономерности системы языковых единств, регулярно функционирующие в различных сферах общественной деятельности».

Наша речь в официальной обстановке отличается от нашей речи в неофициальной обстановке. Именно цели общения диктуют выбор стилистических приемов, композиций структуры речи для каждого конкретного случая.

Термин «функциональные стили» подчеркивает, что разновидности языка выделяются на основании той функции, которую выполняет язык в конкретном случае.

Стили литературного языка прежде всего сопоставляются на основе анализа их лексического (словарного) состава, так как именно в лексике заметнее всего проявляются различия между ними.

Закрепленность слов за определенными стилями речи объясняется тем, что в лексическое значение многих слов, помимо предметно- логического содержания, входит и эмоционально-стилистическая окраска. Сравните: мать, мама, мамочка, мамуля. Слова каждого ряда имеют одно и то же значение, но различаются стилистически, поэтому используются в разных стилях. Мать преимущественно используется в официально-деловом стиле, остальные слова - в разговорно-обиходном.

Помимо понятия и стилистической окраски, слово способно выражать чувства, а также оценку различных явлений реальной действительности. Выделяются две группы эмоционально-экспрессивной лексики: слова с положительной и отрицательной оценкой. Сравните: отличный, прекрасный, чудесный, изумителъный (положительная оценка) и скверный, гадкий, нахальный, противный (отрицательная оценка).

В зависимости от того, какая эмоционально-экспрессивная оценка выражается в слове, оно употребляется в различных стилях речи. Эмоционально-экспрессивная лексика наиболее полно представлена в разговорно-обиходной речи, которая отличается живостью и меткостью изложения. Характерны экспрессивно окрашенные слова и для публичного стиля. Однако в научно-техническом и официально-деловом стилях речи эмоционально окрашенные слова, как правило, неуместны.

Если говорящий затрудняется определить, можно ли данное слово употребить в том или ином стиле речи, то он должен обратиться к словарям и справочникам.

Чтобы нагляднее представить особенности каждого функционального стиля литературного языка, остановимся на общей характеристике стилей речи.

Научный стиль

Сфера общественной деятельности, в которой функционирует научный стиль, - это наука. Ведущее положение в научном стиле занимает монологическая речь. Этот функциональный стиль обладает большим разнообразием речевых жанров; среди них основными являются: научная монография и научная статья, диссертационные работы, научно-учебная проза (учебники, учебные и методические пособия и т.п.), научно-технические произведения (разного рода инструкции, правила техники безопасности и проч.), аннотации, рефераты, научные доклады, лекции, научные дискуссии, а также жанры научно - популярной литературы.

Научный стиль реализуется преимущественно в письменной форме речи. Однако с развитием средств массовой информации, с ростом значимости науки в современном обществе, увеличением числа различного рода научных контактов, таких, как конференции, симпозиумы, научные семинары, возрастает роль устной научной речи.

Основными чертами научного стиля и в письменной, и в устной форме являются точность, абстрактность, логичность и объективность изложения. Именно они организуют в систему все языковые средства, формирующие этот функциональный стиль, и определяют выбор лексики в произведениях научного стиля. Для этого стиля характерно использование специальной терминологии, причем в последнее время здесь все больше места занимает международная терминология.

В научном функциональном стиле отсутствует лексика с разговорной и разговорно-просторечной окраской. Этому стилю в меньшей степени, чем публицистическому, свойственна оценочность. Оценки используются, чтобы выразить точку зрения автора, сделать ее более доступной и понятной, пояснить мысль, привлечь внимание, и в основном имеют рациональный, а не эмоционально-экспрессивный характер: «Широко распространенное мнение о том, что достижение качества атмосферного воздуха на уровне санитарно-гигиенических предельно допустимых концентраций гарантирует одновременно и высокое качество природной среды, ошибочно» (Экология. 1993).

Научная речь отличается точностью и логичностью мысли, ее последовательностью и объективностью изложения. Тексты научного стиля речи могут содержать не только языковую информацию, но и различные формулы, символы, таблицы, графики и т.п. В большей степени это распространяется на тексты естественных и прикладных наук: математики, химии, физики и других. Практически любой научный текст может содержать графическую информацию; это одна из черт научного стиля.

Официально-деловой стиль

Основной сферой, в которой функционирует официально-деловой стиль русского литературного языка, является административно-правовая деятельность. Этот стиль удовлетворяет потребность общения в документальном оформлении разных актов государственной, общественной, политической, экономической жизни, деловых отношений между государством и организациями, а также между членами общества в официальной сфере их общения. К текстам этого стиля относится: устав, закон, распоряжение, договор, инструкция, жалоба, различного рода заявления, а также множество деловых жанров (например, объяснительная записка, автобиография, статистический отчет и другие).

Несмотря на различая в содержании отдельных жанров, степени их сложности, официально-деловая речь имеет общие стилевые черты: точность изложения, не допускающую возможности различий в толковании; детальность изложения; стереотипность, стандартизация изложения. К этому можно добавить такие черты, как официальность, строгость выражения мысли, а также объективность и логичность, которые свойственны и научной речи.

Функция социальной регламентации, которая играет самую важную роль в официально-деловой речи, предъявляет к соответствующим текстам требования однозначности толкования.

Лексический состав текстов этого стиля имеет свои особенности, связанные с указанными чертами. Прежде всего, в этих текстах используются слова и словосочетания литературного языка, которые имеют ярко выраженную функционально-стилистическую окраску, например: истец, ответчик, протокол, должностная инструкция, заключение под стражу, научный сотрудник и другие, среди них значительное количество профессиональных терминов.

Для официально-делового стиля характерна тенденция к сокращению числа значений слов, упрощению их семантической структуры, к однозначности лексических обозначений, вплоть до узкой терминологизации.

Типичными для делового языка являются сложные слова, образованные от двух или более слов: квартиросъемщик, работодатель, вышеуказанный и т.п. Образование этих слов объясняется стремлением делового языка к точности передачи смысла и однозначности толкования. Однотипность подобных словосочетаний и их высокая повторяемость приводит к клишированности используемых языковых средств, что придает текстам официально-делового стиля стандартизированный характер. Рассмотрим пример: «Нотариус, занимающийся частной практикой, должен быть членом нотариальной палаты, совершать все предусмотренные законодательством нотариальные действия от имени государства, вправе иметь имущественные и личные неимущественные права и обязанности, нанимать и увольнять работников, распоряжаться поступлением доходов, выступать в суде, арбитражном суде от своего имени и совершать другие действия в соответствии с законодателъством Российской Федерации и республиками в составе Российской Федерации» (Консультант. 1997. № 24).

Деловой речи свойственны безличность изложения и отсутствие оценочности. Здесь имеют место беспристрастная констатация, изложение фактов в логической последовательности. Поэтому 1-е лицо допустимо только в ограниченном числе ситуаций, когда устанавливаются правовые отношения между частными лицами и организацией или государством, например, при оформлении различных доверенностей, при заключении трудового соглашения и т.п.

Газетно-публицистический стиль

Газетно-публицистический стиль функционирует в общественно-политической сфере и используется в ораторских выступлениях, в различных газетных жанрах (например, передовая статья, репортаж и другие), в публицистических статьях, в периодической печати. Он реализуется как в письменной, так и в устной форме.

Одной из основных характерных черт газетно-публицистического стиля является сочетание двух тенденций - тенденции к экспрессивности и тенденции к стандарту. Это обусловлено функциями, которые выполняет публицистика: информационно-содержательная функция и функция убеждения, эмоционального воздействия. Они имеют особый характер в публицистическом стиле. Информация в этой сфере общественной деятельности адресована огромному кругу людей, всем носителям языка и членам данного общества (а не только специалистам научной сферы). Для актуальности информации очень значим временной фактор: информация должна передаваться и становиться общеизвестной в кратчайшие сроки, что совсем неважно, например, в официально-деловом стиле.

Газетно-публицистический стиль обладает одновременно консервативностью и подвижностью. С одной стороны, в публицистической речи присутствует достаточное количество штампов, общественно-политических и иных терминов. С другой стороны, стремление к убеждению читателей требует все новых языковых средств, чтобы оказывать на них воздействие. Именно этой цели служат все богатства художественной и разговорной речи.

Лексика газетно-публицистического стиля имеет ярко выраженную эмоционально-экспрессивную окраску, включает разговорные, просторечные и даже жаргонные элементы. Также в нем активно используются иноязычные слова. Именно благодаря средствам массовой информации, в последнее время значительно пополнился активный словарь иноязычных слов, входящих в состав русского языка: приватизация, демонстрация и другие.

Синтаксис газетно-публицистического стиля речи тоже имеет свои особенности, связанные с активным употреблением эмоционально и экспрессивно окрашенных конструкций: восклицательных предложений различного значения, вопросительных предложений, предложений с обобщением и других. Стремление к экспрессии обусловливает использование конструкций с разговорной окраской: построений с частицами, междометиями, построений фразеологического характера и др.

Разговорно-обиходный стиль

Разговорно-обиходный стиль функционирует в сфере повседневно-бытового общения. Этот стиль реализуется в форме непринужденной, неподготовленной монологической речи на бытовые темы, а также в форме частной неофициальной переписки. Под непринужденностью общения понимается отсутствие установки на сообщения, имеющие официальный характер (лекции, выступления, ответ на экзамене и т.п.). Разговорная речь функционирует лишь в частной сфере общения, в обиходно-бытовой, дружеской, семейной и т.п.

Разговорно-обиходный стиль противопоставляется книжному стилю, который функционирует в тех или иных сферах общественной деятельности. Однако разговорная речь включает в себя не только специфические языковые средства, но и нейтральные, являющиеся основой литературного языка. Поэтому данный стиль связан с другими стилями, которые также используют нейтральные языковые средства.

Характерной чертой разговорной речи является ее лексическая разнородность. Здесь встречаются самые разнообразные в тематическом и стилистическом отношении группы лексики: и общекнижная лексика, и термины, и иноязычные заимствования, и даже некоторые факты просторечия, диалекты и жаргоны. Это объясняется, во-первых, тематическим разнообразием разговорной речи, не ограничивающейся рамками бытовых тем, обиходных реплик; во-вторых, осуществлением разговорной речи в двух тональностях - серьезной и шутливой, и в последнем случае возможно использование разнообразных элементов.

Подводя итог, следует сказать, что для функционального стиля речи характерны свои особенности. Для научного стиля присуще использование специальной научной лексики, графической информации, частное определение понятий и явлений, строгая логичность и последовательность изложения, усложненный синтаксис. Деловому стилю свойственны профессиональная терминология, точность определения применяемых слов и выражений, клишированность языковых средств. Главным свойством газетно-публицистического стиля является его информационность и экспрессивность. Главной особенностью разговорной речи является ее непринужденность, неподготовленность. Для нее характерны лексические разновидности, использование разговорных и просторечных слов, упрощенного синтаксиса, мимики и жестов.

ХАРАКТЕРИСТИКА ПОНЯТИЯ «КУЛЬТУРА РЕЧИ»

Умение четко и ясно выразить свои мысли, говорить грамотно, умение не только привлечь внимание своей речью, но и воздействовать на слушателей, владение культурой речи - своеобразная характеристика профессиональной пригодности для людей самых различных профессий: дипломатов, юристов, политиков, преподавателей школ и вузов, работников радио и телевидения, менеджеров, журналистов.

Культурой речи важно владеть всем, кто по роду своей деятельности связан с людьми, организует и направляет их работу, ведет деловые переговоры, воспитывает, заботится о здоровье, оказывает людям различные услуги.

Что такое культура речи?

«Под культурой речи понимается владение нормами литературного языка в его устной и письменной форме, при котором осуществляется выбор и организация языковых средств, позволяющих в определенной ситуации общения и при соблюдении этики общения обеспечить необходимый эффект в достижении задач коммуникации».

КОМПОНЕНТЫ КУЛЬТУРЫ РЕЧИ

Культура речи содержит три составляющих компонента: нормативный, коммуникативный и этический.

Культура речи предполагает, прежде всего, правильность речи, т.е. соблюдение норм литературного языка, которые воспринимаются его носителями в качестве «идеала» или образца. Языковая норма - это центральное понятие речевой культуры, а нормативный аспект культуры речи считается одним из важнейших.

Однако культура речи не может быть сведена к перечню запретов и определений «правильно - неправильно». Понятие «культура речи» связано с закономерностями и особенностями функционирования языка, а также с речевой деятельностью во всем ее многообразии. Оно включает в себя предоставляемую языковой системой возможность находить для выражения конкретного содержания в каждой реальной ситуации речевого общения новую языковую форму. Культура речи вырабатывает навыки отбора и употребления языковых средств в процессе речевого общения, помогает сформировать сознательное отношение к их использованию в речевой практике в соответствии с    коммуникативными задачами. Выбор необходимых для данной цели языковых средств - основа коммуникативного аспекта культуры речи. Известный филолог, крупный специалист по культуре речи Г. О. Винокур писал: «Для каждой цели свои средства, таков должен быть лозунг лингвистически культурного общества».

Коммуникативная целесообразность считается одной из  главных категорий теории культуры речи, поэтому важно знать основные коммуникативные качества речи и учитывать их в процессе речевого взаимодействия.

Этический аспект культуры речи предписывает знание и применение правил языкового поведения в конкретных ситуациях. Под этическими нормами общения понимается речевой этикет (речевые формулы приветствия, просьбы, вопросы, благодарности, поздравления и т.п; обращение на «ты» и «вы»; выбор полного или сокращенного имени, формы обращения, др.).

Этический компонент культуры речи накладывает строгий запрет на сквернословие в процессе общения, осуждает разговор на «повышенных тонах».

НОРМАТИВНЫЙ АСПЕКТ КУЛЬТУРЫ РЕЧИ

Языковая норма (норма литературная) - это правила использования речевых средств в определенный период развития литературного языка, т.е. правила произношения, словоупотребления, использования традиционно сложившихся грамматических, стилистических и других языковых средств, принятых в общественно-языковой практике. Это единообразное, образцовое, общепризнанное употребление элементов языка (слов, словосочетаний, предложений).

Языковые нормы не выдумываются учеными. Они отражают закономерные процессы и явления, происходящие в языке, и поддерживаются речевой практикой. К основным источникам языковой нормы относятся произведения писателей-классиков и современных писателей, анализ языка средств массовой информации, общепринятое современное употребление, данные живого и анкетного опросов, научные исследования ученых-языковедов.

Языковые нормы - явление историческое. Изменение литературных норм обусловлено постоянным развитием языка. То, что было нормой в прошлом столетии и даже 15-20 лет назад, сегодня может стать отклонением от нее.

Источники изменения норм литературного языка различны: живая разговорная речь, местные говоры, просторечие, профессиональные жаргоны, другие языки.

Изменению норм предшествует появление их вариантов, которые реально существуют в языке на определенном этапе его развития, активно используются его носителями. Варианты норм отражаются в словарях современного литературного языка.

Грамматические нормы - это правила использования морфологических форм разных частей речи и синтаксических конструкций. Наиболее часты грамматические ошибки, связанные с употреблением рода имен существительных. Не всегда правильно используются в речи и глаголы, например, возвратные и невозвратные. Нарушение грамматических норм нередко связано с употреблением в речи предлогов.

Пример: Процессуальные нормы о сроках (по срокам) соблюдены.

Лексические нормы, т.е. правила применения слов в речи, требуют особого внимания. М. Горький учил, что слово необходимо употреблять с точностью самой строгой. Слово должно использоваться в том значении (в прямом или переносном), которое оно имеет и которое зафиксировано в словарях русского языка. Нарушение лексических норм приводит к искажению смысла высказывания. Нарушение лексических норм связано с тем, что говорящие путают слова, близкие по звучанию, но различные по значению.

Пример: На полу и на стенах имеются кровоподтеки (кровопотеки). Он виноват (виновен) в совершении преступления.

Для уточнения лексических норм современного литературного языка рекомендуется использовать толковые словари русского языка, специальную справочную литературу.

Орфоэпические нормы - это произносительные нормы устной речи. Их изучает специальный раздел языкознания - орфоэпия.

Соблюдение единообразия в произношении имеет важное значение. Орфоэпические ошибки всегда мешают воспринимать содержание речи: внимание слушающего отвлекается различными неправильностями произношения, и высказывание во всей полноте и с достаточным вниманием не воспринимается. Произношение, соответствующее орфоэпическим нормам, облегчает и ускоряет процесс общения. Поэтому социальная правильность произношения очень велика, особенно в настоящее время в нашем обществе, где устная речь стала средством самого широкого общения на различных собраниях, конференциях, съездах.

Снижает культуру устной речи не только неправильное произношение, но и неправильное ударение в словах. Ударение в русском языке свободное, что отличает его от некоторых других языков, в которых ударение закреплено за каким-то определенным слогом. Ошибки в ударении могут привести к искажению смысла высказывания . Чтобы не допустить ошибки в постановке ударения, следует знать не только норму, но и типы вариантов, а также условия, при которых может быть использован тот или иной из них.

Языковая норма - это не догма, претендующая на неукоснительное выполнение. В зависимости от целей и задач общения, от особенностей функционирования языковых средств, в том или ином стиле, в связи с определенным стилистическим заданием возможно сознательное и мотивированное отступление от нормы.

КОММУНИКАТИВНЫЕ КАЧЕСТВА РЕЧИ

Точность речи

Точность речи чаще всего связывают с точностью словоупотребления. Точность словоупотребления зависит от того, насколько говорящий знает предмет речи, насколько он эрудирован, умеет ли логически мыслить, знает ли законы русского языка, его правила.

Таким образом, точность речи определяется знанием предмета,  логикой мышления, умением выбирать нужные слова. Рассмотрим, в каких случаях нарушается точность речи в результате недостаточного знания особенностей русского языка. Наиболее типичны из них: употребление слов в несвойственном им значении, не устраненная контекстом многозначность, порождающая двусмысленность, смещение паронимов, омонимов.

Каждое знаменательное слово выполняет номинативную функцию, т.е. называет предмет или его качество, действие, состояние. Это обязывает говорящих обращать внимание на значение слов, правильно их использовать.

Небрежное отношение к языку может привести к непониманию, неверным действиям, выводам, к нарушению речевой этики, а иногда даже к ссоре.

Снижает точность речи незнание о существовании в языке паронимов и омонимов, неумение нейтрализовать эти явления в речи.

Паронимами называются слова, близкие по звучанию и написанию, но разные по значению.

Наличие в языке паронимов приводит к тому, что в устной и письменной речи одно слово ошибочно употребляется вместо другого.

Употребление в речи омонимов, т.е. слов, различных по значению но одинаковых по написанию и звучанию, может также привести к смысловой неточности, двузначности высказывания

Понятность речи

Среди требований, предъявляемых к языку говорящего или пишущего, выделяется требование понятности. Соблюдение данного требования важно потому, что оно связано с действительностью, эффективностью устного слова.

Лексика неограниченной сферы употребления состоит из общеупотребительных слов, которые в определенных социальных условиях должны быть понятны всем носителям данного языка во всех случаях: хлеб, семья, город, сад и т.д.

Гораздо труднее обстоит дело с восприятием слов ограниченной сферы употребления. Она так и названа потому, что ее не могут и не должны понимать абсолютно все. Рассмотрим основные группы этих слов.

Профессионализм - слова и выражения, используемые людьми одной профессии (юристы, плотники, шахтеры и др.) Они в большинстве случаев не относятся к официальным, узаконенным наименованиям. Для них характерна большая детализация в обозначении специальных орудий труда, производственных процессов, материала.

Диалектная лексика – слова, ограниченные в территориальном отношении, входящие в словарный состав отдельных диалектов, понятные лишь жителю данной местности. Например: биспой - «седой, серебристый» (в говорах Архангельской области), жварить - «сильно бить, колотить» (в калужском говоре).

Жаргонизмы - слова и выражения, принадлежащие какому-либо жаргону. В современной лингвинистической литературе слово «жаргон» обычно употребляется для обозначения различных ответвлений общенародного языка, которые служат средством общения различных социальных групп. Часто говорят и пишут о молодежном жаргоне. Молодежь, особенно подростки, в целях возрастного «самоутверждения» начинает употреблять слова и словечки, отличающиеся от общепринятой нормы. Все жаргонные слова представляют собой стилистически сниженную лексику и находятся за пределами литературного языка. Диалектные слова, а тем более жаргонизмы, как правило, недопустимы в речи. Эти элементы ограниченной сферы употребления могут быть введены в речь только с определенной целью.

Термины - это слова, которые являются точным обозначением определенного понятия какой-либо специальной области науки, техники, искусства, общественной жизни и т.п.

Ясность, понятность речи зависит и от правильного употребления в ней иностранных слов. Заимствование - это нормальное, естественное явление для любого языка. Заимствования по степени их проникновения в словарный состав русского языка можно разделить на несколько групп:                    Первую из них составляют иноязычные слова, прочно вошедшие в русский язык. От многих из этих слов в русском языке возникли производные слова: шахта, цех, класс, тетрадь.

Вторую группу составляют слова, широко распространенные в русском языке и также являющиеся единственными наименованиями обозначаемых понятий, но осознающиеся как иноязычные: тротуар, пижама, сервиз, абажур, радио.

Наиболее рациональным способом толкования слов считается логическое определение, т.е. определение понятия через ближайший род и видовое отличие.

Распространенным является синонимический способ, т.е. объяснение с помощью слов, различных по звучанию, но имеющих общее значение. Например, конфронтация - противопоставление, противоборство (социальных систем, идейно-политических принципов и др.); альянс – союз, соединение.

Довольно часто при объяснении слова применяют описательный способ, при котором его смысл передается посредством описания самого предмета, понятия, явления.

Чистота речи

Чистота речи - отсутствие в ней лишних слов, слов-сорняков, слов-паразитов. К сожалению, многие активно вставляют в свою речь «любимые словечки»: так сказать, значит, видите ли, понимаете и др.

Слова-сорняки, слова-паразиты не несут никакой смысловой нагрузки, не обладают информативностью. Они просто засоряют речь говорящего, затрудняют ее восприятие, отвлекают внимание от содержания высказывания. Кроме того, лишние слова психологически действуют на слушателей, которые начинают подсчитывать количество таких слов в устном выступлении. Почему же все-таки слова-сорняки появляются в нашей речи? Это происходит в результате волнения во время говорения, и  из-за неумения мыслить, подбирать нужные слова для оформления своих мыслей, и, конечно, из-за бедности индивидуального словаря говорящего. Забота о чистоте речи повышает качество речевой деятельности.

Богатство и разнообразие речи

Богатство и разнообразие, оригинальность речи говорящего или пишущего во многом зависит от того, насколько он осознает, в чем заключается самобытность родного языка, его богатство.

А каким может быть словарный запас одного человека? Ответить на этот вопрос очень трудно. Одни исследователи считают, что активный словарь современного человека обычно не превышает 7-9 тыс. разных слов, по подсчетам других, он достигает 11-13 тыс. слов. Говорящему необходимо иметь достаточный запас слов, чтобы выражать свои мысли четко и ясно. Важно постоянно заботиться о расширении этого запаса, стараться использовать богатства родного языка.

Очень богат наш язык синонимами, т.е. словами, близкими по своему значению. Синонимы делают речь красочнее, разнообразнее, помогают избегать повторения одних и тех же слов, позволяют образно выразить мысль.

Немало в русском языке слов, которые передают положительное или отрицательное отношение говорящего к предмету мысли, т.е. обладают экспрессией. Так слова: блаженство, роскошный, великолепный заключают в себе положительную экспрессию, а слова -болтун, недотепа, мазня характеризуются отрицательной экспрессией. Богатство, разнообразие, оригинальность и самобытность русского языка позволяют каждому сделать свою речь богатой и оригинальной. Следует помнить: серая, наполненная словесными штампами речь не вызывает в сознании слушающих необходимых ассоциаций. Вряд ли человек, злоупотребляющий стандартными выражениями, может взволновать слушателей, то есть воздействовать на них. Шаблонная, избитая фраза отскакивает от слушателей, не дает им возможность вникнуть в суть высказывания. Но главное: бедность, серость, однообразие языка связывается с бедностью, серостью и неоригинальностью мысли.

этические нормы речевой культуры

(речевой этикет)

Этикет по происхождению французское слово. Первоначально оно обозначало товарную бирку, ярлык, а затем так стали называть придворный церемониал. Наряду с этим словом для обозначения совокупности принятых правил, определяющих порядок какой-либо деятельности, используется слово регламентация и словосочетание дипломатический протокол. Многие тонкости общения, представленные протоколом, учитываются и в других сферах деловых отношений. Все большее распространение в деловых кругах, особенно в последнее время, получает деловой этикет, отражающий опыт, нравственные представления и вкусы определенных социальных групп.

Деловой этикет предусматривает соблюдение норм поведения и общения. Поскольку общение есть деятельность человека, процесс, в котором он участвует, то при общении в первую очередь учитываются особенности речевого этикета. Под речевым этикетом понимаются разнообразные правила речевого поведения, система речевых формул общения.

Степень владения речевым этикетом определяет степень профессиональной пригодности человека. Это прежде всего относится к государственным служащим, политикам, журналистам, юристам, т.е. тем, кто по роду своей деятельности постоянно общается с людьми. Речевой этикет имеет национальную специфику. Каждый народ создал свою систему правил речевого поведения. Знание особенностей национального этикета, его речевых формул, понимание специфики делового общения той или иной страны, народа помогают при ведении переговоров, установлении контактов с зарубежными партнерами.

Во многих странах уже давно используются при знакомстве визитные карточки. Это стали практиковать и у нас. Визитная карточка подается во время представления. Тот, кому представляются, должен взять ее и прочитать вслух, а затем во время разговора, если он происходит в кабинете, держать визитку на столе перед собой, чтобы правильно называть собеседника.

Официальные и неофициальные встречи знакомых, а иногда и незнакомых людей начинаются с приветствия.

В русском языке основное приветствие – «здравствуйте». Оно восходит к старославянскому глаголу здравствовать, что означает «быть здравым», т.е. здоровым.

По любому торжественному поводу, знаменательному событию следуют приглашения и поздравления. В зависимости от обстановки (официальной, полуофициальной, неофициальной) пригласительные и поздравительные клише меняются.

Немаловажным компонентом речевого этикета является комплимент. Тактично и вовремя сказанный, он поднимает настроение у адресата, настраивает его на положительное отношение к оппоненту. Комплимент говорится в начале разговора, при встрече, знакомстве или во время беседы, при расставании. Комплимент всегда приятен. Опасен только неискренний комплимент, комплимент ради комплимента, чрезмерно восторженный комплимент.

Конечно же, нужно соблюдать речевой этикет при изучении иностранных языков, но надо знать и свой собственный, русский, и обучать ему необходимо с раннего детства, в семье, в детском саду, в школе, да и в вузе, уже профессионально ориентируя в соответствии с тем, какие речевые ситуации окажутся наиболее типичными в трудовой деятельности человека.

Итак, культура речи — сравнительно молодая область науки о языке. Как самостоятельный раздел этой науки она оформилась под влиянием коренных социальных изменений, произошедших в нашей стране. Приобщение широких народных масс к активной общественной деятельности потребовало усиленного внимания к повышению уровня их речевой культуры.

В современной лингвистике различают два уровня речевой культуры человека — низший и высший. Для низшего уровня, для первой ступени овладения литературным языком, достаточно правильности речи, соблюдения норм русского литературного языка. Существуют нормы лексические, орфоэпические фонетические, грамматические — словообразовательные, морфологические, синтаксические. Лексические нормы фиксируются в толковых словарях в виде толкования значений слов и их сочетаемости с другими словами, остальные нормы раскрываются в пособиях по грамматике литературного языка, в специальных словарях - справочниках.

Если человек не допускает ошибок в произношении, в употреблении форм слов, в их образовании, в построении предложений, речь его мы называем правильной. Однако этого мало. Речь может быть правильной, но плохой, то есть не соответствовать целям и условиям общения. В понятие хорошей речи включаются как минимум три признака: богатство, точность и выразительность. Показателями богатой речи являются большой объем активного словаря, разнообразие используемых морфологических форм и синтаксических конструкций. Точность речи — это выбор таких языковых средств, которые наилучшим образом выражают содержание высказывания, раскрывают его тему и основную мысль. Выразительность создается с помощью отбора языковых средств, в наибольшей мере соответствующих условиям и задачам общения.

Если человек обладает правильной и хорошей речью, он достигает высшего уровня речевой культуры. Это значит, что он не только не допускает ошибок, но и умеет строить высказывания в соответствии с целью общения, отбирать наиболее подходящие в каждом случае слова и конструкции, учитывая при этом, к кому и при каких обстоятельствах он обращается.

Высокий уровень речевой культуры — неотъемлемая черта культурного человека. Совершенствовать свою речь — задача каждого из нас. Для этого нужно следить за своей речью, чтобы не допускать ошибок в произношении, в употреблении форм слов, в построении предложений. Нужно постоянно обогащать свой словарь, учиться чувствовать своего собеседника, уметь отбирать наиболее подходящие для каждого случая слова и конструкции.

Проблема "Язык и общество" широка и многопланова. Прежде всего, язык социален по своей сущности. Основная его функция — быть средством, орудием общения людей. На базе этой функции и в связи с нею осуществляются языком и другие функции — воздействия, сообщения, формирования и выражения мысли. Эти функции также социальны

Можно сказать, что общество имеет такой язык, какой оно создало, и использует язык так, как умеет и может. Влияние языка на общество усиливается вместе с развитием самого общества — это влияние возрастает по мере развития производства, техники, науки, культуры и государства. Язык участвует в организации труда, в управлении общественным производством, деятельностью учреждений, в осуществлении процесса образования и воспитания членов общества, в развитии литературы и науки.

Общество влияет на язык, но и язык, в свою очередь, влияет на общество, участвуя в различных областях жизни и деятельности людей.

СОСТАВ РЕКВИЗИТОВ ДОКУМЕНТОВ       

При подготовке и оформлении документов используют следующие реквизиты:                                                              

01 - Государственный герб Российской Федерации;                            

02 - герб субъекта Российской Федерации;

03 - эмблема организации или товарный знак (знак обслуживания);

04 - код организации;                                                     

05 - код формы документа;                                        

06 - наименование организации;                                       

07 - справочные данные об организации;

08 - наименование вида документа;

09 - дата документа;                                                         

10 - регистрационный номер документа;

11 - ссылка на регистрационный номер и дату документа;                         

12 - место составления или издания документа;                                

13 - гриф ограничения доступа к документу;                                   

14 - адресат;                                                                     

15 - гриф утверждения документа;

16 - резолюция;

17 - заголовок к тексту;

18 - отметка о контроле;

19 - текст документа;

20 - отметка о наличии приложения;

21 - подпись;

22 - гриф согласования документа;

23 - визы согласования документа;

24 - печать;

25 - отметка о заверении копии;

26 - отметка об исполнителе;

27 - отметка об исполнении документа и направлении его в дело;

28 - отметка о поступлении документа в организацию;

29 - отметка для автоматического поиска документа.

Для изготовления бланков документов используют следующие реквизиты: 01, 02, 03, 04, 05, 06, 07, 08, а также отметки для расположения реквизитов 09, 10, 11, 12, 14, 17, 18, 19. Возможно использование реквизита 19 при применении трафаретных текстов документов.

При оформлении документов используют следующие реквизиты: 09, 10, 11, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29.

ТРЕБОВАНИЯ К ОФОРМЛЕНИЮ РЕКВИЗИТОВ ДОКУМЕНТОВ

1. Государственный герб Российской Федерации помещают на бланках документов в соответствии с Положением о Государственном гербе Российской Федерации.

2. Герб субъекта Российской Федерации помещают на бланках документов в соответствии с правовыми актами субъектов Российской Федерации.

3. Эмблему организации или товарный знак (знак обслуживания) помещают на бланках организаций в соответствии с уставом (положением об организации).

Эмблему не воспроизводят на бланке, если на нем помещен Государственный герб Российской Федерации или герб субъекта Российской Федерации.

4. Код организации проставляют по Общероссийскому классификатору предприятий и организаций (ОКПО).

5. Код формы документа проставляют по Общероссийскому классификатору управленческой документации (ОКУД).

6. Наименование организации, являющейся автором документа, должно соответствовать наименованию, закрепленному в ее учредительных документах.

Над наименованием организации указывают сокращенное, а при его отсутствии - полное наименование вышестоящей организации.

Наименования организаций субъектов Российской Федерации, имеющих наряду с русским языком в качестве государственного национальный язык, печатают на двух языках - русском и национальном.

Сокращенное наименование организации приводят в тех случаях, когда оно закреплено в учредительных документах организации. Сокращенное наименование (в скобках) помещают ниже полного.

Наименование на иностранном языке воспроизводят в тех случаях, когда оно закреплено в уставе (положении об организации). Наименование на иностранном языке располагают ниже наименования на русском языке.

Наименование филиала, территориального отделения, представительства, структурного подразделения организации указывают в том случае, если оно является автором документа, и располагают ниже наименования организации.

Автором документа может быть должностное лицо, представляющее организацию.

7. Справочные данные об организации включают: почтовый адрес; номера телефонов и другие сведения, по усмотрению организации (номера факсов, телексов, счетов в банке, адрес электронной почты и др.).

8. Наименование вида документа, составленного или изданного организацией, регламентируется уставом (положением об организации) и должно соответствовать видам документов, предусмотренным УСОРД.

В письме наименование вида документа не указывают.

9. Датой документа является дата его подписания или утверждения, для протокола - дата заседания (принятия решения), для акта - дата события. Если авторами документа являются несколько организаций, то датой документа является наиболее поздняя дата подписания.

Дату документа оформляют тремя парами арабских цифр в следующей последовательности: день месяца, месяц, год. Например, дату 5 января 1998 г. следует оформлять 05.01.98.

Допускается оформление даты в следующей последовательности: год, месяц, день месяца.

При подготовке нормативных и финансовых документов допускается словесно-цифровой способ оформления даты (без кавычек), например: 1 марта 1998 г.

10. Регистрационный номер документа состоит из его порядкового номера, который можно дополнять по усмотрению организации индексом дела по номенклатуре дел, информацией о корреспонденте, исполнителях и др.                                        

Регистрационный номер документа, составленного совместно двумя и более организациями, состоит из регистрационных номеров документа каждой из этих организаций, проставляемых через косую черту в порядке указания авторов в документе.

11. Ссылка на регистрационный номер и дату документа включает регистрационный номер и дату документа, на который дается ответ.

12. Место составления или издания документа указывают в том случае, если затруднено его определение по реквизитам "Наименование организации" и "Справочные данные об организации". Место составления или издания указывают с учетом принятого административно-территориального деления, и оно включает только общепринятые сокращения.

13. Гриф ограничения доступа к документу (секретно, конфиденциально и др.) проставляют без кавычек на первом листе документа, и его можно дополнять данными, предусмотренными законодательством об информации, отнесенной к государственной тайне и конфиденциальной информации.

14. В качестве адресата могут быть организации, их структурные подразделения, должностные или физические лица. Наименования организации и ее структурного подразделения указывают в именительном падеже, например:

Минюст России

Должность лица, которому адресован документ, указывают в дательном падеже, например:

Президенту АОЗТ

"Ломоносовский фарфоровый завод"

Петрову В.И.

Если документ отправляют в несколько однородных организаций или в несколько структурных подразделений одной организации, то их следует указывать обобщенно, например:

Администрации районов

Московской области

В состав реквизита "Адресат" при необходимости может входить почтовый адрес. Элементы адреса указывают в последовательности, установленной Почтовыми правилами.

Документ не должен содержать более четырех адресатов. Слово "Копия" перед вторым, третьим, четвертым адресатами не указывают. При большем количестве адресатов составляют список рассылки документа.

Если письмо адресуется организации, указывают ее наименование, затем почтовый адрес, например:

Всероссийский научно-исследовательский институт документоведения и архивного дела

101000, Москва,  Центр,

Милютинский пер., д.7а

При адресовании документа физическому лицу указывают почтовый адрес, затем фамилию и инициалы получателя, например:

Калинину И.П.

Тульская обл.,

Киреевский р-н, г. Липки,

ул. Садовая, д.5, кв.12

301264

15. Документ утверждается должностным лицом (должностными лицами) или специально издаваемым документом. При утверждении документа должностным лицом гриф утверждения документа должен состоять из слова УТВЕРЖДАЮ (без кавычек), наименования должности лица, утверждающего документ, его подписи, инициалов, фамилии и даты утверждения, например:

УТВЕРЖДАЮ

Генеральный директор

АОЗТ "Болшевский текстиль"

                                              Личная подпись И.В.Сергеев

12.09.97

При утверждении документа несколькими должностными лицами их подписи располагают на одном уровне.

При утверждении документа постановлением, решением, приказом, протоколом гриф утверждения состоит из слова УТВЕРЖДЕНО (без кавычек), наименования утверждающего документа в именительном падеже, его даты и номера, например:

УТВЕРЖДЕНО

Протокол общего

собрания акционеров

от 15.08.97 № 14

Гриф утверждения документа располагают в правом верхнем углу документа.

16. Резолюция пишется на документе соответствующим должностным лицом и включает фамилии исполнителей, содержание поручения, срок исполнения, подпись и дату, например:

                                     Зайцевой А.В.,

                                     Никитину П.С.

Прошу подготовить проект

генерального соглашения

с фирмой "ХИТЭК" к 21.12.97

Личная подпись

05.11.97

Допускается оформление резолюции на отдельном листе.

17. Заголовок к тексту включает краткое содержание документа. Заголовок согласуется с наименованием вида документа.

Заголовок может отвечать на вопросы:

о чем (о ком)?

Например: Приказ о создании аттестационной комиссии;

чего (кого)?

Например: Должностная инструкция секретаря-референта.

К тексту документов, оформленных на бланках формата А5, заголовок можно не составлять.

18. Отметка о контроле - это отметка о контроле за исполнением документа, которую обозначают буквой "К", словом или штампом "Контроль".

19. Текст документа составляют на русском или национальном языке в соответствии с законодательством Российской Федерации и субъектов Российской Федерации о государственных языках.

Тексты документов пишут только на русском языке при направлении их:

в федеральные органы государственной власти, органы государственной власти субъектов Российской Федерации;

на предприятия, в организации и их объединения, не находящиеся в ведении данного субъекта Российской Федерации или расположенные на территории других субъектов Российской Федерации.

Тексты документов оформляют в виде анкеты, таблицы, связного текста или в виде соединения этих структур.

При составлении текста в виде анкеты наименования признаков характеризуемого объекта должны быть выражены именем существительным в именительном падеже или словосочетанием с глаголом второго лица множественного числа настоящего или прошедшего времени ("имеете", "владеете" или "были", "находились" и т.д.). Характеристики, выраженные словесно, должны согласовываться с наименованиями признаков.

Графы и строки таблицы должны иметь заголовки, выраженные именем существительным в именительном падеже. Подзаголовки граф и строк должны быть согласованы с заголовками. Если таблица печатается более чем на одной странице, графы таблицы должны быть пронумерованы, и на следующих страницах печатаются только номера этих граф.

Связный текст, как правило, состоит из двух частей. В первой части указывают причины, основания, цели составления документа, во второй (заключительной) - решения, выводы, просьбы, предложения, рекомендации. Текст может содержать одну заключительную часть (например, приказы - распорядительную часть без констатирующей; письма, заявления - просьбу без пояснения; справки, докладные записки - оценку фактов, выводы).

В тексте документа, подготовленного на основании документов других организаций или ранее изданных документов, указывают их реквизиты: наименование документа, наименование организации - автора документа, дату документа, регистрационный номер документа, заголовок к тексту.

Если текст содержит несколько решений, выводов и т.д., то его следует разбивать на разделы, подразделы, пункты, которые нумеруют арабскими цифрами.

В распорядительных документах (приказ, распоряжение и т.д.) организаций, действующих на принципах единоначалия, а также документах, адресованных руководству организации, изложение текста должно идти от первого лица единственного числа ("приказываю", "предлагаю", "прошу").

В распорядительных документах коллегиальных органов текст излагают от третьего лица единственного числа ("постановляет", "решил").

В совместных распорядительных документах текст излагают от первого лица множественного числа ("приказываем", "решили").

Текст протокола излагают от третьего лица множественного числа ("слушали", "выступили", "постановили").

В документах, устанавливающих права и обязанности организаций, их структурных подразделений (положение, инструкция), а также содержащих описание, оценку фактов или выводы (акт, справка), используют форму изложения текста от третьего лица единственного или множественного числа ("отдел осуществляет функции", "в состав объединения входят", "комиссия установила").

В письмах используют следующие формы изложения:

от первого лица множественного числа ("просим направить", "направляем на рассмотрение");

от первого лица единственного числа ("считаю необходимым", "прошу выделить");

от третьего лица единственного числа ("министерство не возражает").

20. Отметку о наличии приложения, названного в тексте, оформляют следующим образом:

Приложение: на 5 л. в 2 экз.

Если документ имеет приложение, не названное в тексте, то указывают его наименование, количество листов и количество экземпляров; при наличии нескольких приложений их нумеруют, например:

Приложения:

1. Положение об Управлении регионального кредитования на 5 л. в 1 экз.

2. Правила подготовки и оформления документов Управления регионального кредитования на 7 л. в 2 экз.

Если приложения сброшюрованы, то количество листов не указывают.

В приложении к распорядительному документу на первом его листе в правом верхнем углу пишут "Приложение" с указанием наименования распорядительного документа, его даты и регистрационного номера, например:

Приложение 2

к приказу директора Института              

от 15.06.97 № 319  

                         

21. В состав реквизита "Подпись" входят: наименование должности лица, подписавшего документ (полное, если документ оформлен не на бланке документа, и сокращенное - на документе, оформленном на бланке); личная подпись; расшифровка подписи (инициалы, фамилия), например;

Исполнительный директор          Личная         Н.А.Федоров

АОЗТ "Партнер"                           подпись

При оформлении документа на бланке должностного лица должность этого лица в подписи не указывают.

При подписании документа несколькими должностными лицами их подписи располагают одну под другой в последовательности, соответствующей занимаемой должности, например:  

                                        

Генеральный директор                Личная         М.А.Медведев

                                                      подпись

Главный бухгалтер                      Личная          Н.ИЛогинова

                                                      подпись

При подписании документа несколькими лицами равных должностей       их подписи располагают на одном уровне, например:   

                              

Заместитель Министра

Заместитель Министра

юстиции Российской Федерации

финансов Российской Федерации

Личная         В.М.Степанов

Личная          А.П.Миронов

подпись

подпись

 

В документах, составленных комиссией, указывают не должности лиц, подписывающих документ, а их обязанности в составе комиссии в соответствии с распределением, например:

Председатель комиссии     Личная подпись       Н.В.Куликов

Члены комиссии :               Личная подпись       К.М.Артемьева

                                             Личная подпись       С.П.Матвеев

                                             Личная подпись        В.А.Филатов

Документ может быть подписан исполняющим обязанности должностного лица с указанием его фактической должности и фамилии. При этом не допускается ставить предлог "За", надпись от руки "Зам." или косую черту перед наименованием должности.

22. Гриф согласования документа состоит из слова СОГЛАСОВАНО, должности лица, с которым согласовывается документ (включая наименование организации), личной подписи, расшифровки подписи (инициалов, фамилии) и даты согласования, например:

СОГЛАСОВАНО

Ректор Финансовой академии при Правительстве Российской Федерации

Личная подпись     А.Г.Грязнова

23.04.97                                   

23. Согласование документа оформляют визой, которая включает подпись визирующего, расшифровку подписи (инициалы, фамилия) и дату; при необходимости - должность визирующего, например:

Начальник юридического отдела

Личная подпись    В.А.Сидоров

25.11.97

Визы проставляют на последнем листе подлинника распорядительного документа, на копии отправляемого документа (письма). Возможно оформление виз распорядительного документа на отдельном листе.

24. Печать заверяет подлинность подписи должностного лица на документах, предусмотренных специальными нормативными актами, удостоверяющих права лиц, фиксирующих факты, связанные с финансовыми средствами.

Документы заверяют печатью организации.

25. При заверении соответствия копии документа подлиннику ниже реквизита "Подпись" проставляют: заверительную надпись "Верно"; должность лица, заверившего копию; личную подпись; расшифровку подписи (инициалы, фамилию); дату заверения, например:

Подпись

Верно

Инспектор отдела кадров      Личная подпись      М.В.Колосков        

07.06.97                                                                      

Допускается копию документа заверять печатью, определяемой по усмотрению организации.

26. Отметка об исполнителе включает фамилию (или фамилию, имя, отчество) исполнителя документа и номер его телефона. Отметку об исполнителе располагают на лицевой или оборотной стороне последнего листа документа в левом нижнем углу, например:

Петров            или           Петров Иван Васильевич

924 45 67                          924 45 67

27. Отметка об исполнении документа и направлении его в дело включает следующие данные: ссылку на дату и номер документа, свидетельствующего о его исполнении, или при отсутствии такого документа краткие сведения об исполнении; слова "В дело"; номер дела, в котором будет храниться документ.

Отметка об исполнении документа и направлении его в дело должна быть подписана и датирована исполнителем документа или руководителем структурного подразделения, в котором исполнен документ.

28. Отметка о поступлении документа в организацию содержит порядковый номер и дату поступления документа (при необходимости - часы и минуты).

29. Отметка для автоматического поиска документа может включать имя файла, код оператора, а также другие поисковые данные, устанавливаемые в организации.

НАЗНАЧЕНИЕ И СОСТАВ РАСПОРЯДИТЕЛЬНОЙ, СПРАВОЧНО - ИНФОРМАЦИОННОЙ ДОКУМЕНТАЦИИ

Независимо от организационно-правовой формы, характера и содержания деятельности организации, ее компетенции, структуры и других факторов руководство любой организации наделяется правом осуществлять исполнительно-распорядительную деятельность и соответственно издавать распорядительные документы.

Основное назначение распорядительных документов - регулирование и координация деятельности, позволяющие органу управления обеспечить реализацию поставленных перед ним задач, получать максимальный эффект от своей деятельности. От того, насколько эффективно регулируется деятельность учреждения, зависят результаты работы организации.

В юридическом плане распорядительные документы относятся к правовым актам: в них получают выражение конкретные юридически властные предписания субъектов управления. Конкретность таких предписаний проявляется в том, что:

с помощью распорядительных документов разрешаются возникающие в сфере управления проблемы и вопросы;

их адресатом являются конкретные учреждения, структурные подразделения, должностные лица или работники;

они являются юридическими фактами, вызывающими возникновение конкретных административно - правовых отношений.

Особое место, которое занимают распорядительные документы в системе управленческой документации, отводится более подробной характеристике требований, предъявляемых к структуре, языку и стилю документации этого типа.

Основная задача распорядительных документов — придание юридической силы тому или иному действию руководителя. В связи с этим язык и стиль этого типа документации отличается жесткой регламентированностью, стандартизацией языковых моделей. Использование сложившихся формулировок освободить от занимаемой должности...; контроль за исполнением возложить на ...; создать комиссию в составе...; установить причины нарушения...; назначить... на должность, ..и указывается на то, каким именно действиям придается юридический статус.

Текст распорядительных документов (постановление, приказ, решение) состоит, как правило, из двух частей: констатирующей и распорядительной. Текст излагается логически последовательно, четкими фразами, без сложных придаточных и уточняющих оборотов. Недопустимо употребление многозначных слов, примечаний и ссылок.

В констатирующей части кратко излагаются причины, цели, мотивировка, послужившие основанием для издания распорядительного документа, или обосновывается причина его выпуска. Констатирующая часть начинается словами: В соответствии..., В целях.... Во исполнение.... Констатирующая часть отсутствует, если предписываемые действия не нуждаются в разъяснении, например, распоряжения о назначении комиссий, об утверждении инструкции, актов и т.п.

Распорядительная часть документа содержит перечень мероприятий или предписываемых действий, их исполнителей и сроков исполнения.

Процесс принятия управленческих решений основан на сборе и обработке объективной и достоверной информации. Информация о фактическом состоянии дел в системе управления содержится в различных источниках, но важнейшее место среди них занимают справочно-информационные документы: докладная записка, объяснительная записка, предложение, представление, заявление, все разновидности переписки, протокол, акт, справка, заключение, отзыв, сводка, список, перечень.

Документы этой системы играют служебную роль по отношению к организационно — правовым и распорядительным документам. Справочно-информационные документы не содержат поручений, не обязывают выполнять поручения как распорядительные документы, а сообщают сведения, побуждающие принимать определенные решения.

СОСТАВЛЕНИЕ И ОФОРМЛЕНИЕ

РАСПОРЯДИТЕЛЬНЫХ ДОКУМЕНТОВ

1. ПОСТАНОВЛЕНИЕ И РЕШЕНИЕ

Постановление - это правовой акт, принимаемый высшими и некоторыми центральными органами федеральной исполнительной власти, действующими на основе коллегиальности, а также представительными и коллегиальными исполнительными органами субъектов Российской Федерации в целях разрешения наиболее важных и принципиальных задач, стоящих перед данными органами, и установления стабильных норм, правил.

Постановления принимаются также руководящими коллегиальными органами общественных организаций по наиболее важным и принципиальным вопросам их деятельности.

Решение - это правовой акт, принимаемый коллегиальными и совещательными органами учреждений, организаций, предприятий в целях разрешения наиболее важных вопросов их деятельности.

Решениями называются также совместные распорядительные документы, принимаемые двумя органами управления и более, один из которых действует на основе коллегиальности, а другой - на основе единоначалия.

Постановления и решения оформляются на бланках и имеют следующие реквизиты: Государственный герб Российской Федерации (герб субъекта Федерации или муниципального образования), если организация имеет право на гербовый бланк, наименование вышестоящего органа, наименование организации - автора, название вида документа, место издания, заголовок к тексту, подпись руководителя коллегиального органа.

Текст постановления и решения состоит из двух частей - констатирующей и распорядительной, разделенных в постановлениях словом «ПОСТАНОВЛЯЕТ»,  в  решениях  -  «РЕШИЛ»  («РЕШИЛА», «РЕШИЛО»), которое печатается прописными буквами. Распорядительная часть излагается пунктами, имеющими нумерацию.

При необходимости констатирующая часть может содержать ссылки на законы, ранее изданные постановления и другие нормативные акты.

Если постановление или решение не нуждаются в обосновании, текст начинается следующим образом:

Совет директоров РЕШИЛ:...;

Общее собрание акционеров ПОСТАНОВЛЯЕТ....

Пункты распорядительной части содержат нормативные положения или поручения. Пункт, содержащий конкретное поручение, включает наименование организации, которой дается поручение, содержание поручения и срок его выполнения.

                                                                       ОБРАЗЕЦ ПОСТАНОВЛЕНИЯ

ПРАВИТЕЛЬСТВО РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

ПОСТАНОВЛЕНИЕ

25 ноября 1995 г.           Москва                                 № 1145

Об упорядочении деятельности по развитию собаководства

В целях упорядочения мероприятий по развитию собаководства и обеспечению организационного единства в их осуществлении Правительство Российской Федерации ПОСТАНОВЛЯЕТ:

1. Возложить на Министерство сельского хозяйства и продовольствия Российской Федерации регулирование вопросов развития собаководства в Российской Федерации.

2. Органам исполнительной власти субъектов Российской Федерации оказывать необходимое содействие деятельности общественных кинологических организаций.

3. Министерству сельского хозяйства и продовольствия Российской Федерации и Министерству юстиции Российской Федерации разработать совместно с заинтересованными организациями и в 2-месячный срок представить предложения о внесении изменений и дополнений в решения Правительства Российской Федерации в связи с настоящим постановлением.

Председатель Правительства

Российской Федерации                                     В. Черномырдин

2. ПРИКАЗ

Приказ — это правовой акт, издаваемый руководителем организации, действующим на основе единоличного принятия решений, в целях разрешения основных и оперативных задач, стоящих перед организацией; в отдельных случаях может касаться широкого круга организаций и лиц.

Различают приказы по основной деятельности и личному составу.

Приказы по основной деятельности издаются при реорганизации, ликвидации учреждения, утверждении и изменении структуры и штатов, в целях утверждения и (или) введения в действие документов, при необходимости регулирования вопросов финансирования, материально - технического обеспечения, научно-технической политики, информационного и документационного обеспечения, социальной политики и др. Приказы по личному составу регулируют прием, перемещения, увольнения работников, предоставление отпусков, присвоение разрядов, вынесение взысканий и поощрений работников.

Приказы оформляются на бланке приказа. Обязательными реквизитами приказа являются наименование вышестоящей организации (если она имеется), наименование организации - автора, название вида документа (ПРИКАЗ), дата и номер документа, место издания, заголовок к тексту, подпись, визы.

Заголовок, обязательный реквизит приказа, должен быть кратким и четко выражать основное содержания документа. При этом строится заголовок по схеме «О чем?», например,

Об организации Института современных технологий управления;

Об увеличении уставного капитала общества;

О создании филиала общества в г. Твери;

Об изменении устава общества.

Текст приказа состоит из двух частей: констатирующей и распорядительной. В констатирующей части дается обоснование предписываемых действий. Если основанием для издания приказа послужил законодательный или нормативный правовой акт вышестоящей организации или документ, ранее изданный данной организацией, в констатирующей части указываются его название, дата, номер:

В соответствии с Национальном планом проверок налогоплательщиков на 1999 г., согласованным с Департаментом налоговой полиции России 12.01.99 и утвержденным Госналогслужбой России 18.01.99,

ПРИКАЗЫВАЮ:

Если проект приказа готовится в дополнение или изменение ранее изданного приказа, то в констатирующей части указывают дату, номер, заголовок дополняемого или изменяемого приказа.

Если приказ издается в инициативном порядке, т.е. во исполнение возложенных на организацию функций и задач, в констатирующей части формулируются цели и задачи предписываемых действий, излагаются факты или события, послужившие причиной издания приказа:

В связи с завершением строительства нового учебного корпуса института по ул. Металлистов, д. 37 а

ПРИКАЗЫВАЮ:

Констатирующая часть отделяется от распорядительной словом «ПРИКАЗЫВАЮ», которое печатается с новой строки прописными буквами. Констатирующая часть может отсутствовать, если предписываемые действия не нуждаются в разъяснении или обосновании.

Распорядительная часть приказа излагается в повелительной форме от 1-го лица единственного числа. Каждое поручение оформляются в виде отдельного пункта. Пункты нумеруются арабскими цифрами.

Пункт распорядительной части, содержащий поручение, включает наименование исполнителя или исполнителей, предписываемое действие, срок выполнения поручения. При разбивке предписываемого действия на отдельные задания они формулируются в виде подпунктов. Каждый пункт или подпункт распорядительной части приказа содержит только одно задание с конкретным сроком исполнения. Срок исполнения в распорядительной части приказа не указывается, если предписываемое действие (или действия) носят постоянный характер.

ПРИКАЗЫВАЮ:

1. Создать комиссию в составе....

2.Назначить Ковалева Н.Н. председателем комиссии.

В последнем пункте распорядительной части указывают конкретных лиц, на которых возлагается контроль за исполнением распорядительных документов.

При составлении проекта приказа необходимо:

увязывать содержащиеся в нем поручения с ранее изданными по данному вопросу документами во избежание повторений или противоречий;

излагать текст кратко, последовательно, четко, не допуская возможности его двоякого толкования;

намечать конкретных исполнителей и реальные сроки исполнения поручений;

обеспечивать юридически правильное (однозначное) написание упоминаемых в нем наименований организаций;

указывать структурные подразделения и должностных лиц, на которых возлагается контроль за исполнением приказа;

указывать акты, подлежащие отмене или утратившие силу в какой  либо части.

Проект приказа должен быть написан ясно, доходчиво, с соблюдением всех грамматических правил. Следует избегать сложных придаточных предложений и большого числа причастных и деепричастных оборотов. Специальные термины нужно употреблять в пределах необходимости и только общепризнанные. В тексте проекта приказа нельзя употреблять произвольные сокращения и сокращенные наименования. Недопустимо применение разных, хотя и равнозначных, терминов для обозначения одного и того же понятия. Неуместно употреблять в приказе всякого рода пожелания и выражения:

поднять уровень, обратить внимание, усилить контроль и т.п.

До представления на подпись проект приказа визируется всеми заинтересованными подразделениями и должностными лицами. Визы проставляются на первом экземпляре приказа в нижней части последнего листа или на обороте последнего листа.

 

                                                                                        ОБРАЗЕЦ ПРИКАЗА

Научно - производственное объединение «Агроприбор»

ПРИКАЗ

23.04.2000                                                                                   № 245

                                                           Москва

Об обеспечении противопожарной безопасности и усилении охраны предприятия в праздничные дни

В соответствии с приказом министра от 04.04.2000 № 115 «Об обеспечении противопожарной безопасности и усилении охраны в период праздничных дней».

ПРИКАЗЫВАЮ:

1. Заведующему складом Сидорчук К.С. организовать тщательную уборку территории объединения и перевести в склад № 4 воспламеняющиеся предметы к 28.04.2000.

2. Коменданту здания Пернаеву Л. С. проверить состояние электропроводки, электрооборудования, сигнализации. Обеспечить отключение электроэнергии в здании и производственных помещениях не позднее 15 часов 29.04.2000.

3. Начальнику отдела кадров Куликову О.П. 28.04.2000 к 17.00 представить в секретариат генерального директора список сотрудников, пребывание которых необходимо на территории объединения в праздничные дни.

4. Контроль за исполнением приказа возложить на главного инженера объединения Жарова П.Р.

Директор                                                                         М. Д. Галкин

 

З. РАСПОРЯЖЕНИЕ

Распоряжение - это правовой акт, издаваемый единолично руководителем коллегиального органа управления в пределах предоставленной ему компетенции, а также руководителями организации, действующими на основе единоначалия, в целях разрешения оперативных вопросов. Как правило, распоряжение имеет ограниченный срок действия и касается узкого круга организаций и должностных лиц.

Распоряжения составляются и оформляются по тем же правилам, что и приказы, однако в текстах распоряжений отсутствует ключевое слово, разделяющее вводную и распорядительную части. Текст распоряжения начинается непосредственно с пунктов, формулирующих распорядительные действия. Если необходимость объяснения издания распоряжения все-таки существует, то текст распорядительной части начинается со слова «ПРЕДЛАГАЮ» или «ОБЯЗЫВАЮ».

                                                                         ОБРАЗЕЦ РАСПОРЯЖЕНИЯ

МОСКОВСКИЙ СТАНКОСТРОИТЕЛЬНЫЙ ЗАВОД «Красный пролетарий»

РАСПОРЯЖЕНИЕ

10.02.2000                                                                                      № 137

Москва

О внедрении СТП 02-601

ОБЯЗЫВАЮ:

1. Внедрить стандарт предприятия «Система управления предприятием. Организационно-распорядительная документация» (СТП 02-60) во всех службах, на участках и в структурных подразделениях завода с 01.03.2000.

2. Зам. директора по общим вопросам Сомову Г.К. организовать занятия по изучению СТП 02-601 со специалистами и инженерно-техническим персоналом с 15.02.2000.

3. Заведующей канцелярией завода Вороновой Н.П. организовать тиражирование бланков организационно-распорядительных документов, типовых текстов и унифицированных форм документов.

4. Контроль за исполнением распоряжения возложить на заместителя директора по общим вопросам Ивантеева И.К.

Главный инженер                                                                  Д.М.Иванков

Юрисконсульт         П.К.Луков

07. 02. 2000

4. УКАЗАНИЕ

Указание — правовой акт, издаваемый единолично руководителем организации или его заместителями преимущественно по вопросам информационно-методического характера, а также по вопросам, связанным с организацией выполнения приказов, инструкций и других актов данной или вышестоящей организации. В целом указания составляются и оформляются аналогично приказам, но ключевыми словами в тексте указания могут быть:

«ОБЯЗЫВАЮ» или «ПРЕДЛАГАЮ» в зависимости от содержания указания.

Если организаций, в которые рассылается указание, более трех, реквизит адресата оформляется, обобщенно, например:

Руководителям органов охраны природы республик в составе Российской Федерации, краев, областей, автономных образований, городов Москвы и Санкт-Петербурга.

 В этом случае рассылка указаний осуществляется по списку. Указания должны иметь заголовок, который формулируется так же, как и заголовок к тексту приказа. Текст указания в большинстве случаев имеет вступительную часть, раскрывающую цели и причины его издания. Последний пункт распорядительной части - пункт о контроле за исполнением указания.

                                                                                   ОБРАЗЕЦ УКАЗАНИЯ

Министерство связи РФ

Руководителям предприятий и организаций отрасли

(по списку)

УКАЗАНИЕ

05.02.2000 № 26-Вр

Москва

О мероприятиях по разработке проекта плана развития отрасли на перспективу

В целях выполнения решения коллегии Министерства от 12.01.2000 № 12-45 «О разработке проекта плана развития отрасли на перспективу»

ПРЕДЛАГАЮ:

1. При разработке предложений для внесения в проект плана провести необходимые расчеты потребности предприятий и организаций отрасли в материалах, сырье, оборудовании, руководствуясь методическими рекомендациями министерства от 20.12.99.

2. При разработке предложений к плану по труду исходить из расчетов потребностей в инженерно-техническом персонале и рабочих кадрах по профессиям, рекомендованным министерством в письме от 14.12.99.№ 2-12/67.

Все предложения, направляемые в министерство, сопроводить подробными расчетами со ссылками на соответствующие методические рекомендации и нормативы.

3. Координацию работы по подготовке предложений поручить Техническому управлению министерства,

4. Контроль за исполнением настоящего указания возложить на начальника Технического управления Внукова Р.С.

Заместитель министра                                                        М.Т.Воронов

СОСТАВЛЕНИЕ И ОФОРМЛЕНИЕ СПРАВОЧНО-ИНФОРМАЦИОННЫХ ДОКУМЕНТОВ

1. АКТ

Акт - документ, составленный несколькими лицами и подтверждающий установленные факты или события (прилагается к письму-претензии или к рекламации). Текст акта состоит из двух частей. В вводной части акта указывается распорядительный документ, на основании которого составляется акт, событие или действие, послужившие причиной составления акта, его номер и дата. В основной части акта излагаются установленные факты, а также выводы и заключения.

Если акт составлен комиссией, то первым указывается председатель комиссии. Фамилии членов комиссии располагаются в алфавитном порядке. Слова Основание, Председатель, Члены комиссии. Присутствовали пишутся с прописной буквы.

Акты составляются при передаче материальных ценностей; списании пришедшего в негодность имущества; в случае несоответствия заявленных в сопроводительных документах ценностей, документов и их наличия и т.д.

                                             ОБРАЗЕЦ АКТА

АКТ НЕСООТВЕТСТВИЯ

20 ноября 1999г.                                                                        г. Новгород

Настоящий акт составлен в том, что при вскрытии бандероли, отправленной 10 ноября с.г. из Пермского авиастроительного объединения «Пермские моторы», не обнаружено приложение 2 («Чертежи изделия на 4 листах»).

В связи с вышеизложенным просим Вас выслать недостающее приложение 2.

Ст. уполномоченный

делопроизводства

Новгородского завода

телеаппаратуры                                                    Подпись

Делопроизводитель                                              Подпись

2.СПРАВКА

Справка - документ, содержащий запрошенную информацию или подтверждение тех или иных фактов или собраний. Как правило, содержанием справки подтверждается определенная информация о предъявителе, чаще всего - выборочные анкетные данные (фамилия, имя, отчество, дата и место рождения, стаж работы в последней должности или в целом, сведения об образовании и т.д.).

Справки могут содержать сведения служебного характера, например, сведения о начислении заработной платы. Справки выдаются без оставления копий, кроме тех случаев, когда это диктуется соображениями служебного характера.

Как и любой документ, справка включает определенный набор реквизитов, оформляемых соответствующим образом.

Наименование документа оформляется заглавными буквами посередине листа на два интервала ниже углового штампа организации.

Основной текст излагается с соблюдением определенных правил последовательности, с использованием типовых моделей: «Дана ...(фамилия, инициалы или полные имя и отчество) в том, что...»; «Настоящая справка выдана... (помимо фамилии могут быть указаны другие необходимые анкетные данные) в том, что...».

Сведения об организации, для которой выдана справка, размещается на один интервал ниже основного текста:

Выдана для представления в кассу Аэрофлота.

Сведения о сроке годности справки размещаются на один интервал ниже сведений об организации:

Справка действительна в течение 10 дней со дня выдачи.

Справка действительна на 2000 год.

Реквизит подпись включает должность, личную подпись, фамилию и инициалы лица, выдающего справку. Подпись заверяется печатью организации.

Генеральный директор ОАО «Лотос» _________В.А. Тарасюк

М.П.

                                                                                      ОБРАЗЕЦ СПРАВКИ

Директору Московского заочного Строительного колледжа

Справка

К началу 1998/99 учебного года в библиотеке колледжа имеется учебной литературы:

По предмету    Количество экземпляров    Число учащихся

1. Математика                       1200                                   1200

2. Физика                               1150                                   1200

3. История                             1100                                   1200 и т.д.

25.08.1998                   Зав. библиотекой                       (подпись)

З. ДОКЛАДНАЯ ЗАПИСКА

Докладная записка - это документ, адресованный руководителю данной или вышестоящей организации, содержащий обстоятельное изложение какого-либо вопроса с выводами и предложениями составителя.

Обычно докладная записка информирует руководство об имевших место событиях, фактах, явлениях, сложившейся ситуации, требующих принятия решения. Докладная записка может быть внешней и внутренней. Внешняя докладная записка представляется руководителю вышестоящей организации, внутренняя — руководителю подразделения или организации; внутренние докладные записки создаются по инициативе работника или по заданию его непосредственного руководителя с целью повысить эффективность деятельности организации.

Внешние докладные записки составляются на общем бланке организации, внутренние - на стандартном листе бумаги. Обязательными реквизитами докладной записки являются наименование организации (для внутренней - наименование структурного подразделения), наименование вида документа, дата и номер, место составления (для внешней докладной записки), адресат, заголовок к тексту, подпись.

Текст докладной записки состоит из двух или трех смысловых частей: в первой части излагаются причины, факты или события, послужившие поводом для ее написания, во второй части анализируется сложившаяся ситуация и приводятся возможные варианты решения, третья часть содержит выводы и предложения о конкретных действиях, которые, по мнению составителя, необходимо предпринять. Вторая часть в докладной записке может отсутствовать - в этом случае текст докладной записки содержит обоснование и выводы и предложения составителя.

Внутреннюю записку подписывают составитель (если она представляется руководителю подразделения) и руководитель подразделения (если она представляется организации); внешнюю докладную записку подписывает руководитель организации.

Датой докладной записки является дата ее составления и подписания.

                                                   ОБРАЗЕЦ ДОКЛАДНОЙ ЗАПИСКИ

       УПРАВЛЕНИЕ ПЕРЕВОЗОК

       Генеральному директору ОАО

       Т.П.Данилину

ДОКЛАДНАЯ ЗАПИСКА

                                                       

12.07.2000

В связи, с реорганизацией структуры Управления и укреплением отделов происходит перераспределение функций сотрудников.

Прошу перевести старшего экономиста С.Т.Николаева из отдела автомобильных перевозок в таможенный отдел с последующим внесением изменений в штатное расписание.

Начальник управления                                                         В.А.Ильин

4. ОБЪЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА

Объяснительная записка - это документ, объясняющий причины какого-либо действия, факта, случая, происшествия, составляемый работником организации и представляемый вышестоящему должностному лицу.

Объяснительная записка оформляется на стандартном листе бумаги и адресуется конкретному должностному лицу. Обязательными реквизитами объяснительной записки являются наименование структурного подразделения, наименование вида документа, дата, регистрационный номер, заголовок к тексту, адресат, подпись.

Текст объяснительной записки состоит из двух частей: первая часть содержит факты, послужившие поводом к ее написанию, вторая — причины, объясняющие сложившуюся ситуацию.

                                                ОБРАЗЕЦ ОБЪЯСНИТЕЛЬНОЙ ЗАПИСКИ

Начальнику факультета подготовки специалистов на внебюджетной основе кандидату исторических наук

доценту Е.С.Калинину

студентки группы ЭО-153 О.Ю.Томиной

Объяснительная записка

Мною пропущено 2 дня занятий - 15.09.2002 и 16.09.2002 - в связи с болезнью матери. Справку от врача прилагаю.

17.09.2002   

5.  3АЯВЛЕНИЕ

Заявление - это документ, адресованный должностному лицу и содержащий просьбу работника.

Заявление составляется по кадровым вопросам: при приеме на работу, переводе, увольнении, предоставлении отпуска и др.

Заявление адресуется руководителю организации или его заместителю и оформляется на стандартном листе бумаги. Обязательными реквизитами заявления являются наименование подразделения, название документа, дата, регистрационный номер, адресат, фамилия и должность заявителя, подпись.

Текст заявления состоит из двух (обоснование и заключение) или одной части (заключение). Заключение содержит изложение существа вопроса («прошу перевести...», «прошу предоставить отпуск...» и др.), затем излагаются детали затронутого вопроса.

Заявление может иметь приложения - документы, подтверждающие обоснованность просьбы.

Заявление подписывается составителем. Подпись содержит полное официальное наименование должности отправителя, его личную подпись, фамилию и инициалы.

Ниже реквизита «подпись» рекомендуют оставлять свободное пространство для написания резолюции.

                                                                                  ОБРАЗЕЦ ЗАЯВЛЕНИЯ

Декану Северо-Кавказской академии

Государственной службы

И.П.Морозко

студента 1 курса группы ВОП-11-4

В.Л.Димидова

Заявление

Прошу освободить меня от занятий с 1 по 10 ноября для поездки домой по семейным обстоятельствам.

Прилагаю письмо с сообщением о болезни моего отца.

25.10.2000                                      

6. ДОВЕРЕННОСТЬ

Доверенность - документ, дающий полномочия его предъявителю на выполнение каких-либо действий от имени доверителя (организации или физического лица).

Личная доверенность может быть выдана для получения заработной платы и любых иных платежей (пособий, пенсий, стипендий), на получение корреспонденции (как денежной, так и посылочной), на общее управление имуществом, на распоряжение транспортным средством, а также на получение свидетельства о праве на наследство.

Официальные доверенности выдаются организацией своему представителю на совершение сделок, получение денег, товарно-материальных ценностей или других действий от имени организации.

Доверенность удостоверяется в одном экземпляре. В тексте официальной доверенности указываются: должность и паспортные данные доверенного лица; организация, в которой производятся действия по доверенности; образец подписи лица, получившего доверенность; срок действия доверенности.

В тексте личной доверенности указывается доверитель, доверенное лицо и вид действий по доверенности. Обязательными реквизитами доверенности являются: наименование документа; место и дата написания; основной текст; удостоверительная надпись, скреплённая печатью организации.

                                                       ОБРАЗЕЦ ЛИЧНОЙ ДОВЕРЕННОСТИ

ДОВЕРЕННОСТЬ

Ростов-на-Дону, десятое марта двухтысячного года

Я, Антонова Мария Николаевна, проживающая в г.Батайске,        ул. Пушкинская, д.32, доверяю Демченко Ивану Петровичу, проживающему в г. Ростове-на-Дону, ул. Горького 140, кв. 1, получить в кассе завода «Ростсельмаш» причитающуюся мне заработную плату за октябрь, ноябрь, декабрь одна тысяча девяносто девятого года.

В получении за меня расписаться и выполнить все действия, связанные с данными поручением.

                                                                   ______________ М. Н. Антонова

ПОНЯТИЕ ОБ ОРАТОРСКОМ ИСКУССТВЕ

Термин «ораторское искусство» античного происхождения. Его синонимом является греческое слово «риторика» и русское «красноречие».

Риторика - ораторское искусство.

Красноречие - способность, умение красиво говорить. Под ораторским искусством  понимается  высокая  степень  мастерства  публичного выступления, искусное владение живым словом, искусство построения публичного выступления с целью оказания желаемого воздействия на аудиторию.

Что обусловило появление ораторского искусства?

Объективной основой зарождения ораторского искусства стала насущная потребность публичного обсуждения и решения вопросов, имевших общественную значимость. Чтобы обосновать ту или иную точку зрения, доказать правильность выдвигаемых идей и положений, отстоять свою позицию, нужно было хорошо владеть искусством слова, уметь убедить слушателей и повлиять на их выбор.

История свидетельствует, что важнейшим условием появления и развития ораторского искусства, свободного обмена мнением по жизненно важным проблемам, движущей силой прогрессивных идей, критической мысли являются демократические формы управления, активное участие граждан в политической жизни страны. Не случайно ораторское искусство называют «духовным детищем демократии»  Древней Греции.

Наглядным примером служит политическое устройство города — государства Афины. В середине V в. до н.э. Афины стали самым крупным экономическим, политическим и культурным центром Древней Греции.

Здесь был установлен строй рабовладельческой  демократии. Большое значение имели три основных учреждения: народное собрание, совет пятисот и суд.

Главная роль принадлежала народному собранию, которое юридически обладало полной верховной властью. Через каждые 10 дней афинские граждане собирались на площади своего города и обсуждали важные государственные дела. Только народное собрание могло принять решение об объявлении войны и заключении мира, об избрании высших должностных лиц, об издании законов. Народному собранию подчинялись все другие государственные органы.

Естественно, что при таком свободном демократическом строе в Афинах гражданам часто приходилось выступать в суде или народном собрании. И чтобы успешно вести дело в суде или удачно выступать в народном собрании, надо было уметь хорошо и убедительно говорить, отстаивать свою позицию, опровергать мнение оппонента, т.е. владение ораторским искусством и умение спорить было первой необходимостью.

Афины с их демократическими спорами на площадях, в суде и народных собраниях в короткий срок выдвинули величайших мыслителей, ученых, поэтов, создали бессмертные произведения искусства.

Как подчеркивают исследователи, наиболее активно ораторское искусство развивается в переломные эпохи в жизни общества. Оно помогает сплачивать людей вокруг общего дела, убеждая, воодушевляя и направляя их. Доказательством этого является расцвет красноречия в эпоху Возрождения, в период социальных революций, когда в общественное движение вовлекаются миллионные массы трудящихся.

На протяжении многовековой истории своего развития ораторское искусство использовалось в различных сферах жизни общества: духовной, идеологической, социально-политической. Наиболее широкое применение оно всегда находило в политической деятельности.

Знаменитые ораторы Древней Греции были крупными политическими деятелями. Например, Перикл, который правил Афинами 15 лет. Про Перикла говорили, что «на его устах почивала башня убеждения», что «он пускал стрелы - молнии в души своих слушателей». По данным исследователей, высочайший внутренний расцвет Греции совпадает с эпохой Перикла.

Крупным политическим деятелем был и самый замечательный оратор Древней Греции Демосфен. В течение 30 лет с гневом и изумительным упорством произносил он речи против македонского царя Филиппа, главного врага Афин, призывая граждан прекратить между собой все раздоры и объединиться против Македонии. Речи Демосфена производили огромное впечатление на слушателей. Рассказывают, что когда Филиппу доставили речь Демосфена, он сказал, что если бы он сам слушал эту речь, то, вероятно, голосовал бы за войну против себя.

Крупной политической силой ораторское искусство было и в древнем Риме.

Умение убеждать аудиторию высоко ценилось людьми, которые готовились к политической карьере и видели себя в будущем правителями государства. Не случайно, когда в середине II века до н.э. в Риме появились греческие риторы и открыли там первые риторские школы, в них устремилась молодежь. Посещали греческие школы  только дети аристократов, которые могли платить за обучение и которые должны были потом встать во главе государства. Поэтому правительство не чинило препятствий греческим риторам и благосклонно относилось к их школам.

Ораторская карьера в Древнем Риме была и почетной, и доходной. Знаменитые ораторы Древнего Рима, как и Древней Греции, были известными политическими деятелями. Так, одним из первых римских ораторов являлся государственный деятель Рима III - II века до н.э. Марк Катон Старший. Непримиримый враг Карфагена, Катон каждую речь в Cенате заканчивал фразой, которая стала крылатой: «И все же, я полагаю, Карфаген должен быть разрушен». Это выражение употребляется как призыв к упорной борьбе с врагом или каким-либо препятствием.

Но самым крупным политическим деятелем того времени был Марк Тулий Цицерон.

«Есть два искусства, - писал Цицерон, - которые могут вознести человека на самую высшую ступень почета: одно - это искусство хорошего полководца, другое - искусство хорошего оратора».

Это изречение раскрывает взгляд Цицерона на сущность ораторства. Ораторство - это функция политики.

Следует иметь в виду, что ораторское искусство всегда обслуживало и защищало интересы определенных социальных классов, групп, отдельных личностей. Оно одинаково может служить как правде, так и лжи, быть использовано как в нравственных, так и в безнравственных целях.

Ораторское искусство никогда не было однородным. Исторически в зависимости от сферы применения оно подразделялось на различные роды и виды. В отечественных риториках выделяются следующие основные роды красноречия: социально-политическое, академическое, судебное, социально-бытовое, духовное (богословско-церковное).

К социально-политическому красноречию относят выступления, посвященные вопросам государственного строительства, экономики, права, этики, культуры, продуцируемые в парламенте, собраниях, заседаниях и т.д. К академическому красноречию - учебную лекцию, научный доклад, сообщение. К судебному красноречию - речи, произносимые участниками судебного процесса - прокурором, адвокатом, обвиняемым.  К социально-бытовому - приветственные, юбилейные, застольные, поминальные речи. К богословско-церковному - проповеди, речи в церквях.

Психолого-педагогические основы

ораторского искусства

В последнее время привлекают пристальное внимание и исследователей,  и практиков. На первый взгляд, особой новизны здесь нет: еще в трудах  теоретиков античности указывалось на необходимость учета аудитории, установления с нею контакта, управления вниманием слушателей. Но в более поздние периоды эта проблема почти ушла из поля зрения,  ее нередко игнорировали,  выдвигая на первый план только вопросы правильности речи или логики изложения.  Однако нельзя не заметить,  что любая сторона выступления - будь то  аргументация, или культура речи,  или композиция, или контакт оратора с аудиторией - не может быть до конца понята,  а значит, и эффективно  использована  без проникновения в суть психологических механизмов,     функционирующих в процессе речи.  Интерес к  психологии  с  точки зрения ее применения в риторике усилился в 60-е годы нашего века. В литературе этого  периода  отмечалось,  что  всякая  агитационно-пропагандистская  работа,  всякая дискуссия,  всякая публичная речь имеет свою социально-психологическую сторону.  Необходимо  в этой работе учитывать психологию масс,  знать закономерности воздействия слова на настроения, чувства, поступки людей.

При этом  важно  подчеркнуть,  что  риторика основывается на психологии, пользуется ею, но сами по себе психологические приемы не  являются средством для преодоления всех трудностей в ораторской деятельности.

Любое публичное  выступление является целенаправленным речевым воздействием оратора на психику слушателя.  Круг проблем, которые  при этом возникают и которые нам помогает решить психология, таков: как организовать и поддержать внимание слушателей; как устанавливается контакт между оратором и аудиторией; как протекает процесс передачи,  усвоения и переработки информации;  можно ли управлять этим процессом;  в чем состоят социально-психологические особенности различных аудиторий и как грамотно их учитывать.

Психологическая культура  оратора  заключается  в выполнении требований,  предъявляемых психологией и к содержанию,  и к форме выступления,  и  к личности оратора,  и к особенностям аудитории. Оратор должен обладать определенными знаниями как по общей, так и по социальной психологии,  а также уметь на практике их использовать.  Другими словами,  психологическая культура оратора  -  это единство  знаний,  отражающих закономерности психической деятельности человека,  и умения применять эти знания в конкретных условиях работы с людьми.

Главная цель оратора - передача смысловой информации и  убеждающее  воздействие  на слушателей.  В  ходе своего выступления оратор стремится изменить состояние аудитории (проинформировать,  доказать, убедить, призвать и т.п.), но и аудитория пытается оказать обратное воздействие на оратора:  принимая или не принимая точку зрения  оратора, она  своим  видом,  поведением,  вопросами,  репликами (обратная связь) влияет на выступающего и  в конечном счете, на выступление.  Таким  образом,  ораторская речь - это не тот заготовленный заранее текст, который отшлифован и отрепетирован оратором, а теперь просто "озвучивается",  а постоянная импровизация, учитывающая интересы и оратора,  и аудитории,  конкретную обстановку выступления и многие другие факторы. Аудитория как бы становится соавтором речи,  и оратору нужны специальные умения, особые качества,  чтобы  выполнять поставленную задачу,  оказать желаемое воздействие на слушателей в непростой и  во  многом  непредсказуемой обстановке живого общения, нередко преодолевая прямое сопротивление аудитории.

Прежде всего, он должен четко представлять, какими средствами воздействия на аудиторию располагает. Одно  из  важных преимуществ устного публичного выступления состоит в том, что в распоряжении оратора целый комплекс средств: и звуковых,  и визуальных, и собственно речевых (вербальных - от лат. verbum - слово), и связанных с речью непосредственно (голос,  интонация),  и невербальных (жест, мимика, поза). Все эти каналы общения используются как для передачи  информации,  так  и для создания необходимой социально-психологической атмосферы, помогают влиять и на разум, и на чувства слушателей.

Например, широко   известно  простое  методическое  правило, предписывающее начинать речь так называемой начальной паузой.  Но для  того  чтобы  правильно  варьировать длительность этой паузы или, возможно, вовсе от нее отказаться в какой-то ситуации, необходимо  представлять,  почему это правило возникло.  Главная роль начальной паузы - психологическая. Она нужна для того, чтобы собрать  внимание аудитории дать ей рассмотреть оратора,  обеспечить ей возможность подготовиться к восприятию речи.  Оратору же пауза нужна для того,  чтобы успокоиться, снять излишнее волнение, сосредоточиться. Паузой можно заинтриговать слушателей, а ее отсутствием,  внезапным началом речи,  ошеломить их,  - в обоих случаях это особый психологический прием,  цель которого - приковать внимание, пробудить интерес.

Понятие внимания - ключевое в психологии  речевого  общения. Внимание направляет,  сопровождает, усиливает или ослабляет восприятие, запоминание, мышление. Однако оно неустойчиво, подвержено колебаниям.  Частота колебаний,  устойчивость внимания зависит от разнообразия,  объема информации, соответствия ее интересам аудитории,  умения оратора избежать монотонности речи,  снимать усталость у слушателей.

По образному выражению К.Д.Ушинского, внимание - это дверь в сознание человека,  и,  приоткрыв ее в начале выступления, оратор стремится  держать ее открытой на протяжении всей речи,  прибегая для этого к специальным приемам. Наименее эффективны здесь прямые призывы быть внимательными. Более действенны разнообразные композиционные, речевые и методические приемы.

Композиционные средства активизации внимания и интереса, это:

- интригующее начало;

- прерывистое ("пунктирное") развертывание тезиса;

- вопросно-ответный ход рассуждения;

- контрастное сопоставление аргументов;

- экспрессивное заключение.

Речевые средства:

- использование литературных образов, цитат,  крылатых выражений;

- использование разностилевой, экспрессивной лексики;

- художественность  изложения (тропы и фигуры речи):  драматизация речи;

- интонационная  выразительность,  варьирование силы, высоты голоса, темпа речи; психологические паузы.

Методические средства:

- рассмотрение проблемных ситуаций;

- выделение основных моментов  речи:

- полемический характер изложения;

- зрительный контакт с аудиторией;

- использование наглядности, технических средств;

- использование обращений к аудитории для возобновления внимания.

Следует особо  остановиться на технике аргументации и композиции речи.  Известно,  что аргументы не следует  излагать  в нисходящем порядке,  лучше начинать с более сильных доводов и такими же сильными  заканчивать.  Здесь  действует  так  называемое "правило рамки" (или "закон края").  Оно состоит в том, что вся предназначенная для запоминания информация в общении  (будь  то лекция,  доклад, просто разговор) должна быть заключена в рамку. Этой рамкой могут быть сильные аргументы  или,  по  отношению  ко всей речи, яркие, запоминающиеся начало и конец выступления. Суть правила - в особом психологическом законе работы памяти,  сформулированном в XIX в.  ученым Г.Эббингаузом:  начало и конец любого информационного ряда, из чего бы он ни состоял, сохраняются в памяти человека лучше, чем середина.

Так, излагая во вступлении цели и перспективы общения,  а  в заключении речи - итоги и выводы, оратор обеспечивает запоминание главного в предмете речи.  Соблюдение этого же  правила  помогает выбрать  наиболее эффективный способ построения короткой агитационной речи:  постановка проблемы в начале речи (нередко в  форме риторического вопроса) и сжатый вывод из всего сказанного в конце, содержащий ответ на поставленный вопрос.

Немаловажное значение  для усиления эффективности речи имеет психологическая сторона речевой  культуры.  Неправильности  языка выступающего  могут  оказать  отрицательное влияние на восприятие содержания выступления. Опыт показывает, что несоответствие употребляемого  слова  его  общепринятому значению или стилистическим нормам вызывает у слушателей  негативные  эмоции,  которые  могут свести на нет цель речи.  Излишне торжественные выражения смешат, банальные - раздражают,  неправильно употребляемые слова вызывают насмешку и иронию.

Речевые ошибки дают и еще один отрицательный психологический эффект. Они отвлекают внимание от смысла речи и направляют его на форму произнесения.  Иногда слушатели вообще перестают вникать  в содержание  и  только следят за тем,  как произносится речь.  Это приводит к уменьшению,  а иногда и полному исчезновению предполагаемого эффекта.

Важная сторона психологической грамотности  оратора  -  учет особенностей аудитории.

Аристотель в "Риторике" писал:  "Речь слагается из трех элементов:  из самого оратора,  из предмета, о котором он говорит, и из лица,  к которому он обращается:  оно-то и есть конечная  цель всего".

Оратору приходится обращаться к "образу" аудитории  неоднократно,  на всех этапах подготовки, произнесения речи и анализа ее итогов. Сложность состоит, во-первых, в том, что мысленный образ будущей аудитории не полностью совпадает с аудиторией реальной, а во-вторых,  даже знакомая, уже известная аудитория может внезапно изменить  свое  поведение  в связи с новой обстановкой,  ошибками оратора и другими факторами.

Аудитория - это  некоторое  количество  людей,  собравшихся, чтобы  выслушать публичную речь,  и сосредоточивших свое внимание на ораторе и его выступлении.  Этих людей объединяют общие  условия,  в  которых  происходит речевое общение,  общая деятельность (слушание), общий субъект воздействия  (оратор).  Аудитория - это не просто "сумма личностей", ее составляющих. В группе человек ведет себя по-иному, по-иному чувствует, и процессы восприятия, запоминания, мышления протекают иначе, чем если бы оратор воздействовал на каждого слушателя по отдельности.  В больших аудиториях сильнее  проявляются  такие явления,  как подражание,  заражение, внушаемость,  интенсивнее переживаются  эмоциональные  состояния. Это хорошо видно, например, в реакциях аудитории массового митинга, когда смех, возмущение или восторг мгновенно охватывают большинство слушателей и выражаются довольно бурно.

Еще важнее для оратора учитывать те признаки, которые разделяют аудиторию на различные группы. Прежде всего, слушатели неоднородны по тем причинам (мотивам), что привели их на митинг, лекцию или собрание.  Конечно,  лучше всего,  когда люди идут что-то узнать, обсудить, интересуясь темой разговора и разбираясь в ней.

Но слушатели  с  интеллектуально-познавательными  мотивами -это еще не вся аудитория.  Всегда есть те, кто пришел, подчиняясь приказу,  порядку,  долгу;  есть и те, кого больше интересует сам оратор (о чем бы он ни говорил) или ситуация общения ("побыть на людях").  Цель оратора - захватить,  увлечь аудиторию темой и содержанием речи,  преобразовать мотивы второй и третьей группы в интеллектуально-познавательные.

От мастерства  оратора  зависит,  в значительной степени,  и уровень понимания слушателями излагаемого материала,  а также то, сколько слушателей, первоначально отнесенных к поверхностному или соглашательскому типу,  в конце  выступления  перейдут  в  группу конструктивных.

Чтобы добиться этого,  оратор должен хорошо представлять себе,  какие барьеры стоят между ним и слушателями в процессе речи, с какими неизбежными потерями информации приходится считаться,  а также помнить,  что,  по выражению Г.В.Гете,  "каждый слышит лишь то,  что он понимает", и поэтому следует максимально заботиться  о доступности речи, обеспечивать ее понимание.

С психологической культурой оратора неразрывно связана  этическая культура,  такт,  умение наладить общение. Эту сторону речевого мастерства  называют  еще  коммуникативной  культурой  или культурой общения.

Этические нормы пронизывают всю деятельность  оратора  -  от начального  момента  подготовки к выступлению и до самокритичного анализа состоявшейся речи.  Для успеха речи,  достижения  эффекта убеждения  необходим благоприятный социально-психологический климат в аудитории: прежде чем принять идею, проповедуемую оратором, слушатели должны принять самого оратора как человека,  вызывающего доверие,  уважение. Недаром еще Цицерон считал наиболее важными предметами в образовании оратора этику и логику, справедливо полагая,  что, не зная этики, оратор не сумеет расположить слушателей к себе и не добьется успеха.

Этика оратора - это совокупность нравственных норм, ценностных  ориентаций,  правил поведения,  определяющих его отношение к своим обязанностям, к целям своей работы, к своим слушателям.

Этически значима  сама личность оратора,  такие ее свойства,              как эрудиция,  принципиальность,  убежденность,  самокритичность.              Другой существенный элемент ораторской этики - такт, проявляющийся в уважительном, доброжелательном отношении к аудитории,  общительности, чуткости.

Такт особенно важен в академическом и  деловом  красноречии, где неопытный оратор может легко впасть в назидательный,  поучающий тон или без необходимости прибегнуть к жестким,  авторитарным формулировкам.

Этически значимой является и форма произнесения речи.  Говорить намного труднее,  чем читать по тексту, но именно живая речь больше воздействует на аудиторию,  способствует установлению контакта  и атмосферы доверия,  обеспечивает эффективность выступления.

Определенную роль  в  достижении  убедительности  публичного выступления играет и речевой этикет,  включающий в себя совокупность  приветствий,  обращений,  пространственные отношения между говорящим и слушающими,  систему жестов и мимических движений оратора.

Мы уже говорили,  насколько важны первые фразы  выступления, помогающие сосредоточить внимание слушателей.  Но начальная фраза речи несет и большую этическую нагрузку.  Некоторые  авторы  даже выделяют  так  называемые  "самоубийственные" начала выступления, затрудняющие контакт с собеседниками.  Это выражения типа: " Я не знаю, как начать", "Я, правда, специально не готовился", "Вряд ли вам понравится то,  что я скажу",  а также фразы:  "Вам, конечно, пока неизвестно",  "Вы,  наверное,  еще не знаете,  не читали, не слышали"...  Нежелательны и злоупотребления местоимением  "я"  и бесконечные  ссылки  на собственный опыт.  В.Писарек называет это "дать волю самовлюбленности" и считает это "грехом столь же  тяжким,  как и грех оскорбления слушателей ". Другой автор, И.Томан,  рекомендует произносить слово "вы" погромче,  а слово "я" - потише.

Этикет проявляется и в том,  насколько точно выбрана дистанция между оратором и аудиторией. (Этот аспект изучается специальной наукой проксемикой). Если не вдаваться в некоторые особенности, обусловленные национально-культурными различиями разных народов, то необходимо руководствоваться такими общими правилами:

- расстояние между говорящим и слушающими определяется  родом и  жанром  речи;  наибольшая дистанция - 3-4 м - в ситуации официальной речи (собрание, совещание и т.п.);

- превышение обычной дистанции затрудняет контакт  и  говорит нередко  о  неуверенности  оратора,  об отсутствии духовной общности,  о высокомерии. Все эти причины отрицательно влияют на успех речи;

- уменьшение  дистанции в ходе беседы может свидетельствовать об упрочении контакта и доверия, но нередко трактуется слушателями как попытка навязать им чуждое мнение, как стремление подавить их волю;  в большинстве  случаев  физический контакт (прикосновение) нежелателен.

Другая, связанная  с  риторикой  наука  - кинемика - изучает роль жестикуляции и мимики как составных  частей  этикета  и  как фактора эффективности речи.  Роль жестов велика и в обиходной речи.  Но в ситуации "оратор - аудитория" жест становится одним  из средств передачи информации,  он призван усиливать речь, помогать оратору убеждать слушателей.

Жесты тесно связаны с национальной культурой, имеют социальные ограничения в использовании и, наконец, жесты и мимика строго индивидуальны.  Общее правило здесь таково: жестикуляция и мимика должны быть адекватны содержанию речи, соответствовать ему и надлежащим образом подчеркивать некоторые ее элементы.

Очень вредят оратору искусственные, театральные жесты  - они выдают неискренность,  нарочитость речи. Но не менее опасны и монотонные,  однообразные жесты,  усыпляющие слушателей и  лишающие речь выразительности.

Оратор не должен специально "придумывать" жесты,  но контролировать  их  он обязан.  "Исполнение, - говорил Цицерон, - требует следить и за телодвижениями,  и за жестикуляцией, и за выражением лица, и за звуками и оттенками голоса".

Психологические и этические аспекты риторики,  так же как и другие  стороны ораторского искусства,  как в фокусе,  сходятся в личности оратора. В конечном счете именно его качества определяют состояние и функционирование модели речевого общения.  Мы уже отмечали,  что он одновременно является и автором,  и режиссером, и исполнителем своей речи,  что усложняет требования к нему. Какими же качествами должен обладать хороший оратор?

Само собой разумеется,  на первое место мы ставим компетентность,  эрудицию,  высокую общую культуру, - здесь комментарии не нужны.  Затем следует отметить убежденность оратора, которая предполагает,  что он говорит лишь то, во что верит и чему сам следует. У одного из поэтов древнего Востока читаем:

 Чтоб собесебник ношу мысль постиг, 

Нужней нам сердце, нежели язык. 

Как сможешь в чем-то убедить другого,

Когда ты сам в свое не веришь слово?

Кроме упомянутых качеств, оратор должен обладать также комплексом специфических психологических свойств, необходимых для успешного выполнения своей социальной роли. Это такие качества ума, как гибкость,  критичность,  самокритичность;  волевые качества - настойчивость,  решительность,  самообладание;  эмоциональные качества - устойчивость, импульсивность, жизнерадостность; коммуни- кативные качества  -  доброжелательность,  общительность,  скромность,  такт; деловые качества - организованность, целеустремленность, деловитость, энергичность, работоспособность.

Все эти стороны личности оратора направлены на то,  чтобы он умел понять аудиторию,  предвидеть ход взаимодействий с нею и его результаты,  организовать познавательную деятельность слушателей, управлять их вниманием и поведением в процессе речевого  общения. Эти качества выражены у разных ораторов в разной степени,  их сочетание с природным темпераментом, особенностями характера, опытом дают нам многообразие индивидуальных стилей, определяют успех любого выступления.

"Один оратор могущественно властвует над толпой силою своего бурного вдохновения;  другой - вкрадчивою грациею изложения;    третий - преимущественно иронией, насмешкой, остроумием;        четвертый - последовательностью и ясностью изложения и т.д. Каждый из них говорит, соображаясь с предметом своей речи, с характером слушающей его толпы, с обстоятельствами настоящей                     минуты", - говорил В.Г. Белинский.

Основные черты языка юридических текстов

Юридические тексты — это специальные тексты, используемые в правовой сфере. Юридические тексты составляют содержание любого правового акта. В них может быть заключена информация, устанавливающая, изменяющая или отменяющая нормы права. Это нормативные акты: конституции, законы, подзаконные акты (например, указы, постановления по различным вопросам). Изложенные в нормативных актах предписания имеют более или менее общий характер, регулируют определенный вид общественных отношений и применяются неодно-           кратно, сохраняя свое действие после каждого применения..

Другая группа юридических текстов — индивидуальные акты. В индивидуальных актах описывается какая-либо единичная ситуация, в которой применима данная правовая норма: например, управленческие и судебные решения, договоры, сделки и т.п.

Для них характерны общие стилевые черты, такие как: императивность, точность, неличный характер. Каждая черта проявляется лексически и грамматически.     

Императивность выражается в выборе такого члена синонимического ряда, который более подчеркнуто и вместе с тем нейтрально передает волю: постановить (вместо вынести решение, решить, порешить, вынести постановление); обязать (вместо вынуждать, принуждать, заставлять, неволить); запретить (вместо наложить запрет, не разрешить, воспретить, наложить вето, возбранять). Императивные формы настоящего времени глаголов, употребляемые со значением предписания. Например: Сначала выступает истец и его представитель, затем — ответчик и его представитель (выступают в значении «должны выступать»).

Императивный характер носят краткие прилагательные: должен, необходим, обязан, подсуден. Императивность имеют конструкции с инфинитивами: Дело принять к производству и приступить к предварительному следствию.

Для юридических актов характерна точность. Например, в речи широко употребляется прилагательное «открытый»: открытая книга, вопрос, характер, собрание, урок. В юридических текстах встречаются термины: «открытый город» (тот, который объявлен одним из воюющих незащищенным и поэтому не должен служить театром военных действий, например: Париж во время второй мировой войны); «открытое море» (воды морей и океанов, находящиеся в общем пользовании всех народов).

Неличный характер юридических текстов отражается в редком использовании личных местоимений, ослаблении значения лица в глагольных формах и преобладании пассивных конструкций над активными: обжалованию не подлежит, заявлен иск, причинен материальный ущерб, нанесены телесные повреждения. Характерно, что среди глагольных форм часто употребляются причастия и деепричастия.

Например: Зинина Н.А.. работая кассиром ЖК мехового объединения, за период с 1 июля по 31 декабря 2002 года присвоила крупную сумму денег из числа сумм, вносимых квартиросъемщиками, совершив тем самым преступление, предусмотренное ст. … УК РФ.

Во многих словосочетаниях и оборотах, которые регулярно используются как устойчивые и частотные формулы, фразы-клише, обеспечивающие экономию языковых средств, проявляется стандартизация: принимая во внимание, руководствуясь постановлением, преступление совершено при следующих обстоятельствах, гражданин, проживающий по адресу, действия обоснованно квалифицированы, рассмотреть дело по обвинению и т.д..

Стандартизацией обусловлены типовые сокращения: л.д. (лист дела), ч.(часть), ст.(статья), СО УВД (следственное отделение управления внутренних дел), ГК (Гражданский кодекс) и др.

Именной характер выражен в широком использовании отглагольных существительных:

Вовлечение несовершеннолетних   в   преступную деятельность предполагает все виды физического насилия и психического воздействия:  убеждение, запугивание, подкуп, обман, возбуждение низменных побуждений, предложение совершить преступление, обещание приобрести или сбыть похищенное,  дача совета о месте и способах совершения или сокрытия следов преступления и другие. Об именном  характере  свидетельствуют случаи  употребления причастий в значении существительных или местоимений: подозреваемный – обвиняемый – подсудимый – осужденный.

Именное происхождение у многих производных предлогов: в целях,  в соответствии, в течение, в части, в отношении.

     Именной характер  юридических  текстов  подчеркивается также частотными формами составного именного сказуемого: следствие было возобновлено, ни в чем предосудительном замечен не был.

Таким образом, юридические  тексты  принадлежат  к    официально-деловому  стилю и для них характерны определенные стилистические черты.

Процессуальные документы как разновидность юридических текстов

Постановления включают в себя вводную часть,  описательную и резолютивную.

Вводная часть — это перечень исходных данных: кем, когда и  по  какому  поводу составлен документ.  Вводная часть документов-решений синтаксически организована в одно предложение.

Решение

именем  Российской  Федерации

25 декабря  2002г.                                                     г.Рязань

Районный народный   суд  г. Рязани  в  составе председательствующего …,  народных заседателей… , рассмотрев в открытом судебном заседании дело по иску (кого?  к кому?) о признании права на жилую площадь, проверив материалы дела,  выслушав стороны,

установил:

Обстоятельства места и времени в составе вводной части документов несут большую смысловую нагрузку. Здесь используются деепричастия: "рассмотрев", "заслушав", "выслушав", "проверив" и т. д.

Вводная часть может содержать такой фрагмент, как гриф прокурора, выраженный глаголом в форме 1 лица ед. ч.  настоящего времени со значением волеизъявления: Санкционирую.

Вводная часть состоит из одного предложения.

Описательные части документов-решений значительно варьируют по обьему — от одного до нескольких десятков распространенных предложений.

Ссылки на нормы права в описательных частях оформляются с помощью деепричастия "руководствуясь", обособляются запятыми и имеют большую информативную самостоятельность, чем ссылки во вводных частях, так как отражают процесс принятия решения.

При переходе к резолютивной части встречаются ссылки типа: "Принимая во внимание, что согласно ст. 454 ГК РФ, за вред, причиненный источником повышенной опасности, несет материальную ответственность не только обвиняемый, но и предприятие, где данное лицо находится на службе, и руководствуясь ст. 138 УПК РФ, суд постановил:

Первая ссылка отражает мотивировку решения, вторая — процесс принятия решения.

Резолютивные части документов-решений построены в виде рубрик, которые следуют после двоеточия с прописной буквы и отделены друг от друга точками. Грамматические рубрики организованы как инфинитивные предложения, причем в первой основной части решения инфинитив может стоять в конце, а в последующих частях — в начале предложения.

Например:

1. Постановление РОВД … от 30 декабря 2002 года отменить.

2. Возбудить уголовное дело по признакам преступления, предусмотренного ч.1 ст.89 УК РФ.

3. Направить дело о хищении материальных ценностей следователю РОВД г... кому? для производства предварительного следствия.

Фразовое ударение падает на конец предложения, дополнительно подчеркивая инфинитив. Тем самым обеспечиваются динамичный переход от описательной части к резолютивной, нейтрально-повествовательный тон заменяется директивным, особо выделяется инфинитив как конструктивный центр высказывания.

В заключение необходимо отметить, что за каждым из видов информации закреплены соответствующие языковые способы передачи: во вводной части — существительные в род. падеже.

Начальник 1 курса юридического факультета подполковник вн. сл. Иванов И.В. рассмотрев факты, изложенные в рапорте слушателя, установил … .

Событийная информация передается в основном личными глагольными формами в прошедшем времени и конкретизируется за счет обособленных членов предложения: обратилась в суд; проживанию не препятствовал; иск не признали и т.д.

Использование причастий и деепричастий позволяет с одинаковой четкостью и полнотой описать и основные, и добавочные действия.

«М..., видя бесцельность дальнейшего запирательства, подтвердил показания О., отрицая, однако, свое прямое участие в краже и отводя себе роль лица, ставшего соучастником О. по принуждению со стороны последнего».

Как мы заметили, в резолютивной части преимущество отдается глаголам-инфинитивам: признать виновной; признать за кем? право на что?; возбудить уголовное дело; принять его к своему производству; в возбуждении  уголовного дела отказать;  передать материалы дела на рассмотрение кого?;  назначить по  настоящему  делу  судебно-медицинскую экспертизу;

на разрешение   

кого?   поставить вопросы;

на рассмотрение

представить в распоряжение что?;  получить экспериментальные образцы почерка;

допросить кого? по фактам чего?

опросить кого?

целью чего?

Индивидуальные правовые акты, оформляющие применение правовых норм в конкретных жизненных ситуациях (гражданских, уголовных и арбитражных делах), называются процессуальными актами (документами).

Процессуальные документы - наиболее распространенный тип юридических текстов. Так, согласно УПК РСФСР по уголовному делу может быть составлено свыше 60 видов постановлений и более 40 видов протоколов. Подсчитано, что документирование процессуальных действий занимает около 30% рабочего времени следователя.

В процессуальных документах отражаются реальные события и обосновывается их правовая оценка. Порядок производства по гражданским и уголовным делам определен соответствующим законодательством. Закон устанавливает также, какие документы необходимо оформить на данной стадии процесса.

Производство по уголовному делу имеет несколько стадий. Дело возбуждается по факту какого-либо события, в котором содержатся признаки уголовно наказуемого деяния. После того как вынесено постановление о возбуждении уголовного дела, начинается детальное и всестороннее исследование фактических обстоятельств дела в предусмотренной законом процессуальной форме. Цель этой стадии, называемой предварительным расследованием, - собрать, проверить и оценить доказательства, на основе которых может быть принято решение о наличии (или отсутствии) оснований для предания обвиняемого суду. В ходе предварительного расследования проводятся допросы, обыски, выемки, очные ставки, экспертизы и другие следственные действия, ход и результаты которых отражаются в процессуальных документах - протоколах разных видов.

Протоколы фиксируют ход и результаты производства отдельных следственных или иных процессуальных действий (осмотров, допросов, обысков и т. п.). В протоколах логически выделяются две части: указание на то, где, когда и с чьим участием проводились протоколируемые действия, описание действий и результатов этих действий в хронологическом порядке. Протоколы следственных действий содержат точную и подробную характеристику выявленных предметов или процессов и составляются так, чтобы с их помощью можно было легко воссоздать картину происходящего:

«Квартира №5 состоит из одной комнаты, на полу которой лежит труп гражданина Саварова Г. Т. Труп лежит на животе, головой – на север, ногами – на юг. Руки согнуты в локтевых суставах, кисти рук находятся под животом. Ноги вытянуты по оси туловища, на ногах ботинки. Расстояние между каблуками ботинок 10 см. Труп находится на расстоянии 2 м 37 см от северо-восточной стены и 2 м 50 см — от юго-восточной. До головы трупа 1 м 40 см от северо-восточной стены, а до носка ботинка левой ноги 95 см – от юго-западной стены».

Особое место среди документов в стадии предварительного расследования занимают поручения, которые даются как письменные распоряжения другому органу следствия в тех случаях, когда по каким-либо причинам некоторые оперативно-следственные действия не могут быть проведены там, где ведется расследование. После краткого изложения сути дела в поручении объясняется необходимость производства процессуальных действий в другом районе и перечисляются вопросы, которые необходимо выяснить при исполнении отдельного поручения.

Когда все обстоятельства дела выяснены полно, всесторонне и объективно, предварительное следствие заканчивается, его материалы обобщаются в обвинительном   заключении.   Обвинительное   заключение   -   итог предварительного расследования, системное изложение аргументов в обоснование предъявленного обвинения.

В стадиях предания обвиняемого суду и судебного разбирательства также составляются свойственные им процессуальные документы - протоколы, определения, приговоры. Приговор суда — итоговый документ, в котором разрешается уголовное дело по существу. Он содержит наиболее подробную информацию о фактических обстоятельствах дела, строго мотивированные выводы. Приговор провозглашается в зале судебного заседания. Действующее уголовно-процессуальное законодательство выделяет три части приговора:

вводная часть подготавливает к восприятию основной информации документа;

в описательной части подробно излагаются фактические сведения по существу дела, приводятся доказательства, на основе которых вынесено то или иное решение, указанное в резолютивной части.

Приговор суда может быть опротестован прокурором или обжалован осужденным в кассационном порядке. Кассационный протест направляется прокурором в вышестоящий суд, если необходимо по каким-либо основаниям отменить приговор суда первой инстанции. У кассационного протеста нет обязательной формы, устанавливаемой законом. Обычно указывается, какой приговор и когда был вынесен судом первой инстанции, затем обосновывается протест и излагаются требования кассатора, т. е. прокурора, приносящего протест. Жалоба документально отражает правовые гарантии, обеспечивающие охрану законных интересов тех, кто участвует в процессе. После краткого описания сути обжалуемых фактов приводятся доводы, на основании которых составлена жалоба.

Таким образом, процессуальные документы по уголовным делам весьма разнообразны по реквизитам и содержанию. Процессуальные документы по гражданским делам также имеют свою специфику. Требования, предъявляемые к языку процессуальных документов, не зависят от того, по какому делу — уголовному или               гражданскому –  составлены документы.

Каждый процессуальный документ должен быть грамотным не только в правовом, но и в лингвистическом смысле. Тексты, составленные на высоком уровне языковой культуры, имеют большое воспитательное значение, повышают престиж органов правосудия, делают понятным существо принятого решения по юридическому делу. При стилистической характеристике процессуальных документов необходимо иметь в виду несколько параметров:

1. Типовое содержание документа (изложение решения, описание хода и результатов действий, передача какой-либо вспомогательной информации). В соответствии с типовым содержанием различают документы-решения, документы-протоколы и иные документы.

2. Композиционное членение документа (части, предусмотренные законом или выделяемые логически, а также стандартные смысловые отрезки, несущие важную правовую информацию).

3. Виды информации, содержащейся в документе (событийная информация - описание фактических обстоятельств дела; констатирующая информация - перечень имен, предметов или явлений, констатация определенных фактов; предписывающая информация - указание на то, что необходимо выполнить какие-либо действия).

4. Способы передачи информации - языковые средства, с помощью которых точно выражен необходимый правовой смысл текста (конструкции с именными и глагольными формами, употребление тех или иных оттенков грамматического значения, определенный порядок слов и т. п.).

С учетом всех этих параметров можно составить стилистические модели процессуальных документов — схемы конструирования текстов из определенного языкового материала. В каждой стилистической модели использование   тех  или  иных   средств  языка  будет  обусловлено типовым содержанием.

Особые требования к процессуальным документам предъявляются тогда, когда речь идет о несовершеннолетних правонарушителях. Помимо общих требований, предъявляемых к процессуальным актам по любым уголовным делам, следователи и прокуроры, осуществляя расследование преступлений, совершенных   несовершеннолетними,   должны   учитывать   условия, содержащиеся в УПК о производстве по делам несовершеннолетних. Здесь речь, в частности, идет об установлении условий жизни и воспитания правонарушителя, причинах и условиях, способствовавших совершению преступления, наличии взрослых подстрекателей, состоянии здоровья и т. д.

При подготовке процессуальных документов, особенно, когда это делают следователи органов прокуратуры и внутренних дел, важно, чтобы они не только исходили из предписаний законодателя, но и проявляли процессуальную самостоятельность в этой работе. Это вызывается тем, что именно в стадии предварительного следствия закладывается фундамент будущего судебного приговора. От инициативы следователя, проявления процессуальной самостоятельности, творческого подхода к исполнению своих обязанностей зависит успешное раскрытие и расследование преступлений, их полное, всестороннее и объективное расследование.

ПОСТАНОВЛЕНИЕ

об отказе в возбуждении уголовного дела

17 июля 1995 г.                                          г. Петровск

Следователь Петровского райотдела милиции Ставропольского края капитан милиции Рубачев М. П., рассмотрев материалы, связанные с заявлением гражданина Рябова С. С. о хищении у него коровы,

УСТАНОВИЛ:

14 июля 1995 г. Рябов Семен Семенович, 1948 г. рождения, проживающий в селе Покровском Петровского района, сделал устное заявление о хищении у него коровы по кличке Зорька, в возрасте трех лет. В качестве подозреваемых он указал на цыган, которые расположились табором в одном километре от села Покровское. По поданному заявлению в порядке, предусмотренном ст. 109 УПК РСФСР, была проведена предварительная проверка, в результате которой было установлено следующее: за последние два года Рябов С. С. нигде не работал, систематически злоупотреблял спиртными напитками, в связи с чем в семье возникали частые конфликты. Его жена, Рябова Антонина Петровна, объяснила, что она требовала от мужа, чтобы он устроился на работу, прекратил пьянствовать, но все это оставалось без внимания. В их хозяйстве была корова, которая находилась в общем стаде. Вечером 13 июля 1995г. корова с пастбища не возвратилась, а пастух Нестеров Иван Кириллович сообщил, что корову украли цыгане.

Опросом супругов Осадчего Г. И. и Осадчей П. Н. установлено, что они видели 13 июля вечером на базаре станицы Георгиевской Рябова С. С., который продавал корову. Они знали, что Рябовы давно хотели продать корову из-за трудностей по ее содержанию.

Рябов С. С. отрицал это обстоятельство и заявил, что на базаре он не был и корову не продавал.

Принимая во внимание вышеизложенное и учитывая, что нет никаких оснований полагать заявление Рябова С. С. достоверным, руководствуясь ст. 113 УПК РСФСР,

ПОСТАНОВИЛ:

Отказать в возбуждении уголовного дела по заявлению         Рябова С. С. о хищении коровы.

О принятом решении сообщить заявителю Рябову С. С.

Постановление может быть обжаловано в соответствии со ст. 220 УПК РСФСР прокурору Петровского района Ставропольского края.

Следователь Петровского РОВД

капитан милиции                                         М.П. Рубачев

Контрольные вопросы и задания

Тема № 1. Языковая норма, ее роль в становлении и функционировании литературного языка.

Контрольные вопросы и задания

1. Расскажите о происхождении русского языка.

2. Назовите и охарактеризуйте формы существования языка.

3. Что такое "литературный язык"? Какие сферы человеческой деятельности он обслуживает?

4. Дайте определение понятия "норма литературного языка".

5.Охарактеризуйте грамматические, лексические, орфографические нормы литературного языка.

Тема № 2. Функциональные стили современного русского языка.

Контрольные вопросы и задания

1. Что такое функциональные стили?

2. Чем обусловлено наличие функциональных стилей?

3. Подберите образцы текстов, написанных в разных стилях. Охарактеризуйте эти тексты.

4. В какой сфере общественной деятельности функционирует научный стиль речи?

Тема № 3. Характеристика понятия «Культура речи»

 Контрольные вопросы и задания

1. Что такое культура речи и каковы ее составляющие?

2. Дайте определение понятия «норма литературного языка». Перечислите характерные особенности нормы.

3. Охарактеризуйте грамматические, лексические, орфографические, орфоэпические нормы литературного языка.

4. Дайте характеристику коммуникативных качеств речи.

5. Что понимается под речевым этикетом?

Тема № 4. Состав реквизитов документов                  

Контрольные вопросы и задания

1. Назовите основные сферы функционирования официально-делового стиля речи.

2. Каковы основные свойства официально-делового стиля речи.

3. Назовите основные реквизиты документов.

4. Какие требования предъявляются к текстам документов?

5. Каковы требования к оформлению документов?

Тема № 5. Понятие об ораторском искусстве

Контрольные вопросы и задания

1. Раскройте содержание понятия "ораторское искусство". Назовите основные особенности ораторского искусства как социального явления.

2. Расскажите об основных факторах, влияющих на развитие ораторского искусства.

3. Расскажите об основных факторах, влияющих на установление контакта между оратором и аудиторией.

4. Охарактеризуйте этапы подготовки ораторской речи.

Тема № 6. Основные черты языка юридических текстов

Контрольные вопросы

1. Дайте характеристику юридическим текстам.

2. Назовите основные стилевые черты юридических текстов.

3. Каково композиционное строение юридических текстов.

 

Подписано в печать                2004г. Формат 60х84 1/16

Бумага офсетная.                                 Уч. - изд. л.

Тираж          экз.      Заказ

Отделение полиграфии РИО Академии Минюста России

390036, г. Рязань, ул. Сенная, 1

1


 

А также другие работы, которые могут Вас заинтересовать

26284. Правовое и нормативно-методическое регулирование доу в РФ в 1990-2000 гг 131 KB
  Подобные правила закрепляются в актах 4 уровней: федеральный уровень уровень органов государственной власти субъектов Российской Федерации уровень органов местного управления уровень органов управления организаций и их объединениями. Например: по положению в системе нормативных актов по уровню управления: закон распоряжение и т. В соответствии с уровнями управления источниками норм и правил делопроизводства являются: законодательство РФ законодательство субъектов РФ нормативные акты органов местного самоуправления...
26285. ДОКУМЕНТ: ПОНЯТИЕ, ФУНКЦИИ, СВОЙСТВА 20.56 KB
  здесь нашла отражение прежде всего информационная сущность документа. Этот же ГОСТ определяет реквизит как обязательный элемент оформления официального документа. Добавлении в определение функции документа. Управление документами.
26286. Документирование управленческой деятельности 105.5 KB
  Сила – свойство официального документа сообщаемое ему действующим законодательством компетенцией издавшего его органа и установленным порядком документирования.302003 Унифицированные системы документации. Унифицированная система организационнораспорядительной документации. Распространяется на организационнораспорядительные документы относящиеся к Унифицированной системе организационнораспорядительной документации УСОРД постановления распоряжения приказы решения протоколы акты письма и др.
26287. Системы документации 34.5 KB
  Системы документации. ОРД сисма плановой документации первичноучётная документация отчётностатистическая докия трудовая бухгалтерская финансоворасчётная внешнеторговая Ещё есть корпоративные системы документации – совокупность доков которые предназначены для реализации управленческих функций в определённой сфере деятельности или корпорации. На первых порах существовала единая система документации которая по мере развития специализации систем управления утратила свою целостность т. Система коммерческой документации бухучёта...
26289. Система распорядительной документации 19.98 KB
  Назначение – регулирование координация деятельности которая позволяет организации достигать целей и получать максимальный эффект от своей деятельности. правовые акты действующие в рамках отдельной организации учреждения предприятия фирмы. Основанием для издания распорядительного документа может быть: необходимость исполнения принятых законодательных нормативных правовых актов и иных решений вышестоящих органов и ранее принятых решений данной организации; необходимость осуществления собственной исполнительнораспорядительной...
26290. Система информационно-справочной и информационно-аналитической документации 102 KB
  Письмо – обобщенное наименование различных по содержанию документов служащих средством общения между учреждениями частными лицами. Служебное письмо – это обобщенное название различных по содержанию документов выделяемых в связи с особым способом передачи текста – пересылкой почтой. 5 Письмо целесообразно готовить по одному вопросу. так как должностное лицо подписавшее письмо выступает от имени организации.
26291. Организация документооборота 19.27 KB
  Организация документооборота. Документооборот д. – движение доков с момента их получения или создания до завершения исполнения отправки адресату или сдачи их на хранение. прохождению докта; б Равномерной загрузке подраздий и должных лиц; г Повышению культуры труда; д положитое влияние на эффектть упрго процесса в целом.
26292. Регистрация документов и формирование ИПС (информационно-поисковых систем) по документам организации 25.84 KB
  Регистрация документов и формирование ИПС информационнопоисковых систем по документам организации. В процедуре регистрации можно выделить 3 цели: учет документов контроль за их исполнением; справочная работа по документам. Применяется только в том случае когда на первое место выступает надежность учета документов что предотвращает конфликтные ситуации нр при выдаче документов об образовании трудовых книжек пропусков. Недостатки: сложный поиск нет использования технических средств низкая культура труда затруднён контроль за...