23570

сновные фонетические особенности канадского варианта английского языка

Научная статья

Иностранные языки, филология и лингвистика

Class bath dance произносится в американском варианте с гласным номер 4. Дифтонг [ou] произносится в британском варианте т.которые в американском варианте произносятся с [ai] канадцы в основном произносят побритански с [i]. В канадском варианте английского языка в области грамматики не встречается существенных различий с британским вариантом.

Русский

2013-08-05

31 KB

5 чел.

Канадский вариант английского языка развивался  в условиях влияния американского английского с одной стороны и британского варианта – с другой. Поэтому  канадский английский  несет на себе отпечатки обеих норм произношения, в каких-то случаях  - британской, в каких-то – американской. Но в основном преобладает  тип произношения, называемый  General American.

Основные фонетические особенности канадского варианта английского языка.

  1.  Дифтонг [au]перед глухими согласными чаще произносится с гласным номер 10 вместо номера 5, однако  перед звонкими согласными и в конце слова звучит соответственно британской норме.
  2.  В  таких словах, как  “tune”, ”newsetc. , где британская норма требует дифтонг [ju:], большая часть населения  следует британским орфоэпическим стандартам. Исключение составляет слово “suit”,которое в основном произносится канадцами как [su:t],подчиняясь здесь правилам американской произносительной нормы.
  3.  Class”, “bath”, ”dance” – произносится  в американском варианте – с гласным  номер 4.
  4.  tooth”, “food”, “roof”, “hoof” -  с [u:], т.е. в данном случае налицо соответствие с британской произносительной нормой.
  5.  Начальный глайд  дифтонга  ассимилируется в позиции перед альвеолярным смычным – и получается  аффриката [tsh],например, в слове “Tuesday” [tshjuzdij], “tube” [tshub].
  6.  Слова типа “leisure” произносятся в двух  вариантах  - [leз)r] или [li:з)r].
  7.  Дифтонг [ou] произносится в британском варианте, т.е. полностью, не редуцируясь.
  8.  Появляется интрузивный [r], как в американском английском.  
  9.  Приставки anti-, semi-, multi- .которые в американском варианте произносятся с [ai], канадцы в основном произносят  по-британски, с [i].
  10.  [h]перед [w] встречается редко и никакой системы в этом нет.
  11.  Нет различия гласных по долготе- краткости.
  12.  В словах типа “process”, “progress” большинство канадцев предпочитает британский вариант  - дифтонг [ou], а не американский – нейтральный.

Лексико-грамматические особенности канадского варианта английского языка.

В канадском варианте английского языка  в области грамматики не встречается существенных различий с британским вариантом. Зато есть множество специфических слов, присущих только канадскому английскому. В основном они связаны с особенностями канадской жизни, природы и т.д. Существует также множество слов, заимствованных из индейских языков. Например, “caribou”  - «олень – карибу», “ to toboggan” – «плыть на лодке» .

Собственно канадские словообразования: “fogeater” – «радуга в рассеивающемся тумане», “salt fishing” – « ловля рыбы с солением ее прямо на судне», “steel  man” – «строитель железной дороги» , “cat driver” – «водитель трактора» и многое другое.

Единственное существенное отличие канадской грамматики от британской состоит в практически полном исключении из употребления времени Past Perfect Continuous. Его место занял Past Perfect Simple.

Основные фонетические особенности американского варианта английского языка.

1.При произношении [r]язык слегка загибается назад, т.е.[r] в американском варианте ретрофлексивен.

2.[t]вокализуется, находясь между двумя гласными,один из которых неударный, как например в “pity”, “better”,” city”,или находясь между гласным и сонантой, как в “battle”,”twenty”,”getting”.

3. Фонема[l] представлена только «темным» аллофоном, «светлый» вариант фонемы не проявляется даже перед гласными(“film”, ”look” звучат как [film], [lu:k] ).

4. [sh] вокализуется в таких выражениях, как “Asia”,”version”,”excursion”,”Persia”  - [dз]вместо [sh] в британском варианте.  

5. [h] часто выпадает в  тех случаях, когда находится в  безударном слоге, но произносится в ударных слогах  (e.g. “an historical novel”[ эn istorical nouvl],”I saw him” [aiso: im], но “history”[‘histri],”him”[him].

6.Глайд [j] перед [u] в словах “duty”, ”student” пропадает, и получается [du:ty], [stu:dent].

  1.  [d] не произносится, если стоит после сонант [l]и [n], e.g. “cold”, ”individual”, ”old”.
  2.  [k] выпадает  в произношении слов, где этот звук стоит после [t],e.g. “asked” [)(st].
  3.   Американские гласные не дифференцируются и не противопоставляются по долготе. Д. Джонс утверждает, что все американские гласные  - долгие.  
  4.  Гласный номер 4 используется вместо [a:]  в словах, не содержащих [r] в своем написании,e.g. “cant”, “laugh”, “glass”, “pathetc. Исключения: “palm”,” father”,” balm”, ” aims”.
  5.  [ou] гораздо более  короткий, чем в британском варианте, и больше напоминает долгий [o:]
  6.   Гласный  номер 4 в американском варианте гораздо шире и дольше по времени звучания.
  7.  [w] и [hw]  в американском английском противопоставляются и выполняют смыслоразличительную функцию, например [wer] – “wear” и [hwer] –“where”. Есть тенденция считать их даже разными фонемами, в то время как в британском английском, напоминаю,  это аллофоны одной фонемы.
  8.  don”, “log”, “dot” в американском варианте произносятся с гласным номер 10, в британском – с номером 6.
  9.  Нейтральный гласный в дифтонгах в словах ”dear”, “fairyetc. пропадает и переходит  в монофтонг.
  10.  Появляется аффриката [tsh]  в сочетаниях типа “dont you”.

 


 

А также другие работы, которые могут Вас заинтересовать

18551. Аспекты и Этапы проектирования САПР 17.33 KB
  Аспекты и Этапы проектирования. Кроме описаний свойств объекта по степени подробности на различных иерархических уровнях. Аспекты проектирования. Аспекты характеризуют ту или иную группу родственных свойств объекта. Функциональный аспект отражает физические и ил...
18552. Виды обеспечения САПР 15.85 KB
  Виды обеспечения САПР. Структурирование САПР по различным аспектам обусловливает появление видов обеспечения: В САПР. Принято выделять семь видов обеспечения: Техническое включающее различные аппаратные средства ЭВМ периферийные устройства сетевое коммутационн...
18553. Файловый ввод/вывод в языке ANSI C 2.23 MB
  Задача лабораторной работы состоит в практическом освоении работы с файлами, написание приложения по индивидуальному варианту.
18554. Процедуры синтеза и анализа САПР 12.17 KB
  Процедуры синтеза и анализа. Проектные процедуры делятся на процедуры синтеза и анализа. Процедуры синтеза заключаются в создании описаний проектируемых объектов. В таких описаниях отображаются структура и параметры объекта и соответственно существуют процедуры
18555. Технологическая подготовка производства 17.49 KB
  Технологическая подготовка производства Технологическая подготовка производства является продолжением работ по проектированию изделия. На этой стадии устанавливается при помощи каких технических методов и средств способов организации производства должно изготав
18556. Требования к математическим моделям 17.11 KB
  Требования к математическим моделям. Математическая модель это совокупность математических объектов чисел символов множеств и т.д. и связей между ними отражающих важнейшие для проектировщика свойства проектируемого технического объекта.Математические модели ММ...
18557. Классификация математических моделей 18.15 KB
  Классификация математических моделей. По характеру отображаемых свойств объекта ММ делятся на структурные и функциональные.Структурные ММ предназначены для отображения структурных свойств объекта. В свою очередь структурные ММ делятся на топологические и геометрич
18558. Математические модели на макроуровне 17.4 KB
  Математические модели на макроуровне. На макроуровне производится дискретизация пространств с выделением в качестве элементов отдельных деталей дискретных электрорадиоэлементов участков полупроводниковых кристаллов. При этом из числа независимых переменных исклю...
18559. Математические модели: аналитические, алгоритмические 17.94 KB
  Математические модели: аналитические алгоритмические. Математические модели можно разделить на: аналитическиеалгоритмическиекомбинированные.Для аналитического моделирования характерно то что для описания процессов функционирования системы используются сист