2469

Омоніми та їх використання

Конспект урока

Иностранные языки, филология и лингвистика

Мета організації уроку: розширити уявлення учнів про омоніми; поглибити отримані на попередньому уроці знань, навчити учнів розрізняти омоніми, свідомо підходити до розуміння значення і використання омонімів у мовленні.

Украинкский

2013-01-06

25.79 KB

110 чел.

Проект уроку

з української мови

для 5-го класу

студентки 305 ур групи

Хабарової Анни

Тема: Омоніми та їх використання

Мета організації уроку: розширити уявлення учнів про омоніми; поглибити отримані на попередньому уроці знань; навчити учнів розрізняти омоніми,  свідомо підходити до розуміння значення і використання омонімів у мовленні.

Учні мають знати:

  1.   Омонімами (від грец. homosоднаковий та onyma – ім’я) називаються слова, які вимовляються і пишуться однаково, але мають зовсім різні значення: руса коса – морська коса, топити (піч) – топити (занурювати у воду), кує зозуля – коваль кує залізо.
  2.  Омоніми утворилися внаслідок випадкового збігу звучання слів, наприклад: прозора пара – пара коней, спритна ласка – мамина ласка.
  3.  Найчастіше омонімічні пари виникають унаслідок запозичення слів з інших мов, за звуковим складом тотожних зі словами що вже були у вжитку: тур – дикий бик і тур – коло в танці (з французької), лава – предмет меблів для сидіння та лава – розпечена вулканічна маса (з італійської).
  4.  Чимало омонімів виникло на власне українському ґрунті. Впродовж багатьох років, внаслідок різних процесів у мові виникали слова однакові за написанням та звучанням але різні за значенням. Наприклад: лютий (від лютувати) та лютий (місяць); ключ (від дверей), ключ (журавлиний) та ключ (джерело).

 

Народ завжди помічав такі особливості нашої мови і використовував їх у своїй творчості. Наприклад:

  1.  Та ж їж.
  2.  Я ж їм.
  3.  А ти не їм, а собі.  

Учні мають уміти:

  1.  розрізняти омоніми;
  2.  розповідати про походження омонімії;
  3.  розуміти значення слова в певному контексті;
  4.  не сплутувати омоніми під час мовлення;
  5.  точно доносити власну думку до реципієнта.

Завдання 1.

Прочитайте вірші. Про що в них розповідається. Знайдіть в них омоніми та поясніть їхнє значення.

Я візьму легенький прут,

Пожену гусят на Прут.

Хоч купатиму не в милі –

Стануть чисті всі та милі.

Гей, стрільці, хапайте луки,

Тай біжіть бігом на луки!

Комарня там вельми сита –

Настріляйте зо три сита!

ну й охочий мій брат Ігор

до усяких живих ігор.

Де яка у світі гра є –

Залюбки у неї грає.

У стоніжок

По сто

Ніжок.

Всі сто

Милися,

Всі стомилися. (Г. Бойко)

Ці вірші написав чудовий український поет – Григорій Бойко, що писав свої твори для дітей. Сам поет з Кіровоградщини там він народився і працював. В його творчому доробку такі збірки: «Билиці дяді Гриця», «Про дідуся Тараса», «Смішинки».

Прогнозована відповідь:

У першому вірші розповідається про пастушка, який жене гусенят купатися на річку Прут. Омоніми: прут - 1. Тонка гнучка гілка без листя; 2. Річка, що протікає в Івано-Франківській та Чернівецькій областях, оминаючи гору Говерла. Гора Говерла – найвища точка в Україні. Милі – 1. Тверда, напіврідка або рідка речовина, що добре розчиняється у воді і використовується для миття або прання; 2. Дуже приємний, лагідний.

У другому – йдеться про стрільців, що відправилися на полювання. Омоніми: луки – 1. Ручна зброя для метання стріл, яка має вигляд стягнутої тятивою дуги; 2. Рівна місцевість вкрита травою. Сита – 1. Добре вгодований, гладкий; 2. Натягнута на обруч густа сітка, через яку просівають сито.

У третьому – розповідається про хлопчика Ігоря який полюбляє гратися у різні ігри. Омоніми: Ігор – 1. Ім’я хлопчика; 2. Іменник у множині, має значення -  забава, забавка. Гра є – іменник з дієсловом; грає – дія.

У четвертому – йдеться про стоніжок які мили свої ніжки. Омоніми: стоніжок – гусінь, сто ніжок – числівник плюс іменник. Сто милися – числівник та дієслово, стомилися – дієслово.

Завдання 2.

Прочитайте речення. Визначте в них омоніми. Перебудуйте або доповніть кожне так, щоб думка, висловлена в них, була чіткою і недвозначною.

Наприклад: Це була угорка, що приїхала з Будапешта. Зацвіла угорка, яку дідусь посадив восени.

  1.  Леся розгорнула атлас. 2. На підвіконні лежав лист. 3. Кран не працює.

Прогнозована відповідь:

  1.  Атлас – 1. Укладений за певною системою та виданий у формі альбому або книжки збірник географічних, історичних та інших карт. 2. Шовкова або напівшовкова тканина, гладенька і блискуча з лиця.

Леся розгорнула рожевий атлас. – Леся розгорнула атлас і побачила Африку.

  1.  Лист – 1. Орган рослини яким вона дихає і живиться, тоненька зелена пластинка. 2. Писаний текст призначений для повідомлення кого-небудь про що-небудь, для передачі інформації на відстань.

На підвіконні лежав жовтий кленовий лист. На підвіконні лежав написаний Сашком лист.

  1.  Кран – 1. Трубка прикріплена до водопроводу для випускання рідини. 2.механізм для підіймання чи опускання вантажів.

На нашій вулиці працює кран який допомагає будувати новий будинок. У ванній не працює кран і мама викликала сантехніка.

Завдання 3.

Відгадайте загадки з омонімами.

  1.  Яким птахом можна дістати воду з колодязя?
  2.  Зрізаю я траву, колосся,

В дівчат я сплетена з волосся,

А ще я суші довга стрічка

Що збігає в море, річку.(коса)

  1.  Я місце де лежать товари,

Звичайно в тарі чи без тари.

А мій омонім є у слові,

Один чи кілька звуків мови.(склад)

  1.  Відбиток ніг я на дорозі

Чи на траві, чи на підлозі.

Та є у мене ще омонім –

Слів треба, варто він синонім.(слід)

Невідомі слова:

Суша – земля, материк.

Тара – те в що упаковується товар для зберігання або транспортування, пакувальний матеріал.

Синоніми – близькі за значенням слова.

Завдання 4.

Вставити пропущені слова-омоніми з додатка. Про що розповідається у вірші?  Пояснити значення омонімів.

Під парканом бачать…

Цуценятко ледь…

Що робити з ним? Де…?

Каже Гриць: «Хай в нас…

Я зроблю для нього…

Й доглядати його…». (В. Плахотников)

Був холодний місяць…

Лис ходив голодний…

Всюди ліз, куди й не…

Замітав хвостищем…

До курей поліз у…

Жук піймав звірину…

Пес до лиса мав…

І загриз його…(І. Чорнобицька)

Додаток: лютий-лютий, хижу-хижу, діти-діти, буду-буду, слід-слід, живе-живе, відразу-відразу.

Прогнозована відповідь:

У вірші Плахотникова розповідається про дітей які знайшли під парканом цуцика й забрали його додому.

1-рядок: діти – маленькі дівчата та хлопчики, малеча.

2-рядок: живе – який існує (ледь живе – у надзвичайна важкому стані.)

3-рядок: діти – від дієслова дівати – знаходити для когось, чогось місце.

4-рядок: живе – від дієслова жити – існувати.

5-рядок: буду – невелика будівля для захисту від негоди.

6-рядок: буду – дієслово в майбутньому часі.

Діти, а ви любите цуценят? Що б ви зробили, якби знайшли маленького цуцика під парканом? А в кого вдома є собака? Як його звати?

У вірші Чорнобицької розповідається про голодного лютого лиса який заліз у хижу до курей. Але Жук його спіймав та загриз.

1-рядок: лютий – зимовий місяць.

2-рядок: лютий – злий.

3-рядок: слід – варто, треба.

4-рядок: слід – відбиток ноги, лапи на якій-небудь поверхні.

5-рядок: хижу (хижа) – невелика господарська будівля.

6-рядок: хижу – хижа тварина.

7-рядок: відразу – почуття огиди до кого- , чого-небудь.

8-рядок: відразу – в той самий момент, одразу.

Чи знаєте ви де живуть лиси? Які в них хатки?

Завдання 5.

Дайте відповіді на питання.

  1.  Поясніть чому однакові за значенням і написанням слова не заважають нам спілкуватися?

Прогнозована відповідь:

Однакові за значенням і написанням слова не заважають нам спілкуватися тому, що ми вживаємо їх у контексті.

Контекст – закінчений за змістом уривок тексту, що дає можливість встановити значення слова або речення, які входять до його складу.

  1.  Чи доцільно вживати омоніми у науково-навчальній сфері?

Прогнозована відповідь:

Ні, адже може відбутися сплутування і тоді читач не зрозуміє того, що хотів сказати автор у своїй статті.

Література до уроку:

  1.  Бойко Г. Твори для дітей. / К., «Веселка», 2002.
  2.  Сучасна українська літературна мова. – / К., «Вища школа», 2005.
  3.  Новий тлумачний словник української мови. 3 т./ К.: Аконіт, 2008.
  4.  Під блакитними вітрилами./ К., Веселка. – 1997.

 

А также другие работы, которые могут Вас заинтересовать

46813. Характеристики игры как ведущей деятельности ребенка дошкольного возраста 31.5 KB
  Характеристики игры как ведущей деятельности ребенка дошкольного возраста. Мотивация игры не выиграть а играть. Существенное отличие игры как ее описывает Селли заключается в том что ребенок начиная играть старается быть сестрой. Единица игры роль которую берет на себя ребенок ее суть выполнение действия.
46814. Текстовый процессор Word. Методические указания к лабораторным работам 483 KB
  В соответствии с требованиями Федерального государственного образовательного стандарта высшего профессионального образования для ряда технических специальностей выпускник должен владеть компьютерными методами сбора
46815. Сущность и содержание институциональных интересов субъектов рыночной экономики. Трактовка институционального интереса в трудах Т. Веблена, Дж. Коммонса, А. Шюллера, Ф. Петерхоффа 31.54 KB
  К жестким ценностям относят настойчивость высокую значимость работы успех и конкуренцию ценность карьерного роста и др. Харрод в своем исследовании заключается в том чтобы найти механизмы обеспечения такого темпа роста который позволил бы достигнуть полной загрузки производственных мощностей и полной занятости растущего населения. Харрод исходит из того что темп роста главным образом зависит от объема инвестиций и вводит понятие капитальный коэффициент с. Этот коэффициент демонстрирует уровень капиталоемкости прироста т.
46816. Специальные налоговые режимы. Мировая валютная система и формы ее организации 33.55 KB
  Основные элементы мировой и региональной валютных систем: международные платежные средства выполняющие роль мировых денег; условия и режимы обратимости валют; механизм и режим валютных курсов; формы международных расчетов; кредитные орудия обращения и порядок их использования в международных расчетах; международные ликвидные активы и порядок их регулирования; режим международных валютных и золотых рынков и межгосударственные институты регулирующие валютные отношения. А1 Наиболее ликвидные активы денежные средства и краткосрочные...
46817. Медицина. Прнципы абилитации и реабилитации детей с заболеваниями нервной системы и органов чувств 28.4 KB
  Так на фоне самого заболевания у детей могут возникнуть судорожные приступы указывающие на заинтересованность в процессе самого вещества мозга. Воспалительный процесс может переходить с оболочек головного мозга на периферические нервы слуховой и зрительный реже отводящий и тройничный создавая определенную клиническую картину. В ряде случаев при менингитах воспалительный процесс не ограничивается мозговыми оболочками а распространяется на вещество мозга которое также подвергается различным патологическим нарушениям менингоэнцефалит....
46818. Функции менеджмента 31.65 KB
  Экономическое прогнозирование это предвидение хода экономического развития на предстоящий период для конкретной организации. Стратегическое планирование высший уровень это попытка взглянуть в долгосрочной перспективе на основополагающие составляющие организации; оценить какие тенденции наблюдаются в ее окружении; определить каким вероятнее всего будет поведение конкурентов. вписываются в такую систему при которой каждый направляет свои усилия на достижение общих и главных целей...
46819. Рыночная система и рыночный механизм 33.07 KB
  Рыночная экономика это экономическая система основанная на принципах свободного предпринимательства многообразия форм собственности на средства производства рыночного ценообразования договорных отношений между хозяйствующими субъектами ограниченного вмешательства государства в хозяйственную деятельность. черты: основа экономики частная собственность на средства производства; многообразие форм собственности и хозяйствования; свободная конкуренция; рыночный механизм ценообразования; саморегулирование рыночной экономики; договорные...