30693

Анализ стихотворения Шепот, робкое дыханье

Доклад

Литература и библиотековедение

Любимая пора влюбленных ночь: Свет ночной ночные тени Стихотворение начинается с появления самих героев: Шепот робкоедыханье. И не случайно со слова шепот ведь ночью нельзя кричать тем более насвидании. Чувства героев развиваются от шепота и робкого дыханья к рядуволшебных изменений милого лица.

Русский

2013-08-24

13.34 KB

9 чел.

                    Анализ стихотворения Шепот, робкое дыханье

   Тема этого стихотворения любовная. Об этом говорят такие  строчки:  «…И
лобзанья...».
   Главная мысль выражается в следующем: Герои он и она. Они не  имеют  ни
имен,  ни   возраста.   Читатель   просто   чувствует   их   присутствие   в
стихотворении.
   Любимая пора влюбленных – ночь: «…Свет ночной, ночные тени…»
   Стихотворение начинается с  появления  самих  героев:  «…Шепот,  робкое
дыханье…».
   И не случайно со слова «шепот», ведь ночью нельзя кричать, тем более на
свидании. Отсюда и дыхание – робкое. Это говорит и о  том,  что  герои  все-
таки юны.
   Со второй строчки в ткань произведения «вплетен» и  еще  один  герой  –
соловей. Он не просто созерцает мир и влюбленных, он  еще  и  поет:  «…Трели
соловья…», - дополняя прекрасную картину  любви, царящей «во вселенной».
   Третья и четвертая строка знакомят нас с  ручьем.  Но  у  Фета  это  не
просто географическое понятие, это  еще  и  фон,  и  следующий  герой  этого
стихотворения. У поэта он олицетворен.
   Ручей спит («…сонного…»). И в то же время движется  («…колыхание…»).  И
вода в ручье похожа под лунным светом на  серебро,  поэтому  Фет  использует
метафору: «…Серебро и колыханье сонного ручья…».
   Композиционно стихотворение делится  на  три  части.  И  начало  второй
части: «…Свет ночной, ночные тени…»,  -  это  уже  середина  ночи.  То  есть
вторая часть передает не только глубину ночи, но и  глубину  чувств  героев.
Ночь прекрасна, ничто не мешает влюбленным.
   Чувства героев развиваются от «шепота»  и  «робкого  дыханья»  к  «ряду
волшебных изменений милого лица». Поэт не описывает событий, а  единственной
строчкой смог раскрыть всю гамму чувств, переживаемых героями.
   Третья часть – утро: «…И заря, заря!…»
   Но какое оно у Фета! Читатель переносит свой взгляд на небо. Перед нами
«дымные тучки».  Эпитет  «дымные»  подчеркивает  их  легкость,  невесомость,
чистоту, и это не случайно, ведь в стихотворении речь идет  о  любви.  Автор
использует  цветную символику: «…пурпур  розы,  отблеск  янтаря…».  И  перед
нами возникает картина зари, раннего утра с легкими облаками, окрашенными  в
розовато-желтоватый цвет…
   Влюбленные даже не заметили, как пришла ночь, для них она пролетела как
одно  прекрасное  мгновение,  может  быть  поэтому  в  конце   стихотворения
появляется  слово  –  «…слезы…»  -  говорящее  о  том,  что  наступает   миг
расставания.
   Все стихотворение представляет собой  одно  предложение,  состоящее  из
однородных  членов  –  подлежащих  (между  ними  ставится  запятая).  Оно  и
читается на одном дыхании,  с  перечислительной  интонацией.  Полностью  все
стихотворение – это одно большое назывное предложение.
   Кстати,  назывными  являются  односоставные  предложения,   в   которых
утверждается наличие предметов или явления: «Шепот, робкое дыханье…»
   Назывные предложения в основном очень кратки (лаконичны), но не  всегда
(как мы убедились). Называя предметы, указывая  место  или  время,  назывные
предложения сразу же вводят читателя в обстановку действия: «..Свет  ночной,
ночные тени, тени без конца…».
   В  назывных  предложениях  подлежащее  может  распространяться   только
определениями: «…Робкое дыханье…».
   Приемы построения стихотворения, используемые  поэтом,  изобразительно-
выразительные средства  направлены  на  то,  чтобы  передать  главную  мысль
произведения: любовь – прекрасное чувство на Земле.
   В следствие  всего  этого  стихотворение  А.  А.  Фета  «Шепот,  робкое
дыханье,  трели   соловья…»   -   это   все   же   прекрасная   картина,   с
посягательствами на законы поэтики.


 

А также другие работы, которые могут Вас заинтересовать

23577. История языкознания: Учебное пособие для cтудентов старших курсов и аспирантов 1.4 MB
  Здесь даны очерки посвящённые истории формирования и развития самобытной лингвистической мысли в государствах Востока и в странах Западного мира где лингвистическая традиция сложилась на основе грекоримских идей по философии языка и грамматике. Читатель обратит внимание на то что становление и развитие языкознания в восточных и западных культурных ареалах шло во многом своими путями отражая особенности как своих языков так и своих культур и что лишь в последние одиндва века наблюдается переориентация ряда восточных школ на европейские...
23578. Плезиохронная цифровая иерархия 32.5 KB
  Технологии передачи информационного сигнала развивались параллельно с развитием телефонных сетей. Постоянно растущее число пользователей и рост телефонного трафика привел к появлению систем мультиплексирования сигналов с разделением по частоте
23579. Отсутствующая структура Введение в семиологию 2.96 MB
  Код [2. Коды и лексикоды [2. Коды и их модификации [2. Кодифицируемость уровней [2.
23580. Россия в метафорическом зеркале: когнитивное исследование политической метафоры 1.25 MB
  Чудинов Россия в метафорическом зеркале: когнитивное исследование политической метафоры 1991 2000 УДК 408. Ч84 Россия в метафорическом зеркале: Когнитивное исследование политической метафоры 1991 2000: Монография Урал. ISBN 5718602778 Монография посвящена исследованию закономерностей моделирования образа современной России в зеркале концептуальной метафоры в котором вне зависимости от чьихлибо симпатий и антипатий достаточно объективно фиксируется подлинная картина национального самосознания в котором отражаются как традиционные...
23581. Семиосфера. Культура и взрыв Внутри мыслящих миров 5.53 MB
  ЛОТМАН Семиосфера Культура и взрыв Внутри мыслящих миров Статьи Исследования Заметки СанктПетербург ИскусствоСПБ О метаязыке типологических описаний культуры О семиотическом механизме культуры Миф имя культура Культура как коллективный интеллект и проблемы искусственного разума Феномен культуры Технический прогресс как культурологическая проблема Культура как субъект и самасебе объект О семиотике понятий стыд и страх в механизме культуры Память в культурологическом освещении [1] Содержание [2] Люди и знаки1 [3] Культура и взрыв...
23582. Язык и межкультурная коммуникация 1.96 MB
  Язык культура и культурная антропология 8 3. Межкулътурная коммуникация и изучение иностранных языков 14 5. Роль сопоставления языков и культур для наиболее полного раскрытия их сущности 19 Часть I. Язык как зеркало культуры 21 Глава 1.
23583. ЯЗЫК И БЕССОЗНАТЕЛЬНОЕ 2.05 MB
  Тексты собранные в книге последовательно представляют анализы общей проблематики бессознательного лингвистической структурированности афатических расстройств речи ребенка поэтической речи проблем семиотики структур языка как такового и его наименьшей смысловой единицы фонемы. Хайдеггером и наоборот спор Хайдеггера с семиотическим представлением языка встречи с Жаком Лаканом совершенно поновому осмыслившем 5 наследие Фрейда проштудировавшем и Хайдеггера и Якобсона вес это тот новый круг внутри которого вновь и вновь можно...
23584. ВЕЩЬ И ИМЯ 697.22 KB
  И физическая материя кресла и его отвлеченная идея не суть вещи реального обихода но исключительно предмет мыслительных операций. А вот помоему имя вовсе не есть звук имя вещи есть сила самой вещи. Поэтому я прямо утверждаю что имя неотделимо от вещи что оно есть оформление самой вещи в ее объективном существовании. Получается типичный для всякой абстрактной метафизики дуализм: вещи сами по себе без всякого имени а имена наши субъективные звуки сами по себе.
23585. ВЫСКАЗЫВАНИЯ, ЭКСПЛИЦИРУЮЩИЕ УСТАНОВКУ НА РАЗЛИЧНЫЕ СТОРОНЫ ЛИЧНОСТИ АДРЕСАТА - (лингвистический и философско-антропологический аспекты) 1.74 MB
  Близки к высказываниям подобным примеру 9 Ассертивы оценивающие знания собеседника вообще его эрудицию уровень образования начитанность: You know more than you think.Волошинова посвященные философии языкознания и Теория речи и языка английского исследователя А.Серля для директявов следующие: 1па speaker is not interested говорящий Нб Заинтересован е совершении действия; Benfaavoid Dh benefit for the _ польза слушающего Б ТОМhearer is in avoiding danger чтобы избежать опасности; KsDh speaker'...