32138

LASPECT STYLISTIQUE La generalitee

Доклад

Иностранные языки, филология и лингвистика

La valeur grammaticale des faits de langue porte un caractere abstrait ; les normes de grammaire sont stables, unes et obligatoires pour tous les sujets parlants. Aussi, les faits de grammaire sont-ils pour la plupart dun usage general.

Другие языки

2013-09-03

12.8 KB

8 чел.

15. L'ASPECT STYLISTIQUE La generalitee.  

La stylistique etudie les nuances expressives d'ordre semantique et affectif qui s'ajoutent eventuellement а la valeur grammaticale des faits de langue.

La valeur grammaticale des faits de langue porte un caractere abstrait ; les normes de grammaire sont stables, unes et obligatoires pour tous les sujets parlants. Aussi, les faits de grammaire sont-ils pour la plupart d'un usage general.

L'ASPECT STYLISTIQUE DU SUBSTANTIF

Les substantifs (ou les noms) designent les choses, les etres animés et les notions abstraites, les qualités et les actions. Les categories grammaticales du nom francais (genre et nombre, son caractere dйterminé ou indeterminé) sont generalement exprimées par l'article.

Le genre. Le genre prete pas du choix. EX: le nom 'amulette' consideree jusqu'au XVIIe siecle, comme masculin et  comme feminin.

Animaux ou objets personnifiés figurent comme des personnages de la societé humaine, hommes et femmes, respectivement.  EX : Dans les fables les noms d'animaux jouent le role de noms propres d'hommes ou de femmes

Les choses personnifiées representent aussi des etres vivants, hommes ou femmes, male ou femelle. EX: Vous voulez de l'argent, o mesdames les Eaux.

Le nombre Certains substantifs abstraits non nombrables employés au pluriel prennent un sens plus concret qu'au singulier.

EX : 'l'amitié', 'la bonté', 'la tendresse' et 'les amitiés', 'les bontés', 'les tendresses' (manifestations concretes de ces qualités et sentiments). I

Le pluriel dans les techniques et le commerce s’emploie pour designer les differentes especes  de ces matieres, de ces produits (les aciers, les huiles, les fromages, les tabacs, etc.). Ces mots ont au pluriel une certaine couleur stylistique

Dans le francais moderne le pluriel des substantifs non nombrable possede certaines nuances semantiques.

Le pluriel des substantifs 'pluie', 'neige', 'brouillard' implique la rйpйtition de ces phйnomиnes

L'article Le sens grammatical de l'article est multiple. Chaque objet peut кtre envisagй comme « unique », possйdant des traits individuels qui le distinguent EX :'C'est le livre que j'aime le plus(une classe d'objets) EX: 'C'est un livre'.(le caractere individuel de l'objet)

L'article def peut representer une notion generale, collective. EX : 'L'homme est mortel'.

L'article indйfini presente l'espece comme une multitude indeterminée de composants : 'Une mиre est toujours indulgente'.L'omission de l'article peut apporter des nuances expressives.Les prop nominales sont frequentes dans les discriptions litterairesEX : Pierre s’engouffra dans le metro. Foule brutale et fievreuse.

L’absence de l’articte  montre une couleur plus ou moins archaique.La substantivation. La substantivation est un fait de langue de grande portée pour le systeme du substantif francais. Aussi, les formes substantivées prennent une valeur semantique et expressive speciale.

La substantivation est un procedé linguistique qui porte sur toutes les parties du discours.

Dans la langue d'aujourd'hui sont les adjectifs substantivés EX : 'l'utile' а 'l'agreable'; 'l'essentiel', 'le possible'Les adjectifs substantivés s'emploient aussi pour mettre en valeur une qualité de l'objet. L'adjectif substantivé devient alors le nom de cette qualité.


 

А также другие работы, которые могут Вас заинтересовать

81913. Этапы контроля в менеджменте 39.29 KB
  Независимо от типов и количества контрольных систем необходимых организации существует четыре основных этапа любого процесса контроля. Первый этап в контрольном процессе – установление стандартов. Второй этап в процессе контроля – измерение фактических результатов деятельности контролируемого объекта. На этом этапе необходимо определить качественные и количественные методы измерения.
81914. Новейшие тенденции в менеджменте в области контроля 37.86 KB
  Современные тенденции развития контроля. Контрольные функции традиционно осуществляемые централизованно в коммерческой фирме ее руководством а в государстве центральными органами постепенно перераспределяются между: верхними звеньями управления; сторонними организациями специализирующимися на функциях контроля; потребителями продукции; низовыми звеньями управления Часть контрольных функций передается внешним организациям. Изменение содержания контроля и новые методы его осуществления.
81915. Информация как основа коммуникаций и ее значение в менеджменте 38.97 KB
  Процесс управления рассматривается как процесс восприятия преобразования и передачи информации. Основой управления является принятие решений которые основаны на использовании информации. Степень обоснованности решений зависит от полноты достоверности и своевременности информации. происходит передача информации для принятия и реализации решения.
81916. Сущность и виды коммуникаций 40.32 KB
  Установить взаимосвязь между людьми в организации. Сформулировать общие взгляды на внутреннюю среду организации. Организовать совместную работу коллективов с целью выполнения задач организации. Виды коммуникаций: Вертикальная ϶ᴛᴏ обмен информацией между руководителем и подчиненными; Горизонтальная представляет собой процесс передачи информации между сотрудниками одного уровня; Вербальная процесс общения с целью передачи информации при помощи слов; Невербальная общение с помощью мимики жестов взглядов; Формальная Неформальная...
81917. Коммуникативный процесс в менеджменте 55.81 KB
  Декодирование это перевод символов отправителя в уме получателя. Если символы избранные отправителем имеют точно такое же значение для получателя последний будет знать что именно имел в виду отправитель когда формулировалась его идея. Получатель становится отправителем и проходит через все этапы процесса обмена информацией для передачи своего отзыва начальному отправителю который теперь играет роль получателя. Эффект коммуникационного процесса ϶ᴛᴏ изменение в поведении получателя кᴏᴛᴏᴩые происходят в результате принятия сообщения.
81918. Коммуникативные барьеры и способы их преодоления в менеджменте 41.28 KB
  Содержательные барьеры проблемы в понимании смысла и значения отправленного или полученного сообщения Они делятся в свою очередь на: фонетические использование элементов из других языков и диалектов дефекты речи и дикции невнятность речи нарушения темпа речи наличие значительного количества звуков и словпаразитов; семантические вложение различного содержания использования жаргонов и слешей; стилистические несовпадение стиля речи коммуникатора отправителя с содержанием сообщения; логические различные логические системы...
81919. Стили управления в организации 38.89 KB
  Авторитарный стиль сосредоточение на работе и полное пренебрежение людьми. Авторитарный жесткий стиль может быть оправдан в группе с неразвитыми материальными и высшими потребностями а также в экстремальных ситуациях. Либеральный стиль сосредоточение на человеке стиль невмешательства в дела подчиненных безынициативность ожидание указаний сверху руководитель непоследователен в своих действиях легко поддается мнению других влиянию некомпетентен в решении вопросов его характеризует боязнь принятия решений перекладывание дел...
81920. Сущность, назначение и виды менеджмента 38.81 KB
  Функциональный специальный менеджмент заключается в управлении определенными сферами деятельности организации или ее звеньев управление маркетингом инновациями персоналом. Управление производством – управление процессом переработки сырья материалов и полуфабрикатов поступающих на входе в организацию в продукт который организация предлагает внешней среде. Управление маркетингом призвано посредством маркетинговой деятельности по реализации созданного организацией продукта увязать в единый непротиворечивый процесс удовлетворение...