35339

Операційна система Ms Dos

Практическая работа

Информатика, кибернетика и программирование

Мета: навчитися використовувати основні команди Ms – Dos для роботи в командному режимі. Створювати невеликі за обємом текстові файли, не вдаючись до можливостей текстових редакторів.

Украинкский

2013-09-23

143.5 KB

3 чел.

ПМС07 Геращенко А.Я.


D:\

CHI

manual.chi

manual.bak

DOC

LETTERS

paper.doc

paper.bak

telex.doc

CHI

cw.exe

EXE

pctools.exe

pctools.hlp

autoexec.bat

command.com

C:\

LEARN

GAMES

readme.doc

SPIDER

WORMS3D

ENGLISH

MATH

math.exe

math. hlp

PART1

PART2

worms.exe

setup.exe

spider.exe

spider.hlp

1.avi

1.doc

2.avi

Практична робота №9

Тема: Операційна система Ms – Dos. Команди  Ms – Dos.

Мета: навчитися використовувати основні команди Ms – Dos для роботи в командному режимі. Створювати невеликі за об'ємом текстові файли, не вдаючись до можливостей текстових редакторів.

Устаткування: ПК. Операційна система Ms – Dos.

  1.  Правила ТБ.
  2.  Методичні  рекомендації.                                          
    1.  Індивідуальне завдання.

  1.  Вкажіть шлях до кожного файлу наступної файлової системи:

D:\ CHI\ manual.chi

D:\ CHI\ manual.bak

D:\ DOC\LETTERS\ telex.doc

D:\ DOC\ paper.doc

D:\ DOC\ paper.bak

D:\ EXE\CHI\ cw.exe

D:\ EXE\pctools.exe

D:\ EXE\pctools.hlp

D:\ autoexec.bat

D:\ command.com

  1.  Створіть дерево каталогів, використовуючи шлях до кожного файлу

C:\ LEARN \ MATH \ math.exe

C:\ LEARN \ MATH \ math.hlp

C:\ LEARN \ ENGLISH \ PART1\ 1.avi

C:\ LEARN \ ENGLISH \ PART1\ 1.doc

C:\ LEARN \ ENGLISH \ PART2 \ 2.avi

C:\ GAMES \ WORMS3D \ worms.exe

C:\ GAMES \ WORMS3D \ setup.exe

C:\ GAMES \ SPIDER \ spider.exe

C:\ GAMES \ SPIDER \ spider.hlp

C:\ readme.doc

  1.  Користуючись довідковою системою ОС Ms – Dos, одержте повну довідку про команду mem.exe

  1.  Очистите екран.

С помощью команды (c:\>CLS)

До:           

После:     

  1.  Одержте дані про поточну дату і час.

  1.  Зробіть поточним дисковод А:

  1.  Скопіюйте наступний вміст екрану у файл lesson.txt.

Діалог користувача з MS – DOS

здійснюється у формі команд. Команда

складається з імені команди або що викликається

програми залежно від її формату

доповнюється параметрами, розділеними

пропусками. Використовування команди виконується

натисненням клавіші <Enter>.

  1.  Перевірити вміст поточного каталогу і переконаєтеся у наявності створеного вами файлу.

  1.  У поточному каталозі створіть каталоги: UROK1, UROK2, UROK3.

  1.  Скопіюйте файл lesson.txt в кожний з каталогів.

  1.  Перевірте вміст каталогів і переконайтеся у наявності скопійованих вами файлів.

  1.  У кожному з каталогів зробіть копію файлу lesson.txt, відповідно з іменами lesson1.txt, lesson2.txt і lesson3.txt.

  1.  Виведіть вміст файлу lesson3.txt на екран.

  1.  Зробіть поточним кореневий каталог.

  1.  Використовуючи шаблон і маску видалите всі створені вами файли і каталоги.

  1.  Контрольні питання.

  1.  Які заборони існують в написанні імен файлів і їх розширень?

Розширення ім’я до 3 символів, довжина ім’я до 8 символів.

  1.  Що таке каталог? Підкаталог?

Каталог - это созданное объединение папок и файлов.

Подкаталог-это каталог, который находится в корневом каталоге.

  1.  Уточніть поняття термінів: кореневий, батьківський і поточний каталог.

Корневой - это главный каталог, в котором находиться все каталоги.

Родительский - это каталог, в котором находиться текущий каталог и некоторые другие.

Текущий - это каталог, с которым работает пользователь в настоящее время.

  1.  Що таке шлях до файлу?

Это указание его места нахождения с помощью указания корневого каталога\ родительского каталога\ имя файла.

  1.  Чи можна стверджувати, що назва імен жорстких дисків, і логічних дисків — це одне і теж поняття?

Нет, т.к. все диски являются логическими.

  1.  Для чого використовують шаблони? Як вони будуються?

Каждый документ основан на шаблоне. Шаблон определяет основную структуру документа и содержит настройки документа, такие как элементы автотекста, шрифты, назначенные сочетания клавиш, макросы, меню, параметры страницы, форматирование и стили.

Общие шаблоны, включая шаблон Normal.dot, содержат настройки, доступные для всех документов. Шаблоны документов, например шаблоны записок или факсов в диалоговом окне Шаблоны, содержат настройки, доступные только для документов, основанных на соответствующих шаблонах.

  1.  Оформлення звіту.
  2.  Захист роботи.


 

А также другие работы, которые могут Вас заинтересовать

82445. Место и роль гипер-гипонимических отношений в формировании языковой картины мира 34.75 KB
  Гиперонимы и гипонимы Синонимические ряды Большую роль в формировании ЯКМ играют гиперонимы и гипонимы. Гиперонимы слова с широким родовым значением например véhicule m транспортное средство передвижения Гипонимы слова с конкретным точечным значение например слово рука в русском языке это гипероним а во французском существуют гипонимы min f кисть руки brs m рука от плеча до кисти.Спортивные мероприятия ctivités sportives Существуют гипонимы которые передаются целым предложением.
82446. Способы передачи французских фразеологизмов на русский язык 33.1 KB
  Возможность полноценной передачи фразеологизмов зависит в основном от соотношений между их единицами во французском и русском языках. При этом существуют 3 способа передачи французских фразеологизмов на русский язык: Французский фразеологизм имеет в русском языке точное независящее от контекста полноценное соответствие.
82447. Связь языка и культуры, характер связи 30.71 KB
  Язык это явление культуры. Именно благодаря языку человек осознаёт себя как своё я выделяет себя из внешнего мира тем самым отличаясь от животных. Язык единственное средство связи между разными поколениями именно благодаря ему мы усваиваем культуру прошлых поколений.
82448. Отражение национально-культурного различия в фразеологизмах 33.45 KB
  Хотя французы и говорят что одежда не делает монаха они встречают незнакомца нередко именно по одёжке hbillé comme un mnnequin манекен; 3. Понастоящему образованным считается тот кто в совершенстве владеет родным языком prler comme un livre un orcle un nge 4. Неслучайно имеются фразеологизмы с опорным словом rire rire comme une bleine кит comme un gmin gosse ребенок ; 5.
82449. Вильгельм Гумбольдт о связи языка и культуры 30.64 KB
  Одним из первых учёных обратившихся к проблеме взаимоотношения языка и культуры был Вильгельм фон Гумбольдт17671835основатель учения о ЯКМ. Поражает его лингвистический кругозор: владел языками разных лингвистических семей венгерский санскрит китайский испанский французский языки американских индейцев. Высказал мнение что характер связи языка и мышления глубок и противоречив.
82451. Сепир и Уорф «Об отражении в языке национально-культурных особенностей его носителей» 24.24 KB
  Бенджамин ли Уорф 18971941 ученик Эдуарда Сэпира.ли Уорф стремился обосновать свою гипотезу о влиянии языка не только на восприятие мира людей но и на их поведение. ли Уорф изучал языки американских индейцев.
82452. Практическая значимость знания и владения межкультурной коммуникации 32.55 KB
  Но в некоторых странах не принято пожимать руку женщинам а потому подождите пока женщина сама протянет вам руку. Во Франции и странах Средиземноморья распространены поцелуи в щеку в Латинской Америке объятия. Во многих странах религия оказывает влияние на деловую жизнь в том числе на распорядок дня и рабочие месяцы и дни. В других странах они могут иметь совсем иное не всегда приличное значение.
82453. Теория лингвистической относительности 30.4 KB
  Гипотеза Сепира Уорфа гипотеза лингвистической относительности концепция разработанная в 30х годах 20в.Уорф Мы расчленяем природу в направлении подсказанном нашим родным языком таким образом мы сталкиваемся с новым принципом относительности который гласит что сходные физические явления позволяют создать сходную картину вселенной только при сходстве или по крайней мере при соотносительности языковых...