39681

КОММУНИКАЦИЯ В РАЗЛИЧНЫХ СФЕРАХ ОБЩЕСТВЕННОЙ ЖИЗНИ

Лекция

Психология и эзотерика

Различие состоит в том что основной функцией PR является управленческая и приоритет отдается межличностной коммуникации. На отдельных предприятиях для внутренней коммуникации имеются замкнутые системы радиовещания и телевидения. Результативность коммуникации складывается из многих компонентов. Она зависит и от выбора слов и речевых образцов принятых в деловой сфере коммуникации и от правильная ориентация на тип коммуникации межличностной внутригрупповой или массовой.

Русский

2013-10-08

57.5 KB

19 чел.

ТЕМА 12. КОММУНИКАЦИЯ В РАЗЛИЧНЫХ СФЕРАХ ОБЩЕСТВЕННОЙ ЖИЗНИ

Массовая коммуникация тесно связана с "паблик рилейшнз" (ПР) — "связями с общественностью", возникшими в США в 1903 г. «Сейчас 80% из 300 крупнейших компаний США имеют отдел "паблик рилейшнз" и одноименный курс преподается в 350 колледжах. В России эта деятельность получила новый "импульс в связи с социально-экономическими реформами и активизацией взаимодействия между управленческими и общественными структурами в области общечеловеческих социальных ценностей и глобальных проблем, таких, как экология, этика, религия, образование, культура и др..» В понятии  "общественные связи и отношения",  отражена специфика когнитивного и прагматического уровней  деятельности. Традиционно под PR понимается как управленческая деятельность, целью которой является установление взаимовыгодных отношений между государственными или частными структурами и общественностью, от которой во многом зависит успех функционирования этих структур. В прагматическом аспекте  подчеркивается умение воздействовать на общественное мнение в интересах фирмы таким образом, который убеждает потребителя, что деятельность фирмы осуществляется прежде всего ради его благополучия, комфорта, экономии времени и т.п. На первый взгляд, это — рекламная деятельность, предполагающая, действительно, соединение науки и искусства. Другие специалисты утверждают, что PR и реклама связаны лишь функцией воздействия на широкую аудиторию — убеждения во взаимовыгодном и гармоничном сотрудничестве. Различие состоит в том, что основной функцией PR является управленческая и приоритет отдается межличностной коммуникации. На отдельных предприятиях для внутренней коммуникации имеются замкнутые системы радиовещания и телевидения.

Результативность коммуникации складывается из многих компонентов. Она зависит и от выбора слов и речевых образцов, принятых в деловой сфере коммуникации, и  от правильная ориентация на тип коммуникации (межличностной, внутригрупповой или массовой). Немаловажную роль в речевой коммуникации играет тон (нейтральный, сопереживающий, ироничный, назидательный и т.п.), темп, который должен соответствовать характеру информации.

Коммуникативная сфера "связи с общественностью" не сводится к узкому пониманию PR. Она представляет собой «взаимодействие общественных и управленческих структур различного типа (государственных и частных) в областях, связанных с познавательной деятельностью людей, с наивысшими социальными ценностями общества, определяющими его духовное развитие и технологический прогресс, в частности, в области экологии, этики, науки, культуры и др. В рамках данной коммуникативной сферы устанавливаются не только взаимовыгодные связи, но и гармоничные общественные отношения, конечной целью которых является социальная интеграция общества и социальные изменения на благо общества". По мнению известного в стране и за рубежом специалиста в области коммуникации, профессора амстердамского университета Д.Мак-Квейла, такие цели реализуются на уровне массовой коммуникации, функцией рекламы является продвижение товара на рынок и опора на массовую коммуникацию при помощи средств массовой информации; кроме того, каналы финансирования различны.

Итак, в связях с общественностью различают два основных направления деятельности — менеджмент и маркетинг.  Управление, понимаемое в широком смысле предусматривает установление и поддержание оптимальных деловых отношений и творческих связей  в иерархической структуре субъекта связей с общественностью.  Маркетинг в системе связей с общественностью рассматривается как деятельность субъектов этих связей, направленная на эффективное формирование имиджа на рынке на основе тщательного изучения информации и планирование способов воздействия на объект связей с общественностью через формирование общественного мнения и популяризации  сформированного имиджа.

Среди разнообразных функций PR важное место отводится коммуникации. Около 80% рабочего времени руководитель тратит на различные формы общения и что наибольшую долю времени занимает устная форма коммуникации. При межличностном общении устраняются пространственные и временнее барьеры. Здесь налицо обратная связь, а партнер  известен. Также есть возможность использовать целый комплекс коммуникативных средств — вербальных и невербальных, сделать правильную ориентацию на логические или эмоциональные аргументы. Имеются специальные рекомендации для речевого поведения в конфликтных ситуациях, для проведения деловых бесед. В управлении используется двусторонней коммуникация, осуществляемая с помощью газеты, журналы, брошюры, плакаты, поскольку средства массовой информации.

1. Понятие « межкультурная коммуникация» включает в себя понятие «культура» и понятие «коммуникация». Культура рассматривается как общая для социума система ценностных ориентиров, стереотипов сознания и поведения, форм общения людей, которые передаются из поколения в поколение.

Культура – это опыт, накопленный людьми в области науки, образования, в технике, искусстве, в религиозной сфере. Большинство ученых сходится во мнении, что культура имеет 2 измерения – материальное и нематериальное.

Материальные памятники культуры более долговечны и хранят большой объём информации. Материальная культура включает физические объекты, созданные руками человека (их называют артефактами): здания, книги, картины, книги, украшения и т.д.

Нематериальную, или духовную, культуру образуют правила, эталоны, модели и нормы поведения, законы, ритуалы, символы, мифы, обычаи, язык.

Межкультурная коммуникация понимается как такая связь между представителями различных национальных культур, при которой становится возможной адекватное взаимопонимание участников коммуникативного акта. Проблема межкультурной коммуникации не сводится только к языковой проблеме. Общение людей определяется существующими в той или иной культуре нормами поведения, которые оказывают влияние на межличностные отношения.

Межкультурная коммуникация как доминанта эпохи глобализации связана с понятием диалога культур. В процессе межкультурной коммуникации язык выступает как форма культурного поведения. Когда в процессе межкультурной коммуникации встречаются два или более языка и культуры, они вступают в диалог, в котором через уникальность каждой культуры достигается понимание, возможное на основе диалогичности.

Исследование межкультурной коммуникации началось во второй половине ХХ в.: в 1954 г. вышла книга американских ученых Э.Холла и Д. Трагера «Культура как коммуникация», впервые использовавших термин «межкультурная коммуникация».

2. Межкультурная коммуникация может осуществляться на разных уровнях: межличностном, в малых и больших группах.

На межличностном уровне представителям разных культур приходится преодолевать как языковые барьеры, так и барьеры, отражающие этнонациональную и социокультурную специфику восприятия мира.

Межкультурная коммуникация в малых группах (турпоездки, конференции, переговоры и т.п.) предполагает адаптацию к культурным ценностям и верованиям инокультурных участников группы, умение работать в международных командах.

Межкультурная   коммуникация между большими группами людей происходит на этническом и национальном уровне.

3. Основные формы освоения культуры – социализация и инкультурация. Потребность в культуре имеет в качестве результата социальные навыки и умения.

Процесс освоения культурных норм и освоение социальных ролей определяется как социализация. Становление человека как члена общества включает образовательную подготовку и освоение трудовых компетенций. Стадии социализации: дотрудовая, трудовая, послетрудовая. Обучение – лишь один из этапов социализации. Каждая социальная роль включает множество разных норм, правил, стереотипов поведения, которые надо осваивать, поэтому к социализации применимо слово освоение, а не обучение. Процесс социализации длится всю жизнь.

Инкультурация обозначает обучение человека традициям и нормам поведения в конкретной культуре. Культура в разных странах более специфична, чем социальная культура. Приспособление иммигрантов к чужим ценностям, традициям и обычаям проходит тяжело и медленно.

Адаптация – это процесс физического, психофизического и социального приспособления к среде. Когда взрослый человек приезжает на время в другую страну, ему приходится адаптироваться к непривычным традициям, нормам поведения, языку. Способность к адаптации с возрастом угасает.

Социализация -  врастание в общество, становление личности. Инкультурация – срастание с родной культурой.

Аккультурация как форма межкультурной коммуникации предполагает стремление сохранить свою культурную идентичность при включении в чужую культуру. Фактически можно говорить о повторной социализации человека и позитивном восприятии и усвоении норм и ценностей чужой культуры.

Контакт с чужой культурой иногда может привести к разнообразным проблемам и даже конфликтам, связанным с непониманием этой культуры. Стрессовое воздействие чужой культуры на человека определяется понятием «культурный шок».

4. Культурные изменения, происходящие под воздействием внутренних и внешних причин, определяются в культурной антропологии термином «динамика культуры». Ее источниками принять считать такие формы, как инновация (нововведение), обращение к культурному наследию, заимствования, культурная диффузия. Культурная диффузия имеет много каналов (миграция, туризм, торговля, обмен специалистами и т.д.).

5. Лингвокультурологический аспект – важная составляющая в межкультурной коммуникации. Язык является главным посредником между представителями разных культур. Изучение взаимосвязи языка, мышления и культуры нашло свое отражение в знаменитой лингвистической гипотезе Сепира-Уорфа.

Согласно  этой теории, язык является основой картины мира говорящего. Окружающий человека мир можно представить в трёх формах: 1) реальный мир, 2) культурная (понятийная) картина мира; 3) языковая картина мира. Для исследования проблемы взаимодействия языка и культуры важно понятие «языковой личности».

Различия между языками, обусловленные различием культур, заметнее всего в лексике. В любом языке существует так называемая безэквивалентная лексика, в основном обозначающая специфические явления местной культуры. Кроме того, речевой стереотип, складывающийся в раннем детстве и укореняющийся в человеке на всю жизнь, приводит к тому, что речь на том или ином национальном языке обладает особой, лишь ей присущей молодикой и темпом. Так, звучанием на японском языке заметно отличается от речи на финском или испанском, непохожесть улавливается на слух. Французы произносят слова в 2 раза быстрее, чем русские. Поэтому неторопливая, рассудочная, кажущаяся русским «солидной», речь воспринимается иностранцами как заторможенная, а ее носители «медленно думающими».

Чехи делают ударение на первом слоге, португальцы – на предпоследнем, французы – на последнем. Часто наблюдается перенесение фонетических особенностей родной речи в иноязычную речь (интерференция), что характерно не только для иностранцев, но и для граждан бывшего СССР. Влияние интерференции проявляется на слух как акцент.

В разных этнических культурах действует исторически сложившаяся традиция пространственного расположения письма: у некоторых азиатских народов столбцы  стоящих друг над другом иероглифов идут сверху вниз, у европейцев строки пишутся слева направо, у арабов – налево.

Ученые выделяют различные типы восприятия межкультурных различий в зависимости от ситуации и поведенческих установок говорящих:

  •  Отрицание различий культур (отрицание как тип реакции на иную культуру);
  •  Защита собственного культурного превосходства (приписывание негативных характеристик инокультурной группе);
  •  Минимизация культурных различий (признание возможности существования инокультурных ценностей и поиск объединяющих черт);
  •  Принятие существования межкультурных различий (без активного проникновения в инокультурную среду);
  •  Адаптация к новой культуре (умение общаться в соответствии с инокультурными нормами и ценностями при сохранении собственной идентичности);
  •  Интеграция в иностранную культуру (поликультурная личность воспринимает инокультурные нормы и ценности как рождные).

ОСОБЕННОСТИ РЕКЛАМНОЙ КОММУНИКАЦИИ

Реклама (франц. гeс1аmе "реклама", лат. гес1аmаге "кричать, выкрикивать") как вид деятельности входит в сферу общественных связей и отношений.  Еще первые носители прообраза рекламы в доисторический период ставили задачу стимулировать спрос. Эта основная задача рекламы осталась неизменной до сих пор. Современный человек всю свою жизнь  «охватывается» рекламой, а сама реклама стала сегодня очень разнообразной и имеет видовое, жанровое, технологическое, инструментальное и функциональное отличие. В рекламном мире ныне пересекаются социальные, культурные, экономические, экологические, политические, правовые и др. аспекты жизнедеятельности человека. Мы сегодня уже принимаем рекламу как очевидное (хотя и не всегда желаемое) явление специфической культуры.

Результат воздействия рекламы на социум сегодня уже не ограничивается регулированием потребительского поведения людей и динамики спроса на товары и услуги. Она несет в себе и определенную культуру, и определенный набор знаний. Особенно сильно влияет реклама на детское сознание. На детей реклама оказывает даже в большей степени образовательно-познавательное воздействие, нежели собственно рекламное.

Реклама является особым видом социальной коммуникации, осуществляемой посредством обмена действиями порождения и интерпретации специально созданных текстов и визуальных материалов. Рекламный текст (слоган), рисунок, нанесенные на бумажный носитель или существующие в аудиовизуальном виде, представляют собой мотивированное целостное, содержательно-смысловое, иерархически организованное знаковое образование. Он является и единицей общения и культурным объектом, зафиксированном на носителях. Представляя определенную социальную реальность, реклама представляет собой набор наиболее употребляемых образцов поведения, деятельности, общения, взаимодействия.

Реклама оперирует институциированными формами общественного сознания. Помещая определенные знаковые системы в рекламное измерение, включающее в себя пространство, где одновременно присутствует и рекламный материал и объект воздействия, рекламодатель транслирует в это пространство модели поведения и взаимодействия. Это синтезированное пространство воздействует на образ мысли и образ действия людей. В последующем на другом уровне эти модели поведения и взаимодействия вновь создают институциированные формы. Посредством приобщения людей к процессу потребления товаров и услуг происходит  включение людей в социальные отношения. Представитель Франкфуртской школы критического анализа массовых коммуникаций по данному поводу, что товары и услуги продают или навязывают социальную систему как целое, «несут собой предписываемые отношения и привычки, устойчивые интеллектуальные и эмоциональные реакции, которые привязывают потребителей ... к производителям и через этих последних - к целому. По мере того, как они (продукты - Ф. Ш.) становятся доступными для новых социальных классов, то воздействие на сознание, которое они несут за собой, перестает быть просто рекламой. Оно становится образом жизни»


 

А также другие работы, которые могут Вас заинтересовать

1151. Субмаринная разрузка пресных подземных вод 285 KB
  Технические средства системы поиска субмаринных источников. Технические средства системы управления волновой энергоустановки. Описание алгоритма поиска субмаринных источников. Волнонасос поршневого типа. Гидротурбина с радиально-осевым приводом.
1152. Преобразование Хартли и Габора, косинусное преобразование 74 KB
  Непрерывное и дискретное преобразование Хартли. Непрерывное преобразование Габора. Непрерывное и дискретное косинусное преобразование.
1153. Расчёт смесительного каскада 249.5 KB
  Найдем частоту гетеродина и расположим частоты каналов приёма в линейном режиме преобразования частоты и, соблюдая масштаб, сделаем график спектра. Проходная ВАХ транзистора КТ321В. Рассчитаем значения амплитуды первой гармоники тока коллектора. Методом пяти точек вычисляют шумовые параметры транзистора в смесительном режиме.
1154. Изучение основных принципов языка Delphi и C++ 436.5 KB
  Разработка приложений с графическим интерфейсом пользователя. Изучение принципов процедурного программирования. Сравнение языков С++ и Delphi. Объявление класса и инкапсуляция, наследование. Графическая среда Delphi. Сравнение графических оболочек и текстовых редакторов Visual Studio и Delphi 7.
1155. Основы электроники 1.27 MB
  Изучением физических принципов функционирования электронных элементов. Изучением принципов построения, особенностью действия, основ характеристик электронных устройств и систем. Теоретическим и экспериментальным исследованием элементов, устройств и систем.
1156. Отношение молодежи к Великой Отечественной Войне 2.01 MB
  Исследовательская. Отношение молодежи к Великой Отечественной Войне по Москве. Социологическое исследование среди молодежи города Зеленограда с целью выявления отношения и уровня знаний молодежи о Великой Отечественной Войне.
1157. Программирование приложений для WINDOWS с использованием функций WinAPI 114.5 KB
  Программирование на С++. Общие положения программирования в среде Windows. Создание приложений Windows с использованием OWL. Отличительные особенности Borland C++. Общие положения создания и обработки окон приложений. Решение проблемы корректного вывода.
1158. Понятие граф в математике 360 KB
  Примеры построения диаграммных графов. Степень вершины графов и их изолированность. Изображение одного и того же графа. Эйлеровы графы. Решение задачи о семи кенигсбергских мостах. Двудольные графы. Планарные и плоские графы. Графы с цветными ребрами.
1159. Расчет строительства центральной ремонтной мастерской 307 KB
  Район строительства, его климатическая и геологическая характеристика. Описание технологического и функционального процесса. Административно-бытовой корпус. Фундаменты и фундаментные балки. Перекрытия для административно-бытового здания. Расчет оборудования бытовых помещений. Теплотехнический расчет стены промышленного здания.