40073

Лингвистическое обеспечение сайтов

Лабораторная работа

Информатика, кибернетика и программирование

Приложение 1 Перечень сайтов библиотек и информационных учреждений подлежащих анализу Российская государственная библиотека www.ru Российская национальная библиотека www.ru Государственная публичная научнотехническая библиотека России www.ru Государственная публичная научнотехническая библиотека Сибирского отделения Российской Академии наук Библиотека по естественным наукам РАН www.

Русский

2013-10-15

63 KB

8 чел.

Лабораторная работа

2 часа

Лингвистическое обеспечение сайтов

Цель работы: Изучить состав  лингвистического обеспечения сайтов

Задачи работы:1. Выявить направления применения  лингвистических

                          средств при создании и  обеспечении функционирования

                          сайтов.

                        2. Выработать навыки анализа информационных продуктов и

                           услуг с точки зрения используемых для их создания средств

                           лингвистического обеспечения.

                    3. Сформировать умения определять состав  лингвистического

                            обеспечения сайтов.

Обеспечивающие средства: сайты информационных учреждений (приложение 1), перечень информационных продуктов и услуг (приложение 2).

Задание 1: Проанализировать состав ИПЯ, используемых для подготовки информационных продуктов и услуг информационных учреждений.  

Требования к отчету: результаты выполнения задания представляются в виде  таблицы 1.

Таблица 1 -  Состав ИПЯ, используемых для подготовки информационных продуктов и услуг …

Наименование информационного продукта или услуги

Наименование используемых ИПЯ

Назначение (функция) ИПЯ

1

2

3

Технология работы:

  1.  Проанализируйте структуру сайта заданного информационного учреждения (состав рубрик, подрубрик сайта). Перечень сайтов информационных учреждений  приведен в приложении 1.  
  2.  Выявите состав всех представленных на сайте информационных продуктов, а также информационных услуг, реализуемых посредством сайта. При этом ориентируйтесь на группы продуктов и услуг, приведенные в приложении 2. При необходимости, состав  данных групп может быть расширен.
  3.  Проанализируйте выявленные информационные продукты и услуги с точки зрения используемых для их подготовки ИПЯ. Так, например, для определения состава лингвистических средств, используемых при создании  электронного каталога,  следует проанализировать структуру поискового образа документа, а также возможные варианты поиска в нем (т.е. состав атрибутов поиска). Результаты представьте в таблице 1 (колонки 1 и 2) .
  4.   Определите, каково назначение ИПЯ при подготовке конкретного информационного продукта или услуги. Так, например, использование УДК при создании электронного каталога обеспечивает определение тематического профиля документа. При проведении информационного поиска УДК позволяет реализовать тематический поиск информации в электронном каталоге, базе данных и т.п. Результаты представьте в таблице 1 (колонка 3) .
  5.  Сформулируйте выводы о возможностях применения  ИПЯ при подготовке информационных продуктов и услуг заданного информационного учреждения.

Задание 2: Выявить состав лингвистических средств, используемых при                                     создании и  обеспечении функционирования сайтов.

Требования к отчету: результаты выполнения задания представляются в виде  таблицы 2.

Таблица 2 -  Состав лингвистических средств для создания и функционирования сайта …

Элемент сайта/ функциональная характеристика

Используемые лингвистические средства или их элементы

Назначение лингвистических средств

Примеры

1

2

3

4

Технология работы:

  1.  Проанализируйте структуру заданного сайта и его сервисные возможности (например, формулировка рубрик и подрубрик сайта, распределение их по уровням вложения,  организация поиска по сайту, гиперссылки и т.п.).
  2.  Определите состав лингвистических средств или их элементов, которые используются для организации и обеспечения функционирования сайта. Результаты представьте в таблице 2.
  3.  Установите, каково назначение лингвистического средства при организации структуры сайта или реализации его сервисных возможностей.
  4.  Приведите примеры, иллюстрирующие использование лингвистического средства.
  5.  Проанализируйте перечень лингвистических средств и  их элементов, отраженных в таблице 2, обобщите его  и сформулируйте выводы о составе лингвистического обеспечения сайтов.

Приложение 1

Перечень сайтов библиотек и информационных учреждений,

подлежащих анализу

  1.  Российская государственная библиотека (www.rsl.ru )
  2.  Российская национальная библиотека (www.nlr.ru )
  3.  Государственная публичная научно-техническая библиотека России  (www.gpntb.ru )
  4.  Государственная публичная научно-техническая библиотека Сибирского отделения Российской Академии наук (  
  5.  Библиотека по естественным наукам РАН (www.benran.ru)
  6.  Библиотека МИФИ (www.library.mephi.ru)
  7.  Библиотека МГТУ им. Н. Баумана (www.library.bmstu.ru)
  8.  Всероссийская государственная библиотека иностранной литературы им. М.И. Рудомино (www.libfl.ru)
  9.  Государственная  научная педагогическая библиотека им. К.Д. Ушинского (www.gnpbu.ru)
  10.  Государственная   публичная историческая библиотека России  (www.shpl.ru)
  11.   Государственная центральная научная медицинская  библиотека (www.scsml.rssi.ru)
  12.   Научная библиотека МГУ им. М.В. Ломоносова (http://uwh.lib.msu.su)
  13.   Российская государственная библиотека по искусству (www.liart.ru )
  14.   Библиотека Российской Академии наук (www.csa.ru/BAN/)
  15.  Библиотека Санкт-Петербургского университета (www.unilib.neva.ru)
  16.    Открытая электронная библиотека г. Томска (http://oel.tomsk.ru)
  17.   Корпоративная сеть московских библиотек (http://corporate.gpntb.ru)
  18.   Consensus omnium: корпоративная сеть библиотек  Урала (http://consensus.eunnet.net)
  19.   КОРБИС (Тверь и партнеры) (http://corbis.library.tver.ru)
  20.   Ярославская корпоративная библиотечная сеть  (http://lib.yar.ru )
  21.   Научная библиотека Томского государственного университета (www.lib.tsu.ru)
  22.   Научно-техническая библиотека Томского политехнического университета им. В.А. Обручева (www.lib.tpu.ru)
  23.   Томская областная универсальная научная библиотека им. А.С. Пушкина (www.lib.tomsk.ru)
  24.   Муниципальная информационная библиотечная  система г. Томска (www.library.tomsk.ru)
  25.   Кемеровская областная научная библиотека им. В.Д. Федорова (http://www.kemrsl.ru)
  26.   ЦБС г. Кемерова (www.cbs.vvcom.ru)
  27.  Всероссийский институт научно и технической информации  (www.viniti.ru)
  28.   Институт научной информации по общественным наукам Российской академии наук (www.inion.ru)

Приложение 2

Состав информационных продуктов и услуг библиотек/ информационных учреждений

    1. Информационные продукты:

  1.  Электронные каталоги;
    1.  Электронные библиотеки;
    2.  Электронные коллекции;
    3.  Базы данных;
    4.  Полнотекстовые документы:
      1.  Документы, отражающие сведения по истории, культуре и т.п.;
      2.  Служебные документы - документы, отражающие деятельность библиотечно-информационной системы, сети, отдельной библиотеки или информационного учреждения (в т.ч. организационно-правовые, нормативные, справочные и т.п. документы).
  2.  Информационные услуги:
    1.  Удаленный доступ  к информационным ресурсам;
    2.  Удаленный поиск в локальных,  распределенных и сводных  

информационных ресурсах;

  1.  Электронная доставка документов;
    1.  Телеконференции и списки рассылки новостей в электронной форме;
    2.  Справочно-консультационные услуги.


 

А также другие работы, которые могут Вас заинтересовать

22991. Будова мовного апарату і функції його найважливіших частин 36 KB
  Мовленнєвий апарат І порожнина рота; II глотка фаринкс; III порожнина носа; IV гортань; 1 трахея; 2 голосова зв'язка; 3 неправдива голосова зв'язка; 4 щитовидний хрящ; 5 персневидний хрящ; 6 під'язикова кістка; 7 надгортанник; 8 язик; 9 тверде піднебіння; 10 м'яке піднебіння. Верхній поверх надставна порожнина її ще називають надставною трубою до якої належать порожнини глотки фаринкс рота і носа. Коли м'яке піднебіння опущене порожнина рота змикається з порожниною носа і частина повітря проходить...
22992. Акустичний аспект вивчення звукової будови мови 30.5 KB
  Акустичний аспект вивчення звукової будови мови Акустика розрізняє в звуках силу висоту довготу і тембр. Сила звука залежить від амплітуди розмаху коливання: чим більша амплітуда тим звук сильніший. Так скажімо що сильніше ударити по струні то більшою буде й амплітуда коливання і відповідно сила звука. Висота звука залежить від частоти коливань за одиницю часу: чим більша частота коливань тим вищий звук.
22993. Типологія наголосу в мовознавстві 38 KB
  Типологія наголосу в мовознавстві Наголос виділення в мовленні певної одиниці в ряду однорідних одиниць за допомогою фонетичних засобів. Залежно від того з якою сегментною одиницею функціонально співвідноситься наголос розрізняють словесний тактовий фразовий логічний і емфатичний наголос. Словесний наголос буває динамічним музикальним і кількісним. Динамічний силовий експіраторний наголос виділення вимова одного із складів слова такту більшою силою тобто сильнішим видихом струменя повітря.
22994. Інтонація, основні складники, функції 32 KB
  Інтонація основні складники функції Інтонація рух зміна динаміка тну що супроводжує висловлювання ритмікомелодійний малюнокмовлення. Інтонація складається з мелодики інтенсивності пауз темпу і тембру мовлення. Мелодика мовлення від гр. pausa припинення перерва у звучанні зупинка в потоці мовлення.
22995. Лінгвістичний аспект дослідження звукової будови мови 31 KB
  Третім аспектом у вивченні звуків є лінгвістичний який розглядає функції звуків у мові. Так скажімо опозиція [а] [и] [у] в українській мові є релевантною бо вона розрізняє значення слів дам дим дум. В англійській мові релевантною є опозиція [е] [л] [і] [і:] [з] [о:] [аз] [u:]: bet [bet] заклад парі but [b t] але крім bit [bit] кусок трошки beat [bi:t] бити удар bot [bot] личинка овода bought [bo:t] купив bat [bast] кажан boot [bu:t] черевик . Як бачимо в українській мові довгота чи короткість звука...
22996. Фонема, її функції, принципи виділення 31.5 KB
  Фонема її функції принципи виділення Фонема мінімальна звукова одиниця мови яка служить для розпізнавання й розрізнення значеннєвих одиниць морфем і слів. Отже звуки [а] [и] [у] [ґ] [г] в українській мові є окремими фонемами бо вони як свідчать вищенаведені приклади служать для розрізнення слів так само як звуки [е] [а] [і] [і:] [о] [з:] [ав] [и:] в англійській [а:] [а] в німецькій. Іншими словами фонема це мінімальна релевантна звукова одиниця. Фонема виконує дистинктивну від лат.
22997. Система фонем мови. Диференційні та інтегральні ознаки фонем 43 KB
  Диференційні та інтегральні ознаки фонем. Диференційні ознаки від лат. differentia різниця відмінність ознаки фонеми за якими розрізняють значення слів чи морфем Недиференційні або інтегральні ознаки від лат. integralis нероздільно пов'язаний з цілістю ознаки фонем які не розрізняють значень слів чи морфем.
22998. Критерій класифікації голосних фонем 31 KB
  Однак описати голосні звуки за тембром дуже складну; через що найпоширенішою класифікацією голосних є артикуляційна тобто за ступенем просування язика вперед або назад і ступенем його підняття при їх творенні. За цими ознаками голосні поділяються на голосні переднього середнього та заднього рядів і низького середнього та високого піднесення. Більшість голосних це голосні переднього і заднього рядів. За положенням губ під час артикуляції звуків розрізняють лабіалізовані і нелабіалізовані голосні.
22999. Критерій класифікації приголосних фонем 43 KB
  Критерій класифікації приголосних фонем За акустичною ознакою співвідношенням голосу й шуму приголосні поділяють на сонорні й шумні. Шумні приголосні у свою чергу поділяються на дзвінкі й глухі. Глухі приголосні творяться тільки шумом. З артикуляційного фізіологічного погляду приголосні класифікують за місцем творення і способом творення.