40077

Дескрипторные информационно-поисковые языки

Лабораторная работа

Информатика, кибернетика и программирование

Охарактеризовать дескрипторные словари и информационно поисковые тезаурусы как ИПЯ. Обеспечивающие средства: дескрипторные словари отраслевые информационнопоисковые тезаурусы перечни ключевых слов. Задание 1: Охарактеризовать дескрипторные словари и информационнопоисковые тезаурусы как информационнопоисковый язык.

Русский

2013-10-15

63.5 KB

16 чел.

Лабораторная работа

2 часа

Дескрипторные информационно-поисковые языки

Цель работы: Изучить структуру  дескрипторных ИПЯ  

Задачи работы: 1.Охарактеризовать дескрипторные словари и информационно-

                               поисковые тезаурусы  как ИПЯ.

                            2. Выявить особенности структуры ДИПЯ.

Обеспечивающие средства:  дескрипторные словари, отраслевые информационно-поисковые тезаурусы, перечни ключевых  слов.

Задание 1: Охарактеризовать дескрипторные словари и информационно-поисковые тезаурусы как информационно-поисковый язык.

Требования к отчету: Итоги выполнения задания представить в виде таблицы 1:   

Таблица 1. Характеристика дескрипторных ИПЯ

Параметр анализа

Дескрипторный словарь по …

ИПТ по …

характеристика

пример

характеристика

пример

Алфавит

Лексика

Парадигматические отношения

Синтагматические отношения

Элементы организационной структуры

Технология работы:

  1.  Выбрать из имеющегося массива ИПЯ координатного типа любой дескрипторный словарь и информационно-поисковый тезаурус.
  2.  Охарактеризовать внутреннюю структуру дескрипторных ИПЯ.
    1.  На основе анализа лексических единиц (дескрипторов и аскрипторов) определить состав алфавита: буквенный, цифровой или смешанный. Привести примеры используемых в ДИПЯ знаков.
    2.  Охарактеризовать лексику ДИПЯ по следующим параметрам: способ построения лексических единиц, способ задания лексики, уровень интеграции. Ответ проиллюстрировать примерами.
    3.  Выявить виды парадигматических отношений (сильные и слабые,  их разновидности), используемые в дескрипторных словарях и ИПТ. Привести примеры.
    4.  На основе анализа введения (предисловия) к ДИПЯ установить виды используемых грамматических средств. Привести примеры.
  3.  Охарактеризовать организационную  структуру ДИПЯ. Выявить все  элементы организационной структуры дескрипторного словаря и информационно-поискового тезауруса.
  4.  Сравнить полученные данные: выявить общие и отличительные черты  дескрипторного словаря и информационно-поискового тезауруса. Сформулировать выводы.

Задание 2: Используя информационно-поисковый тезаурус, устранить синонимию и омонимию.

Требования к отчету: Итоги выполнения задания представить в виде дескрипторных и аскрипторных статей или их фрагментов. Например:

Ключевые слова: мосты, молоко обезжиренное, обрат

Молоко обезжиренное

    см. Обрат  

      Устранение синонимии

ОБРАТ  

  с. Молоко обезжиренное

МОСТЫ (УЗЛЫ)    Устранение омонимии

Перечни ключевых слов

Вариант –1

Поглощение

Электропогрузчики

Отделка

Антиоксиданты

Сорбция

Котлы

Валы

Рамы

Погрузчики электрические

Осаждение

Ингибиторы окисления

Вариант –2

Состав

Пневмоцилиндры

Хлеб смешанный

Компоненты теста

Сооружения

Ход холостой

Ингредиенты теста

Составные части теста

Цилиндры пневматические

Ход обратный

Хлеб ржано-пшеничный

Вариант –3

Загрязнение 

Подгибка

Способ

Вал

Подгиб

Изнанка

Форма школьная

Костюм школьный

Загибка

Метод

Поверхность изнаночная

Вариант –4

Изделия пальтовые

Сварка ультразвуком

Элеваторы

Чертежи кроя

Одежда верхняя

Водоупорность

Лекала

Сварка ультразвуковая

Водонепроницаемость

Смена

Выкройки

Вариант –5

Заполнение

Влияние

Ткани камвольные

Машины заметочные

Измерение продольное

Действие

Машины наметочные

Смена

Длина

Ткани гребенные

Машины выметочные

Вариант –6

Уклоны

Простой

Передачи

Магистрали поездные

Техника безопасности

Электротабло

Магистрали воздушные

Меры безопасности

Магистрали тормозные

Сети тормозные

Табло электрические

Вариант –7

Вывод

Удаление

Размыв

Дефлаграция

Выгорание

Гидроотбойка

Приготовление

Отбойка гидравлическая

Размывание

Изготовление

Разработка

Вариант –8

Износоустойчивость

ДКШ

Выделение

Раскраивание

Износостойкость

Выполнение

Вырезание деталей

Ганекс

Исполнение

Кройка

Капрон, дублированный шерстяной тканью

Вариант –9

Измерения поперечные

Ткани камвольные

Электроток

Этикетки

Ширина

Ткани гребенные

Ток электрический

Устойчивость к светопогоде

Инсоляция

Барабаны

Ярлыки

Вариант –10

Галенит

Тоннели

Обслуживание

Проникновение

Отделение

Уход

Проникание

Производство

Туннели

Блеск свинцовый

Охладители

Вариант –11

Откатывание

Ферменты

Фурфуран

Фурфурол

Откатка

Энзимы

Фурол

Фурфуральдегид

Отделение

Рамы

Гетерол

Вариант –12

Укрепление откосов

Блок-посты

Полигон обращения

Отделение

Предприятия

Прибыль

Установки

Участки обращения разветвленные

Посты путевые

Одежды укрепительные Зоны  обслуживания

Технология работы:

  1.  Проанализировать заданное ключевое слово и установить принадлежность его к конкретной отрасли знания  (информатика, машиностроение, экономика и т.п.).
  2.  Определить необходимый отраслевой информационно-поисковый тезаурус.
  3.  На основе лексико-семантического указателя выбранного отраслевого ИПТ найти для заданного ключевого слова соответствующий  дескриптор или аскриптор.
  4.  Проанализировать способ представления (написания) дескриптора или аскриптора,  а также состав дескрипторной и аскрипторной статьи. Определить, какие явления   естественного языка они устраняют: омонимию или  синонимию.
  5.  Оформить результаты выполнения задания.

Задание 3: Используя лексические единицы полной дескрипторной статьи информационно-поискового тезауруса, составить связный письменный текст.  

Требования к отчету: Итоги выполнения задания представить в виде письменного текста (например, словарной статьи, фрагмента научной статьи и т.п.).

Технология работы:

  1.  Выбрать в составе лексико-семантического указателя отраслевого ИПТ любую полную дескрипторную статью.
  2.  Проанализировать состав лексических единиц дескрипторной  статьи, установить смысловые связи между ними.
  3.  Используя формальные (знаки дефис, двоеточие и т.п.) и лексические распознаватели (слова типа «предназначенный для …», «используется в …», «входит в состав …», «относится к числу …» и т.п.), объединить лексические единицы в связный текст.
  4.  Оформить результаты выполнения задания.

Контрольные вопросы:

  1.  Перечислите  черты сходства и отличия дескрипторных словарей и информационно-поисковых тезаурусов. Ответ проиллюстрируйте примерами из лабораторной работы.
  2.  Что выступает в качестве  лексических единиц в ДИПЯ?
  3.  Чем отличается дескриптор от ключевого слова?
  4.  Как в дескрипторных ИПЯ выражены парадигматические и синтагматические отношения?
  5.  Охарактеризуйте структуру информационно-поисковых тезаурусов.
  6.  Перечислите типы ИПТ. Приведите примеры.

Список рекомендуемой литературы:

  1.  ГОСТ 7.24-90 СИБИД. Тезаурус информационно-поисковый многоязычный. Состав, структура и основные требования к построению [Текст]. – М.: Изд-во стандартов, 1990. – 8 с.
  2.   ГОСТ 7.25-2001 СИБИД. Тезаурус информационно-поисковый одноязычный. Правила разработки, структура, состав и форма представления [Текст] // Сборник основных российских стандартов по библиотечно-информационной деятельности / сост. Т.В. Захарчук, О.М. Зусьман. - СПб.: Профессия, 2005. – С. 201-219.
  3.  ГОСТ 7.66-92 СИБИД. Индексирование документов. Общие требования к координатному индексированию [Текст].– М.: Изд-во стандартов,1992.– 14с.
  4.  ГОСТ 7.74-96 СИБИД. Информационно-поисковые языки. Термины и определения [Текст]. – М.: Изд-во стандартов, 1997.- 19 с.
  5.  Гендина,  Н.И. Лингвистическое обеспечение автоматизированных библиотечных систем [Текст]/  Н.И. Гендина. – Алма-Ата: Гылым, 1991. – С.105-119.


 

А также другие работы, которые могут Вас заинтересовать

79579. SOURCES OF POWER 28.42 KB
  SOURCES OF POWER The industril progress of mnkind is bsed on power: power for industril plnts mchines heting nd lighting systems trnsport communiction. In fct one cn hrdly find sphere where power is not required. t present most of the power required is obtined minly from two sources. The second wy of producing electricity is by mens of genertors tht get their power from stem or wter turbines.
79580. PULKOVO - RUSSIAS MAIN OBSERVATORY 175.09 KB
  Two gret observtories. Greenwich nd Pulkovo occupy leding plce mong the observtories of the world. Pulkovo is situted in hilly re some kilometres from St. You cnt get to Pulkovo by trin: when the rilwy ws being built the stronomers specilly sked tht it should be kepi severl kilometres wy so tht there should be no vibrtion to ffect the sensitive instruments.
79581. FUNDAMENTALS OF THEORY AND PRACTICE OF TRANSLATION 1.44 MB
  Тhe educational material is grouped in topical arrangements and staffed within the case modules’ framework representing the set of submodules enabling one to familiarize the trainees with the theoretical information and to consolidate it in slideshow illustrations, assignments, exercises.
79582. Эмпирическое исследование особенности развития мыслительных процессов детей младшего школьного возраста с задержкой психического развития 2.43 MB
  Целью эмпирического исследования в данной выпускной квалификационной работе является анализ особенностей мышления у детей с задержкой психического развития младшего школьного возраста, и разработать рекомендации для общеобразовательных учреждений о коррекционной работе с детьми с задержкой психического развития.
79583. Розробка ЛОМ для Пологівської філії «Укртелеком» 1.6 MB
  Задачею дипломного проекту є розробка локально-обчислюваної мережі для будинку цеху ТП №13 міста Пологи Запорізької філії ВАТ «Укртелеком». Організаційно-штатна структура підприємства наведена в рисунку 1.1. Локально-обчислювана мережа розробляється на вже існуючих комп’ютерах.
79584. Управление оборотными активами компании на примере ОАО «Кулебакского завода металлических конструкций» 248.26 KB
  Целью работы является: оценка и анализ управления оборотными активами предприятия. Результаты анализа дают ответ на вопрос, каковы важнейшие способы улучшения управления оборотными активами предприятия в конкретный период его деятельности.
79586. Представления студенческой молодежи о брачном партнере (социологический анализ на примере студентов вузов г. Москвы) 3.64 MB
  Среди множества негативных аспектов кризиса брачно-семейных отношений исследователи отмечают: процессы обнищания семьи на духовном уровне, падение качества семейного воспитания; увеличение численности неполных семей, одиноких мужчин и женщин, нивелирование ценности самого института семьи и тому подобное.