40077

Дескрипторные информационно-поисковые языки

Лабораторная работа

Информатика, кибернетика и программирование

Охарактеризовать дескрипторные словари и информационно поисковые тезаурусы как ИПЯ. Обеспечивающие средства: дескрипторные словари отраслевые информационнопоисковые тезаурусы перечни ключевых слов. Задание 1: Охарактеризовать дескрипторные словари и информационнопоисковые тезаурусы как информационнопоисковый язык.

Русский

2013-10-15

63.5 KB

11 чел.

Лабораторная работа

2 часа

Дескрипторные информационно-поисковые языки

Цель работы: Изучить структуру  дескрипторных ИПЯ  

Задачи работы: 1.Охарактеризовать дескрипторные словари и информационно-

                               поисковые тезаурусы  как ИПЯ.

                            2. Выявить особенности структуры ДИПЯ.

Обеспечивающие средства:  дескрипторные словари, отраслевые информационно-поисковые тезаурусы, перечни ключевых  слов.

Задание 1: Охарактеризовать дескрипторные словари и информационно-поисковые тезаурусы как информационно-поисковый язык.

Требования к отчету: Итоги выполнения задания представить в виде таблицы 1:   

Таблица 1. Характеристика дескрипторных ИПЯ

Параметр анализа

Дескрипторный словарь по …

ИПТ по …

характеристика

пример

характеристика

пример

Алфавит

Лексика

Парадигматические отношения

Синтагматические отношения

Элементы организационной структуры

Технология работы:

  1.  Выбрать из имеющегося массива ИПЯ координатного типа любой дескрипторный словарь и информационно-поисковый тезаурус.
  2.  Охарактеризовать внутреннюю структуру дескрипторных ИПЯ.
    1.  На основе анализа лексических единиц (дескрипторов и аскрипторов) определить состав алфавита: буквенный, цифровой или смешанный. Привести примеры используемых в ДИПЯ знаков.
    2.  Охарактеризовать лексику ДИПЯ по следующим параметрам: способ построения лексических единиц, способ задания лексики, уровень интеграции. Ответ проиллюстрировать примерами.
    3.  Выявить виды парадигматических отношений (сильные и слабые,  их разновидности), используемые в дескрипторных словарях и ИПТ. Привести примеры.
    4.  На основе анализа введения (предисловия) к ДИПЯ установить виды используемых грамматических средств. Привести примеры.
  3.  Охарактеризовать организационную  структуру ДИПЯ. Выявить все  элементы организационной структуры дескрипторного словаря и информационно-поискового тезауруса.
  4.  Сравнить полученные данные: выявить общие и отличительные черты  дескрипторного словаря и информационно-поискового тезауруса. Сформулировать выводы.

Задание 2: Используя информационно-поисковый тезаурус, устранить синонимию и омонимию.

Требования к отчету: Итоги выполнения задания представить в виде дескрипторных и аскрипторных статей или их фрагментов. Например:

Ключевые слова: мосты, молоко обезжиренное, обрат

Молоко обезжиренное

    см. Обрат  

      Устранение синонимии

ОБРАТ  

  с. Молоко обезжиренное

МОСТЫ (УЗЛЫ)    Устранение омонимии

Перечни ключевых слов

Вариант –1

Поглощение

Электропогрузчики

Отделка

Антиоксиданты

Сорбция

Котлы

Валы

Рамы

Погрузчики электрические

Осаждение

Ингибиторы окисления

Вариант –2

Состав

Пневмоцилиндры

Хлеб смешанный

Компоненты теста

Сооружения

Ход холостой

Ингредиенты теста

Составные части теста

Цилиндры пневматические

Ход обратный

Хлеб ржано-пшеничный

Вариант –3

Загрязнение 

Подгибка

Способ

Вал

Подгиб

Изнанка

Форма школьная

Костюм школьный

Загибка

Метод

Поверхность изнаночная

Вариант –4

Изделия пальтовые

Сварка ультразвуком

Элеваторы

Чертежи кроя

Одежда верхняя

Водоупорность

Лекала

Сварка ультразвуковая

Водонепроницаемость

Смена

Выкройки

Вариант –5

Заполнение

Влияние

Ткани камвольные

Машины заметочные

Измерение продольное

Действие

Машины наметочные

Смена

Длина

Ткани гребенные

Машины выметочные

Вариант –6

Уклоны

Простой

Передачи

Магистрали поездные

Техника безопасности

Электротабло

Магистрали воздушные

Меры безопасности

Магистрали тормозные

Сети тормозные

Табло электрические

Вариант –7

Вывод

Удаление

Размыв

Дефлаграция

Выгорание

Гидроотбойка

Приготовление

Отбойка гидравлическая

Размывание

Изготовление

Разработка

Вариант –8

Износоустойчивость

ДКШ

Выделение

Раскраивание

Износостойкость

Выполнение

Вырезание деталей

Ганекс

Исполнение

Кройка

Капрон, дублированный шерстяной тканью

Вариант –9

Измерения поперечные

Ткани камвольные

Электроток

Этикетки

Ширина

Ткани гребенные

Ток электрический

Устойчивость к светопогоде

Инсоляция

Барабаны

Ярлыки

Вариант –10

Галенит

Тоннели

Обслуживание

Проникновение

Отделение

Уход

Проникание

Производство

Туннели

Блеск свинцовый

Охладители

Вариант –11

Откатывание

Ферменты

Фурфуран

Фурфурол

Откатка

Энзимы

Фурол

Фурфуральдегид

Отделение

Рамы

Гетерол

Вариант –12

Укрепление откосов

Блок-посты

Полигон обращения

Отделение

Предприятия

Прибыль

Установки

Участки обращения разветвленные

Посты путевые

Одежды укрепительные Зоны  обслуживания

Технология работы:

  1.  Проанализировать заданное ключевое слово и установить принадлежность его к конкретной отрасли знания  (информатика, машиностроение, экономика и т.п.).
  2.  Определить необходимый отраслевой информационно-поисковый тезаурус.
  3.  На основе лексико-семантического указателя выбранного отраслевого ИПТ найти для заданного ключевого слова соответствующий  дескриптор или аскриптор.
  4.  Проанализировать способ представления (написания) дескриптора или аскриптора,  а также состав дескрипторной и аскрипторной статьи. Определить, какие явления   естественного языка они устраняют: омонимию или  синонимию.
  5.  Оформить результаты выполнения задания.

Задание 3: Используя лексические единицы полной дескрипторной статьи информационно-поискового тезауруса, составить связный письменный текст.  

Требования к отчету: Итоги выполнения задания представить в виде письменного текста (например, словарной статьи, фрагмента научной статьи и т.п.).

Технология работы:

  1.  Выбрать в составе лексико-семантического указателя отраслевого ИПТ любую полную дескрипторную статью.
  2.  Проанализировать состав лексических единиц дескрипторной  статьи, установить смысловые связи между ними.
  3.  Используя формальные (знаки дефис, двоеточие и т.п.) и лексические распознаватели (слова типа «предназначенный для …», «используется в …», «входит в состав …», «относится к числу …» и т.п.), объединить лексические единицы в связный текст.
  4.  Оформить результаты выполнения задания.

Контрольные вопросы:

  1.  Перечислите  черты сходства и отличия дескрипторных словарей и информационно-поисковых тезаурусов. Ответ проиллюстрируйте примерами из лабораторной работы.
  2.  Что выступает в качестве  лексических единиц в ДИПЯ?
  3.  Чем отличается дескриптор от ключевого слова?
  4.  Как в дескрипторных ИПЯ выражены парадигматические и синтагматические отношения?
  5.  Охарактеризуйте структуру информационно-поисковых тезаурусов.
  6.  Перечислите типы ИПТ. Приведите примеры.

Список рекомендуемой литературы:

  1.  ГОСТ 7.24-90 СИБИД. Тезаурус информационно-поисковый многоязычный. Состав, структура и основные требования к построению [Текст]. – М.: Изд-во стандартов, 1990. – 8 с.
  2.   ГОСТ 7.25-2001 СИБИД. Тезаурус информационно-поисковый одноязычный. Правила разработки, структура, состав и форма представления [Текст] // Сборник основных российских стандартов по библиотечно-информационной деятельности / сост. Т.В. Захарчук, О.М. Зусьман. - СПб.: Профессия, 2005. – С. 201-219.
  3.  ГОСТ 7.66-92 СИБИД. Индексирование документов. Общие требования к координатному индексированию [Текст].– М.: Изд-во стандартов,1992.– 14с.
  4.  ГОСТ 7.74-96 СИБИД. Информационно-поисковые языки. Термины и определения [Текст]. – М.: Изд-во стандартов, 1997.- 19 с.
  5.  Гендина,  Н.И. Лингвистическое обеспечение автоматизированных библиотечных систем [Текст]/  Н.И. Гендина. – Алма-Ата: Гылым, 1991. – С.105-119.


 

А также другие работы, которые могут Вас заинтересовать

18446. Работа с файловой системой средствами PHP 188 KB
  Серверные технологии разработки webсайтов Работа с файловой системой средствами PHP Создание файла Функция fopen Вообще говоря в PHP не существует функции предназначенной именно для создания файлов. Большинство функций работают с уже существующими файлами в файловой
18447. Механизм сессий в PHP 158 KB
  Серверные технологии разработки webсайтов Механизм сессий в PHP В этой лекции мы разберем что такое сессии и в чем их специфика в PHP решим одну из основных задач возникающих при построении болееменее сложных информационных систем сайтов задачу авторизации доступа п
18448. Основные понятия реляционных баз данных и языка SQL 181 KB
  Серверные технологии разработки webсайтов Основные понятия реляционных баз данных и языка SQL В данной лекции мы рассмотрим основные понятия теории баз данных и познакомим читателей с системой управления базами данных MySql способами работы с ней ее особенностями и реа
18449. Взаимодействие PHP и СУБД MySQL 146.5 KB
  Серверные технологии разработки webсайтов Взаимодействие PHP и СУБД MySQL Для наглядности будем строить эти интерфейсы для таблицы Artifacts в которой содержится информация об экспонатах виртуального музея информатики. Каждый экспонат в коллекции Artifacts описывается с помощью...
18450. Объекты и классы в PHP 184 KB
  Серверные технологии разработки webсайтов Объекты и классы в PHP Классы и объекты Начнем с основных понятий объектноориентированного программирования – класса и объекта. Существует множество определений этих понятий. Мы дадим следующее: объект – это структурированн
18451. Взаимодействие PHP и XML 164 KB
  Серверные технологии разработки webсайтов Взаимодействие PHP и XML 14. Лекция: Взаимодействие PHP и XML: версия для печати и PDA Лекция знакомит с понятием объектной модели XMLдокумента и ее использованием в PHP. Установка расширения DOM XML. Обработка элементов XML документа с помо
18452. Использование шаблонов в PHP 200 KB
  Серверные технологии разработки webсайтов Использование шаблонов в PHP Что такое шаблоны и зачем они нужны Что такое шаблон в языке программирования Можно сказать что шаблон это текст с переменными внутри него. При обработке шаблона происходит замена переменных на
18453. ТОЛКОВАНИЕ НОРМ ПРАВА 77.46 KB
  ТЕМА 14. ТОЛКОВАНИЕ НОРМ ПРАВА 14.1. Понятие и значение толкования норм права 14.2. Уяснение смысла норм права приемы толкования 14.3. Результаты толкования толкование норм права по объему 14.4. Разъяснение норм права Контрольные вопросы Темы рефератов ...