40512

Анализ волшебно-сказочного сюжета по выбору студента

Доклад

Литература и библиотековедение

Фундаментальная оппозиция свой чужой определяет как известно всю поэтику и проблематику волшебной сказки. При этом оппозиция братьев осложняется тем что Иванцаревич в первой части сказки по терминологии В. В результате возникает как уже отмечалось подробно разработанная на разных уровнях система отражающая все важные для фольклорной сказки аспекты природный природносоциальный семейнородственный и родственный в смысле учения Н. Противоречие между метафизическим и бытовым уровнями мировосприятия отличающимися друг от друга как...

Русский

2013-10-17

36.5 KB

3 чел.

26. Анализ волшебно-сказочного сюжета по выбору студента.

СКАЗКА «ЦАРЕВНА-ЛЯГУШКА»

(к интерпретации оппозиции «свой/чужой»).

Фундаментальная оппозиция «свой/чужой» определяет, как известно, всю поэтику и проблематику волшебной сказки. О проблеме интерпретации этой оппозиции говорилось в моих докладах на предыдущих конференциях «свое» и «чужое»1. Дальнейшее изучение данной проблемы требует анализа тех или иных волшебно-сказочных сюжетов. Дело в том, что «оппозиция свой/чужой выступает не только в форме прямого борения популярных противоположностей. Прежде чем вступить в борьбу, они должны быть приведены в контакт друг с другом. Конфликт начинается, когда чужое вторгается в область своего или свое  п о п а д а е т  в мир «чужого»2, что возможно только в рамках конкретного волшебно-сказочного действия.

Полно и ярко конфликт «своего» и «чужого» раскрывается в русской сказке «Царевна-лягушка», особенно в одном из ее лучших вариантов в знаменитом сборнике А. Н. Афанасьева (№269). Анализ этого варианта в сравнении, конечно, с другими вариантами3 выявляет в тексте многоступенчатую систему, которая манифестирует интересующее нас противоречие.

Действительно, в «Царевне-лягушке» в начале сказочного действия возникает такая картина: в мире природы царит Кощей-смерть, а мир человека подчинен «здравому смыслу». Мир человека и мир природы противопоставлены как «свое» (жизнь) и «чужое» (смерть). В то же время они отчуждены от своей истинной (доброй) сущности, что предопределяет борьбу «своего» и «чужого» внутри каждого из сказочных миров. В человеческом мире эта борьба проявляется в конфликте Ивана-царевича («свое») и его старших братьев («чужое»), которые «стоят, да с Ивана-царевича смеются: “Что ж ты брат, без жены пришел? Хоть бы в платочке принес! И где ты этакую красавицу выискал? Чай, все болото исходил?”» (АФ., № 269). При этом оппозиция братьев осложняется тем, что Иван–царевич в первой части сказки (по терминологии В. Я. Проппа — «ходе») стремится быть таким же «чужим», как и его братья, не понимает своего принципиального отличия от них.

В мире природы также имеется конфликт дочери Кощея (Василисы Премудрой, царевны-лягушки) со своим отцом. Ведь именно он («чужой») отправляет дочь («свою») в болото.

В результате возникает, как уже отмечалось, подробно разработанная на разных уровнях система, отражающая все важные для фольклорной сказки аспекты (природный, природно-социальный, семейно-родственный и родственный в смысле учения Н. Ф. Федорова) оппозиции «свой/чужой».

Существенно отметить, что различные аспекты противостояния «своего» и «чужого» существуют на архетипическом уровне и в известной степени носят иррациональный характер, далеко не всегда требуя логических объяснений и установления следственно-причинных связей. Так, например, о причинах конфликта Кощея и его дочери сказка сообщает: «Василиса Премудрая хитрей, мудрей своего отца уродилась; он за то осерчал на нее и велел ей три года квакушей быть» (АФ., № 269). Это объяснение, безусловно понятное на метафизическом уровне (творческая животворящая сущность природы сильнее косной мертвой материи, Красота сильнее Смерти), совершенно не понятно на уровне бытового сознания: почему отец не радуется, что у него родилась мудрая дочь? Ведь дети и должны быть умнее своих родителей.

Противоречие между метафизическим и бытовым уровнями мировосприятия, отличающимися друг от друга, как отличаются сон и явь, приводит к тому, что на последней стадии живого бытования фольклорной сказки (в XX в.) появляется тенденция к известной рационализации оппозиции «свой/чужой», более четкой ее прорисовке, к объяснению «непонятного». В этом смысле показателен записанный в 1938 г. И. Колесницкой и М. Шпеерсон на территории Карелии в Беломорском районе (д. Сухой Наволок) от П. И. Никонова вариант нашего сюжета. Конфликт Кощея (чародея Мухомора) и Царевны-лягушки здесь объясняется так: Кощей оказывается не отцом, а отвергнутым женихом царевны, от злости превратившим ее царство в болото. Оппозиция «свой/чужой», в отличие от афанасьевского варианта, у П. И. Никонова становится непротиворечивой.

Смерть Кощея в финале сказки означает полную и окончательную победу «своего», возвращающую и природному, и человеческому мирам их подлинную добрую (родственную) сущность. Вернулись наши герои после смерти Кощея на болото, а болота уже нет, «ожило все»4. Поэтому можно оспорить существующую в фольклористике мысль о том, что «сказка направлена не на изображение и объяснение состояния и его изменений в результате деятельности героя, а на показ состояния героя и изменения этого состояния»5. Анализ сказки «Царевна-лягушка» и, особенно, никоновского ее варианта позволяет предположить, что все наоборот: после действий героев, снимающих оппозицию «свой/чужой», состояние мира меняется, из него изгоняется смерть и возвращается родственность, делающая весь мир одной большой семьей.

1 Неёлов Е. М. К интерпретации оппозиции «свой» и «чужой» (на примере русской волшебной сказки) // «Свое» и «чужое» в культуре народов Европейского Севера. Петрозаводск, 1999; Он же. К интерпретации оппозиции «свой» и «чужой» (примирение непримиримого) // «Свое» и «чужое» в культуре народов Европейского Севера. Петрозаводск, 2001.

2 Мелетинский Е. М. и др. Проблемы структурного описания волшебной сказки // Структура волшебной сказки. М., 2001. С. 50.

3 См. подробно: Неёлов Е. М. Натурфилософия русской волшебной сказки. Петрозаводск, 1989. С. 30-71.

4 Русские народные сказки Карельского Поморья. Петрозаводск, 1974. С. 191. (Курсив мой. – Е. Н.)

5 Мелетинский Е. М. и др. Цит. соч. С. 36.


 

А также другие работы, которые могут Вас заинтересовать

23943. К ПОНИМАНИЮ СОБЫТИЙ, О КОТОРЫХ РАССКАЗЫВАЮТ ИЛИАДА И ОДИССЕЯ 26.2 KB
  Существовало предсказание что сын родившийся от Фетиды будет много сильнее своего отца. Чтобы сделать для себя безопасным будущего сына Фетиды они и выдали ее замуж за смертного. Поладить не смогли и обратились за решением спора к красавцуцаревичу Парису сыну троянского царя Приама. На юге Греции в знаменитой впоследствии Спарте царствовал Менелай Атрид то есть сын Атрея.
23944. Илиада 15.54 KB
  Поэма Илиада рассказывает о гневе Ахилла на Агамемнона. Первая строка: Гнев богиня воспой Ахиллеса Пелеева сына. Тогда Ахилл посоветовал непременно вернуть дочь отцу а из следующей добычи возместить потерю. Агамемнон Хрисеиду вернул а у Ахилла отнял Брисеиду которую Ахилл любил.
23945. Уголовное право 62.08 KB
  Уголовное право — одна из основных отраслей права в гражданском обществе. Оно представляет собой совокупность юридических норм, установленных высшими органами государственной власти, определяющих преступность и наказуемость деяний, основание и принципы уголовной ответственности
23948. Художественные особенности, композиция, структура «Одиссеи» 16.88 KB
  Художественные особенности композиция структура Одиссеи В плане фабулы мифологической последовательности событий Одиссея соответствует Илиаде. На первый план выходит судьба Одиссея прославление ума и силы воли. Одиссея соответствует мифологии позднего героизма. Посвящена последним 40 дням возвращения Одиссея на родину.
23949. Одиссея 18.04 KB
  Только один Одиссей 10лет странствует по чужим морям и землям и никак не может вернуться так как его преследует своим гневом Посейдон. За него вступается Афина и говорит что это несправедливо что все герои уже давно вернулись домой а обеспечивший победу Одиссей никак не может вернуться к своей жене Пенелопе и сыну Телемаху. Зевс принимает двоякое решение: Афину он отправляет на родину к Одиссею чтобы та успокоила и подбодрила жену и сына героя а Гермеса он оправляет на ов Калипсо где последние семь лет живет Одиссей как бы в плену. Сам...
23951. Дидактический эпос. Гесиод 16.65 KB
  Изобразительный талант Гомера. В этом плане уместно говорить об описании роскоши и всяческого обилия у Гомера: роскошных одеяний о жизни полной наслаждений Геры Калипсо и Кирки. Обычно выдвигается на первый план тенденция Гомера к изображению деталей. Однако у Гомера гораздо чаще тенденция либо указывать на принадлежность вещей какомунибудь лицу либо рассказывать целую историю этой вещи как в случае со скипетром Агамемнона луком Одиссея ясеневым копьем Ахилла кобылой Эфой и т.