40535

Предмет языкознания. Языкознание общее и частное. Прикладное языкознание. Связь языкознания с другими науками

Доклад

Иностранные языки, филология и лингвистика

Собака Определенная порода собаки Сужается значение слова 4. К диалектной лексике относятся слова распространение которых ограничено той или иной территорией. пойти за грибам с рукам с ногам специфическими словами орать в смысле 'пахать' и т. Суть: безъязычный человек слыша звуки природы старался подражать им своим речевым аппаратом = звукоподражательные слова кукушка от куку гавкать от гавгав etc.

Русский

2013-10-17

79.99 KB

21 чел.

1. Предмет языкознания. Языкознание общее и частное. Прикладное языкознание. Связь языкознания с другими науками.

Предмет языкознания.

Языкознание – наука о естественном человеческом языке вообще, и обо всех языках мира как индивидуальных его представителях.

Язык – важнейшее средство общения (коммуникации).

Коммуникация – передача информации с определенной целью.

Языкознание общее и частное.

Общее языкознание – общетеоретическая часть лингвистики, обобщает данные частного языкознания.

Частное языкознание – изучение отдельных языков или групп родственных языков.

Прикладное языкознание.

Занимается системами машинного перевода, методикой обучения иностранным языкам, созданием систем письма и т.д.

2. Язык как общественное явление. Природа языка в трактовке основных лингвистических школ.

Язык как социальное явление. Язык и общество (социум, коллектив).

Одна из центральных проблем лингвистики.

Подходы к рассмотрению вопроса:

  1. Существует непосредственная связь между возникновением языка и обществом (см. практику «Происхождение человеческой речи»).
  2. Существуют различные взгляды на характеристику связей между развитием языка и развитием общества:

- язык развивается вслед изменениями в обществе (французская социологическая школа – Ф. де Соссюр).

- у языка свои законы развития (Еже Курилович).

3)  Очевидно влияние общества на язык в плане социальной дифференциации (см. практику «Формы существования национального языка»).

Социальный характер языка проявляется и в его функционировании.

Функции языка

I. Коммуникативная.

Но есть и другие средства общения:

- система жестов

- сигнальные системы

II. Познавательная (гносеологическая, когнитивная, мыслеформирующая).

Познавать окружающую действительность. Иногда выделяют аккумулятивную функцию – сохранение и передача информации во времени (язык фиксирует жизнь носителя языка – народа)

III. Экспрессивная, эмоциональная

IV. Металингвистическая

Язык можно изучать только в терминах самого языка.

V. Сигнификативная

Функция отображения обозначаемого.

VI. Эстетическая

Эстетическое воздействие.

VII. Валюнтативная

Можем управлять действием человека.

Природа языка в трактовке основных лингвистических школ.

Существует несколько подходов к природе языка:

- биологический (натуралистическое направление в лингвистике – А. Шлейхер, М. Мюллер).

в основу изучения языка – принципы и методы биологических наук («теория родословного дерева»).

Язык материален (звуковая, письменная материя).

Развитие языка не зависит от воли говорящего.

Критика:

  1. язык не наследуется генетически – не принималась во внимание роль общества.
  2. «единый детский язык» (дети во всех странах мира произносят сначала мама или няня) - существование и развитие языка далеко не всегда подчиняется законам природы.

- психологический (50-60 г. XIX века под влиянием философии В. фон Гумбольдта – А.А. Потебня, Х. Штейнталь)

Язык – выражение «духа» народа.

«Язык образует круг вокруг народа».

Критика:

1) роль общества, говорящего на том или ином языке.

- логический (появился в Древней Греции)

«стоики»: логика – словесное отображение мысли, значит:

- наименование выражает сущность предмета

- структура речи – структура мысли

Ф.И. Буслаев.

1660 – грамматика Пор-Ролля.

- другие направления:

- младограмматизм

- Казанская школа

- Московская школа

- Женевская школа (Ф. де Соссюр)

- структурализм (Прага)

- американская школа (описательная)

- копенгагенская

3. Язык как особая знаковая система. Язык и мышление.

Язык как особая знаковая система.

Язык – знаковая система, естественно возникшая, закономерно развивающаяся, социально предназначенная.

Семиология – наука о знаковых системах.

Знак – любой материальный носитель социальной информации.

Особенности знаковых систем:

  1. знак материален.
  2. у знака обязательно есть содержание.
  3. Знаки противопоставлены друг другу в рамках системы, при этом учитываются их дифференциальные признаки. Знаком может быть и отсутствие знака («молчание – знак согласия»)
  4. Связь между знаком и его содержанием условна, основана на взаимной договорённости.

Признаки знаковых систем.

Языковой знак – двусторонняя единица, представляет предмет, свойство или отношение действительности.

Языковой знак

Означаемое

Означающее

Определенное мыслительное содержание

«Кусочек действительности»

Цепочка звуков

«звукокомплекс»

Формальная сторона

Содержательная сторона

Отличие естественного языка человека от других знаковых систем.

  1. Язык – универсальная знаковая система (применяется в различных ситуациях).
  2. Многозначность языковых знаков.
  3. Иррационализм языка.

Язык и мышление.

Мышление – высшая форма активного отражения реальности, обобщающая познание связей и отношений между предметом и явлением. Термин мышление стоит на стыке наук (лингвистика, медицина, философия, психология).

Три вида процессов мышления:

- практически-действенное мышление (подсознательное отбрасывание)

- наглядно-образное мышление (объяснение на примерах)

- словесно-логическое мышление (объяснение при помощи слов)

Точки зрения лингвистов:

  1. язык и мышление могут отождествляться (стоики, Буслаев)
  2. язык и мышление не зависят друг от друга (Дюринг, структурализм)
  3. язык и мышление исторически связаны диалектической связью (В. фон Гумбольдт, Потебня, Гегель). Преувеличивали роль языка.

Язык – опора мышления, но очень часто мыслительные процессы и языковая деятельность не совпадают друг с другом. Мышление протекает в формах, закрепленных в языке.

Язык определенным образом организует знание человека о мире, расчленяет и закрепляет эту информацию и передает последующим поколениям. Мышление опирается на язык.

4. Структура языка, его системность. Основные единицы языка, их функции.

Язык – упорядоченное явление, единство взаимообусловленных знаков.

Система – любой реально существующий или воображаемый сложный объект (сложный – тот, который может быть разделен на составные части).

Структура – одно из основных свойств сложного объекта, сеть отношений между элементами.

Элемент, выступающий в качестве члена системы, не равен элементу, взятому изолированно, даже при совпадении их индивидуальных свойств. Элемент в дополнении к своим собственным свойствам получает значимость.

В рамках системы: содержание элемента = значение элемента + значимость.

Изучая языковую систему, нужно исследовать не только её части, но и взаимоотношения между ними.

Структура – единство разнородных элементов в пределах целого.

В языке – система четырех ярусов.

Уровень

Единица

Функция

Пример

Фонетико-фонологический

Фонема (звук)

- перцептивная

(восприятия)

- Сигнификативная

(смыслоразличительная)

Том – дом

Угол – уголь

Морфемно-морфологический

Морфема

Семасиологическая

(выражение значения)

Приставка «с»

Суффикс «щик»

Лексико-семантический

Слово – лексема

(слово с точки зрения его значения)

Номинативная

(назывная)

Окно

Синтаксический

Предложение

Коммуникативная

Мама мыла раму

Системность уровня

  1. Единицы внутри уровня взаимосвязаны, изменение одной единицы приводит к перегруппировке всего уровня.
  2. Между единицами разных уровней существуют интегративные отношения (<c>, приставка «с», предлог «с», предложение-реплика «С»)
  3. Уровни языка тесно взаимодействуют (клювъка -> клювка -> клюква – изменение на фонетическом уровне сказывается на морфологическом и лексическом уровне)
  4. Особенно ярко системные отношения проявляются при заимствовании лексики.

Уровень

Dog

Дог

1. Ф-ф.

[dog]

[dok]

По-другому произносятся соответствующие звуки, оглушается конечная согласная [g] -> [k]

2. М.

Мн. Ч – флексия «s»

Мн. Ч. – флексия «и»

Новые флексии, новое словообразовательное поведение (дог-ин’-а)

3. Л.

Собака

Определенная порода собаки

Сужается значение слова

4. С.

A dog bag – слово dog могло выступать в роли прилагательного

Место дога

Попадая в новое языковое окружение, заимствованное слово начинает вести себя по законам принимающего языка.

5. литературный язык как форма существования языка. отличия от др. диалекты, просторечия

 Л.Я – общий язык письменности того или иного народа или нескольких, чаще в письменной форме, но иногда в устной. Исторически сложившаяся, осознанная обществом яз.система, кот-я отличается строгой кодификацией, однако подвижно охват-т все сферы человеч-й деят-ти. Также отличительной чертой литературного языка является то, что в его основе лежит монолог (организованная система обличённых в словесную форму мыслей с целью воздействия на окружающих) в отличие от диалога. Он функционирует в письменной форме (в книгах, периодике, официальных документах и т.д.) и в устной форме (в публичных выступлениях, в театре и кино в радио- и телепередачах). Для него типично наличие сознательно применяемых правил, т.е. нормы. Письменная его разновидность наиболее строго кодифицирована, устная тоже регламентируется (в частности, орфоэпическими нормами), наименее регламентирована его обиходно-разговорная разновидность.

Литературный язык всегда нормативен, поэтому он понятен всем носителям данного языка, в том числе и использующим другой диалект. Но в то же время говорящие на литературном языке всегда в той или иной степени говорят непонятно, затруднённое понимание есть необходимый спутник литературно-культурного говорения, что обусловлено общей сложностью культурной жизни.

Диалект — территориально ограниченная форма существования языка.
Они объединяются в говоры:
наречия. К диалектной лексике относятся слова, распространение которых ограничено той или иной территорией.

Социальная
Различение по возрастным особенностям: яз. старшего и младшего поколения, мужчин и женщ. в нек.яз-х.
На основе образовательного уровня:обр-й/малообр-й; Принадлежность к определенному классу, род занятий отклад. отпечаток.

В. Д. Бондалетов выделяет: 1) профессиональные "языки", рыбол., охотник., гончар., сапож.
2)
групповые жаргоны ( учащихся, студентов(степуха 'стипендия', удочка 'удовлетворительно'), спортсменов);
3)
условно-профессиональные языки ремесленников-отходников, торговцев- давал возможность боящимся конкуренции ремесленникам скрыть секреты своего ремесла. Занимает промежуточное место между искусств. и природ.яз-м.
4)
условные языки деклассированных
Территориальная
Относительно единый лит.яз. противостоит значительно различающимися диалектами, дробные диалекты – говоры, объединяются в наречия(окающее, акающее).
Изоглосса (от изо – одинаковый и греч. glóssa — язык), линия на карте, обознач. в лингвист. географии границы распростр. к-л яз. явления (фонет, морфолог, синтакс, лекс)

Севернорусское наречие -«оканье», «о» под ударением (Оросить, водный), и в неударных слог(бросать, вода, борода) , «стяженные» формы в спряжении наст. времени (бываш, быват), совпад-ем тв. п. мн. ч. с дат. п. (пойти за грибам, с рукам, с ногам), специфическими словами (орать в смысле 'пахать') и т. д., причем кажд. так. особенность имеет свою геогр. зону распространения, не вполне совпадающую с зоной других диалектных особенностей.
Южнорусское- «акающее», ударение у сущ.им.пад. волкИ, ворЫ, использование специфич.слов: зеленя 'всходы ржи", зипун.
Переходные (среднерусские) говоры-наход-ся между север.и юж.,сближающиеся одними чертами с сев., а другими с юж.

Просторечие- элементы, им. шир. террит.распространение, но не включ. в лит. норму(«грубые» (кумекать, оттяпать,ему до лампочки), просто как оттесненные парал. формами (дожить оттесн.литер. класть), новооб-ния, лит. яз. не принятые (захочем, пекёт).

6. Основные теории происхождения человеческой речи. Исторические процессы в жизни языков.

Основные теории происхождения человеческой речи.

Следует различать вопрос о происхождении языка и вопрос об образовании реально существующих/существовавших языков.

Первобытный язык нельзя исследовать и опытно проверить, однако этот вопрос интересовал человечество с древних времен.

Теории:

1)  Теория звукоподражания.

Идёт от стоиков, получила поддержку в XIX-XX вв.

Суть: «безъязычный человек», слыша звуки природы, старался подражать им своим речевым аппаратом => звукоподражательные слова («кукушка» от «ку-ку», «гавкать» от «гав-гав» etc).

Недостатки: таких слов очень немного, и они не объясняют происхождения «безгласных» слов (камни, дома, треугольник etc). К тому же для звукоподражания надо в совершенстве владеть речевым аппаратом, чем первобытный человек, да и современный овладеть не мог.

2) Теория междометий.

Идёт от эпикурейцев, в XVIII в. поддержал Ж.Ж. Руссо.

Суть: первобытные люди превратили животные вопли в «естественные звуки», т.е. междометия, сопровождающие эмоции => слова вроде «ах», «ох», etc.

Недостатки: таких слов еще меньше, и в языке есть очень многое важнее экспрессии и никак с ней не связанное. Кроме того, эта теория также предполагает наличие «человека без языка», который пришел к языку через страсти и эмоции.

3) Теория «трудовых выкриков».

Возникла в XIX в. в трудах вульгарных материалистов (Л. Нуарс, К. Бюхер).

Суть: язык произошел из выкриков, сопровождавших коллективный труд.

Недостатки: эти выкрики ничего не выражают, даже эмоций, в них нельзя обнаружить ни одной функции, характеризующей язык.

4) «Теория социального договора».

Опиралась на некоторые мнения античности, распространилась в XVIII в.

Суть: язык как продукт «социальной договорённости».

Недостатки: эта теория ничего не даёт для объяснения первобытного языка, т.к. для того, чтобы «договориться о языке», надо уже иметь язык, на котором «договариваются». Она объясняет развитие языка в более поздние эпохи, когда люди «договаривались», например, о терминах.

5) Учение Ф. Энгельса

Беда вышеизложенных теорий состоит в том, что вопрос о возникновении языка берется вне связи с происхождением самого человека.

Иное толкование у Ф. Энгельса в его незаконченной работе «Роль труда в процессе превращения обезьяны в человека» (XX в).

Суть: «… формировавшиеся люди пришли к тому, что у них появилась потребность что-то сказать друг другу. Потребность создала себе свой орган: неразвитая гортань обезьяны медленно, но неуклонно преобразовывалась путем модуляции для всё более развитой модуляции, а органы рта постепенно научились произносить один членораздельный звук за другим.» Т.о., язык мог возникнуть только как коллективное достояние, необходимое для взаимопонимания.

Исторические процессы в жизни языков.

2 противоположных процесса:

- интеграция

- дифференциация

Дифференциация – территориальное деление языков, возникновение диалектов или родственных языков. В современной лингвистике – дивергенция.

Интеграция – объединение языков и диалектов (конвергенция). Возникновение у нескольких языков общих свойств из-за длительных контактов.

Два варианта развития:

- языки остаются разными и образуют «языковой союз»

- скрещивание языков (конвергенция) – процесс борьбы 2-х языков, в результате которой один – победитель (адстрат), другой – побежденный (субстрат).

7. Предмет фонетики. Три аспекта изучения звуков речи. Акустические свойства звуков речи.

Фонетика – наука о звуковом строе языка.

Три аспекта фонетики:

- акустический аспект (физический)

- биологический аспект (артикуляционный):

- со стороны произносительной (репродуктивный)

- со стороны восприятия (перцептивный)

- фонологический аспект (социальный, собственно лингвистический)

Акустические свойства звуков речи.

Звук – колебательное движение упругой среды.

Свойства звуковой волны:

- высота звука – частота колебаний в единицу времени (Гц). Для лингвистики важна относительная частота.

- сила – амплитуда колебаний.

- тон – результат периодических ритмических колебаний.

- шум – результат непериодических ритмических колебаний.

- тембр звука – соотношение основного тона и обертона, резонаторных тонов.

- форманта – для гласных звуков – область и результат резонирования некоторых частот при образовании звука.

- длительность – количественная характеристика звука. Для лингвистики важна относительная длительность.

8. Артикуляторный аспект фонетики. Строение и функции речевого аппарата. Артикуляционная база языка.

Артикуляторный аспект фонетики

Строение и функции речевого аппарата.

Органы речи – те органы, которые участвуют в образовании звуков речи.

Органы речи делятся на:

- дыхательные органы – легкие, бронхи, трахея.

Функция – создать воздушную струю.

- гортань и голосовые связки.

Функция – образование тона (голоса).

- надгортанные полости – все, что выше связок: глотка, ротовая полость, носовая полость.

Функция – образование шумов и резонаторных тонов; доработка звука.

Все органы речи делятся на: активные и пассивные.

Активные – подвижные.

Пассивные – неподвижные, служат опорой для подвижных.

Артикуляторная база – (артикуляционная) совокупность правил порождения речи, определяющих особенности фонетической реализации значимых единиц.

Принципы классификации звуков речи. Гласные и согласные.

Принципы выделения гласных и согласных.

- акустический

Гласные состоят из тона, согласные либо из шума, либо из шума + тона.

- артикуляторный

1) при образовании гласных напрягается весь речевой аппарат (при образовании согласных напряжение локализовано)

2) по силе выдыхаемой воздушной струи (при образовании гласных голосовая струя слабее)

3) Функционально различаются по роли в слоге (гласные – слогообразующие, согласные – примыкают к ним)

4) По сочетаемости. Гласный + любой, согласный + ?

Между гласными и согласными есть пограничная зона, нет чётких границ.

10. Классификация гласных звуков. Принципы классификации гласных по МФА. Дифтонги.

Классификация гласных или вокализм.

  1. Положение языка по горизонтали – ряд.
  2. Положения языка по вертикали -  подъем.
  3. Работа губ:

- лабиализованные – округленные.

- нелабиализованные – без участия губ.

4) Участие носовой полости – в некоторых языках есть носовые гласные.

  1. Долгота/краткость – feet – fit; sheep-ship.
  2. По составу:

- монофтонги - гласный, характеризующийся артикуляционной и акустической однородностью, т.е. стационарным положением артикулирующих органов и стационарными частотами формант.

- дифтонги - сложный гласный, состоящий из двух элементов, образующих один слог, чем и обеспечивается фонетическая целостность.

  1. По полноте артикуляции – полные и редуцированные.
  2. По высоте тона.

Дифтонги

- нисходящиеaurum

- восходящие - иа

11. Классификация согласных по различным признакам.

Согласный – звук, при образовании которого важную роль играют шумовые источники.

Консонантизм (классификация согласных).

1) По участию голоса (по соотношению тона и шума):

- шумные – преобладает шум. Шумные делятся на:

- глухие – состоят только из шума.

- звонкие – состоят из тона и шума.

- сонорные – преобладает тон.

2) По способу образования (по характеру преграды):

- смычные (взрывные):

 - чистые смычные, например: [б], [г].

- аффрикаты (смычно-щелевые), например: [ц], [ч].

- вибранты (дрожащие), например: [р]

- щелевые (фрикативные)

- однофокусные, например: [j], [ф], [в]

- двухфокусные – сложные щелевые, шипящие, щель образуется в двух местах.

3) По месту образования (по активному органу):

- губные:

 - губно-губные (билабиальные), например : [п]

- губно-зубные (лабио-дентальные), например: [ф]

- язычные:

- переднеязычные:

 - зубные, например: [т]

 - передненёбные, например: [р]

- среднеязычные, например: [j]

- заднеязычные, например: [к]

- увулярные, например: [г]

4) По работе нёбной занавески (мягкое небо и маленький язычок)

- ротовые

- носовые

5) Дополнительные характеристики:

- по работе средней части спинки языка:

- палатализованные (спинка поднимается к мягкому нёбу).

- веляризованные (сверхтвердые), например: сыр [c].

- палатальный – [j].

- краткие и долгие (в русском языке – редко)

- лабиализованные и нелабиализованные.

12. Изменение звуков в потоке речи. Позиционные и комбинаторные изменения

В потоке речи происходят изменения:

Позиционный

Комбинаторные

Позиционные связаны с положением в слове

Комбинаторные с сочетанием с другими звуками

Виды позиционных:

-протеза (ставка звука в абсолютном начале слова : вострый)

-редукция (изменение долготы и качества гласного в связи с ударной\безударной позицией)

Происходят данные процессы из-за пересечения экскурсии и рекурсии…

Экскурсия – это первая фаза артикуляции, подготовка органов речи к произнесению звука.

Выдержка… т.е. произнесение

Рекурсия – возвращение органов речи к состоянию покоя

позиционные - зависят от положения звука в слове (редукция, например)

комбинаторные - обусловлены взаимо-влиянием звуков:
1. лабиализация
2. назализация
3. аккомодация (регрессивная и прогрессивная)
4. ассимиляция (уподобление): прогрессивная и регрессивная; по результату (по результату: звуки стали полностью одинаковыми или просто оба стали глухими, например); по признаку (по гулхости, по мягкости, по месту образования, по способу образования*)
5. сингармонизм - ассимиляция гласных; в русском языке нет
6. иссимиляция - расподобление (в русском языке наблюдается редко): по напрвалению (прогрессивная, регрессивная); по признаку (место образования и по способу образования)
7. диэреза - выпадение одного согласного из сложного сочетания в потоке речи (солнце - [сонцэ])
8. эпентеза - вставка звука (Италия - [Италийа])
9. гаплология - выпадение одного или двух одинаковых или сходных слогов (трагиКОкомедия)
10. метатеза - перестановка звуков (тУбАретка - тАбУретка)
13. Звук и фонема. Учение о фонеме Ленинградской фонологической школы.

Звук и фонема.

До середины XIX века использовали термин «звук».

Термин «фонема» ввели представители Казанской ФШ (Бодуэн де Куртэне, 80-90 гг. XIX века).

В речи звуки изменяются, но многие изменения не мешают нам воспринимать слово, улавливать смысл.

Звук – материальное, конкретное явление, единица речи.

Фонема – звук-эталон – тип, который служит для различия форм слов.

Учение о фонеме Ленинградской фонологической школы.

Основоположник – Л.В. Щерба – ученик Б. де К. («Русские гласные в качественном и количественном отношении»)

Фонема – единица, которая способна различать слова и их формы.

Представители: Матусевич и др.

Опирается на «поздние» идеи Б. де К.

Тезис: звуковые единицы существуют автономно.

Фонема – минимальный, осознаваемый говорящим компонент слова или формы.

Связь фонемы со значением – потенциальная, в других условиях существует прямая связь этого компонента со словом или словоформой.

Бок: частица «б», предлог «о», предлог «к»

Соотношение фонемы и звука:

Фонема состоит из основных (звук) и неосновных оттенков. Неосновные оттенки:

- фонетические – возникают под воздействием фонетических изменений.

- нефонетические – шепелявость, картавость, диалекты.

Методы выделения фонемы:

Метод изолирования – если носитель языка может произнести фонему изолированно, то она существует.

Достоинства: единство фонологии и фонетики.

Недостатки: субъективизм.

Ленинградская школа : допускала фонему «ы»

14. Учение о фонеме Московской и Пражской фонологических школ. Фонематическая транскрипция.

Московская Фонологическая школа.

Основа – ранние идеи Б. де К. – морфемный аспект (Морфологическая школа)

Представители: Аванесов, Панов.

Исходный тезис: звуковая сторона не существует автономно, фонология тесно связана с морфологией.

Фонема – минимальный компонент морфемы, существует и реализуется только в морфеме.

Связь фонемы со значением: косвенно, через морфему. Для того, чтобы опознать фонему, необходимо опознать морфему.

Соотношение фонемы и звука: фонема проявляется в виде вариантов – в виде звуков в сильной или слабой позиции.

Состав фонемы можно установить по сильной позиции.

Метод выделения фонемы: позиционно-морфемный. Но не все морфемы можно проверить => гиперфонема – функциональная единица, выступает в позициях нейтрализации, которую невозможно поставить в сильную позицию.

Достоинства: единство разных уровней языка (фонологии и морфологии) и последовательный учет функциональный стороны.

Не допускала фонему «ы». … связь с «и»

Пражская фонологическая школа.

Представители: Н.С. Трубецкой «Основы фонологии», Р.Я. Якобсон.

Фонология – отдельная наука.

Фонема – не главное понятие, главное понятие – фонологическая оппозиция – фонологическое противопоставление.

Фонема – пучок дифференциальных признаков, потому что каждая фонема входит в различные фонологические оппозиции.

Связь фонемы со значением: через смыслоразличительную (сигнификативную) функцию.

Фонема и звук: – фонема представлена в виде аллофонов.

Метод выделения фонем: метод оппозиций. Архифонема – общая часть нейтрализуемых в данной позиции фонем.

По отношению между членами оппозиций выделяются:

- привативные оппозиции (наличие-отсутствие признака)

- градуальные оппозиции (степень градации какого-либо признака)

- эквиполентные – равнозначные (логически равные члены оппозиций)

Достоинства: 12 дифференцирующих признаков для любых языков мира; метод анализа.

Недостатки: фонетика и фонология противопоставлены:

- фонетика – наука о материальной стороне человеческой речи.

- фонология – наука, которая исследует, какие звуковые различия в данном языке связаны со смысловыми различиями, каковы соотношения различительных элементов («примет») и по каким правилам они сочетаются друг с другом в слова или предложения.

Фонематическая транскрипция.

Сигнификативно сильные позиции согласных по твердости/мягкости:

  1. перед гласной фонемой
  2. на конце слова
  3. для зубных и [р], [р’] перед твердыми и мягкими заднеязычными
  4. для зубных и [р], [р’] перед твердыми губными.

Сигнификативно слабые позиции согласных по глухости/звонкости:

  1. перед гласными
  2. перед сонорными
  3. перед [в], [в’]

15. Линейное членение звукового потока. Суперсегментные фонетические явления.

1. Слоговые подходы к выделению и определению.

Речь можно представить как движущийся поток (афазия – болезнь нарушения речи).

Членение речевого потока на слоги происходит во всех языках мира.

Слог – минимальная произносительная единица речи, состоит из одного или нескольких звуков.

Представляет собой неделимое целое, акустическое единство.

Ядро – гласный, периферия – согласный (периферия может быть нулевой).

Методы выделения слога:

Слог представляет звукосочетание за один выдох.

Основные теории слога:

- экспираторная (выдыхательная)

Германия, конец XIX века.

Речевые выдохи в виде толчков, каждый толчок – отдельный выдох.

Граница там, где самый слабый выдох.

Проблема: сплав (1 слог – 2 выдоха), ау (2 слога – 1 выдох).

- сонорности (по акустическим параметрам)

Конец XIX века, Отто Йесперсон.

Слог – сочетание более звучного (сонорного) элемента с менее звучным.

Слогораздел на месте падения звучности.

Проблемы:

- два гласных встречаются рядом

- два пика звучности

- теория мускульного напряжения.

Начало XX века.

Акцент на артикуляцию.

Основа слогораздела – ослабление и нарастание напряжения мускул.

Слог произносится одним импульсом мускульного напряжения.

Граница там, где фиксируется наиболее ослабленное мускульное напряжение.

Слог – минимум напряжения, заключенный между двумя пиками (максимумами) напряжения.

Структура слога

Типы:

1. Инициаль (начальный элемент слога):

- прикрытый (инициаль не слогообразующий)

- неприкрытый

2. Финаль:

- открытый

- закрытый

В каждом языке можно выделить преобладающий тип.

Закон открытого слога для старославянского. Далее – падение редуцированных => появились закрытые слоги.

Финский – слог не может начинаться с согласной.

В русском, фр., англ., нем., слоговые границы не связаны с делением на морфемы. Границы подвижны при образовании грамматических форм.

В некоторых языках слог – устойчивое образование, не меняет границы (языки слогового строя).

В слоговых языках min единица не слог, а силлаба.

В некоторых языках важно различать долгие и краткие слоги.

Такт, синтагма, фраза.

Фонетическое слово (такт) – часть фразы, один или несколько слогов, объединенных одним ударением.

Синтагма – часть фразы, интонационно неделимая единица. Выделяется с учетом семантики. Создается мелодией, ударением, темпом, паузой.

Фраза – звено речевой цепи между паузами. Объединяется интонационно.

Часто границы фразы не совпадают с границами предложения.

Суперсегментные единицы языка. Ударение, интонация.

Суперсегментные единицы наслаиваются на речевой поток.

Ударение – выделение одного из слогов внутри фонетического слова.

Способы выделения:

- при помощи силы произнесения ядра ударного слога – динамическое (силовое) ударение.

- движение голосового тона – музыкальное (тональное) ударение.

- долгота ударного гласного – количественное ударение. В чистом виде не встречается, обычно комбинируется с динамическим ударением.

Для носителей русского и англ. языков долгота – автоматический признак ударности.

Сочетание динамического и музыкального ударения – шведский.

Нет ударения – палеоазиатские языки.

Виды ударения по месту:

- свободное (русский)

- связанное:

- фиксированное – у ударения строгое место (фр.)

- ограниченное (лат.)

Интонация – совокупность фонетических средств:

- мелодика

- ускорение/замедление

- ритмическое соотношение

- ударение

- тембр речи

- интенсивность

- внутрифразовая пауза.

16. Основные стадии развития письма.

Письмо – знаковая система фиксации речи, передает информацию на расстоянии и времени.

Пиктография (фразеография).

Первый этап развития начертательного письма – письмо рисунками.

Пиктография – отображение сообщения в виде рисунка или последовательности рисунков.

Пиктограмма – единица пиктографического письма.

Рисунки сохраняют сходство с реальными объектами.

Пиктограмма передает сообщение целиком, фразой.

Пиктограммы постепенно усложняются (передаются взаимоотношения объектов), но сохраняется наглядность.

Отличия от обыкновенного рисунка:

- пиктограммы условны, значения пиктограмм в идеале постоянны.

Минусы:

- сложно отобразить абстрактное.

- различное толкование пиктограмм.

Плюсы:

- в современных культурах пиктография – вспомогательное средство общения :

- комиксы,

- эмблемы на документах,

- обучение детей

- помогает при международном общении

- при общении с неграмотными

Идеография (логография) – письмо понятиями – отображение содержания с помощью символов.

Идеограмма (логограмма) – письменный знак, обозначающий целое слово или корень слова.

Более упрощенные, схематичные, употребляются в условном значении.

Передают значения слов, но не передают звучания и объектно-субъектную функцию.

Необходимо запоминать значения идеограмм.

Древнеегипетское, шумерское письмо.

Иероглифика – вершина идеографического письма.

Пишутся быстрее.

Передают более сложные сообщения.

Можно составлять более длинные тексты.

Иероглифы могут комбинироваться.

Иероглифы становятся более схематичными.

Минусы:

- многознаковость

- иногда сложно понять логику соединения знаков.

Плюсы (в современном мире):

- подходит для изолирующих языков (слова практически не изменяются).

- во вспомогательных целях:

- 1,2,3

- =, +, *

- …, . , ?, !, ()

- H2So4

- дают высокую точность

Фонография

Передает звучание речи.

1) Слоговое (силлабическое письмо)

Силлабема – письменный знак, обозначающий слог.

Японское письмо.

Удобно для языков, у которых много односложных слов.

2) Консонантное письмо – письмо согласными, гласные – диакритические знаки

Арабский язык.

Преимущество:

- компактность, быстрота.

Консонантное письмо появляется в семито-хамитских языках.

3) Фонематическое письмо (буквенно-звуковое письмо) – передача на письме гласных и согласных фонем.

Опирается на звучание речи.

Буква – графический знак, передающий фонему.

18. Графика

Графика – первый цикл правил функционирования графем фонемографического письма

Правила графики – правила связи между графемами (или их комбинациями) И звуковыми фонологически существенными единицами (фонемами, слогами и др.)

Состоят из:

  1.  Правила чтения (напр. в рус. «у» всегда /u/, а в англ. «u» может быть /ju/,/ʌ/ или /u/)
  2. Правила написания (напр. в рус. /u/ после мягкого парного согл. всегда на письме «ю»)

Орфография

Орфография – второй цикл правил функционирования графем фонемографического письма

Состоит из: правил орфографии и правил орфоэпии.

  1.  Правила орфографии – правила написания значащих языковых единиц (морфем и слов)
  2. Правила орфоэпии – правила «озвучивания» при чтении значащих языковых единиц (морфем и слов)

Правила орфографии строятся на базе правил графики и нужны ТОЛЬКО если по правилам графики есть вариант (напр. безуд. /а/ по правилам графики может быть и «а» и «о» - нужно уточнение: т.е. правила орфографии, которые предписывают сАпог, но вОдить).

Правила орфографии применяются ТОЛЬКО к отдельной букве, а не к слову целиком.  

Правила орфографии:

  1. Обозначение границ между языковыми единицами (лексико-морфологическое)
  2. Употребление прописных и строчных букв (лексико-синтаксическое)
  3. Перенос слов на новую строку (морфемно-слоговое)
  4. Письменное сокращение слов
  5. Выбор варианта написания, если он предоставлен правилами графики (состоит из 5 принципов)

Пять принципов орфографии:

1. Фонетический («как слышится, так и пишется»)

*!принцип нужен ТОЛЬКО если по правилам графики есть вариант (напр. «здесь» по графике могло быть и «сдесь» и «здезь»)

2. Морфологический (подчеркивает единство морфемы, убрав  варьирование ее экспонента)

*напр. приставки «из», «без», «от», «под» и др. могут читаться /is/, /bes/, /od/, /pot/, но данный принцип орфографии устанавливает единство написания морфемы

3. Грамматический (обозначает граммему знаком и распространяет ее на все лексемы с данным грамматическим признаком, даже если звучание не дает этому повод)

*напр. сущ. ж.р. ед.ч. «кость», «тень» имеют «ь» на конце и поэтому он пишется и в словах «ночь» (где является избыточным обозначением мягкости всегда мягкого «ч») и «мышь» (где вообще противоречит правилам графики: «ь» стоит после всегда твердого «ш»)   

4. Дифференцирующий (разграничивает лексические омонимы, разделив разным написанием)

*напр. в старорусском «миръ – покой, тишина» и «мiръ – вселенная или крестьянская община» или в совр. рус. «ожог – сущ.» и «ожёг – гл.»

5. Традиционный (этимологический – «пиши, как писали раньше»)

*напр. издавна устоявшееся написание слов «горох» или «молоко» через «о»

Слова делятся на:

- Непосредственно проверяемые произношением (слова, написанные по правилам графики и фонематическому принципу орфографии)

- Косвенно проверяемые произношением (слова, написанные по морфологическому и графическому принципам орфографии)

- Непроверяемые (слова, написанные по дифференцирующему и традиционному принципам орфографии)

20. Аффиксация как грамматический способ, типы аффиксов.

Фузия

Агглютинация

«литье»

Аффикс сливается с корнем.

Ф. Бопп «склеивание»

1) Индоевропейская семья

1) Тюркская, финно-угорская семья, кавказские языки

2) Аффиксы многозначны

2) Аффиксы однозначны.

3) Аффиксы нестандартны

3) Аффиксы стандартны

4) Без аффиксов слово не является оформленным

4) Без аффиксов слово может функционировать

5) Аффиксы сливаются с корнем (хорошо видно на фонетическом уровне)

5) Морфемный шов четко виден

В русском языке агглютинирующий аффикс – постфикс «ся»

Классификация аффиксов:

- по положению относительно корня:

- префиксы

- постфиксы

- по значению, обычно постфиксы:

- деривационное значение – словообразовательное (суффиксы)

- реляционное значение – формообразовательное (флексии). N.B: суффиксы «л», «ть», «ти» относятся к реляционному значению.

Другие типы аффиксов:

а) интерфиксы – связывают корни в сложных словах (лоботряс)

б) конфиксы (циркумфиксы) – комбинация префикса и суффикса (река – за-реч’-j-э)

в) инфиксы – аффиксы, вставляемые в середину корня.

г) трансфиксы – сложные аффиксы, которые разрывают корень.

21. Грамматические способы в языках мира (кроме аффиксации).

Внутренняя флексия - способ, при котором происходят изменения внутреннего состава корня.

Внутренняя флексия не равна чередованию.

Используется в языках, где это явление закономерное, частотное.

Аблаут – чередование гласных в системе глаголов и отглагольных образований (англ. – drinkdrankdrunk).

Умлаут – чередование гласных, показывающее различие между единственным и множественным числом (footfeet, toothteeth).

Редупликация (повтор)

Грамматический повтор отличается от повтора как средства образования корня.

Полное или частичное повторение корня, основы или целого слова (возможно изменение звукового состава).

1) Показатель множественного числа.

Японский язык:

Jama – гора

Jamajama – горы

2) Усиление признака (не чисто грамматическое значение).

3) Степень сравнения.

Казахский язык:

Кызыл – красивый

Кызылкызыл – самый красивый

4) Появление дополнительного значения

Язык банту:

Dinga tanda – я могу любить

Dingadinga tanda – я хочу любить ?

Сложения

Сложение – объединение корней, полных или усеченных, либо основ слов в определенной грамматической форме.

Две тенденции:

- механическое (агглютинирующее) – без кардинального изменения значения.

- органическое (фузионное) – происходит изменение значения.

Супплетивизм – использование разнокоренных слов (разноосновных) для образования нового слова (лексическое значение не меняется).

- формы степени сравнения: хороший, лучше

- виды глагола: брать, взять

- временные формы: быть, буду, был

- формы местоимений: я, меня, мною

- формы числа: человек, люди

Способ ударения – образует формы слова передвижением ударения.

- динамическое ударение: руки - руки

- изменение тона

Способ интонации

- интонация – обычно оформляет различие между повествовательным, побудительным и вопросительным предложением: Вы читали эту книгу.

- логическое ударение – выделение одного из тактов внутри фразы. Может повлиять на членение предложения.

Способ порядка слов

а) субъект – объект

The man killed the tiger.

Важен для тех языков, в которых нет или очень мало форм словоизменения.

Субъект и объект формально отличаются только позицией.

По умолчанию субъект находится перед глаголом.

б) определяемое и определяющее.

A stone wall

A wall stone

Способ служебных слов

Особенности служебных слов:

- нет номинативной функции

- показывают отношения

- могут указывать на грамматическое значение.

Служебные слова:

- предлоги

- союзы

- частицы

- артикли:

- признак имени существительного

- значение определенности/неопределенности

- род, число, падеж

- значимо отсутствие артикля

- в романских, германских, арабском, венгерском языках есть препозитивные артикли

- в шведском, румынском, албанском есть постпозитивные артикли

- вспомогательные глаголы:

Глагол «быть», «иметь», «делать»

- слова степени

Бывшие наречия

- послелоги (give up)

Вывод: все грамматические способы делятся на 2 группы:

- синтетические – грамматическое и лексическое значение выражается внутри одного слова

- аналитические – грамматическое значение вне основной лексемы.

22. Морфологическая классификация языков мира.

Из истории изучения.

Появилась в начале XIX века.

Основной принцип – принцип построения словоформы.

Ф. Шлегель – «О языке и мудрости индусов» (1809 г.) выделял два типа языков:

- флективные – корни изменяются

- нефлективные (агглютинирующие) – механически связаны части слова.

А. Шлегель – «Заметки о Провансальском языке и его литературе» (1818 г.):

- предложил ввести третий тип языков: аморфные – без грамматической структуры

- разделил флективные на синтетические и аналитические.

В. фон Гумбольдт – «Учение о внутренней форме языка»:

- ввел четвертый тип языков: инкорпорирующие (полисинтетические)

- уточнил понятие флективный язык:

Шлегели – менялась внутренняя флексия

Гумбольдт – включил фузионные, аффиксальные языки

- переименовал аморфные в изолирующие.

А. Шлейхер уточняет классификацию Шлегелей.

Морфологические типы языков:

I. Флективные языки – изменения на стыке флексии и корня:

- синтетические

- аналитические

II. Агглютинирующие языки – формы слов образуются последовательным присоединением однозначных аффиксов.

Примета – очень длинные слова.

III. Изолирующие (корневые, безаффиксные) – слово морфологически не изменяется.

Способ служебных слов, порядка слов, ударения, интонации.

IV. Полисинтетические (инкорпорирующие)

Можно отнести к агглютинирующим.

Единица языка – слово-предложение.

Чистых морфологических типов не существует, т.к. способы комбинируются.

23. Генеалогическая классификация языков. Структура индоевропейской языковой семьи. Важнейшие языковые семьи.

Генеалогическая классификация – изучение и группировка языков мира

основаняа на определении родственных отношений между языками. При этом доказывается общность происхождения родственных языков и демонстрируется их развитие из единого, часто реконструируемого специальными способами, языка, который получает название праязык.

Сравнительно-историческое языкознание опирается на неодинаковость развития родственных языков: сложно порой отличить реликты от поздних инноваций (открытие древнехеттского перевернуло всю теорию о древнегреческом и древнеиндийском), наличие «белых пятен» тоже мешает реконструкции.

Итогом работы стала генеалогическая классификация языков.

1. Индоевропейская семья

Славянская группа

Вост. Европа, Россия, Украина, Беларусь

Балтийская группа

Литва, Латвия

Германская группа

Зап. и Сев. Европа, Сев. Америка и др.

Кельтская группа

Великобритания, Ирландия, Франция

Романская группа

Зап. и Южн. Европа, Латинская Америка

Греческая группа

Греция, Кипр

Албанская группа

Албания, Косово

Нуристанская группа

Сев.-Вост. Афганистан

Иранская группа

Иран, Афганистан, Пакистан, Таджикистан

Индоарийская группа

Индия, Пакистан, Непал, Бангладеш

Армянская группа

Армения

6. Алтайская семья

Тюркская группа

Турция, Россия, Средняя Азия

Монгольская группа

Монголия, Сев. Китай, Вост. Сибирь

Тунгусо-маньчжурская группа

Дальний Восток, Вост. Сибирь

Финско-пермская группа

Финляндия, Эстония, Сев. и Центр. Россия

Угорская группа

Венгрия, Зап. Сибирь

Самодийская группа

Сев. Россия, Зап. Сибирь

24. Сравнительно-исторический метод в языкознании. Периодизация. Внешняя и внутренняя реконструкция.

Сравнительно-исторический метод – метод классификации языков, который служит для сравнительного изучения языкового материала. Главнейшие черты и основополагающие установки метода – сравнение и историзм.

Принципы и методы сравнительно-исторического метода:

1) Тщательный отбор языкового материала подлежащего сравнению.

Использовать показания разных уровней, но наиболее важные – лексический и морфологический.

Сравниваемые языковые формы должны соотноситься по значению, но подобная соотнесенность может быть лишь частичной.

2) Сравнение, направленное на выявление родства.

3) Реконструкция праязыковых форм.

4) Метод «экстраполяции» - «распространение выводов, сделанных в результате изучения одной части явления на другую часть явления».

5) Установление хронологии изучаемых языковых фактов

6) Этимологический анализ.

7) Прием лингвистического картографирования.

Периодизация.

I этап (1816-1870 гг.)

Период первоначального накопления и систематизации фактов. Историко-генетические разыскания.

Первые законы развития индоевропейских языков, которые всегда сравнивали с санскритом.

Попытки восстановить праиндоевропейский язык.

Вильям Джонс.

Изучал санскрит. Обнаружил сходство не только в корнях, но и в формах грамматики, что не может быть случайностью.

Ф. Бопп

Сопоставлял как корни, так и флексии. Написал первую «Сравнительную грамматику».

Расмус-Кристиан Раск.

Сравнивал исландский (родной) язык с другими языками и обнаружил 4 круга.

А.Х. Востоков.

Первым указал на необходимость сопоставления мертвых языков с живыми.

Август Шлейхер ввел понятие архетип – формы гипотетически восстановленной.

1870 – работа, в которой он обобщает достижения начального периода компаративистики.

II этап (1870-1916 гг.)

- «младограмматики» - пытались установить законы развития языков.

Работали индуктивно (от мысли к материалу).

«период формулирования многих закономерностей в развитии языков».

Фортунатов Ф.Ф.

Фердинанд де Соссюр – ввел понятие «ларингал»

III этап (1916 г. – современность)

1916 г. – был расшифрован текст из раскопок в Анатолии. Язык «хеттский» - древнее санскрита.

Еже Курилович обнаружил в «хеттском языке» ларингалы.

Внешняя реконструкция – межъязыковая.

Опирается на данные многих языков. Блестящая иллюстрация такой реконструкции – теория агглютинации Боппа.

Цель:

- проникнуть в ретроспективную историю внутренних языков

- возможность формулировать закономерности в истории развития родственных языков.

Внутренняя реконструкция – одноязыковая.

Восстановление древних форм проводится путем интерпретации фактов, относящихся к синхронно взятым состояниям исследуемого языка.

Преимущества:

1) каждый язык сохраняет устарелые элементы, допускающие частичную реконструкцию некоторых его доисторических черт

2) полученная таким образом картина праязыка более прочна и логична, чем смесь разнообразных факторов

3) случайные корректуры, вносимые родственными языками, допускаются лишь постольку, поскольку их можно согласовать с доисторической системой, реконструированной на основе данного языка.

4) выбор языка не представляет затруднений.

25. Грамматическая форма, грамматическое значение и грамматическая категория как основные понятия морфологии.

Грамматическое значение – общее, отвлеченное, свойственное многим словам значение (в отличие от лексического), относит данную словоформу к определенному грамматическому классу.

Каждая морфема несет какое-либо грамматическое значение.

Стол’-ик-ам

Стол’ – корень, передает вещественное значение.

Ик – суффикс, передает деривационное значение (словообразующее).

Ам – флексия, передает реляционное значение (отношение между словами).

Лексическое значение = вещественное + деривационное

Грамматическое значение = деривационное + реляционное.

Вещественное значение – соответствует отдельному понятию.

Деривационное значение – передает признаки, которые сопровождают вещественное значение, уточняют и ограничивают его.

Реляционное значение – выражает отношение данной лексемы к другим членам предложения – формообразование.

Грамматическая форма – способность отдельных слов выделять из себя для сознания говорящего формальную и основную принадлежность.

Грамматическая категория – совокупность элементов языка, объединенная грамматическим значением, при обязательном наличии выражающего его грамматического способа.

Категории делятся на два типа:

- словоизменительные – члены представлены формами одного и того же слова в пределах его парадигмы (число, падеж у существительных + род у прилагательных).

- несловоизменительные (классификационные) – члены не могут быть представлены формами одного и того же слова (род существительных, категория одушевленности, вид глагола (*) – не все так думают).

26. Части речи как основные грамматические категории. Принципы выделения частей речи.

Части речи:

- можно назвать грамматическими категориями, но они более широкие, общие

- лексико-грамматические классы слов.

- «грамматическая группировка лексических единиц» (Ю.С. Маслов)

Ломоносов «Российская грамматика» 1757 г.: части речи – части слова.

Система частей речи была заимствована из античности, но в тоже время система частей речи специфична для каждого я.

Части речи – лексико-грамматические классы слов, отличающиеся друг от друга общим грамматическим значением, морфологическими особенностями и синтаксической функцией.

Система частей речи

В.В. Виноградов

Знаменательные

Служебные

Модальные слова

Междометия

Имя существительное

Имя прилагательное

Имя числительное

Глагол

Наречие

Местоимение *

Лексически не самостоятельные слова.

Лекс. Знач = грамм. Функция.

Выражают субъективное отношение говорящего к тому, о чем идет речь

Для выражения эмоций или волевых побуждений.

Нет номинативной функции.

Некоторые спорные моменты:

- категория состояния – слова, которые употребляются только со связкой – присвязочные предикаты (предикативные наречия): рад, готов, должен, можно, нельзя.

- причастия (прилагательные и глагол) и деепричастия (глагол и наречие)

- качественные наречия – предлагают рассматривать как формы прилагательных.

Принципы выделения частей речи

Начало XX века, Ф.Ф. Фортунатов:

- разработал учение о форме слова (теорию формальных классов слов)

- принимал во внимание только синтетические формы

Л.В. Щерба:

- нужно наблюдать не только за формой, но и за значением

- внешние выразители категории могут быть самыми разнообразными

Традиционная классификация частей речи базируется на трех критериях:

- семантический - учитывает общее значение для каждой части речи:

- существительное – предмет

- прилагательное – постоянный признак предмета

- глагол – динамический признак предмета

- наречие – признак действия, признак признака.

- морфологический – набор словоформ данной части речи, система ее грамматических категорий:

- существительное: род, число, падеж;

- прилагательное: род, число, падеж;

- глагол: время, вид, род;

Морфологический принцип ведущий для русистики

Необходимо учитывать и словообразовательные особенности разных частей речи.

- синтаксический – параллелизма между частями речи и членами предложения нет, есть только типы связи.

При определении части речи учитываются наиболее типические синтаксические связи.

Нетипичное синтаксическое употребление слов может сблизить их с другой частью речи.

Деление слов на части речи должно быть подсказано самой системой языка.

Одна и та же лексема материально может фигурировать в разных частях речи.

27. Словосочетание как единица синтаксиса. Классификация словосочетаний по разным признакам.

Синтаксис:

– грамматическое учение о связной речи

– высший уровень языковой системы

Изучает связную речь со свободной комбинацией лексических единиц.

Все синтаксические модели принадлежат языку только как абстрактные модели, а их наполнение лексикой разнообразит и относит к речи.

Словоформа – лексема в некоторой грамматической форме. У каждой словоформы есть свои синтаксические свойства.

Словосочетание – типовое соединение словоформ, синтаксическая конструкция, которая образуется соединением двух или более знаменательных слов на основе подчинительной связи.

В словосочетании есть главный и зависимый компонент.

Следует отличать словосочетание от:

- соединения слов (сыр и дочь)

- аналитической формы (самый сложный)

- фразеологизмов (засучив рукава)

Типы словосочетаний:

I. По составу:

- простое – минимальная структура, состоящая из компонентов, которые сами не могут составлять словосочетание

- составное – простые словосочетания, распространённые знаменательными словами.

II. По характеру синтаксических отношений:

- атрибутивные (определительные) – отношения, при которых зависимый компонент называет признак стержневого слова вне категорий времени и наклонения. Стержневое слово - имя.

- объектные – зависимый компонент называет предмет, охваченный действием. Стержневое слово – глагол и отглагольные формы.

- обстоятельственные – отношения, при которых зависимое слово называет обстоятельства, связанные с действием.

III. По стержневому слову:

- субстантивные  – имя существительное

- адъективные – имя прилагательное

- глагольные – глагол

- адвербиальные – наречие

- количественные – количественное существительное

- местоименные – местоимение.

IV. По виду связи:

- согласование – вид подчинительной связи, при котором форма зависимого слова повторяет форму стержневого (проявляет те же грамматические категории).

При изменении формы главного слова изменяется форма зависимого компонента.

Согласование бывает:

- полное – повторение всех категорий: большое окно

- неполное – повторение части категорий (обычно с несклоняемым существительным): крепкий кофе.

Согласование подлежащего и сказуемого – корреляция (предикативная связь).

- управление – вид подчинительной связи, при котором форма зависимого компонента определяется свойствами главного слова.

Изменение формы главного слова не вызывает изменение в форме зависимого компонента: люблю музыку, мне не дали места.

Управление бывает:

- предложное и беспредложное

- сильное (падеж зависимого слова задан изначально) и слабое (все остальные варианты): окно на юг.

- примыкание – вид подчинительной связи, при котором не используются специальные средства подчинения. Компоненты объединены по смыслу и тем, что расположены в определенной смежной последовательности: говорить громко.

- изафет – вид подчинительной связи в атрибутивных конструкциях в тюркских языках.

Одно существительное определяет другое.

Аффикс находится при главном слове.

Двойная изафетная связь – зависимое слово в родительном падеже, к главному слову добавляется аффикс принадлежности. Непосредственная принадлежность предмета лицу.

- замыкание – вид подчинительной связи – суффикс или служебное слово, относящееся семантически к стержневому слову, ставится при первом компоненте: в компьютерной игре.

- интерполирование – вид подчинительной связи в палеоазиатских языках.

Инкорпоративный комплекс – соединение компонентов в единое целое без формальных указателей у каждого из них.

28. Предложение как единица синтаксиса. Предикативность. Классификация предложений.

Предложение – основная коммуникативная единица языка и речи.

N1Vf – модель (образец) предложения.

Наполнение модели – единица речи.

Предложение рассматривается с двух аспектов:

- конструктивной точки зрения – традиционный структурный синтаксис

- коммуникативной точки зрения – коммуникативный синтаксис.

Признак предложения – категория предикативности – синтаксическая категория, составляется из модальности, синтаксического времени и синтаксического лица.

Синтаксическая модальность – выражает отношение сообщения (высказанного в предложении) к действительности. Обычно соответствует наклонению глагола. Модальность бывает:

- реальная

- ирреальная (повелительное или условное наклонение)

Синтаксическое время – обычно совпадает со временем глагола. Устанавливается с учетом морфологического времени глагола и действительности.

Синтаксическая категория лица – чаще всего соответствует лицу глагола или местоимения.

Предикативность соотносит информацию с действительностью.

Главное отличие предложение от словосочетания – для предложения характерна интонация сообщения или законченности и выражение мысли.

Предложение – грамматически оформленная по законам данного языка целостная единица речи, которая является главным средством формирования, выражения и сообщения мысли.

Классификация предложений.

Предложения бывают:

- простые:

- односоставные:

 - на базе сказуемого:

 - безличные (Морозило)

 - неопределенно-личные (Цыплят по осени считают)

 - обобщенно-личные (поспешишь – людей насмешишь)

 - императивные

 - на базе подлежащего:

 - бытийные («Ночь. Улица. Фонарь. Аптека»)

 - назывные («Ревизор»)

 - указательные (Вот мельница)

 - восклицательные (Пожар! Беда!)

- двусоставные:

 - нераспространенные и распространенные

 - простые, осложненные, сложные.

- сложные

29. Способы выражения синтаксических отношений в языках мира. Языки номинативного и эргативного строя. Виды синтаксических связей.

Способы выражения синтаксических отношений в языках мира.

Грамматические способы:

- аффиксация (особенно флексия)

- способ служебных слов

- способ порядка слов

- способ интонации

- способ ударения

Языки номинативного и эргативного строя.

По характеру выражения субъектно-объектных отношений все языки мира делятся на языки:

- номинативного строя

Субъект действия выражен номинативом.

- эргативного строя

Оформление субъекта зависит от свойств глагола, если глагол:

- «переходный», то существительное стоит в эргативном падеже (обозначает реально действующее лицо).

- «непереходный», то существительное стоит в номинативном падеже.

Виды синтаксической связи.

- сочинение

- подчинение

- предикативные отношения

- полупредикативные отношения.

30. Слово как единица и предмет лексикологии. Признаки слова. Аспекты его изучения. Структура лексикологии как науки.

Слово – центральная единица языка.

В слове единство всех элементов языковой структуры.

Слово – единица языка, оформленная в звуковом, грамматическом отношении, обладает самостоятельным значением, свободно воспроизводится в речи, служит для построения предложения.

Признаки слова:

- фонетическая оформленность – фонетически непроницаемо для других слов.

- грамматическая оформленность – каждое слово принадлежит к определенной части речи и проявляет грамматические свойства этой части речи.

- способно воспроизводится в речи: слово – единица языка, мы «вспоминаем» слово, а не творим в процессе речи.

Обычно у слова есть номинативная функция.

Слово не равно:

Словоформе – грамматическая разновидность слова.

Лексеме – совокупность всех вариантов слова (фонетических, семантических, грамматических (прежде всего парадигма)).

Лексемы мы видим в толковых словарях.

Аспекты изучения слова:

- изучение как системы – выявление синонимичных, омонимичных, антонимичных связей.

- изучение с точки зрения происхождения – исконные и заимствованные слова.

- изучение с точки зрения сферы употребления (общенародная лексика, лексика ограниченного употребления: диалектная, профессиональная)

- изучение с точки зрения активного и пассивного запаса

- изучение функционально-стилевого расслоения лексики (выделение книжных и разговорных слов).

- изучение с точки зрения изменения значения слов и самой лексики.

Разделы лексикологии:

- лексикология – раздел лингвистики, который изучает организацию слов в лексической системе, показывает, как она устроена.

- семасиология – значение слова, изменение значения, типы лексических значений, структуру значения слова.

- ономасиология – принципы, мотивы называния

- фразеология – устойчивое сочетание слов

- терминология – пути появления терминов

- ономастика – имена собственные

- этимология – первоначальное значение слова

- лексикография – теория и практика составления словарей

31. Типы лексических значений слова. Многозначность и пути ее развития.

Лексическое значение – внутреннее содержание, которое является в слове одинаковым для всех членов говорящего коллектива и может быть раскрыто через анализ трех его компонентов:

1. Предметная отнесенность слова (денотативный компонент значения).

Обычно слово – предмет, действие или признак – номинативная функция (знаменательные слова).

У местоимений лексическое значение ситуативно (определяется контекстом).

Числительные, междометия, служебные слова не имею денотативного компонента.

Связь между предметом (денотатом) и словом:

- древние греки

Название истинно.

Между названием и предметом есть прямая связь.

Название отражает природу предмета.

Название условно.

Слово закреплено по договоренности, поскольку слово – просто знак.

Один и тот же предмет может быть назван по-разному.

В процессе развития языка слова могут перезакрепляться.

В природе очень много неназванного.

- Л. Фейербах:

- название дает человек

- название на основании одного из признаков

- выбор признака может быть различен

Название связано с денотатом опосредованной через общественную практику связью, возникнув произвольно, название становится обязательным для всего говорящего коллектива.

2. Понятийная отнесенность слова (сигнификативный)

Взаимоотношения между словом и понятием сложны

Понятие – обобщенное отражение предмета в сознании человека в его самых существенных свойствах.

Имеет общечеловеческий характер.

Слово – выразитель того или иного понятия.

В современной лингвистике значение слова не равно значению понятия:

- значение слова беднее значения понятия, поскольку в слове выражена только часть понятия.

- значение слова богаче понятия за счет дополнительных оттенков (коннотаций)

- в одном слове может быть выражено несколько понятий (полисемия)

- одно и то же понятие может быть выражено несколькими словами (синонимия)

3. Структурно-лексический компонент (место слова в лексике).

Слово получает значение через взаимоотношение с другими словами.

Полисемия (многозначность)

Две группы слов языка:

- моносемантические

- полисемантические

Способность слова иметь несколько значений.

Развивается при переносе названия с одного предмета на другой.

У слова есть:

- основное значение

- вторичное значение

Значения бывают:

- с позиции современного состояния языка: мотивированные / немотивированные

- прямые (не содержат оценки, более свободные) и переносные (содержат оценку).

Типы переносных значений по их сочетаемости:

- свободная сочетаемость

- фразеологические связанные значения – ограниченный круг сочетаемых слов – реализуется лишь в устойчивых сочетаниях слов.

- синтаксически обусловленные значения – ограничены функционально-стилистически.

Пути появления переносного значения:

- метафоризация – перенос названия с одного предмета на другой на основе их сходства (чаще всего внешнего). Сравнение дает почву для метафоризации.

- метонимия – перенос названия с одного предмета на другой на основе связей смежности, существующих между этими предметами в реальной действительности.

Школа пошла на экскурсию.

Синекдоха – разновидность метонимии, перенос названия с части на целое.

- функциональный перенос – перенос названия с одного предмета на другой по сходству функций.

Дворники (автомашина).

Переносы названий, как правило, ведут к сужению и расширению значения.

32. Омонимия, ее виды, источники и роль в языке. Разграничение омонимии и полисемии.

Омонимия – разные слова с одинаковым звуковым составом.

Типы омонимов:

- лексические омонимы (слова, относящиеся к одному грамматическому разряду, имеют одинаковое звучание и написание): лук.

- омоформы – слова, у которых совпадают определенные грамматические формы.

- омофоны – слова, которые одинаково звучат, но пишутся по-разному.

- омографы – слова, которые одинаково пишутся, но звучат по-разному.

Источники омонимов:

- на базе одного языка:

а) в результате расщепления многозначного слова: живот.

б) случай совпадения слов при словообразовании: донести.

в) в результате фонетических совпадений: лук (растение и оружие)

- в результате заимствований.

Разграничение омонимии и полисемии.

Полисемия – должны совпадать хотя бы одна сема.

Омонимы – без совпадения сем.

33. Стилистическое расслоение словарного состава я:зыка.

Все слова языка можно разделить на:

- нейтральные (межстилевые) – в любом стиле литературного языка.

- функционально-закрепленные:

- книжная:

 - общекнижная

 - лексика отдельных стилей

- разговорная:

 - собственно разговорная

 - просторечная:

  - грубые просторечия

  - негрубые просторечия.

Расслоение лексики по сфере употребления:

- общеупотребительная

- ограниченного употребления:

- территориально ограниченная (диалектизмы)

- профессионально ограниченная (профессионализмы)

- жаргонная лексика (жаргонизмы).

34. Лексико-семантическая система языка, ее организация и особенность изменения. Фразеологизмы.

Слова любого языка – упорядоченное явление.

Система основана на разных типах отношений между словами:

- экстралингвистические факторы (машина, велосипед – агрегаты для перемещения)

- внутрилингистическое единство.

Важные лексические группировки слов:

- тематические группы слов (семантические поля) – на основе экстралингвистических связей.

Внутри есть определенные логические связи.

Гипоним – слово, обозначающее подчиненное понятие

Гипероним – слово, обозначающее более общее понятие.

Внутри гипонимии выделяют отношения:

- синонимические

- антонимические

- внутрилингвистические связи:

- синонимия

- антонимия

- термины – должны быть принципиально однозначны.

Фразеология

Фразеологизм (идиома):

- устойчивое сочетание слов

- сочетание двух или нескольких слов, которые обозначают одно понятие, обладают образностью и воспринимаются как готовое единое сочетание.

Единица языка на перепутье между лексикой и синтаксисом.

Внутри лексики – два подуровня:

- лексика

- фразеология.

Типы фразеологизмов по слитности значения и степени образности:

- фразеологические сращения (идиомы) – устойчивые сочетания, которые обладают переносно-образным значением, не выводим из значения его компонентов: собаку съел; у черта на куличках.

- фразеологические единства – менее устойчивые сочетания слов с целостным обобщенно-переносным значением, мотивированным семантикой его компонентов: намылить шею

- фразеологические сочетания – фразеологизмы, значения которых складываются из значений составляющих его компонентов, но один из компонентов оказывается несвободным: насупить брови.

- фразеологические выражения (Шанский) – обороты, которые состоят из слов со свободным значением, но в речи не создаются, а воспроизводятся в готовом виде – клише, клишированные выражения.

Фразеологизмы можно классифицировать и по другим признакам:

- по частеречной принадлежности компонентов

- по происхождению (исконные и заимствованные)

- по стилистической окраске.

            35. Синонимия, ее виды, источники и роль в языке. Антонимия. Языковая и контекстуальная антонимия.

Синонимия

Одно и то же явление действительности, но с разных сторон.

Виды синонимии:

- смысловые (идеографические) – выражают оттенки значения.

- стилистические – разное отношение к явлениям действительности.

- эмоционально-экспрессивные.

В синониме выделяется доминанта – слово, стилистически нейтральное, наиболее употребительное.

Абсолютные синонимы (дуплеты) – точно повторяют значения друг друга.

Источники синонимии:

- в результате развития многозначности слов.

- при образовании слов по разным словообразовательным моделям: ехидность-ехидство.

- при столкновении разных по происхождению слов.

- речевые синонимы (контекстные).

Функции синонимов:

- замещение

- уточнение

- экспрессивно-стилистическая функция.

Антонимия.

Разные слова обозначают противоположные, но соотносимые друг с другом понятия.

Нет антонимов у имен собственных, конкретных понятий.

Могут быть разнокоренными и однокоренными.

Энантиосемия – внутрисмысловые антонимы.

Речевая антонимия (контекстная).

36.Предмет лексикографии и основные типы филологических словарей. Структура словарной статьи в словарях разных типов.

Лексикография – ее цель собрать и описать значение каждой лексической единицы. Лексикография дает описание в виде словарей.

Можно, я думаю вещать по Щербе, но вот, что пишет Юрий Сергеевич:

Словари:

1 – лингвистические\нелингвистические. Первые собирают и описывают лексические единицы языка (слова и фразеологизмы). Особый тип лингвистических словарей – идеографические (понятийные словари). Нелингвистические словари (что это???) лишь пользуются лексическими единицами, чтобы описать внеязыковые явления.

2 – общий (Большая Советская Энциклопедия) и специальный (медицинский, философский).

Лингвистические словари (филологические) общие:
1 – толковый словарь (толкует значение слов и устойчивых сочетаний языка посредствам этого же языка). Словарная статья – логическое определение концептуального значения, подбор синонимов, отсылка, рисунок. Отдельные значения иллюстрируются примерами. Дают характеристику грамматическую также. Как пример: словарь Даля или словарь СРЯ (17ти томный).

2 – переводной словарь (вместо толкований переводы на другой язык) Словарная статья содержит стилистические пометы.

3 – частотный словарь (степень употребления слов в речи)

4 – грамматический словарь (подробная грамматическая характеристика слова)

5 – деривационные (словообразовательные)

6 – словарь сочетаемости

7 – Этимологические словари (сведения о первоначальной мотивировке, соответствия в родственных языках)

8 – исторические словари (эволюция слова и его отдельных значений на определенном участке времени)

9 – словарь языка писателя (все случаи употребления, все встретившиеся формы, иллюстрации, адрес на цитату).

10 – полные диалектные (вся лексика диалектной речи псковский словарь Ларина)

11 – орфографический и орфоэпический словарь.

Специальные словари:

1 – фразеологический словарь (переводные и иноязычные)

2 – словарь ложных друзей переводчика

3 – дифференциальные диалектные (только безэквивалентная диалектная лексика), словари сленга и арго.

Располагаются слова либо в алфавитном порядке, либо с применением гнездования (по корню) – алфавитный порядок корней. Есть инверсионные словари (алфавит по окончанию).


 

А также другие работы, которые могут Вас заинтересовать

77609. Досвід роботи Володимир-Волинського міськрайонного центру зайнятості по забезпеченню соціального захисту незайнятої молоді 179.1 KB
  Молодь - одна з найвразливіших верств населення України. Покликання молоді є формування майбутнього української держави, ії розбудови, зміцнення, виведення на передові економічні , наукові, культурні рубежі.
77610. ОСОБЛИВОСТІ СПРИЯННЯ ПРАЦЕВЛАШТУВАННЮ МОЛОДІ В СУЧАСНИХ УМОВАХ РИНКУ ПРАЦІ 283.5 KB
  Завдяки високому інтелектуальному потенціалу мобільності та гнучкості молоді люди мають можливість впливати на суспільний прогрес визначаючи майбутнє суспільства держави та світового співтовариства.
77611. Новая экономическая политика 57.25 KB
  Споры о НЭПе продолжаются и сейчас ведутся например дискуссии на тему был ли отказ от НЭПа обусловлен общей логикой событий или это было нарушение логики поступательного развития. Цель моего исследования состоит в рассмотрении сущности и значения НЭПа.
77612. Супутникові лінії зв’язку 2.45 MB
  Передача і прийом інформації від джерела до користувача називається зв’язком. При передачі повідомлення перетворюються в передавач і сигнали, що передаються по лінії зв’язку. Сигнали, які є носіями повідомлення приймаються приймачем, в якому відбувається їх перетворення у повідомлення.
77614. Изучение основных методов обеспечения безопасности процессов хранения АХОВ 1 MB
  Территория области – в различной степени волнистая равнина. Нижнее течение реки Дона делит ее на две части, приблизительно равные по площади, но очень различные по природным условиям. Особенно сложен рельеф север-ной половины, имеющий хорошо развитую гидрографическую сеть и овражно-балочную систему.
77615. ИССЛЕДОВАНИЕ СУЛЬФАТНОЙ КОРРОЗИИ ЦЕМЕНТНО-ПЕСЧАННЫХ ОБРАЗЦОВ МЕТОДОМ СТРУКТУРНОГО АНАЛИЗА 6.37 MB
  В исследовательской работе рассматриваются тампонажные растворы на основе цементного вяжущего с применением компонентов кварцевого песка и добавки 10-тиводного сульфата натрия. Использование данного состава могло бы существенно отличатся от дорогостоящего сульфатостойкого цемента.