40539

Баски

Доклад

Иностранные языки, филология и лингвистика

Vscones о чем свидетельствует обилие имен собственных баскского происхождения в этом районе. Праязыком баскского является аквитанский в котором было насчитано 400 имён собственных и 70 богословных названий. Не увенчались успехом попытки установления родства баскского языка с кавказскими хамитскими и дравидийскими языками с лигурским и тем более японским. Французский филолог принц ЛуиЛюсьен Бонапарт 1813–1891 выделил следующие диалекты баскского языка: бискайский гипускоанский южный и северный варианты верхненаваррского...

Русский

2013-10-17

33.5 KB

0 чел.

Баски — одна из народностей западной части Пиреней и прилегающих регионов. Они проживают в 4 провинциях Испании (Гипускоа, Бискайя, Алава и Наварра) и 3 провинциях Франции (Сула, Лабурд и Ниж. Наварра). Испанцы называют их vascos, французы и англичане — basques, сами же баски называют себя Euskaldunak, а свою страну — Euskadi. На Баскском языке (Эускара) говорят примерно 660 000 человек (данные 1991 г.) на западном побережье Пиренейского полуострова вдоль Бискайского залива. Франко-испанская граница разделяет территорию Пиренеев прямо посередине, оставляя 80 000 эускара-говорящих с одной стороны (Французской) и примерно полмилиона — с другой (Испанской). Регион, где говорят на эускаре, тянется примерно на 160 км с запада на восток и примерно 50 км с севера на юг. Язык сейчас распространён на половине баcкской территории (Basque Euskal Herria).

Во времена Римской империи по-баскски говорили в Аквитании (которая позже стала называться Гасконь – из лат. Vascones), о чем свидетельствует обилие имен собственных баскского происхождения в этом районе. Отдельно от материалов на аквитанском, первой находкой был Эмилианские глоссарии, два глоссария на латинском манускрипте обычно датируются 950 годом. После уже было найдено великое множество поэм, песен, молитв, отдельных слов и магических заклинаний. Романские диалекты (кастильский, наваррско-арагонский, гасконский) проникли в область поселения басков еще в раннем Средневековье, и в некоторых районах баскский оказался вытеснен испанским или французским. В течение всех Средних веков на баскском языке говорили также в Верхнем Арагоне, в Западных Пиренеях и в северных предгорьях Пиренеев. Первая книга на баскском языке была собранием поэзии. Назвалась она Linguae Vasconum Primitiae, и была издана французским баском Бернардом Детшепарем (Bernard Detchepare) в 1545 г. Начиная с этого года публикации на баскском языке продолжали появлятся.

Очень давно на баcкском языке говорили в современных провинциях Наварра и Алава, а также в провинциях Риоха и Бургос. С тех далёких времен эускара стал уступать испанскому и каталанскому. Самые тщательные попытки определить корни и связи баcкского с другими языками были, за редким исключением (открытие аквитанского) безуспешны. Праязыком баскского является аквитанский, в котором было насчитано 400 имён собственных и 70 богословных названий.  Некоторые ученые пытались отождествить баскский язык с иберийским – языком доиндоевропейского населения современной Испании и Франции. Однако было доказано, что эти языки генетически между собой не связаны: в баскском имеются лишь отдельные заимствования из иберийского (например, иберийское ili «деревня» – баскское hiri). Не увенчались успехом попытки установления родства баскского языка с кавказскими, хамитскими и дравидийскими языками, с лигурским и тем более японским. Таким образом, учёные должны были признать факт о том, что баскский язык не связан ни с одним из известных языков, будь то живым или мёртвым. Получается, что баскский язык появился ещё до образования Индо-европейской языковой группы. Некоторые энтузиасты заключают выводы о том, что и сами баски — самый древний европейский народ, однако подтверждений тому нет.

Французский филолог принц Луи-Люсьен Бонапарт (1813–1891) выделил следующие диалекты баскского языка: бискайский, гипускоанский, южный и северный варианты верхне-наваррского, лабурдинский, западный и восточный варианты нижне-наваррского, сулетинский. Сейчас многие лингвисты склонны считать отдельным диалектом ронкальский, на котором говорят на северо-востоке Наварры (Сулетинский район). Различия между диалектами невелики

В течение нескольких веков баскский язык не имел стандартной орфографии; часто использовались правила правописания романских языков. В 1964 году Королевская Академия Баскского Языка (Euskaltzaindia) предложила новую, нормализованную орфографию, которая сейчас используется почти повсеместно. В 1970 Академией баскского языка был разработан нормализованный вариант языка, основанный на его центральных диалектах – гипускоанском, наваррском и лабурдинском. Практически все говорящие по-баскски являются одновременно носителями испанского или французского языков. После смерти диктатора Франциско Франко в 1975 и восстановления в Испании демократии баскский был признан официальным языком так называемого Автономного сообщества Страны Басков, а также, с некоторыми ограничениями, провинции Наварра.

Язык не имеет стандартизованного произношения, но диалектные различия в произношении не настолько велики, чтобы мешать взаимопониманию. В основном различия касаются наличия или отсутствия придыхания глухих смычных и произношения rr и j. Морфология развита как в имени (категории падежа, числа, определённости), так и в глаголе (время, вид, наклонение, залог, лицо, число, в некоторых случаях род, именные формы). Ударение находится на втором слоге с начала слова. В четырёхсложных словах дополнительное ударение ставится на последнем слоге, особенно если это показатель определённости -a. Порядок слов относительно свободный.

В полных словарях баскского языка насчитывается до полумиллиона лексических единиц. Это объясняется большим количеством синонимов и диалектных вариантов (количество говоров фактически равно количеству поселений). Наряду с исконно баскскими словами широко представлены заимствования из латинского, испанского, французского, кельтских, арабского, английского языков. Неологизмы — и иноязычные заимствования, и собственно баскские образования. Основные способы пополнения словаря — словосложение и аффиксация. Пример словосложения: aurrehistoria `предыстория' (ср. aurre `перед'). Пример аффиксации: глагол irauli `переворачивать' даёт такие слова, как iraultza `революция', iraultzaile `революционер', kontrairaultzaile `контрреволюционер' (ср. kontra `против', заимств. из романских языков). Баскский язык активно контактировал с латинским и романскими языками в течение почти 2000 лет и заимствовал из них тысячи слов. В XIX веке баскский националист Sabino de Arana ввёл в язык несколько сотен неологизмов.

Километроак (kilometroak) — популярное движение в защиту баскского языка. Баскскому языку сейчас приходится нелегко. Мало того, что эускара был забыт во время захватнической войны, так теперь ему приходится бороться с двумя соседними довольно мощными языками: французским и кастильским. Десяток лет детей заставляли учить чужой язык. Их даже наказывали за разговор на баскском. Тогда и началось первое движение в поддержку баскского языка. Называлось оно "Икастолас" (ikastolas). Было даже заведено параллельное образование на баскском языке, чтобы удовлетворить желание басков учиться на своём языке. В настоящее время школы, где обучение ведётся на баскском, хотят сделать государственными, да и только в регионе, где, собственно, говорят на баскском.


 

А также другие работы, которые могут Вас заинтересовать

68036. Ми чуємо тебе, Кобзарю, крізь століття... 312 KB
  Музичне оформлення: пісня Ми йдемо до Тараса В.Шевченко Відеоролик лунає уривок пісні Ми йдемо до Тараса В. Немає з нами великого Кобзаря та слова його бентежать і тривожать душу Тарас Шевченко був одним із тих кого ми називаємо провісником нового життя народним пророком титаном духу.
68037. Літературна подорож «У гості до Кобзаря» (Т.Г. Шевченко і Донеччина) 823.5 KB
  Шевченка прикрашений рушником. На дошці висить карта Донецької області чи України на якій прапорцями позначені місця з якими пов’язане ім’я Тараса Шевченка. Шевченка наші земляки М. Звучить українська народна пісня Заповіт вірші Тараса Шевченка.
68038. Сценарій виховного заходу «Кохання моє неприховане…» 97 KB
  Майнової Виховний захід на тему €œКохання моє неприховане покликаний навчати пізнавати поважати себе та інших розвивати культуру моральних почуттів культуру відносин духовність виховувати почуття людської гідності. Кохання любов одна з проблем що хвилюють кожну людину протягом усього життя.
68039. Колектив - велика сила: всі за одного, один за всіх - будь яка справа має успіх 310.5 KB
  Уточнити уявлення дітей про життя, працю в колективі; ознайомити з правилами чемності для хлопчиків і дівчат. Розвивати вміння оцінювати свої вчинки, визначати свою роль у колективі, авторитет колективу. Виховувати почуття колективізму, дружби, товаришування, прищеплювати бажання удосконалювати себе.
68040. Колективізм – як риса особистості 86 KB
  Створення учнівського самоврядування в гуртожитку не є засобом звільнення вихователів від педагогічних обов’язків і завантаження ними учнів. Завдання органів учнівського самоврядування в гуртожитку Працюючи з молоддю в гуртожитку ВПУ25 не один рік дійшла висновку...
68041. СЛЕДСТВИЕ ВЕДУТ КОЛОБКИ 65.5 KB
  На сцене появляются дети. Выходят на сцену дети. Колобки директору: Ой подождите Еще отличники опоздали Первоклассники дети: Мы не отличники. Дети: Думать писать и читать Научил нас любимый учитель Учил нас буквы складывать считать Цветы растить и бабочек ловить.
68042. Музыкально-библиотечный урок «Следствие ведут колобки!» 5.74 MB
  Извините вы кто У нас идет урок Знаю Но следы ведут именно в этот кабинет Следствие не может быть остановлено Я должен срочно найти этого человека Я располагаю сведениями что он близко знаком вот с ним Слайд 1 Чебурашка А еще с ними: Слайд 2 3 Герои из мультфильма Каникулы в Простоквашино...
68043. Ранок «Новорічний Колобок» 77.5 KB
  З Новим роком добрі люди! Щастя, сили вам, добра! Хай у Вас все добре буде! Свято починать пора! З Новим роком вас вітаю Зичу свят веселих вам. Щастя, радості бажаю Дітям, гостям і батькам.
68044. ЭКОЛОГИЧЕСКАЯ СКАЗКА «КОЛОБОК» 52 KB
  Вступительное слово Сегодня 3-Б класс приглашает вас на сказку. А о чем она подумайте сами. Не зря говорится: «Сказка ложь да в ней намек, добрым молодцам урок. Занавес раздвигается. Декорации – избушка с окошком. Из трубы дым идет. Вдали лес. Звучит музыка «В гостях у сказки».