40778

Культура речи как наука.Стилистика

Лекция

Иностранные языки, филология и лингвистика

Культура речи это совокупность навыков и знаний человека обеспечивающих целесообразное применение языка для общения. СТИЛИСТИКА учение о языковых стилях как функциональных вариантах языка и речи. Для этого введем понятия функциональных стилей языка и стилей речи. Поэтика он пишет: В кругу стилистики можно различать три круга исследований которые тесно соприкасаются друг с другом взаимно пересекаются однако наделены своей проблематикой задачами и категориями: Стилистика языка как система систем или структурная стилистика.

Русский

2013-10-22

30.57 KB

31 чел.

Лекция №1 (ознакомительная)

Культура речи как наука.Стилистика.

Учение о речевой культуре зародилось в древней Греции. 
В XX веке в России ученые филологи и их последователи постепенно стали осмысливать совокупность явлений, обозначаемых термином "культура речи". Признание новой лингвистической дисциплины получило признание и нашло отражение в статьях, словарях и справочниках.

Справочник лингвистических терминов под редакцией Розенталя и Теленковой дает следующее определение культуры речи:

  1.  Раздел филологической науки, изучающий речевую жизнь общества в определенную эпоху и устанавливающий на научной основе правила пользования языком как основным средством общения людей, орудием формирования и выражения мыслей.
  2.  Нормативность речи, ее соответствование требованиям, предъявляемым языку в данном языковом коллективе в определенный исторический период. Нормативность речи включает в себя такие качества речи, как точность, ясность, чистота. Культура речи - это соблюдение норм произношения, ударения, словоупотребления, формообразования, построения словосочетаний и предложений.

В настоящее время в русскоязычной литературе словосочетание " культура речи" применяется в трех значениях:

  1.  Культура речи - это прежде всего какие-то признаки и свойства речи, совокупность и система которых говорят о ее (речи) коммуникативном совершенстве.
  2.  Культура речи - это совокупность навыков и знаний человека, обеспечивающих целесообразное применение языка для общения.
  3.  Культура речи - это область лингвистических знаний о культуре речи как о совокупности и системе коммуникативных качеств речи.

Для того, чтобы структура речи приобрела необходимое коммуникативное совершенство, автор речи должен владеть совокупностью нужных навыков и знаний. Вместе с тем, для того чтобы получить эти навыки и знания, нужно иметь образцы коммуникативно-совершенной речи, нужно знать ее признаки и закономерности ее построения.

Предположим, что признаки и свойства языковой структуры коммуникативно-совершенной речи допускают обобщения, и в результате вырабатываются представления о коммуникативных качествах речи (правильность, точность, выразительность и т.д.), мы получаем возможность по-другому сформулировать два важных определения:

  1.  Культура речи - совокупность и система коммуникативных качеств речи.
  2.  Культура речи - это учение о совокупности и системе коммуникативных качеств речи.

Приняв во внимание то, что коммуникативные качества речи нужны для воздействия на слушателя или читателя, предметом изучения культуры речи как науки можно признать языковую структуру речи в ее коммуникативном воздействии.

Таким образом очерчивается предмет изучения лингвистической дисциплины и становится понятным то, что эта дисциплина опирается на весь круг описательных лингвистических наук, а также на психологию, логику, эстетику, педагогику.

Особенно тесные связи культура речи как наука имеет со стилистикой. СТИЛИСТИКА - учение о языковых стилях как функциональных вариантах языка и речи. Различают лексическую, фразеологическую, синтаксическую, стилистику словообразования и частей речи. Попытаемся расшифровать данное определение. Для этого введем понятия функциональных стилей языка и стилей речи.

Первым понятие стиля в отечественную науку ввел Ломоносов (о ней подробнее - позже). Дело Ломоносова продолжили такие ученые, как Щерба, Винокур, Виноградов. 
Остановимся подробнее на взглядах Виноградова. В книге "Стилистика. Теория поэтической речи. Поэтика" он пишет:" В кругу стилистики можно различать три круга исследований, которые тесно соприкасаются друг с другом, взаимно пересекаются, однако наделены своей проблематикой, задачами и категориями:

  1.  Стилистика языка как "система систем" или структурная стилистика.
  2.  Стилистика речи, т.е. разных видов и актов общего употребления языка.
  3.  Стилистика художественной литературы."

1.Стилистика языка изучает стили, которые обычно называют функциональными. В связи с различиями в понимании основных функций языка, представляется различные соотношения стилей. 
Пример. Выделяя три важнейших функций языка (общение, сообщение, воздействие), можно разграничить стили следующим образом: 

  1.  обиходно-бытовой - общение; 
  2.  обиходно-деловой, официально-документальный и научный - сообщение;
  3.  публицистический, художественно - беллитристический - воздействие.

 Стили отчасти соприкасаются, но в значительно большей степени противопоставляются. Иногда находятся в глубоком взаимодействии и даже смешении.

2. Стилистика речи базируется на стилистике языка. В этом разделе на первый план выступают способы употребления языка и его стилей в разных видах монологической и диалогической речи.

3. Стилистика художественной литературы рассматривается отдельно.

Можно увидеть, что стили речи - это некие коммуникативные системы в кругу основных жанров или конструктивных разновидностей общественной речи. В современной лингвистике стили языка понимаются как функциональные. Сам этот термин дает двоякое понимание:

  1.  Стили осуществляют определенные коммуникативные функции.
  2.  Стили формируются в результате функционирования языка в разных исходах.

Выведем определения стилей языка и стилей речи:

  1.  Стили языка - это слои языковых средств, обладающих общим функциональным значением и функционально-стилистической окраской, большой частотностью употребления в определенных сферах общения. 
    Стили речи
     представляют собой реализацию этих средств языка по законам функционирования языка, соответствующих тем же сферам общения;
  2.  Стили языка - это типы функционирования языка, его структурно-функциональные варианты, соотнесенные с типами социальной деятельности и различающиеся друг от друга степенью активности средств языка. 
    Стили речи связаны со стилями языка, задачами общения, жанрами литературы и личностью автора.

Очень наглядно следующее предположительное определение стилей языка, которое можно вывести из работ Щербы (сам ученый не дает точного определения): Стили языка - это соотнесенные на базе синонимии круги слов и фразеологизмов, сопровождаемых в каждом круге "дополнительным оттенком".
Пример. Если каждый стиль представляет собой круг и в каждом круге встречается похожее по значению, но отличное по "оттеку" слово, можно представить следующую цепочку слов : вкушать-есть-кушать-хавать-жрать (возвышенный-нейтральный-разговорный-жаргонный-грубый).

Домашнее задание:

  1.  подготовить вопросы по лекции;
  2.  составить две-три цепочки.

Рекомендуемая литература: "Стилистика русского языка", автор Ирина Голуб.

Современный русский литературный язык: нормы, формы и стили

Современный русский язык относится к числу мировых языков.

Достоинства русского языка определяются его огромным словарным запасом, многозначностью слов, богатством синонимов, разнообразием способов словообразования, подвижностью ударения, четким синтаксисом.

Различаются понятия русский национальный язык и русский литературный язык – первое из них более широкое.

Русский национальный язык – это общенародный русский язык. Он охватывает все сферы речевой деятельности и включает в себя литературный язык с его функциональными стилями, диалекты, профессиональные жаргоны и просторечие. Русский литературный язык  понятие более узкое. Это язык, обработанный мастерами слова: писателями, общественными деятелями, учеными.

Алфавит, которым мы сейчас пользуемся, называется кириллицей. В IX в. (863 г.) монахи Кирилл и Мефодий по указанию византийского императора создали славянскую азбуку и с целью распространения христианства перевели первые греческие богослужебные тексты на славянский язык.

До 1702 г. для числовых обозначений и расчетов использовались буквы кириллического алфавита под титлом. В 1702 г. Петр I велел издать журнал, в котором были представлены арабские цифры.

Кириллическую азбуку начали использовать уже в Древнем Новгороде. В ходе археологических раскопок были обнаружены берестяные грамоты – записки жителей Новгорода бытового содержания. Эти находки IX в. свидетельствуют о начале распространения грамотности на Руси.

Современный литературный язык – это строго нормированная и кодифицированная форма общенародного национального языка.

Под языковой нормой обычно понимают совокупность наиболее устойчивых, освященных традицией языковых средств и правил их употребления, принятых в данном обществе в данную эпоху. В соответствии со структурой языка различаются орфоэпические, лексические, грамматические (словообразовательные, морфологические, синтаксические), орфографические, пунктуационные нормы. Все эти нормы важны для обеспечения функционирования русского языка как государственного.

Неверно думать, что норма неподвижна. Она постоянно расшатывается узусом (от лат. usus ‘употребление’). Норма изменяется и развивается во времени.

Если грамматические нормы более устойчивы, то орфоэпические нормы очень подвижны. В словарях нередко даются произносительные варианты: творогтворог, исчёркать –  исчеркать, перчить – перчить.

Вопросам нормирования языка много внимания уделял выдающийся русский ученый-энциклопедист М.В. Ломоносов. В 1755 г. он обосновал теорию «трех штилей» – «высокого», «среднего» и «низкого», которая положила начало научному исследованию стилистического разнообразия русского языка.

Закрепление, фиксация языковых норм называется кодификацией. Источниками кодификации русского литературного языка являются словари, грамматики и учебники.

Словари бывают самые разнообразные: толковые, двуязычные, терминологические, словари иностранных слов, устаревших слов, синонимов, антонимов, омонимов, паронимов, фразеологизмов, словари языка писателей и поэтов и многие другие.

Первый полный толковый словарь русского языка – «Словарь живого великорусского языка» в четырех томах – составил Владимир Иванович Даль в 1863–1866 гг. Первую систематизированную грамматику русского языка – «Российскую грамматику» – написал М.В. Ломоносов в 1755 г.

Выдающаяся роль в создании современного русского литературного языка принадлежит А.С. Пушкину, который считал язык «первым училищем для юной души». Появление его произведений открыло целую эпоху в развитии нового русского литературного языка.

К сожалению, в речи носителей  языка часто встречаются так называемые слова-паразиты, которые отражают неуверенность говорящего и раздражают слушающего. Например, слова типа, конкретно, как бы, практически, в принципе, по большому счету, достаточно. Задача каждого образованного человека – укреплять свой лингвистический иммунитет, развивая языковую интуицию, или языковое чутье, препятствуя проникновению в свою речь слов-паразитов.

Необходимость проявления постоянного внимания к слову отражается в пословицах и поговорках русского народа: Слово не воробей, вылетит – не поймаешь; Что написано пером – не вырубишь топором; Слово не пуля, а ранит; Хороша веревка длинная, а речь короткая; Не всякое слово в строку пишется.

Поддержание высокого уровня языковой культуры, соблюдение норм в употреблении литературного языка является важнейшей задачей языковой политики государства.

В последнее время численность носителей русского языка неуклонно сокращается. Последняя перепись населения была в 2002 г. Предполагают, что на территории России по-русски говорят примерно 135 млн человек.

В XX веке русский язык вошёл в число так называемых мировых (глобальных) языков. Распространение русского языка географически и территориально было во многом следствием деятельностиРоссийской империи, затем СССР, а ныне Российской Федерации, которая является крупнейшим суверенным государством планеты. Подобный мировой статус русского языка был закреплён вООН, где русский является одним из рабочих языков.

Общее количество русскоязычных в мире по оценке 1999 года — около 167 млн[1], ещё около 110 млн человек владеют русским языком как вторым[1].

В начале XX века русским языком владели примерно 150 миллионов человек — в основном подданные Российской империи. На протяжении последующих 90 лет число знающих русский язык увеличилось примерно до 350 миллионов человек, причем 286 миллионов из них проживали в СССР, где русский был государственным языком и для большей части её жителей являлся родным языком, а ещё свыше 70 миллионов человек (преимущественно в союзных республиках СССР, восточноевропейскихбалканских странах и ряде азиатских стран) также в той или иной мере знали русский язык.

К 2005 году число владеющих в различной степени русским языком сократилось до 278 миллионов человек, в том числе в самой Российской Федерации — до 140 миллионов человек. По оценкам 2006 г., русский язык является родным для 130 миллионов граждан Российской Федерации, для 26,4 миллионов жителей республик СНГ и Балтии и для почти 7,4 миллионов жителей стран дальнего зарубежья (прежде всего Германии и других стран Европы, США и Израиля), то есть в общей сложности для 163,8 миллионов человек. Ещё свыше 114 миллионов человек владеют русским как вторым языком (преимущественно в странах СНГ и Балтии) или знают его как иностранный (в странах дальнего зарубежья)[2].

Формы русского литературного языка

Современный русский литературный язык существует в двух формах: устной и письменной.

Главная характеристика устной (разговорно-бытовой) формы – спонтанность. Кроме этого, отмечаются следующие признаки: обилие просторечной лексики и фразеологии; употребление простых и неполных предложений; редкое использование причастных и деепричастных оборотов; диалогическая форма; широкое использование паралингвистических средств: мимики, жестов, пауз, интонации, повторов.

Письменную (нормированную) форму отличают прежде всего предварительное обдумывание и редакторская обработка. Для письменной речи характерно следующее: сложная система графики, орфографии и пунктуации; строгое соблюдение литературных норм; особый отбор лексики, фразеологии; употребление сложных и осложненных предложений; особая роль порядка слов, монологическая форма.

Стили русского литературного языка

Современный русский литературный язык полифункционален. Выделяют несколько его функциональных стилей: научный, официально-деловой, публицистический, литературно-художественный, разговорный.

Иногда границы между стилями размываются. Некоторые стили допускают использование экспрессивно окрашенной лексики для создания определенного стилистического эффекта.

Работая со словарями, необходимо обращать особое внимание на стилистические пометы. Например, помета разговорное не тождественна понятию просторечное. Так, слово хихикать относится к разговорной форме литературного языка, а слово ржать – к просторечной.

Вопросы для самоконтроля

  1.  Чем определяются достоинства русского языка?
  2.  Каково соотношение понятий русский национальный язык и русский литературный язык?
  3.  Когда появилась кириллическая письменность?
  4.  Назовите источники кодификации современного русского литературного языка.
  5.  Что такое языковая норма?
  6.  Какие функциональные стили современного русского литературного языка Вам известны?


 

А также другие работы, которые могут Вас заинтересовать

43337. Обхід дерев 22.23 MB
  Теоретична частина Обробка даних у вершинах дерева Лівий спадний обхід Лівий висхідний обхід Лівий змішаний обхід Приклад лівого спадного обходу LPreorder 10 Перелік використаної літератури 11 Код програми реалізації обходу дерев мовою С. На сьогоднішній день дерева є найбільш поширеною структурою. Вони популярні серед людей з технічним напрямком занять і не дарма: дерева забезпечують найшвидші і найоптимальніші умови для знаходження елемента серед інших в певній структурі. Звичайно існують...
43339. Проектування фундаментів під 9-поверхову блок секцію на 36 квартир 530.5 KB
  Результати лабораторних визначень фізикомеханічних характеристик цього ґрунту наведені в табл. Результати лабораторних визначень фізикомеханічних характеристик ґрунту № 102 Таблиця 3 № ґрунту Фізикомеханічні характеристики ґрунту ρs г см3 ρ г см3 W WL WP E МПа φ град. Остаточна назва ґрунту: суглинок твердий Визначаємо розрахункові характеристики ґрунту питому вагу {м с2 – прискорення вільного падіння} кут внутрішнього тертя питоме зчеплення для розрахунків за Ію і ІІю групами граничних станів. Розрахункове значення...
43340. Розробка веб-сайту електронної бібліотеки 394.5 KB
  Завданням даної курсової роботи є розробка веб-сайту електронної бібліотеки. Веб-сайт повинен надавати можливість користувачам виконувати навігацію по категоріям та завантажувати необхідні їм книги. Також необхідний пошук по імені автора, назві книги та по опису. Для наповнення бібліотеки та редагування її вмісту необхідно реалізувати адміністративну частину сайту
43341. РОЗРОБКА ПРОГРАМНОГО КОМПЛЕКСУ ПО ЗНАХОДЖЕННЮ НАЙКОРОТШИХ МАРШРУТІВ НА ДТМ 871 KB
  Транспортні задачі, у яких вершинами графа є пункти, а ребрами – дороги (автомобільні, залізні й ін.) і/або інші транспортні (наприклад, авіаційні) маршрути. Інший приклад – мережі постачання (енергопостачання, газопостачання, постачання товарами і т.д.), у яких вершинами є пункти виробництва й споживання, а ребрами – можливі маршрути переміщення (лінії електропередач, газопроводи, дороги і т.д.).
43342. ШЛЯХИ УДОСКОНАЛЕННЯ ФОРМ ТА СПОСОБІВ ДІЛОВОГО СПІЛКУВАННЯ НА ПІДПРИЄМСТВІ 185.5 KB
  Але водночас безпосереднє спілкування заміняється опосередкованим що здійснюється засобами масової інформації а це веде до зростання відчуженості між людьми зниження рівня їх комунікабельності контактності а також емоційності. Тому роль слова у міжособистісній та діловій взаємодії людей має особливе значення а у зв'язку з цим зростає актуальність проблеми підготовки майбутніх фахівців до спілкування в нових умовах. Маючи низький рівень культури ділового спілкування співрозмовники нерідко ставляться до інших як до об'єктів яких не...
43343. Розрахунок розгалуженого електричного кола постійного струму 353.5 KB
  Остання цифра номера відповідає номеру схеми кола рис. ЧАСТИНА І Розрахунок розгалуженого електричного кола постійного струму Зміст завдання Для заданого електричного кола рис. 1 виконати наступне: – накреслити початкову а також спрощену схеми на спрощеній схемі відсутні індуктивні і ємнісні елементи які не впливають на розподіл струмів у вітках кола постійного струму; – скласти систему рівнянь для розрахунку кола за методом рівнянь Кірхгофа; – визначити невідомі струми і напруги на елементах кола використовуючи методи контурних струмів і...
43344. Облік статутного капіталу підприємства 1.74 MB
  Вона має постійний характер та відрізняється, по-перше, свободою у виборі напрямів та методів діяльності, самостійністю у прийнятті рішень, по-друге, відповідальністю за прийняття рішень та їх виконання; по-третє цей вид діяльності не виключає ризику, збитків, й банкрутств
43345. Інформаційна база даних служби продажу залізничних білетів 1.3 MB
  База даних — це впорядкований набір логічно взаємоповязаних даних, що використовується спільно, та призначений для задоволення інформаційних потреб користувачів. У технічному розумінні включно й система керування БД.