40850

Гласные в английском языке.Гласный [œ ]

Лекция

Иностранные языки, филология и лингвистика

Сочетание «зубрежки» с выполнением устных и письменных упражнений, в которых новые слова повторяются в наиболее типичных сочетаниях, даст самые лучшие результаты. При этом всегда придерживайтесь правила: не выполняйте упражнения механически, проверяйте, помните ли вы все входящие в них слова

Русский

2013-10-22

103.5 KB

1 чел.

УРОК 2

§13. Гласный [œ ].

Похож на русский гласный ё в словах шофёр, сапёр

                  eu

[œ]             œu               

                  e

  1.  перед одной согласной

в начале или в середине

          слова

  1.  в односложных словах

heure [œr]

soeur [sœr]

revenir [roevoenir]

regard [rœgar ]

je [joe], le [loe], ce [soe]

1.Работайте над произношением, как в уроке 1.

 а) [ое] je       deu(x)     demeur(e)

le       sœur    visiteur

                  de      (h)eur(e)    acteur

                  ce       fleur         lecteur

b) [ε ] — > [œ]

jett(e) — je       pèr(e) — peur     serr(e) — sœur

cett(e) — ce         èr(e) — (h)eur(e)           verr(e) — veuv(e)

     §14. Гласный [о].

Похож на русский гласный о

              о, ô

[О]           au

              eau

sport [spor], rôle [rol]

chauffeur [∫ofœr]

beau [bo]

2. а)  [о] — (h)omm(e), gomm(e), rôl(e), allô, o(h), protocol(e), au, eau, drapeau, tableau, peau, veau, fau(x)

   b)     [œ] —> [o]

 meur(t) — mor(t) peur — peau

 ardeur — dor(t) beurr(e) — beau

 cœur — cor(ps) sœur — seau

 §15. Гласный [у].

Похож на русский гласный ю в словах бюро, бюст.

 

[у] — u, û

bureau [byro], sur [syr]

В сочетаниях gu и qu буква u не произносится queœ], quelle[kεl], guide [gid]

  

 3.  ru(e), un(e), tribun(e), brun(e), minut(e), pull, tu, du, natur(e), cultur(e), adult(e), turq(ue).

     

 §16. Род существительных. Определенный артикль le, la, l’.

Во французском языке существительные имеют два рода :

        мужской —  masculin m

        женскийféminin f

Существительные мужского рода в русском языке могут иметь женский род

во французском и наоборот:

       livr(e) m       — книга ж.р.

       adress(e) f     адрес м.р.

Род существительных во французском языке следует ЗАПОМИНАТЬ. Перед существительными единственного числа употребляются формы определенного артикля:

мужской   род le [lœ] livr(e) m - le livr(e)

женский   род la [la] gar(e) f - la gar(e)

le, la —>  l перед гласной и h

lami — друг, l'ami(e) — подруга, l'hôtel — гостиница

4. Поставьте перед существительными артикли: le/ la/ l

ОБРАЗЕЦ: gar(e) f —> la gar(e), ami m —> l'ami

valis(e) f,architect(e) m, cyclist(e) m, acteur m, femm(e) f,ru(e) f

livr(e) m, mèr(e) f, actric(e) f, visit(e) f, act(e) m, athlèt(e) m, (h)omm(e) m.

§17. Указательные прилагательные ce, cet, cette.

Перед существительными в единственном числе употребляются указательные прилагательные:

мужской род ce [sœ] — этот, эта, это

         le taxi          —> ce taxi - это такси

le livre         —> ce livre - эта книга

ce —> cetперед гласной и h : cet ami, cet hôtel

женский род cette [set] — эта, этот, это

l'ami(e) —> cett(e) ami(e   - эта подруга

la ru(e) —> cett(e) ru(e)     - эта улица

5. Замените: le, la, l’ —> ce, cet, cette

la vi(e), la ru(e), le chauffeur, le spor(t), l'ami, l'ami(e), l'acteur,

l'actric(e), l'architect(e) m, l'adress(e) f, l'hôtel m, la vest(e).

   §18. Притяжательные прилагательные  notre, votre, leur.

notre [notr]

votre [votrl

leur [loer]

наш, наша, наше

ваш, ваша, ваше

их

    Эти формы употребляются перед существительными в единственном числе независимо от их рода:

C'e(st) leur pèr(e) e(t) leur mèr(e). - Это их отец и мать.

Притяжательное прилагательное повторяется перед каждым существительным.

6. Переведите: 

     

 notr(e) ru(e), votr(e) adress(e), leur ami, leur ami(e), notre livre, votre chauffeur, notr(e) valis(e), leur vill(e), votr(e) taxi, notr(e) capital(e).

7.  Замените: ma —> notre, ta —> votre, sa —> leur.

ma mèr(e), ta femm(e), sa valis(e), ma ru(e), ta cigarett(e), sa plac(e), ma veste, ta plage, sa capitale, sa vie.

§19. Глаголы I группы. 1 лицо ед. числа  je. 

    DONNER [done] давать

лицо

ед.ч.

мн.ч.

1

je donne - я даю

 —>§33

2

—> §27

—>§27

3

il (elle) donn(e)

ils (elles) donn(ent)

Все указанные в таблице формы произносятся одинаково [don]

je —> j' перед гласной и h : j'arriv(e), j'(h)abit(e)

8. а) Подставьте окончания: 

  

elle aim... , j'arriv... , il habit... , je parl..., ils donn..., il travers..., je visit..., elles habit..., ils admir..., elle cherch... .

b) Поставьте глаголы в 1-ом лице ед.числа:

aimer, visiter, parler, traverser, arriver,donner,habiter, chercher, admirer.

9.  Переведите: 

они приезжают в Ниццу, я разговариваю с моей мамой, ей нравится (она любит)ваш город, я даю эту книгу, они посещают нашу столицу, он живет со своей женой, я пересекаю эту площадь, я любуюсь этим морем

§ 20. Отрицательная форма ne ... pas.

Отрицательная форма образуется при помощи двух частиц,   которые обрамляют глагол: ne [noe] стоит перед глаголом, pas [ра] -после.


Ell(e) ne travers(e) pa(s) la ru(e) — Она не переходит улицу.


ne —>n— перед гласной и h :
Ell(e) n'e(st) pa(s) bell(e). — Она не красива.
Ce n'e(st) pa(s) Pari(s).   — Это не Париж.
Il n'habit(e) pa(s) avec sa mère. — Он не живет со своей матерью.

10.  Напишите в отрицательной форме:

1.Madam(e) Rival parl(e) à Jacq(ues). 2. Sabin(e) e(st) ravi(e). 3. Jacq(ues) e(s)t architect(e). 4. Ils (h)abit(ent) à Nic(e). 5. Ell(e) arriv(e) à midi. 6. Ell(e)s aim(ent) cett(e) vill(e). 7. Martin(e) visit(e) Nic(e). 8. C'e(st) sa cigarett(e). 9. C'e(st) leur adress(e).10. Jacq(ues) e(st) à la gar(e)avec sa valise.

§21. Предлог de.

                      1) принадлежность (кого, чей)

     DE[dœ]                la mèr(e) de Jacq(ues) - мать Жака

                           le livr(e) de sa femm(e)- книга его жены

                       2) точка отправления (откуда)

                    Jarriv(e) de Pari(s) — Я приезжаю из Парижа

                    Ils arriv(ent) de la gar(e) - Они приезжают с вокзала

  de —> d' - перед гласной и h : la soeur dIrèn(e) — сестра Ирины

11.  Переведите:

1. Martin(e) e(st) la femm(e) de Jacq(ues). 2. C'e(st) l'ami(e) de ma mèr(e). 3. La gar(e) de cett(e) vill(e) e(st) trè(s) bell(e). 4. Ils arriv(ent) de Nic(e). 5. Ce n' e(st) pa(s) la soeur d' Ann(e). 6. Ell(es) n'arriv(ent) pa(s) de Pari(s). 7.Sabin(e) e(st) la mèr(e) de Jacq(ues). 8. J’aime la plage de Nice. 9. Ell(e)s arriv(ent) de la gar(e). 10. Ann(e) e(st) de Russi(e). 11. Le chauffeur de ce taxi est aimable. 12. La lettre de Martine nest pas triste.

СЛОВА   К  ТЕКСТУ

Запоминание слов обычно представляет серьезную трудность даже при изучении французского языка, в котором знакомых корней больше, чем в любом другом западноевропейском языке.

Только в тексте 2 вы найдете слова: taxi, chauffeur, adresse, sport, cigarette, понятные и без перевода. Но наряду с этим вам встретятся и слова, которые не поддаются анализу. Они не похожи ни на уже известные вам французские слова, ни на слова из других языков. Их придется заучивать.

Сочетание «зубрежки» с выполнением устных и письменных упражнений, в которых новые слова повторяются в наиболее типичных сочетаниях, даст самые лучшие результаты. При этом всегда придерживайтесь правила: не выполняйте упражнения механически, проверяйте, помните ли вы все входящие в них слова.

Со словами работайте как в уроке 1.

sur

il(s) prenn(ent) le taxi

chauffeur m

quel(le)

votr(e)

adress(e) f

donne(r)

leur

q(u)atr(e)

ru(e) f

d'accor(d)

salue(r)

ell(e) salu(e) sa sœur

bell(e)-mèr(e) f

notr(e)

p(e)ti(t) [pti]

il n'e(st) pa(s) là

c'e(st) dommag(e)

piscin(e) f [pisin]

spor(t) m

tar(d)

ell(e) fai(t) le repa(s)

parle(r) de

fume(r)

cigarett(e) f

prê(t),-e

tabl(e) f

à tabl(e)!

  •  на (предлог)
  •  они берут (едут на) такси
  •  шофер
  •  какой,-ая
  •  ваш, ваша, ваше
  •  адрес
  •  давать
  •  их
  •  четыре
  •  улица
  •  согласен, договорились
  •  приветствовать
  •  она приветствует свою сестру
  •  свекровь, теща
  •  наш, наша, наше
  •  маленький
  •  его нет дома
  •  жаль
  •  бассейн
  •  спорт
  •  поздно
  •  она готовит (завтрак, обед, ужин)
  •  говорить о
  •  курить
  •  сигарета
  •  готов,-а
  •  стол
  •  к столу!

         ИМЕНА   СОБСТВЕННЫЕ

Clavel [klavel]

Patrick [patrik]

Клавель

Патрик

12.  Прочтите вслух :

а)   Il(s) prenn(ent) le taxi.

   Ils arriv(ent)/ ru(e) Clavel.

   Jacq(ues)/ fum(e)/ sa cigarett(e).

   Martin(e)/ fai(t) le repa(s).

   C'e(st) notre p(e)ti(t) Patrick.

6)  Patrick e(st) là? - Patrick n'e(st) pas là.

   D'accor(d)? — D'accor(d).

   Il arriv(e) tar(d)? — Il n'arriv(e) pa(s) trè(s) tar(d).

   Ell(e) e(st) prêt(e)? — Ell(e) n'e(st) pa(s) prêt(e).

   Ell(e) fai(t) le repa(s)? — Ell(e) ne fai(t) pa(s) le repa(s).

ТЕКСТ 2

ILS ARRIV(ENT) RU(E) CLAVEL

Sur la plac(e)1 de la gar(e) il(s) prenn(ent) le taxi. Le chauffeur e(s)t aimabl(e),  il di(t) :

Q(u)ell(e) e(st) votr(e) adress(e)?

 Jacq(ues) donn(e) leur adress(e):

Q(u)atr(e), ru(e) Clavel2.

— D'accor(d).

Ils arriv(ent) ru(e) Clavel2. Cett(e) ru(e) de Pari(s) n’e(st )pa(s) larg(e).Martin(e) salu(e) sa bell(e)-mèr (e). Madam(e) Rival di(t) :

—Notr(e) p(e)ti(t)3 Patrick n'e(st) pa(s) là? C'e(st) dommag(e).

—  Il e(s)t à la piscin(e). Il aim(e) le spor(t).
  — Il arriv(e) tar(d)?

   — Il n'arriv(e) pa(s) trè(s) tar(d).

Martin(e) fai(t) le repa(s). Madam(e) Rival parl(e) à4 Jacq(ues) de4 sa vi(e) à Nic(e). Jacq(ues) fum(e) sa cigarett(e).

Patrick arriv(e) de4 la piscin(e). Martin(e) di(t) :

— Le repa(s) e(st) prê(t). A tabl(e)!

КОММЕНТАРИИ

1. Запомните: на —→  sur la place на площади

               —→   à  la gare  —  на вокзале

  1.  В адресах сначала указывается № дома, а затем название улицы (без      предлога и без артикля).

3. Прилагательное petit обычно стоит перед существительным
  C'e(st) notr(e) p(e)tit(e) vill(e). - Это наш маленький городок.

4. Некоторые французские глаголы могут употребляться с различными
предлогами, при этом их значение изменяется.

parler à — говорить с кем-то

parler de — говорить о чём-то, о ком-то

Il parl(e) à Martin(e) de sa vi(e). — Он говорит с Мартиной о своей жизни.

arrive(r) à — приезжать в

arrive(r) de — приезжать из

Ell(e) arriv(e) à Pari(s) de Nic(e). — Она приезжает в Париж из Ниццы.

УПРАЖНЕНИЯ I

13. Подтвердите (cest vrai) или опровергните  (ce nest pas vrai, cest faux) следующие высказывания, дав правильный ответ (текст 2):

ОБРАЗЕЦ: Patrick est à la piscine. —> C’est vrai. Il est à la piscine.

Ils habitent rue Bonaparte. —> C’est faux. Ils n'habitent pas rue Bonaparte, ils habitent rue Clavel.

  1.  Les Rival habitent à Nice.
  2.  Patrick est à la gare avec Jacques et Martine.
  3.  Ils prennent le métro
  4.  Le chauffeur est aimable.
  5.  Martine salue le chauffeur de ce taxi.
  6.  Leur rue n’est pas large.
  7.  Patrick aime la musique.
  8.  Patrick visite la ville.
  9.  Il est à la bibliothèque.
  10.  Sabine fait le repas.
  11.  Madame Rival parle à Martine de sa vie à Nice
  12.  Martine fume sa cigarette.
  13.  Patrick arrive de la piscine.
  14.  Martine dit : « Merci».

14. Переведите:

1.Это наш друг. 2. Это его теща. 3. Он дает их адрес. 4. Они осматривают наш город. 5. Ваша улица очень красива. 6. Патрик приходит из бассейна. 7. Она готовит. 8. Это их сестра? 9. Сабина приезжает из Ниццы поздно. 10.Я привествую мою маму.

15. Напишите в отрицательной форме (§21):

1. Je salue Jacques. 2. Ils donnent leur adresse. 3. Elle fait le repas. 4. Elles prennent le taxi. 5. C'est sa belle-mère. 6. Patrick est à la piscine. 7. Il fume sa cigarette. 8. Il est chauffeur. 9. J'aime ce sport. 10. Le repas est prêt.

16. Вставьте, где необходимо, предлоги à, de, sur (§ 11,21)

     Переведите:

1. Ils prennent le taxi ... la place ... la gare.

2. Patrick est ... la piscine.

3. Ils habitent ... rue Clavel.

  1.   Elles parlent ... leur vie.
  2.   Martine est ... la gare.
  3.   Jacques salue ... sa mère.
  4.   Il est ... Nice.
  5.   Sabine arrive ... Paris ... midi. Elle arrive ... Nice.
  6.   Jacques fume sa cigarette et parle ... Sabine.
  7.   La vie … Sabine ... Paris est facile.

УПРАЖНЕНИЯ II

 

17.   Выпишите из текста пять существительных, чей род не совпадает в русском и французском языках.

ОБРАЗЕЦ:  valise f — чемодан м.р.

18 . Напишите:

а) с определенным артиклем le/ la/ l' (§ 16)
place, rue, adresse, ami, chauffeur, piscine, gare, repas, acteur, ville;

b) с указательным прилагательным ce/ cet/ cette ( §17)
taxi, adresse, piscine, repas, vie, acteur, place, femme, ami, table, amie;

c) с притяжательным прилагательным notre/ votre/ leur (§ 18)
vie, repas, belle-mère, rue, chauffeur,visite, table, adresse, femme, ami.

19. Составьте предложения (§ §12, 20):

  1.  est, Patrick, là , ne ... pas.
  2.  ne ... pas, arrive, tard, il, très.
  3.  ils, sur, de la gare, la place, le taxi, prennent.
  4.   donne, adresse, leur, Jacques
  5.   Rival, madame, vie, à, sa, Jacques, Nice, de , parle,à.

20. Переведите:

1. Они садятся в такси. 2. Это свекровь Мартины. 3. Я осматриваю ваш город.

4. Его нет дома. Жаль! 5. Мартина говорит :«Обед готов. За стол!». 6. Они говорят

об их жизни. 7. Я не курю. 8. Жак здоровается с шофером. 9. Патрик приходит из бассейна поздно.10.Это не их адрес. 11.Моя мама готовит еду. 12.Он не в бассейне,

он на вокзале.

PAGE   \* MERGEFORMAT 7


 

А также другие работы, которые могут Вас заинтересовать

27522. Политическая система России: понятие, соотношение с политической организацией общества 26 KB
  Взаимодействие государства и общественных объединений Взаимодействие государства и общественных объединений происходит в следующих случаях: – общественные объединения принимают участие в формировании органов государственной власти выдвигая и поддерживая в предвыборной борьбе своих кандидатов в депутаты органов законодательной власти и на иные выборные должности в органы исполнительной власти; – общественные объединения осуществляют контроль за деятельностью органов государственной власти; – представители общественных объединений могут входить...
27523. Политический режим 32 KB
  Политический государственный режим – совокупность приемов и способов осуществления политической власти в государстве. Политический режим характеризуется методами осуществления политической власти степенью политической свободы в обществе открытостью или закрытостью элит с точки зрения социальной мобильности фактическим состоянием правового статуса личности. Демократия политический режим при котором единственным источником власти признаётся народ власть осуществляется по воле и в интересах народа.
27524. Понятие и виды норм права 31.5 KB
  Юридическая норма норма права – общеобязательное веление выраженное в виде госновластного предписания и регулирующее обществ. Сосредоточены в Конституции; нормыпринципы з датые предписания выражающие и закрепляющие принципы права; определительноустановочные нормы предписания определяющие цели задачи отделх отраслей права правовых институтов предмет формы и средства правового регулирования закрепляющие целевые установки з датля; нормы – дефиниции правовые понятия термины: определение преступления виды сделок; б нормы...
27525. Понятие и виды функций права 34.5 KB
  Понятие и виды функций права. Сегодня нет единого взгляда на проблему функции права. Если синтезировать многочисленные точки зрения по этому вопросу то можно увидеть что в конечном счете под функцией права понимают либо социальное назначение права либо направление правового воздействия на общественные отношения либо и то и другое вместе взятое. Система функций права является сложным многоуровневым явлением.
27526. Понятие и классификация нормативно-правовых актов 28 KB
  НПА – предписания субъектов правотворчества содержащие нормы права. Признаки НПА: 1 результат правотворческой деятельности органов и должностных лиц наделенных строго определенной компетенцией; 2 содержат общеобязательные правила поведения и предписания; 3 выражают государственную волю; 4 принимаются в особом порядке; 5 имеют установленную форму указ постановление закон реквизиты порядок вступления в силу и сферу действия; 6 регулируют наиболее типичные массовые отношения рассчитаны на постоянное длительное действие; 7 не...
27527. Понятие и структура правосознания 25 KB
  Выделяют следующие основные черты правосознания: 1 является одной из форм общественного знания; 2 состоит из идей теорий чувств эмоций настроений и других компонентов; 3 носителями компонентов правосознания являются различные субъекты права; 4 обращено не только к настоящему но и к прошлому и к будущему; 5 является формой права в отдельные периоды развития общества; 6 ориентирует субъектов права в социальноправовых ситуациях позволяет им делать соответствующий не всегда правомерный выбор и принимать юридически значимые решения....
27528. Понятие, признаки и виды правомерного поведения 29 KB
  Понятие признаки и виды правомерного поведения Правомерное поведение личности – это поведение соответствующее предписаниям юридических норм т. законопослушное социальное поведение облеченное в юридическую форму. Правомерное поведение очень широко по своему диапазону и весьма неоднородно по характеру. Активное правомерное поведение.
27529. Понятие, стадии, способы и типы правового регулирования 31.5 KB
  Понятие стадии способы и типы правового регулирования Правовое регулирование – целенаправленное результативное юридическое воздействие права на общественные отношения осуществляющееся при помощи совокупности юридических средств норм права правоотношений и актов реализации составляющих его механизм механизм правового регулирования. Метод правового регулирования представляет собой специфический способ совокупность способов правового воздействия на регулируемые общественные отношения. Он складывается из комбинации следующих способов...
27530. Правовая культура, понятие и структура 26 KB
  Правовая культура понятие и структура. Существует несколько подходов к понятию культуры: 1 антропологические согласно которым культура – это совокупность всех благ созданных человеком в отличие от того что создала природа; 2 социологические согласно которым культура – это совокупность всех духовных ценностей; 3 философские согласно которым культура – это исторически определенный уровень развития общества творческих сил и способностей человека. Таким образом правовая культура – это совокупность всех ценностей созданных человеком в...