40852

Имена собственные во французском языке

Лекция

Иностранные языки, филология и лингвистика

Трудные для вас слова лучше выписывать на карточки: с одной стороны — французское слово или словосочетание, с другой — перевод. Вынимая карточки наугад, вы сможете проверить, хорошо ли вы знаете слова. По мере запоминания откладывайте карточки в сторону. Добивайтесь, чтобы у вас не осталось ни одной невыученной карточки.

Русский

2013-10-22

71 KB

1 чел.

УРОК  4

Каждый четвертый урок - повторительный. В нем нет новых правил.

Его цель — закрепить пройденный материал и расширить словарный запас.

Ваш словарь пока невелик, но это тот минимум, без которого вы не сможете понять даже самый простой текст.

Больше внимания уделяйте запоминанию рода существительных и управления глаголов. Заучивайте существительные с артиклем, а глаголы с тем предлогом, которым они вводят существительные или инфинитивы

Трудные для вас слова лучше выписывать на карточки: с одной стороны — французское слово или словосочетание, с другой — перевод. Вынимая карточки наугад, вы сможете проверить, хорошо ли вы знаете слова. По мере запоминания откладывайте карточки в сторону. Добивайтесь, чтобы у вас не осталось ни одной невыученной карточки.

А теперь проверьте, насколько твердо вы знаете пройденные правила чтения.

1. Прочтите вслух:

1.      s  - [s]sall(e), ski, sag(e), piscin(e);

    - [z] — valis(e), visit(e), cris(e), rus(e), plaisir.

2.     c   - [s] — façad(e), farc(e), cinéma, grimac(e), servic(e);

            - [k] — sac, class(e), cade(t), caus(e), cou(p).

3.    ch  - [∫] — chau(d), chais(e), chapeau, acha(t), marche(r).

       4.     ph  – [f] — pharmaci(e), physiq(ue), pbilatélist(e), sphèr(e), géographi(e).

     5.      g  – [Ʒ] - cag(e), rag(e), neig(e), gymnastiq(ue), gile(t);

                 – [g] - glac(e), g(u)id(e), g(u)iche(t), gauch(e), gorg(e).

     6.    qu – [k]-  q(u)atr(e), cirq(ue), dynamiq(ue), disq(ue), q(u)ai.

                 

СЛОВА  К  ТЕКСТУ

aprè(s)-midi m

cet aprè(s)-midi

bibliothèque f

architecte m

prépare(r)

t(h)ès(e) f

reste(r)

che(z)

chez eu(x)

occupé, -e

ménag(e) m

ell(e) fai(t) le ménag(e)

ell(e) e(s)t assis(e)

prè(s) de 

f(e)nêtr(e) f

tricote(r)

pour

regarde(r)

regarde(r) la télé

à la télé

match m de football m

tout à cou(p)

sonne(r)

téléphon(e) m

soeur f

cade(t), cadett(e)

malad(e)

il (elle) pri(e) de 

ell(e) pri(e) Martin(e) d'arrive(r)

expliq(u)e(r) [eksplike] à 

cher, chèr(e)

mai(s)

ell(e) a un(e) gripp(e)

C’e(st) grav(e)

ce n'e(st) pa(s) grav(e)

aide(r)

ell(e) aid(e) Denis(e)

alor(s)

tu va(s)

c'e(st)

pour garde(r)

bébé m

саг 

mari m

de la par(t) de 

de ma par(t

  •  вторая половина дня
  •  сегодня во второй половине дня
  •  библиотека
  •  архитектор
  •  готовить
  •  диссертация
  •  оставаться
  •  у (кого-л.), к (кому-л.)
  •  у них, к ним
  •  занятый,-ая
  •  домашнее хозяйство
  •  она занимается домашними делами
  •  она сидит
  •  рядом, около
  •  окно
  •  вязать
  •  для
  •  смотреть
  •  смотреть телевизор
  •  по телевидению
  •  футбольный матч
  •  вдруг
  •  звонить
  •  телефон
  •  сестра
  •  младший, младшая
  •  больной,-ая
  •  он (она) просит (сделать)
  •  она просит Мартину приехать
  •  объяснять кому-л.
  •  дорогой, дорогая
  •  но
  •  y нее грипп
  •  это серьезно
  •  ничего серьезного
  •  помогать
  •  она помогает Денизе
  •  значит
  •  ты идешь
  •  для того, чтобы сделать что-л.
  •  присматривать (за)
  •  ребенок (до 3 лет)
  •  так как, потому что
  •  муж
  •  от кого-л
  •  от меня

               ИМЕНА   СОБСТВЕННЫЕ

                           

Denise [dœniz] Дениза

2.  Прочтите вслух:

а) Следите за четким произношением конечных согласных у прилагательных

женского рода:

Il e(st) p(e)ti(t). ->  Ell(e) e(st) p(e)tit(e).

Jacq(ues)/ e(s)t assi(s). -> Martin(e)/ e(s)t  assis(e).

Sabin(e)/ tricot(e)/ un pull ver(t). -> Denis(e)/ tricot(e) un(e) jup(e) vert(e).

Patrick port(e) un jean gri(s). -> Annett(e) port(e) un(e) vest(e) gris(e).

 б) Произносите слитно:

Martin(e)/ a un(e) soeur cadett(e). Ell(e) a un(e) gripp(e).

Denis(e)/ a un bébé. Il n’e(st) pa(s) malad(e).

Jacques a un(e) femme. Ell(e) e(st) très aimabl(e).

Denis(e)/ a un mari. Il n’e(st) pas à Pari(s).

Patrick a un(e) cousin(e). Ell(e) e(st) joli(e).

                                                     ТЕКСТ  4

                           LE(S) RIVAL1 REST(ENT) CHEZ2 EU(X)

Cet aprè(s)-midi Jacq(ues) e(s)t à la bibliothèq(ue).Il e(s)t architect(e).Il prépar(e) sa t(h)ès(e).

Madam(e) Rival, Martin(e) e(t) Patrick rest(ent) chez eu(x).

Martin(e) e(s)t occupée : ell(e) fai(t) le ménag(e). Madam(e) Rival e(s)t assis(e) prè(s) de la f(e)nêtr(e), ell(e) tricot(e) un pull gris pour Jacq(ues).

Patrick regard(e) la télé. Il regard(e) un match de football3 à la télé.

Tout à cou(p) le téléphon(e) sonn(e): c'e(st) Denis(e), la soeur cadett(e) de Martin(e). Ell(e) e(st) malad(e) e(t) ell(e) pri(e) Martin(e) d'arrive(r)4.

Martin(e) expliq(ue) à madam(e) Rival:

Ma chèr(e) Sabin(e), c'e(st)dommag(e), mai(s) ma soeur a un(e)gripp(e). Ce n'e(st) pa(s) grav(e), mai(s) il fau(t) aide(r) Denis(e).

Alor(s) tu va(s) chez ell(e)2?

C'e(st) ça. C'e(st) pour garde(r) leur bébé, car le mari de Denis(e) n'e(st) pas à Pari(s).

D'accor(d). Salu(e) Denis(e) de ma par(t).

                          КОММЕНТАРИИ

     1. Les Rival — Ривали, семья Ривалей.

Для обозначения членов одной семьи перед фамилией ставится определенный артикль les, а само имя остается в единственном числе.

2.     

chez  — к кому-либо (домой)   

                — у кого-либо (дома)        

сhez — [∫e]  — перед согласной

       —  [∫ez] — перед гласной

          chez eux — у них (дома), к ним (домой)

                 chez elle — у нее (дома), к ней (домой)

    3. Существительные во французском языке могут выполнять роль определения (прилагательного). В этом случае они употребляются без артикля, c  предлогом   de.

  un match de football      — футбольный матч

  

   4. Некоторые глаголы присоединяют инфинитив при помощи предлогов à
или
de, которые на русский язык не переводятся, а иные не имеют предлога.

Ell(e) pri(e) Martin(e) de reste(r) - Она просит Мартину остаться.

(глагол в личной форме) + (инфинитив глагола)

Ell(e) aid(e) Denis(e) à gard(er) le bébé.- Она помогает Денизе присматривать за ребенком.

(глагол в личной форме) + (инфинитив глагола)

К сожалению, правил употребления этих предлогов нет, поэтому придется

запоминать глаголы с предлогами. Их вы найдете в словарях к текстам, в самих

текстах, в упражнениях и в таблицах в конце пособия.

                                           УПРАЖНЕНИЯ I

3.  Подтвердите (cest vrai )или опровергните (cest faux) следующие высказывания,

дав правильный ответ (texte.4):

1.Jacques est à la piscine.

2.Jacques est architecte.

3.Martine prépare sa thèse.

4.Madame Rival tricote un pull pour Patrick.

5.Patrick regarde la télé.

6.Denise est la soeure de Jacque.

7.Denise arrive chez les Rival.

8.Denise est malade.

9.Il faut aider Denise à garder son bébé.

10. Le mari de Denise est à Paris.

4. Вставьте, где необходимо, предлоги à, chez, de, pour, près de:

1.Jacques va ... la bibliothèque. 2. Martine va ... Denise. 3. Martine et Patrick restent... eux. 4. Le mari ... Denise arrive ... Nice. 5. Il regarde le match ... la télé.6.Martine aide...Denise. 7. Salue Denise ...ma part. 8. Elle est assise ... la fenêtre. 9. Tout ... coup le téléphone sonne. 10. Elle prie sa soeur ... arriver ... garder ... le bébé.

5. Составьте предложения:

1. sa thèse, prépare, à la bibliothèque, Jacques.

2. près de, Madame Rival, la fenêtre, est assise.

3. cadette, la soeur, Denise, de Martine, malade, est.

4. n’est pas,  le mari,  à Paris,  de Denise.

5. Denise, de ma part, salue.

6. à la télé, le match, regarde, de football, il.

6. Расскажите:

 a) что Вы знаете о каждом персонаже (Jacques, Martine, Sabine, Patrick, Annette, Denise). 

б) что вы любите и не любите делать дома.

УПРАЖНЕНИЯ II

7.  Напишите по одному предложению, чем занят каждый член cемьи: 

Jacques, Martine, Sabine, Patrick, Denise. 

8. Переведите:

1. У Жака есть мама.  Она любит вязать. 2. У  Денизы грипп. Нужно приехать и помочь Денизе. 3. У Мартины есть свекровь. Она ведет хозяйство. 4. У Патрика есть серый свитер. Он носит этот свитер с удовольствием. 5. У Сабины есть подруга. Она просит Сабину приехать в полдень. 6. У него есть жена. Она сидит с малышом. 7. У нее есть младшая сестра. Она готовит диссертацию. 8. У моей кузины есть желтый чемодан. Она идет на вокзал с этим чемоданом. 9. У Патрика есть друг. Oн ходит в бассейн вместе с Патриком. 10. У Денизы есть муж. Он не в Париже. Он приезжает в понедельник.

9. Поставьте соответствующий детерминатив и выпишите слова в 2 колонки в

зависимости от  рода:

...adresse, ...école, ...fenêtre, ... gare, ... grippe, ... ménage,...piscine, ... repas,  ...valise, ...ville.

10. Впишите в соответствующую колонку  таблицы глаголы и приведите примеры их  употребления в короткой фразе:

aller, arriver (2), expliquer (2), garder,  habiter, porter, regarder, saluer, visiter

(некоторые глаголы могут находиться одновременно в 2-х колонках)

 

глагол+

сущ

глагол+à

+сущ

глагол+de

+сущ

глагол+

инфинитив

глагол+de

+инфинитив

Aider

Elle aide

sa mère.

Aimer

Elle aime

sa ville.

Prier

Elle prie

sa sœur

 

Parler

Il parle à

Sabine.

Parler

Il parle de

Sabine.

Aimer

Elle aime

tricoter.

Prier

Elle prie

sa soeur

d’arriver.

PAGE   \* MERGEFORMAT 5


 

А также другие работы, которые могут Вас заинтересовать

19176. Производство таблеток оксидного ядерного топлива 3.51 MB
  Лекция 11 Производство таблеток оксидного ядерного топлива Подготовка пресспорошка Порошки UO2 получаемые по разным технологическим схемам существенно отличаются друг от друга по основным технологическим характеристикам что необходимо учитывать при отработк...
19177. Основы теории спекания 258.5 KB
  ЛЕКЦИЯ 12 Основы теории спекания Основой технологии получения керамического топлива для ядерных реакторов является спекание дисперсных порошков. Основная и важнейшая особенность дисперсного состояния заключается в том что значительная доля свободной энергии систе
19178. ФОРМИРОВАНИЕ СТРУКТУРЫ ТАБЛЕТОК НА ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНОЙ СТАДИИ СПЕКАНИЯ 322 KB
  ЛЕКЦИЯ 13 ФОРМИРОВАНИЕ СТРУКТУРЫ ТАБЛЕТОК НА ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНОЙ СТАДИИ СПЕКАНИЯ На начальной стадии спекания изменение объема прессовки определяется процессами припекания частиц. С увеличением площади контакта поры локализуются на границах и представляют собой совок...
19179. Рекристаллизация в процессе спекания 224.5 KB
  ЛЕКЦИЯ 14 Рекристаллизация в процессе спекания В любом поликристаллическом материале при нагревании до высокой температуры возрастает средний размер кристаллитов зерен. При этом некоторые из них напротив уменьшают свои размеры или исчезают вообще. Под ростом зерен...
19180. Способы активации спекания и управления структурой топливных таблеток 1.05 MB
  ЛЕКЦИЯ 15 Способы активации спекания и управления структурой топливных таблеток Технологические факторы ускоряющие спекание подразделяются на три вида: механические; теплотехнические; химические. В соответствии с этим различают три типа активирования спекания: м
19181. Контроль производства и качества таблеток 767.5 KB
  ЛЕКЦИЯ 16 Контроль производства и качества таблеток Качество таблеток во многом определяет работоспособность твэлов. Поэтому изготовление внешне довольно простых изделий сопровождается большим объемом контроля как всего технологического процесса так и готовых
19182. Технология производства оболочек твэлов энергетических реакторов 154 KB
  ЛЕКЦИЯ 17 Технология производства оболочек твэлов энергетических реакторов Выбор технологического процесса изготовления труб для оболочек твэлов включающего выплавку металла получение трубной заготовки получение полой гильзы и передел холодной деформации опре...
19183. Технология производства труб для реакторов на быстрых нейтронах 146.5 KB
  ЛКЦИЯ 18 Технология производства труб для реакторов на быстрых нейтронах В реакторах на быстрых нейтронах оболочки твэлов и чехлы ТВС выполнены из нержавеющих сталей. Типичная технология изготовления оболочек твэл из нержавеющих сталей включает следующие операци...
19184. Герметизация тепловыделяющих элементов 1.51 MB
  ЛЕКЦИЯ 19 Герметизация тепловыделяющих элементов Эксплуатационная надежность твэлов во многом определяется качеством выполненных сварных соединений. Она прямым образом связана со свариваемостью используемых конструкционных материалов с конструкцией соединений...