40965

Фонетика и графика. Гласные звуки в английском языке

Лекция

Иностранные языки, филология и лингвистика

Язык существует в сознании его носителей, в памяти тех, кто знает этот язык. Прежде всего, в сознании его “природных” носителей, знающих его с детства. Подумаем, как возникает язык в сознании каждого отдельного человека. Конечно, он не является врожденным, передающимся по наследству, как передаются черты лица, особенности характера, да и вся биологическая организация человека.

Русский

2013-10-22

896 KB

27 чел.

ПРограмма курса по данной юните

Основные функции языка (Вводная лекция).

Фонетика и графика. Гласные звуки в английском языке.

Фонетика и графика. Согласные звуки и буквы в английском языке.

Транскрипция. Знаки МФТ.

Графические эквиваленты согласных фонем.

Транслитерация. Спеллинг (общие сведения).

Английский алфавит в сопоставлении с латинским и русским.

Слог. Слогоделение.

Типы и количество слогов. Функциональная характеристика слогов.

Фонетические средства оформления устной речи. Интонация.    Ударение.

Графические эквиваленты простых гласных фонем (монофтонги).

Графические эквиваленты гласных фонем (дифтонги).

О несоответствии между написанием и произношением слов.

Фонетические особенности системы английских согласных.

Четыре типа чтения английских гласных. Общая характеристика.

Особенности чтения некоторых гласных фонем.

Влияние ударения на произношение безударных гласных.

Немного о переводе.

Словообразование.

 Литература

1. Murphy, R., Essential Grammar in Use. A self-study reference and practice book for elementary students of English, Second edition, Cambridge University Press.

2. Headway Intermediate Pronunciation,  Sarah Cunningham, Bill Bowler.

3. Streamline English. Bernard Hartley and Peter Viney, An intensive English course for beginners, Student’s Edition.

4. Streamline English. Directions, Peter Viney, Workbook A, Workbook B, Oxford University Press.

5. Hornby, A.S., Oxford Progressive English for Adult Learners, Book 1.

6. Эксуайзед В., Эсти К., Хотите говорить по-английски – учитесь правильно читать! Москва, ИНФРА-М, 1995.

7. Leontyeva, S.F., A Theoretical Course of English Phonetics, Мoscow, 1988.

Словари:

1. Мюллер В.К. Англо-русский словарь, М., 1956

2. Кондаков Н.И. Логический словарь-справочник, М., 1975

3. Ожегов С.И. Словарь русского языка, М., 1968

4. Словарь иностранных слов.

Тематика курсовых работ по вводно-фонетическому курсу

1.  Английский алфавит и его характеристика: звуковая и буквенная система знаков.

2.  Транскрипция – фонетическое средство озвучивания английского слова. Правила оформления транскрипции.

3.  Фонематический алфавит – канва, составляющая звуковой строй языка.

4.  Гласные фонемы и их графические эквиваленты.

5.  Согласные фонемы и их графические эквиваленты.

6.  Четыре типа чтения английских гласных и их особенности.

7.  Фонетические средства оформления устной речи. Ударение. Интонация.

8.  Слог как фонетическая единица. Функциональная характеристика слогов; типы, количество слогов.

9.  Фонетическая база английского языка. Звуки речи и их характеристика.

10.  Другие способы передачи букв английской письменности. Транслитерация. Спеллинг.

11.  Латинские заимствования в английском языке.

12.  О несоответствиях между написанием и произношением слов.

13.  Из истории звуковой и письменной речи. Письмо и письменность. Типы письма.

14.  Фонетическая база английского языка. Звуки и буквы.

15.  Что такое фонетика? Для чего она изучается? С какими науками она соприкасается? В чем польза ее изучения?

Объем курсовой работы – 3 страницы машинописного текста (теоретическое обоснование, основная часть, примеры, выводы).

Курсовая работа должна завершиться составлением логической схемы базовых данных (как логический вывод, обобщение).

КАК ПОЛЬЗОВАТЬСЯ ЮНИТОЙ

Во-первых: Ваша юнита - это “ворк-бук” (буквально “рабочая книга”). Она же является и рабочей тетрадью.

Для лучшего усвоения учебного материала наш юнитс-метод предлагает Вам специально разработанную систему подачи материала. Однако Вы можете использовать и привычный для Вас способ изучения, постепенно привыкая и переходя к нашему алгоритму заданий. Главное: любой раздел учебника надо осваивать ежедневно, последовательно, неотступно, шаг за шагом выполнять все задания, добиваясь осознанного их восприятия.

Во-вторых: разработанный для дистанционного обучения, настоящий файл учебных материалов дает возможность изучать содержание юнит без помощи учителя (тьютора). Наиболее сложные виды заданий и упражнений, а также ключи к ним, Вы найдете в кассетах, сопровождающих Ваш курс.

В-третьих: Уроки разработаны и составлены как алгоритм действий для последовательного и доступного приема в решении задач (фонетических тренировочных упражнений, отдельных фонетических заданий, мини-тестов / поурочно), которые Вами выполняются здесь же, в рабочей тетради.

Внимание! Словарь Вы ведете отдельно; систематически, ежедневно, самостоятельно.

В-четвертых: пользуйтесь методом TEST YOURSELF (в русской транскрипции [тэст ё: сэлф]) “Проверь себя”.

В условиях дистанционного обучения самоконтроль является важнейшим показателем результативности и Вашей готовности к внешней форме контроля – контрольному тесту, проводимому тьютором на итоговую оценку по завершении юниты.

Контрольный тест - заключительный этап контроля ваших знаний. Проводится в письменной форме. Оценка выводится по соответствующей шкале и фиксируется в ведомости.

Процесс овладения иностранным языком взрослой аудиторией непрерывный и рассчитан на осознанное погружение в океан творчества в поисках крупицы знаний, которая, обогащаясь от каждодневного труда и поиска, может превратиться однажды в подлинную жемчужину знаний, дарящую радость понимания и общения.

Успехов Вам!

МЕТОДИЧЕСКИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ

Специфика дистанционного обучения иностранному языку определяет задачи, которые Вам предстоит решить самостоятельно:

- изучить вводно-фонетический курс английского языка;

- усвоить систему английской фонетической транскрипции;

- знать определенный минимум английских слов, словосочетаний, оборотов речи; добиться правильности их произношения;

- уметь читать, переводить, составлять несложные предложения (устно и письменно), освоить правила орфографии.

В межсессионный период Вам необходимо организовать свою самостоятельную работу следующим образом:

- систематически, от урока к уроку, вести учебный рукописный словарь. Словарь надо вести по тематическим (лексическим) разделам. Пользуйтесь при записи в словарь красным карандашом или ручкой. Это акцентирует Ваше внимание. Транскрипция каждого нового слова обязательна;

- непременно осуществлять самоконтроль, тестирование, проверять себя по аудиоключам, т.е. выполнять все, что предлагает Вам материал юниты.

К экзаменационно-зачетной сессии Вы должны выполнить письменную курсовую работу по теме, предложенной в юните.

В период экзаменационно-зачетной сессии Вам необходимо пройти письменное тестирование по проработанной Вами юните, на основании чего выводится средняя дифференцированная оценка Ваших знаний.

По завершении всех восьми юнит Базового курса Вам предстоит сдать письменный экзамен с итоговой оценкой по Базовому курсу. Успеха Вам!

УРОК 1        LESSON 1

ДЕНЬ 1          DAY 1
ВВОДНАЯ ЛЕКЦИЯ

Основная функция языка

Как мы знаем, человеческий язык вообще существует в виде национальных языков: русского, английского, китайского и многих, многих других. Ну а в каком виде существует в реальной жизни каждый отдельный язык?

Язык существует в сознании его носителей, в памяти тех, кто знает этот язык. Прежде всего, в сознании его “природных” носителей, знающих его с детства. Подумаем, как возникает язык в сознании каждого отдельного человека. Конечно, он не является врожденным, передающимся по наследству, как передаются черты лица, особенности характера, да и вся биологическая организация человека. Сам термин “родной язык” никак не означает “врожденный”, а лишь только “усвоенный в раннем детстве”. В сознание каждого человека язык проникает, безусловно, “извне”, потому что этим языком пользуются другие люди, окружающие его. По их речевому примеру, этим языком пользуется и сам человек. С другой стороны, язык постепенно забывается, и в конце концов начисто исчезает из памяти (даже и родной язык), если человек почему-либо перестает им пользоваться, перестает на нем говорить, слушать, писать, читать и в результате неизбежно перестает на нем думать. Поэтому язык неразрывно связан с мышлением, в котором проявляется человеческая способность воспроизведения действительности.

Даже самая обычная, повседневная форма общения - разговор - предполагает как минимум двух собеседников, а если это, скажем, выступление по радио или телевидению, то миллионы собеседников (слушателей). При таком массовом общении еще сильнее выступает необходимость быть понятым всеми. Поэтому законы и правила языка должны быть одинаковы для всех говорящих на нём людей.

Роль языка в жизни общества все время возрастает, становится все более заметной. Мы уже знаем, что язык возник из потребности человека что-то сказать другому. Но с развитием общества это “что-то” постоянно растет: знания человечества становятся все обширнее, а ведь язык и есть та форма, в которой хранится запас информации.

Можно с уверенностью сказать, что основная функция языка, главное его общественное значение – быть средством общения людей. Посредством языка люди обеспечивают взаимопонимание в процессе труда и быта, выражают и делают доступными для других свои мысли, чувства, настроения и желания. Между тем, наблюдения за процессом общения людей при помощи языка говорят о том, что разные люди в разных случаях и положениях применяют одни и те же единицы (знаки) языка, по-разному их используя.

Единицы языка - звуки, слова, словосочетания, предложения, фразы и др., существуют в сознании человека отвлеченно от конкретных мыслей, чувств, настроений. Если бы единицы языка были постоянно привязаны к одним и тем же определенным мыслям и чувствам, они не годились бы в качестве универсального орудия общения, способного выражать любые мысли и чувства. Основными единицами языка являются слова. Они общенародны и не “привязаны” ни к какому конкретному тексту, высказыванию. За ними исторически закреплены не те или иные конкретные мысли и чувства, а общенародные значения, сочетая которые, отдельные люди получают базу для формирования и средство выражения конкретных мыслей и чувств.

Вот почему, если мы хотим изучить какой-то язык, мы должны обратиться к грамматикам и словарям, в которых имеются научные сведения о единицах языка в отвлечении от конкретных мыслей и чувств, выражаемых этими единицами в различных жизненных ситуациях. Это вовсе не означает, что в грамматиках и словарях нет сведений о конкретном применении языковых единиц: такие сведения также нужны для понимания языка, потому что язык используется, реализуя свои возможности в речи.

Действительно, слова, грамматические формы и иные единицы языка нужны людям как раз для того, чтобы выражать с их помощью конкретные чувства и мысли, настроения и желания. Люди, думая, сознавая, “сливают” определенные единицы языка со своими личными мыслями и чувствами. В результате и возникает речь, или язык в действии.

Теперь Вы знаете, что:

Человеческий язык - чрезвычайно сложное и многообразное явление, выполняющее различные функции в психической жизни людей и в социальных организмах. Именно поэтому он допускает изучение во многих аспектах, каждый из которых определяется соответствующими задачами. В школе при изучении родного языка он предстает в виде совокупности правил, усвоениe которых обеспечивает в первую очередь правильное и логически стройное владение языком. Это нормативное, или предписывающее изучение языка сочетается с другими задачами: ознaкомиться с богатством, гибкостью и красотой родного языка.             

При изучении иностранного языка (другой случай) Вы сталкиваетесь с близкой, но вместе с тем и несколько иной задачей - получить доступ к духовным сокровищам и к познавательной информации, хранящимся в других национальных культурах. Совершенно очевидно, что владение иностранным языком не только открывает доступ в новый культурный мир, но также и значительно расширяет возможности человеческого общения.

Успеха Вам!

УРОК 1        LESSON 1

ДЕНЬ 2          DAY 2

ФОНЕТИКА И ГРАФИКА PHONETICS AND GRAPHICS

1. Гласные звуки в английском языке. Vowels in English

Говорить - значит объяснять свои мысли при помощи знаков, изобретенных людьми для этой цели.

Оказалось, что наиболее удобными из этих знаков являются звуки (sounds) и голос (voice). Но поскольку звуки преходящи, были изобретены другие знаки, чтобы сделать первые устойчивыми и зримыми. Ими стали знаки письменности, которые греки называли gra22mmata, откуда и пошло слово “грамматика”.

Таким образом, речевые знаки могут быть рассмотрены с двух сторон. Первая – то, чем они являются по своей природе, а именно как звуки и буквы. Вторая - их значения, т.е. способ, каким люди используют их для передачи своих мыслей.

Гласные – это различные звуки голоса, формируемые работой речевого аппарата человека.

Всякий гласный звук можно охарактеризовать со стороны произношения сочетанием двух черт: 1) насколько язык поднят в полости рта (подъем); 2) насколько язык продвинут вперед, к зубам (ряд положения языка).

Задание: проследите, глядя  в зеркальце, за движением языка при произнесении всех русских гласных: а, е, ё, и, о, у, ы, э, ю, я.

В этой позиции органы речи имеют в основном тот уклад, который характеризует их при спокойном дыхании через нос, но только небная занавеска поднята, чтобы воздух перестал проходить через нос, а спинка языка чуть-чуть приподнята, как при произнесении звука [э] в русском слове “эти”. В таком положении речевого аппарата голосовые связки могут звучать под воздействием свободно проходящего воздуха, что получило название “спонтанного колебания голосовых связок”.

В английском языке, помимо того, что каждый из гласных может быть кратким или долгим, что вызывает значительные вариации в самом звуке, исходные гласные могут различаться в зависимости от степени артикуляции. А сокращение долготы звука может изменить значение слова. Например: sit [sit] – сидеть и seat [si:t] – усаживать.

Следовательно, гласные - это звуки речи, состоящие, главным образом, из голосового тона. При произнесении гласных положение языка, губ и мягкого неба таково, что при прохождении воздуха в полости рта отсутствуют препятствия, которые могут способствовать возникновению шума.

2. Таблица английских гласных фонем в сопоставлении с русскими (характеристика)

В английском языке можно различить до двадцати и более гласных звуков или созвучий (фонем), имея в виду, что речь идет не о знаках письменности, а о гласных звуках, т.е. существуют как количественные, так и качественные различия между гласными звуками: монофтонги (одиночные долгие и краткие гласные), дифтонги, трифтонги.

Английские гласные буквы: a, e, i, o, u, y передают 20 гласных звуков, в том числе 12 монофтонгов – [i:], [I], [u], [u:], [e], [@], [@:], [O:], [O], [A], [{], [a:].

Монофтонг (греч. monos “один” + pthongos “звук”) – простой отдельный звук. Монофтонги – гласные с устойчивой, (неподвижной) артикуляцией: [a, e, I, o, u].

Дифтонг (от греч dyphthongos “двугласный”) - сочетание двух гласных звуков в одном слоге. Дифтонги - гласные с неустойчивой (подвижной) артикуляцией: [aI], [eI], [OI], [au], [ou], [E@], [u@], [I@], с ударением на первом элементе. Всего 8 дифтонгов.

Имеется два трифтонга (сочетание трех гласных звуков в одном слоге): [aI@], [au@], последовательно произносимых с ударением на первом элементе.

Задание перед зеркальцем: Проговорите вслух все английские гласные фонемы. Повторите их, убыстряя темп звучания.

Запомните написание гласных фонем. Повторите их вслед за диктором.

~ The phonetic symbols of the vowels and their pronunciation.

Примечания:

1. В русском языке долгота гласного не имеет существенного значения: пой/по-о-й; в английском - употребление долгой фонемы вместо краткой и наоборот изменяет смысл слова: pot [pOt] - горшок, port [pO:t] - порт, гавань.

2. В русском языке дифтонгов нет; в словах “бой”, “лей”, “пей” и др. произносится как сочетание гласного и согласного; в английском - boy [bOI], lay [leI], pay [peI] - дифтонги.

3.Особенностью английского фонетического строя является наличие 8 дифтонгов и 2 трифтонгов.

Фонетика формулирует правила произношения звуков и их сочетаний. Правила чтения основаны на связи звуков с орфографией, и здесь выявляются определенные трудности чтения, особенно на начальном этапе.

Теперь Вы знаете что: 

Гласные звуки в ряде случаев произносятся не так, как мы их видим на письме, а совершенно иначе: дифтонг [eI] есть алфавитное чтение буквы А, а сама буква “а” имеет различные варианты звучания в тексте. Иначе говоря, первая буква английского алфавита-“А”[eI],а варианты ее звучания в тексте - [{], [A:], [E@] в зависимости от позиции гласной; английская гласная буква “Е” [i:] звучит в алфавите как протяжное русское “и”, а в тексте также читается по-разному; английская гласная буква “I” [aI] имеет свои варианты звучания в тексте; буква “Y” [wаI] используется для обозначения звуков: [aI] и [I] также и как согласный звук [й] в русском слове май.

Буква “U” в алфавите читается как [(j)u:] (круглые скобки здесь обозначают, что возможно чтение без [j]). Буква “O” имеет алфавитное название [ou]=[@u], а в тексте варианты чтения ее разные: [ou], [O], [@:], [@], [OI].32

Сказанное выше можно обобщить и представить в следующей таблице:

Через систему правил чтения фонетика связана с грамматикой и помогает произносить правильные формы числа имен существительных, времена глаголов и другие грамматические явления. Что касается согласных букв, то их 20 : b, c, d, f, g, h, j, k, l, m, n, p, q, r, s, t, v, w, x, z. Уверены: многие из них Вам уже знакомы. Скоро Вы их встретите в примерах.

ЗАДАНИЯ                      CONTROL TASKS

I. Фонетические тренировочные упражнения.
Артикуляция гласных звуков

Обратите внимание: значки в транскрипции [“] или [..ЩЩ...] указывают на ударение.

Повторяйте за диктором:

~ 1. Артикуляция гласных звуков. Повторяйте за диктором:

1.Aa [eI-eI-eI]

pay [peI] платить take [teIk] брать plate [pleIt] тарелка

2.Ee [i:-i:-i:]

be [bi:] быть He/She [hi:/Si:] он/она we [wi:] мы

3.Ii [aI-aI-aI]

I [aI] я; ice [aIs] лед idea [aI'dI@] идея idol [aIdl] идол, кумир

4.Yy [waI-waI-waI]

my [maI] мой fly [flaI] летать type [taIp] печатать

5.Oo [ou-ou-ou]

open ['oup@n] открытый only ['ounli] толькo no [nou] нет

6.Uu ['ju:-ju:-ju:]

unit ['ju:nIt] единица; юнита    you [ju:] вы (ты), use [ju:z] употреблять

7.Ee [e-e-e] pen, ten, Ben

~ 2. Артикуляция дифтонгов (их 8). Повторяйте за диктором:

1.[eI-eI-eI]

stay [steI] останавливать case [keIs] ящик face [feIs] лицо

2.[ou-ou-ou]

go [gou] идти, ходить hope [houp] надеяться cold [kould] холодный

3.[aI-aI-aI]

eye [aI] глаз my [maI] мой, моя, мои nine [naIn] девять

4.[au-au-au]

now [nau] теперь, сейчас round [raund] payнд, круг out [aut] вне, вон!

5.[OI-OI-OI]

boy [bOI] мальчик noise [nOIz] шум toy [tOI] игрушка

6.[I@-I@-I@]

dear [dI@] дорогой real [rI@l] реальный beer [bI@] пиво

7.[E@-E@-E@]

care [kE@] забота air [E@] воздух bear [bE@] медведь

8.[u@-u@-u@]

poor [pu@] бедный Europe ['ju@r@p] Европа

~ 3. Артикуляция трифтонгов (их 2). Повторяйте за диктором:

1. [aI@-aI@-aI@] fire [faI@] огонь

2. [au@-au@-au@] our [au@] наш

~ II. Повторяя за диктором, отработайте артикуляцию гласных звуков по следующим показателям:

a) По долготе звучания:

[i:] [i:] [i:] [i:] [i:] - be, been, sea, bee, green

[ju:] [ju:] [ju:] [ju:] - mute, suit, new

[A:] [A:] [A:] [A:] - ask, far, are, bar, star

[@:] [@:] [@:] [@:] - bird, girl, sir, Germany

[O:] [O:] [O:] [O:] - all, door, record, George

b) по краткости звучания:

[I] [I] [I] [I] [I] [I] - big, in

[u] [u] [u] [u] [u] - room, book, cook, good-bye

[A] [A] [A] [A] [A] - bus, summer, come

[@] [@] [@] [@] [@] - August, London, letter

[{] [{] [{] [{] - bad, plan, jack, cab, exam, am

[O] [O ] [O ] [O] [O] - long, o’clock, body, dollar, Tom

c)  Сопоставьте в нижеследующих словах гласные буквы и их

фонетический эквивалент:

Ann [{n] Анна sir [s@:] сэр, сударь 

bye-bye ['baI'baI] разг. Пока, всего!

park [pA:k] парк near [nI@] около, рядом

gymnast ['dZImn{st] гимнаст

name [neim] имя my [maI] мой, моя, мое, мои go [gou] идти; hourse [ho:s] лошадь

air [E@] воздух it [It] это; is [Iz] есть hot [hOt] горячий; dog [dOg] собака

see [si:] видеть girl [g@:l] девочка put [put] класть

set [set] устанавливать fire ['faI@] огонь 

rule [ru:l] правило, норма;

purse [p@:s] кошелек; cut [kAt] резать

Теперь Вы знаете, что:

1. В алфавите 6 гласных, которые передают 22 гласных звука или созвучия (фонем), в том числе: 12 монофтонгов, 8 дифтонгов и 2 трифтонга.

2. Гласные произносятся не так, как пишутся.

3. Каждому гласному соответствуют свои варианты звучания.

Всего Вам доброго. До завтра!

УРОК 1        LESSON 1

ДЕНЬ 3          DAY 3
ФОНЕТИКА И ГРАФИКА     PHONETICS AND GRAPHICS

1. Согласные звуки и буквы в английском языке Consonants in English

В “Словаре русского языка” С.И. Ожегова читаем: “Согласный - это звук речи, производимый шумом, получающимся от трения струи воздуха между преградами в органах речи (например, “в”, “ф”), или от взрыва при размыкании сомкнутых органов речи (например, “б”, “д”), а также буква, изображающая такой звук”.

Говоря иначе, согласные - это звуки речи, противопоставленные гласным и состоящие из голоса и шума или только шума, которые образуются в полости рта, где струя воздуха встречает различные преграды.

Согласные классифицируются по участию голоса и шума, напр., сонорные (от лат. sonorus звучный), в образовании которых голос (музыкальный тон) преобладает над шумом. В русском и английском языках, например, имеются плавные носовые сонорные согласные: [р] , [л] , [м], [н] и, соответственно, в английском: [r], [l], [m], [n]. Звонкими являются все гласные и часть согласных, а когда голосовые связки пребывают в инертном состоянии, звуки речи получаются глухими. Сравните: [А], [И], [О], [У], [Э], [П] - [Б], [Т] - [Д], [С] - [З], [Ш] - [Ж], [К] - [Г].

В русском языке согласные бывают как твердыми, так и мягкими: был - быль; дан - дань; клад - кладь и т.п. В английском языке этого нет. Поскольку в английском языке нет смягчения согласных, необходимо научиться произносить согласные перед звуками типа Е и И твердо.

В русском языке звонкие согласные оглушаются в конце слов: пишем “дед”, а говорим [дет], пишем “столб”, говорим [СТОЛП], пишем “взрыв”, говорим [ВЗРЫФ].

В английском языке этого нет, поэтому необходимо научиться произносить звонкие согласные в конце слов звонко. В английском языке ни в коем случае нельзя допускать палатализации (смягчения) согласных и следует постоянно иметь ввиду, что у англичан перед всеми гласными уклад языка апикальный, при котором кончик языка находится как бы в вертикальном положении относительно передней части неба. Именно этим объясняется тот факт, что в английском нет смягченных (палатализованных) согласных. Отсюда возникает разница в акустических результатах между такими словами, как “нет” - [нэт], “тень” - [тэн], “бить” - [бит] и т.д.

Характерными особенностями английской артикуляции прежде всего являются: 1) преобладание альвеолярных и заальвеолярных согласных - т.е. согласных, которые возникают при преодолении преграды, образованной прикосновением или подъемом кончика языка к альвеолам, выпуклости у корней верхних зубов, что придает специфический оттенок всей речи: т - [t], д - [d], л - [l], р - [r], дж - [dZ], з - [z]; 2) отсутствие смягченных согласных; 3) сохранение звонких согласных в конце слова.

Появление согласных звуков связано с использованием таких органов как зубы, губы, язык, небо. Но полноценными звуками речи они становятся в сочетании со звуками первого типа, с которыми Вы уже знакомы - с гласными, откуда и произошло их название - согласные.

Согласовываясь с гласными, согласные образуют слог, потому что сами по себе согласные не могут образовать слога. Согласные буквы алфавита называются в соответствии с их естественным звучанием в речи. К ним лишь добавляется гласный звук, необходимый для удобства произношения, как русская [э]:[бэ], [вэ], [эф] и т.п. Для английских согласных букв, например, c, s, g, t алфавитные названия также соответствуют их наиболее естественному и обычному звучанию: [sI], [es], [dZi:] и т.п.

Если в отношении согласных мы проделаем то же, что было сделано нами в отношении гласных и постараемся определить состав согласных звуков в английском языке, одновременно реагируя на их классификацию по месту и способу образования и их фонетическую характеристику, то можем расположить их в таблице. Но перед этим предлагаем Вам выполнить “немые” упражнения (перед зеркальцем!):

Рекомендуем выполнять их последовательно:

1) Раздвинуть губы так, чтобы был виден верхний и нижний ряд передних зубов. Но это движение не должно превращаться в гримасу.

2) Выдвинуть нижнюю челюсть вперед настолько, чтобы нижние передние зубы оказались в одной вертикальной плоскости с верхними.

3) Слегка опустить нижнюю челюсть и в образовавшуюся расщелину между верхними и нижними зубами ввести кончик языка.

4) Медленно опустить, а затем поднять нижнюю челюсть; кончик языка при этом должен оставаться у верхнего края нижних зубов. Следить за тем, чтобы передняя часть языка не горбилась, не выгибалась кверху, оставалась распластанной. Для этого рекомендуется “подумать”: коснуться кончиком языка верхних зубов. Такое едва заметное движение будет способствовать оттягиванию передней части языка от неба.

5) Опустив нижнюю челюсть, медленно передвигать кончик языка от верхнего края нижних зубов к альвеолам и обратно. При обратном движении задерживать кончик языка в положении, приподнятом в сторону альвеол.

2. Таблица фонетических и графических знаков согласных
The Pronunciation of the Consonants and Examples

~ Повторяя за диктором, отработайте звучание согласных.

Запомните их графическое обозначение.

ЗАДАНИЯ            CONTROL TASKS

I. Фонетические упражнения             Phonetic Drills

Многие согласные звуки в английском языке легко узнаются и читаются. В этом Вы уже могли убедиться.

~ 1. Сейчас повторяйте за диктором слова, реагируя на различие звучания глухих и звонких согласных фонем.

[p] pen - ручка - [b] Ben - м.Бен 

[t] two [tu:] - два -[d] do [du:] - делать 

[k] Kate [keIt] - Катя - [g] gate [geIt] - ворота

[f] fife [ faIf] - дудка, флейта - [v] five [faIv] - пять 

[s] set [set] - ставить, устанавливать

[z] zed [zed] - название буквы Z 

~ 2. Повторите за диктором, следя за произношением согласных.

[h] hot - горячий - [n] not - нет

[m] man - человек, мужчина - [k] can - мочь

[n] no – нет, [g] go - идти

[l] live [lIv] - жить, проживать - life [laIf] - жизнь

[r] red - красный – Fred - Фред

[w] what [wOt] – что (вопросит. cлово) [d] dog [dOg] – собака

~ 3. А эти сочетания читаются посложнее. Повторяйте за диктором, реагируя на звучание выделенной фонемы:

[T] thin [TIn] - тонкий [D] this [DIz] -это

[S] she [Si:] - она [Z]television[ «telI'vIZn] - телевизор

[tS] chair [tSE@] - стул  [і] job [dZOb] - работа

[О] sing [siО] - петь [j] yes [jes] -да

II. Повторяйте за диктором, различая звучание гласных фонем:

~ 1.man [{] - человек, мужчина purse [э] - кошелек

men [e] - люди, мужчины heard [э] - слышал(а), слышали

fast [A:] - прочный, крепкий hard [A:] - твердый, напряженный

first [э] первый pass [A:] - проходить, переходить

head [e] - голова; глава, вождь run [ц] - бежать, бегать

had [{] - имел, имела, имели ran [{] - убежал

half [hA:f] – половина hot [hOt] – горячий

hour ['au@] – час house [hAus] – дом

~ 2.  [e] bed - кровать [{] bad - плохой

[э] bird - птичка [@] mother - мама

[A:] car - машина [ц] up - (наречие, выражает подъем,     увеличение; завершение):

 stand up! - встань(те)!

3. Напишите фонетические знаки гласных в словах, которые Вы только что прослушали:

Образец:

heat [hi:t] тепло, жара

heart [hA:t] сердце

heel [hi:l] пятка

[ ] bed [ ] bird [ ] big [ ] men [ ] hear [ ] heard [ ] up [ ] uncle

[ ] red[ ] bad [ ] head [ ] first [ ] purse [ ] love [ ] run[ ] under

4. Напишите графические эквиваленты согласных фонем:

 

[D]____________________________

[H]____________________________

[N]____________________________

[tF]____________________________

[F]____________________________

[g]____________________________

[dZ]____________________________

едва слышного выдоха_________

[A:]____________________________

[eItS]____________________________

[waI]____________________________

[kuj:]____________________________

['dAblju:]____________________________

Английский алфавит


Теперь Вы знаете, что:

1. Согласные - это звуки речи, которые образуются в речевом аппарате человека работой его органов (губы, зубы, небо, язык и т.д.) и в образовании которых голос преобладает над шумом, образуемым при прохождении воздуха, преодолевая различные преграды на пути.

2. Согласные бывают звонкие и глухие, но в конце слова звонкие согласные не оглушаются в английском языке. Голосовые связки вибрируют при артикуляции звонких и не участвуют при артикуляции глухих.

3. Полноценными звуками речи согласные становятся только в сочетании с гласными, откуда и произошло их название - согласные.

4. “Немые” упражнения помогают правильно настроить органы речи на артикуляцию звуков.

5. Буква или буквосочетание - это графический знак фонемы.

6. Фонетический и графический знаки одной и той же фонемы не всегда совпадают: одной и той же фонеме может соответствовать ряд буквосочетаний, и наоборот, одна и та же буква может звучать по-разному.

7. В английском языке 20 согласных букв передают 24 звука (согласных фонем).

Вы добьетесь успеха! До завтра!

УРОК 1        LESSON 1

День 4          Day 4

1. Транскрипция
Transcription [
tr{ns'krIpS@n]

Вы уже знаете, что звук - это то, что мы слышим; буква - это письменный знак, которым мы изображаем звук… Вы заметили: буква не всегда изображает один и тот же звук. Да и в русском такое наблюдается. Например, русская буква “б” в словах “был” и “столб” передает разные звуки - [б] и [п]. С другой стороны, один и тот же звук иногда изображается разными буквами. Например, в словах “его” и “нива” буква “г” и “в” передают один и тот же звук [в]. Такое же явление наблюдается и в английском языке.

Следовательно, обычные буквы, орфографическая запись дают несовершенное изображение: одной букве может соответствовать несколько звуков, и один звук может изображаться разными буквами либо сцеплением букв (то, что мы называем “буквосочетаниями”). Поэтому в лингвистике используется специальная система записи звука - транскрипция.

Транскрипция (лат. transcriptio - переписывание) - это такое написание текста (слова, фразы), которое позволяет возможно точнее выявить все тонкости произношения языка, без учета его графических и орфографических норм.

При системе орфографии, основанной на фонетическом принципе, одна и та же буква может изображать разные звуки, например, буква “г” в русском слове “год” звучит как [г], а в слове “стог” - мы слышим, а точнее произносим [к]; в слове “его” - [ево]; “легко” - [лехко]: вот четыре варианта звучания одной буквы.

Чтобы показать звуковой состав слов, требуется такая система записи, в которой каждая буква изображала бы только один звук, а каждый звук изображался бы только одним знаком. Такая передача звучания существует и называется фонетической транскрипцией.

Теперь Вы знаете, что:

1) фонетическая транскрипция - это система условных графических обозначений звуков, в которой каждому звуку соответствует определенный знак;

2) с помощью фонетической транскрипции можно также показать долготу звука и место ударения.

Чтение транскрипции очень напоминает исполнение мелодии по нотам. Так же, как каждой ноте соответствует определенная клавиша, в транскрипции каждому знаку соответствует один определенный звук. Точная транскрипция - это не нечто вспомогательное, а важная опора для овладения чтением, а значит, и языком в целом.

2. Знаки МФТ
(Международной Фонетической Транскрипции )

~ 1. Повторяйте за диктором, отрабатывая звучание гласных:

Гласные и дифтонги:

Продолжение

~ 2.  Повторяйте за диктором, убыстряя темп, согласные звуки:

Продолжение

3. Повторяйте за диктором, убыстряя темп:

~ Дифтонги и трифтонги:

Примечание: Английский звук [j] близок к русскому [Й], но слабее его: язык не напряжен и не так высоко приподнят, как при произнесении [Й], следовательно, шире. Согласные перед [j] не смягчаются, что в русской транскрипции было бы изображено твердым знаком: по-русски мы произносим “пью”, по-английски - [ПЪЮ].

ЗАДАНИЯ     CONTROL TASKS [tA:sks]

I. Воспроизведите текст и напишите его по-английски. Перечеркнутое “есть” означает, что в русском языке глагол-связка не пишется и не произносится. В английском - наоборот.

~  Повторяйте за диктором: обратите внимание, как сливается звучание слов в речи (указано в транскрипции); стрелкой отмечен нисходящий тон в конце предложения.

Образец:

1. wOts [wOtIz] - DIs? What is (), what’s this? 1. Что это?

 DIs Iz @- klA:srum This is a classroom. Это (есть) классная комната

 ______________

2. D{ts [D{t Iz] D@- si:lIО  ______________ 2.  То (есть) потолок

D{ts D@ - klOk. ______________  То (есть) часы.

D{ts De - bl{kbO:d ______________  То (есть) доска

 ______________

3. Douz A: - pIktS@z ______________ 3. То (есть) картины.

D{ts @ - wIndou ______________  То (есть) окно.

4. D{ts @ - pIktS@ ______________ 4. То(есть) картина (рисунок).

Douz A: - wIndouz ______________  То (есть) окна.

5. Douz A: - wO:lz ______________ 5. То (есть) стены.

6. D{ts D@ - dO: ______________ 6. То (есть) дверь.

 D{ts D@ - flO: ______________  То (есть) пол.

7. D{ts D@ - teIbl ______________ 7. То (есть) стол.

 Douz A: - desks ______________  То (есть) парты.

II. Внимание! Вы аккуратно ведете словарь? Если нет - немедленно занесите в словарь пропущенные слова с транскрипцией и переводом. Далее - работайте со словарем ежедневно!

III. Интернациональные слова давно живут у нас в обиходе. Но умеем ли мы их произносить правильно по-английски?

~ Повторяйте за диктором:  Проверьте себя: переведите их на

     русский язык.

sause [sO:s] _____________________

yoghurt ['jO:'gu:t] _____________________

chocolate ['tSOk@lIt] _____________________

mayonnaise [«meI@'neIz] фр. _____________________

margarine [«mA:dZ@'ri:n] _____________________

biscuit ['bIskIt] _____________________

sandwich ['s{ndwIdZ] _____________________

orange ['OrIndZ] _____________________

champagne [S{m'peIn] _____________________

hamburger ['h{mb@:g@] _____________________

steak [steIk] бифштекс, кусок мяса или

 рыбы для жарки     ____

mustard ['mцst@d] горчица______________

mineral water ['mIn@r@l 'wO:t@] _____________________

УРОК 1           LESSON 1

ДЕНЬ 5          DAY 5

Графические эквиваленты согласных фонем
Graphic Equivalents of the Consonant Phonemes

Сегодня Вы познакомитесь с графическими (буквенными) эквивалентами согласных фонем, с которыми происходят “чудеса”: то они “звучат”, то исчезают, “не звучат”, то они “пишутся, как и слышатся”, то они “слышатся но не пишутся”, подчиняясь, вместе с тем, определенным правилам чтения.

Внимательно проследите, что происходит с согласными звуками (согласными фонемами) в слове в определенных позициях различных буквосочетаний. Обращайте внимание на выделенные буквы и их чтение в словах.

Фонемы [p] и [b]

________________________________________________________

[p]произносится, когда пишем: [p] не произносится (ассимилирует):

p pen [pen] - перо, глухой согласный уподобляется

picture [  2pIktS@] - картина, рисунок звонкому:

pp happy [  2h{pI] - счастливый 1) в следующих словах:

gh hiccough [  2hIkцp] - икота cupboard [  2kцb@d] - шкаф;

raspberry [  2rA:zb@rI] - малина;

 receipt [rI  2si:t] - расписка

 2) в словах греческого происхождения

перед n, s, t :

 pneumonia [nju: 2mounj@] -

 пневмония, воспаление легких

psalm [sA:m] - псалом

 Ptolemy [ 2tБl@mI] - Птолемей

[b] произносится, когда пишем: [b]не произносится после m

b be [bi:] - быть;  и перед t:

   box [bOks] - коробка lamb [l{m] - ягненок

bb ebb [eb] - убывать plumber [ 2plцm@] - водопроводчик

comb [koum] - гребень

 bomb [bOm] - бомба

 debt [det] - долг

 doubt [daut] - сомнение

[sцtl] - тонкий, хитрый

____________________________________________________________

Фонемы [t] u [d]

____________________________________________________________

[t] произносится, когда пишем: [t] не произносится:

take [teIk] - брать, table [teIbl] - стол 1) в следующих словах:

tt better [ 2bet@] - лучше often [ 2O:fn][ 2Бfn] - часто

ed stopped [stБpt] - остановился Christmas [ 2krIsm@s] - рождество

th Thames [temz] - Темза soften [ 2sOfn] - смягчать

Thomas [ 2tБm@s] - Томас bankruptcy [ 2b{Оkr@psI] - банкротство

Thomson [ 2tБmsn] - Томсон chestnut ['tSesnцt] - каштан

Anthony [ 2{nt@nI] - Энтони 2) в словах, оканчивающихся на

Esther ['est@] - Эстер -stle, sten

 listen [lIsn] - слушать

 hasten [heIsn] - спешить

 castle [ka:sl] - замок

 3) во французских заимствованиях:

 restaurant [ 2restrO:О] - ресторан

 bouquet [ 2bukeI] - букет

____________________________________________________________

[d] произносится, когда пишем: [d] не произносится в словах:

d  do [du:] - делать; desk [desk] - handkerchief [ 2h{Оk@tSif] -

парта носовой платок

dd add [{d] - добавлять handsome [ 2h{ns@m] - красивый

ed begged [begd] - просил Windsor [ 2wInz@] - Виндзор

ddh buddhism [ 2budIzm] - буддизм 

____________________________________________________________

Фонемы [k] u [g]

__________________________________________________________

[k] произносится, когда пишем: [k] не произносится:

1)  k keep [ki:p] - хранить 1) перед n в начальной позиции:

2)  c перед a, o, u; перед согласным: knife [naIf] - нож; know [nou] - знать

can [k{n] - мочь; clock [klOk] - часы 2) в следующих словах:

coat [kout] - пальто;  indict [In'daIt] - обвинять

cut [cцt] - резать victuals [vItlz] - съестные припасы

3) с в конечной позиции: muscle [mцsl] - мускул

music ['mju:zIk] - музыка 

4) ch (в словах, в том числе,

латинского и греческого происхож-

дения) - [k]:

chemist ['kemIst] - химик

character ['k{r@kt@]- характер 

anchor ['{Оk@] - якорь 

school [sku:l] - школа 

scheme [ski:m] - план, проект 

5) ck (всегда звучит [k]):

black [bl{k] - черный 

lock [lOk] - замок 

6) qu (всегда звучит [kw]):

quick [kwIk] - быстрый 

banquet ['b{Оkwit] - банкет 

7) cqu acquaintance [@'kweInt@ns] -

знакомство 

8) cc (всегда звучит [k]):

account [@'kaunt] - счет в банке

9) sc (всегда звучит [sk]): Не произносится: schedule ['Sedju:l],

school [sku:l] - школа но амер. ['skedju:l] - расписание,

sceptic ['skeptIk] - скептик график. Слово заимствованo из

10) x = [ks] араб., но амер. вариант подчинился

except [Ik'sept] - исключать нормам чтения.

exhibition [«eksI'bIS@n] - выставка 

11) gh: звучание [Б] - исключение

hough [hOk] - поджилки 

____________________________________________________________

[g] произносится, когда пишем: [g] не произносится:

1) g перед a, o, u, перед согласными 1) перед n в начальной и конечной

и в конечной позиции: позициях:

go [gou] - идти; glass [glA:s] - стакан gnat [n{t] - комар

good [gud] - хороший, хорошо feign [feIn] - притворяться

game [geIm] - игра gnaw [nO:] - грызть

leg [leg] - нога sign [saIn] - знак

significant [sIg 2nifik@nt] - значительный 2) когда мы пишем:

2) gg ng singer ['sIО@] - певец

egg [eg] - яйцо tongue [tцО] - язык

3) gu gm в словах греческого происхождения

guard [ga:d] - охрана diaphragm ['daI@fr{m] - диафрагма

4) gh [g]: в начале слова звучит [g] paradigm ['p{r@daIm] - пример, образец

ghost [goust] - привидение, дух phlegm [flem] - мокрота

5) x=[gz] но: phlegmatic [fleg'm{tIk] - флегматик

examine [Ig'z{mIn] - рассматривать gh high [haI] - высокий

6) а также в словах: sigh [saI] - вздыхать

get [get] - доставлять plough [plau] - пахать

girl [g@:l] - девочка light [laIt] - свет

give [gIv] - давать 

gig [gIg] - кабриолет 

____________________________________________________________

Фонемы [m], [n] и [О]

____________________________________________________________

[m] произносится, когда пишем:

m [mi:t] – мясо

mm summer ['sцm@] – лето

mb comb [koum] – гребень

mn autumn ['O:t@m] – осень

____________________________________________________________

[n] произносится, когда пишем: [n] не произносится в сочетании mn:

[n] no [nou] – нет damn [d{m] – проклятье

nn dinner [ 2dIn@] – обед solemn [ 2sOl@m] – торжественный

en written [rItn] – написанный autumn [ 2O:t@m] – осень

on button [bцtn] – пуговица

____________________________________________________________

[О] произносится, когда пишем:

ng long [lOО] – длинный

strong [strOО] – сильный

nk sink [sIОk] – раковина

ing writing ['raItIО] – написание

ngue tongue [tцО] – язык

____________________________________________________________

Вы заметили, что [О] произносится, когда ng следует непосредственно за гласной (за исключением степеней сравнения имен прилагательных, где [g] произносится):

younger ['jцОg@] - моложе

longer ['lOОg@] - длиннее

но: working in the garden ['w@:kIО In D@ gA:dn] - работая в саду

В таких словах, как English ['IОglIS] - английский, England ['IОgl@nd] - Англия, hungry ['hцОgrI] - голодный, звуки [Оg] представляют собой спеллинг, т.е. здесь они символизируют буквы “ng” (спеллинг - когда пишется и произносится каждая буква).

____________________________________________________________

Фонемы [s], [z]

____________________________________________________________

[s] произносится, когда пишем: [s] не произносится:

1) s speak [ spi:k] - говорить 1) в словах: isle [aIl], island ['aIl@nd]

this [ DIs] - это  - остров, aisle [aIl] - коридор, проход

ss pass [pA:s] - проход, путь 2) во французских заимствованиях:

2) с перед e, i, y: corps [kO:] - корпус; род войск

certainly ['s@:tnlI] - конечно,  chamois ['S{mI] - замша

непременно;  

ceiling ['si:lIО] - потолок 

circle ['s@:kl] - круг; 

cynic ['sInIk] - циник 

3) sc перед e, i, y : [s]

scene [si:n] - место действия 

(в пьесе, романе);

scissors ['sIz@z] - ножницы;

abscess ['{bsIs] - абсцесс, нарыв 

sch в слове:

schism [sIzm] - раскол, ересь.

tz в слове: quartz [kwO:ts] - кварц

____________________________________________________________

[z] произносится, когда мы пишем:

1) z puzzle ['pцzl] - головоломка

2) s в конце следующих слов:

is [Iz] - есть, является 

houses ['hauzIz] - дома (мн.ч.)

husband ['hцzb@nd] - муж 

walls [wO:lz] - стены 

3) ss в словах:

dessert [dI'z@:t] - десерт 

hussar [hu'za:]- гусар 

possess[ p@'zes] - владеть 

scissors ['sIz@z] - ножницы; 

____________________________________________________________

Фонемы [f] u [v]

____________________________________________________________

[f] произносится, когда пишем: [f] не произносится в слове:

1) f fork [fO:k] - вилка; face [feIs] - лицо halfpenny ['heIp(@)nI] - полпенса

ff off [O[:]f] - нар. отсюда, оттуда

2) ph physics ['fizIks] - физика 

3) pph sapphire ['s{faI@] - сапфир  

4) ugh - это сочетание звучит [f]:

enough [I'nцf] - достаточный 

laugh [lA:f] - смеяться 

cough [kO:f, kOf] - кашлять 

draught [drA:ft] - сквозняк 

tough [tцf] - грубый, неровный 

____________________________________________________________

[v] произносится, когда пишем:

1) v view [vju:] - вид

2) f

of [Ov] - от, о, об (предлог)

ph nephew ['nevju:] - племянник 

____________________________________________________________

Фонемы [T] u [D]

____________________________________________________________

Фонемы [T], [D] - графический эквивалент – сочетание t + h = th [T], [D]

thick [TIk] - толстый, thin [TIn] - тонкий, there [DE@] - там, with [wID] - с (предлог, this [DIs] - это, этот, эта, these [Di:z] - эти.

Фонема [T] - глухая, [D] - звонкая.

____________________________________________________________

 Графические эквиваленты фонемы[h]

____________________________________________________________

[h] произносится, когда мы пишем:[h] не произносится (немое)

1) h  1) в начальной позиции:

how [hau] - как hour ['au@] - час

hill [hil] - холм; hate [heit] - ненави- honest ['Onist] - честный

деть; hat [h{t] - шляпа honour ['On@] - честь

2) wh (w - немое) heir [E@] - наследник

who [hu:] - кто 2) в средней позиции:

whom [hu:m] - кому, кого exhaust [ig'zO:st] - выпуск

 exhibit [ig'zibit] - экспонат

 vehicle ['vi:ikl] - повозка, телега

____________________________________________________________

 Фонемы [S] u [Z]

Внимание! Варианты звучания изучите детально, убыстряя темп произношения.

Примеры:

____________________________________________________________

[S] произносится, когда пишем: 1) She likes fish. Она любит рыбу

1) sh she [Si:] - она 2) Go and wash. Пойди и умойся

2) s sugar ['Sug@] - сахар 3) I must shave. Я должен побриться

ss assure [@'Su@] - уверять 4) Ben and Tim play chess. Бен и Тим

3) si Asia ['@IS@] - Азия;  играют в шахматы. Sasha does[dцz] not

Persia ['p@:S@] - Персия play chess. Саша не играет в шахматы.

4) sion после согласных: 5) I must go and wash. Я должен пойти

pension [penSn] - пенсия и помыться

version [v@:Sn] - перевод, версия 6) Stay and watch them. Останьтесь и

5) ssi наблюдайте за ними

session [seSn] - сессия 7) Sheila is washing her machine. Шейла

mission [mISn] - миссия моет машину

6) ti     ration [r{Sn] - паек; 8) Are there any high mountains in Asia?

notion ['nouSn] - понятие - Yes, there are. В Азии есть высокие

7) se горы? Да.

nausea ['nO:Si@] - тошнота 9) Are there any ['eni] islands ['aIl@ndz]

8) ci in the Pacific Ocean [p@'sIfik 'ouSn]?

suspicion [s@s'pISn] - подозрение 

9) ce  В Тихом океане есть (имеются) какие-

ocean [ouSn] - океан нибудь острова?

10) sci + гласная в середине слова 10) Yes, there are many islands in the

после ударного слога: Pacific Ocean (or: Yes, there are).

conscientious [«kOnSi'enS@s] - добро- Да, в Тихом океане много островов

совестный; conscience ['kOnS@ns] - (да, есть; имеются).

совесть Примечание.

11) sch Воспроизведение звучания слов по

schedule ['Sedju:l] - график,  памяти требует длительной тренировки

расписание; амер. ['skedju:l] и регулярного чтения и записи

12) ch во французских  транскрипции. Для закрепления слов в

заимствованиях  памяти придерживайтесь

machine [m@'Si:n] - машина следующей схемы:

champagne [S{m'peIn] - шампанс- новое/незнакомое слово - использова-

кое ние словаря - транскрипция - запись

chaise [SeIz] - почтовая карета;  транскрипции по памяти – буквенная

фаэтон запись слова с обращением внимания

13) x = [kS] в ударных слогах: на правильное произношение.

luxury ['lцkS@rI] - роскошь 

____________________________________________________________

[Z] произносится:

14) g regime [reI'Zi:m] - режим Мы, однако, не требуем, не настаиваем,

15) su pleasure ['pleZ@] - удовольствие чтобы Вы заучивали каждое слово или

предложение на всю жизнь - гораздо

16) si  эффективнее регулярно записывать их

decision [dI'sIZn] - решение как в транскрипции, так и буквами, в

17) zi словарь, пополняя, таким образом, свой

glazier ['gleIZ@] - стекольщик лексический запас. Не отчаивайтесь!

____________________________________________________________

18) zu  

azure ['{Z@] - лазурный 

19) ti 

transition [tr{n'sIZn] - переход 

20) zh 

Zhukov ['Zuk@v] - Жуков 

____________________________________________________________

Фонема [r]

____________________________________________________________

[r] произносится, когда находится [r] не произносится в конце слова и

в начальной и средней позиции: перед гласной:

1) r red [red] - красный star [stA:] - звезда

rr merry ['merI] - веселый first [f@:st] - первый

2) wr write [raIt] - писать door [dO:] - дверь

3) rh rhythm [rIDm] - ритм farm [fA:m] - ферма

____________________________________________________________

[r] произносится в конце слова, если за ним следует другое слово, начинающееся с гласной:  

door Щor window [dO:ЩO:wIndou], thereЩ is ['DE@rЩIz], the air is fresh [Di:'E@r ЩIz freS] - воздух свеж; before ЩI go [bI'fO:rЩ aI'gou] прежде чем я уйду. 

____________________________________________________________

Фонемa [j]

____________________________________________________________

[j] произносится, когда пишем:

1)  y

yes [jes] - да

____________________________________________________________

yeast [ji:st] - дрожжи

2) i

opinion [@'pInj@n] - мнение

3) u в начальной позиции [ju:]:

unite [ju:'naIt] - объединяться

use [ju:s] - использование

usual ['ju:Zu@l] - обычный

и в средней позиции:

duty ['dju:tI] - долг

mute [mju:t] - немой

4) eu в начальной позиции:

euphony ['ju:f@nI] - благозвучие

и в средней позиции:

neuter ['nju:t@] - средний

5) ue rescue ['reskju:] - спасение

due [dju:] - должный

6) ewe [ju:] - овца

ewer ['ju:@] - кувшин

7) eur

Europe ['ju@r@p] - Европа

8) eau

beauty [bju:tI] - красота

9) ew, iew в средней и конечной позиции:

few [fju:] - немного

new [nju:] - новый

news [nju:z] - новости

view [vju:] - вид

____________________________________________________________

Фонема [w]

____________________________________________________________

[w] произносится, когда пишем: [w] не произносится:

1) w 1) когда за ним следует r :

sweet [swi:t] - сладкий;  write [raIt] - писать

wall [wO:l] - стена wrong [rOО] - зло, неверно

2) wh (h немое): 2) в словах:

why [waI] - почему who [hu:] - кто?

what [wOt] - что whose [hu:z] - чей? чье?

which [wItS] - какой whom [hu:m] - кого?

3) qu (всегда[kw]): whole [houl] - целое

quite [kwaIt] - совсем towards [t@'wO:dz] - по направлению к

square [skwE@] - площадь two [tu:] - два

4) su two pence ['tцp[@]ns] - два пенса

persuade [p@'sweId] - убеждать answer ['A:ns@] - ответ

5) а также в словах: sword [sO:d] - меч

one [wцn] - один 3) в географических названиях, окан-

once [wцns] - однажды чивающихся на wich, wick:

choir [kwaI@] - хор Greenwich ['grInIdZ] - Гринвич

Chiswick ['tSizIk] - Чизик

____________________________________________________________

Фонема [l]

____________________________________________________________

[l]: произносится, когда пишем: [l] не произносится в следующих   1)  l словах:

lay [leI] - класть would [ wud] - хотел бы (прошедшее

2)  ll время глагола will)

well [wel] - хорошо should [Sud] - хотел бы (прошедшее

 время глагола shall)

 talk [tO:k] - беседа

 walk [wO:k] - ходьба

 folk [fouk] - люди

 balm [bA:m] - бальзам

 calm [kA:m] - тишь

 calf [kA:f] - теленок

 half [hA:f] - половина

almond ['A:m@nd] - миндаль

salmon ['s{m@n] - лосось

____________________________________________________________

ЗАДАНИЯ            CONTROL TASKS

I. Фонетические упражнения            Phonetic Drills

I. Отработайте звучание отдельных фонем:

1. Вы помните, что буквосочетание “ng” всегда произносится [О] , когда находится в конце слова или перед суффиксом. Напишите транскрипцию следующих слов:

[О]

thing [ ] - вещь being [ ] - бытие, существование

strong [ ] - сильный managing ['m{nIdZIО] - руководящий

young [ ] - молодой crossing [ ] -переход (через улицу)

king [  ] - король

Перед звуками [l, r, w] буквосочетание “ng” читается [Оg]: ['InОglIS], ['{ОgrI] - злой, ['l{ОgwIdZ].

~

2. Повторяйте за диктором:

[S] = shirt, ocean, she, dictionary, show, Russia, sure

[Z] = television, decision, measure

[dZ] = January, Jane, bridge, page

[T] = thick, thin, theatre, the, think

[D] = this, these, the, that

[j] = yes, year

~

3. Повторяйте за диктором:

[h] = who, whose (чей), whom (кого, кому), high (высокий), hello

[w] = why, what, when, one, once (однажды)

[ph] =f: photograph, phone, phonetics, physics

[s] = cinema, snow, story

[sk] = school, square

[f] = laugh, enough

[n] = knife, know, knew

[kw] = question

[r] = write, wrote, written

~

4. Повторяйте за диктором. Запомните звучание количественных числительных от 1 до 10 по транскрипции. Напишите их в цифрах:

[wцn] _________ [sIks]__________

[tu:] _________ [sevn]__________

[Tri:]_________ [eIt] __________

[fO:]_________ [naIn]__________

[faIv]_________ [ten] __________

II. Обратите внимание, как произносится окончание “s” множественного числа имени существительного. Переведите слова во множественном числе на русский язык.

[ s ]

ед. ч. мн. ч. Перевод

a)  hat [h{t] - шляпа hats [h{ts] ________________

 desk [desk] - парта desks [desks] ________________

 book [buk] - книга books [buks] ________________

 clock [klOk] - часы clocks [klOks] ________________

[ z ]

  

b)  table ['teIbl] - стол tables ['teIblz] ________________

 wall [wO:l] - стена walls [wO:lz] ________________

 chair [tSE@] - стул chairs [tSE@z] ________________

 ceiling ['si:lIО] - потолок ceilings ['si:lIОz] ________________

 picture ['pIktS@] - рисунок pictures ['pIktS@z] ________________

картина

 

[ Iz ]

 

c) face [feIs] - лицо faces ['feIsIz] ________________

 glass [glA:s] - стакан glasses ['glA:sIz] ________________

 box [bOks] - коробка boxes ['bOksIz] ________________

III. 1. Прочитайте предложения, данные в таблице, в утвердительной, вопросительной и отрицательной формах, используя поочередно все данные подстановки. Обратите внимание на примечания.

Примечания:

Примечания:

2. Текст для чтения в транскрипции изложите письменнo и сделайте перевод:

Текст Графический вариант Перевод

Образец: 1. wOts - DIs ? What’s this?_______ Что это?_________

DIs Iz @ - teIbl This is a table._____ Это стол.________

Its @ - teIbl It’s a table.________ Это стол.________

2. Iz _ DIs @ tSE@ ? _________________ _________________

- nou, DIs Iz - not @ tSE@ _________________ _________________

Its @ - desk _________________ _________________

3. wOt @ - Di:z ? _________________ _________________

DeI@ - teIblz _________________ _________________

4. A: _ Di:z desks ? _________________ _________________

- nou, DeI @ - nOt desks _________________ _________________

DeI@ - tSE@z _________________ _________________

5. wOts - DIs ? _________________ _________________

DIs Iz @ - buk _________________ _________________

6. Iz _ DIs @ buk, _ tu: ? _________________ _________________

- nou, DIs Iz - nOt @ buk _________________ _________________

DIs Iz @ - bOks _________________ _________________

7. wOts - DIs ? _________________ _________________

DIs Iz @ - klOk _________________ _________________

УРОК 2         LESSON 2

ДЕНЬ 1          DAY 1

1. Транслитерация (Transliteration)

В отличие от транскрипции существует еще один способ передачи букв одной письменности с помощью букв другой письменности, т.е. написание слов одного языка буквами другого языка. Например, написание посредством букв латинской письменности адреса на конверте, посылаемом за границу. Такой способ называется транслитерацией.

Посмотрите на разницу между транскрипцией и транслитерацией английских слов:

exact [Ig  2z{kt] точный аккуратный игзэкт

Exmoor ['eksmu@]  Эксмур

Levy ['lI:vI] но: levy [  2levi] сбор (налога) Ливи (имя), леви

Dyson [ 2daisn]  “” Дайсон

Worthing ['wo:DIО] “” Уэртинг, Вортинг

Whistler ['wIsl@] “” Уислер

Louth [lauT] “” Лаут

Highmoor ['haImu@] “” Хаймур

Vyrnwy ['v@:nwI] “” Вернуи

Иногда транслитерация передается почти адекватным звучанием: exclusive [Iks'klu:sIv] единственный; ам. первоклассный, русск. эксклюзивный. Особую трудность представляют для транслитерации некоторые русские буквы. В английской транслитерации они передаются следующим образом:

Ш - sh Sholokhov

Ж - zh Zhukov

Ч - tch, ch Chekhov, Tchaikovsky, Cheboksary

Щ - shch Shcherba

Ы -y Bykov

Х - kh Kharkov, Alekhin

Я - ya Yalta

Но вернемся к буквам и звукам английского алфавита. Вам уже знакомы их символы/знаки и сейчас мы расположим их в алфавитном порядке. Повторите каждую букву алфавита и запомните ее фонетический символ:

a b c d  e  f  g

[eI] [bi:] [si:] [di:] [i:] [ef] [dZi:]

h i j k l m n

[eItS] [aI] [dZeI] [keI] [el] [em] [en]

o p q r  s  t

[ou] [pi:] [kju:] [A:] [es] [ti:]

u v w  x y z

[ju:] [vi:] [ 2dцblju: ] [eks] [waI] [zed]

Все 26 букв английского алфавита перед Вашим взором. Повторите их еще раз. Повторите быстрее, не глядя на их фонетические символы.

Произнести звук и правильно записать его - это самое простое, что мы можем сделать на английском языке. Нужно решительно отказаться от попыток записывать звучание английских слов русскими буквами.

2. Спеллинг (Spelling)

Спеллинг - это “игра” поинтереснее, может быть, транслитерации, и даже значительно легче других фонетических правил. Например, английское слово litter (лат. lit(t)era - буква) мы должны произнести по буквам, конечно же, английского ( или, как мы обычно говорим, латинского) алфавита, если речь идет об английском слове, и русского - если речь идет о русском слове. Такая процедура в английском языке называется спеллингом spelling ['spelIО] - правописание, орфография. Сам глагол to spell [spel] означает: писать или произносить слово по буквам или образовывать слово по буквам: o-n-e = one [wцn] -один. Вот так все просто. Постарайтесь не ошибаться. Например, английскую букву “а” Вы должны назвать [eI], а не, скажем, [A:]; называя букву “i”, Вы должны произнести [aI]; буква “е” - это не звук [e], это буква [i:].

Повнимательнее относитесь к спеллингу. Англичане и американцы часто используют его в разговоре (особенно в телефонных переговорах) , а также при диктовке текстов. Названия букв используют при чтении химических и математических формул. А самое главное, не зная названия английских букв, мы просто-напросто не сможем научиться озвучивать слова.

Задания           Соntrol Tasks

I. Фонетические упражнения                    Phonetic Drills

1. Откройте Ваш англо-русский учебный словарь (Вы ведете его с начала занятий?). Прочитайте и запомните произношение любого слова. Запишите по памяти его транскрипцию. Теперь обратите внимание на спеллинг. Попытайтесь установить соответствие каждой буквы определенному звуку. При этом Вы заметите, что далеко не всегда такое соответствие легко установить. Повторите это упражнение на 5-7 словах. Запишите эти слова и произнесите их по буквам.

2. Не следует полагать, что между звуком и буквой соответствия для большинства английских слов вообще нет. Отсюда и появляется чтение по интуиции, отсюда и возникают “фоур” вместо [fO:] - четыре, “синк” вместо [TIОk] - думать, “фри” вместо [Tri:] - три, и т.п. Кстати, посмотрите еще раз английский алфавит и назовите его по буквам. По-английски это прозвучит и напишется так:

Spell the alphabet, please.

[spell DI ' {lf@bIt pli:z]

Транслитерация

3. Если спросить: “Как точно пишется Ваше имя?” или: “Как Вы назовете свое имя по буквам?”

How do you spell your name?

[hau du: ju: spel jO: neIm], то имя, которое Вы назовете, должно быть произнесено по буквам алфавита, например: t [ti:] , e [i:] , d [di:] , т.е. Ted [ted], потому что Вас не спрашивают: “Как Вас зовут?” What is your name? [wOts jO: neIm]. А сейчас приготовьтесь:

а) Произнесите по буквам следующие слова:

Spell the following words, please:

[spell DI ' fOlouIО w@:ds pli:z] :

Liz, Lizzie [lIz, 'lIzI] Лиз, Лиззи; Lucy ['lu:sI] Люси; Martha ['mA:T@] Марта; Mike [maIk] Майк;

table, flat, large, car,  care, following, word, tutor

b) Прочитайте и запомните следующие фразы:

How do you do? Здравствуйте! (при знакомстве). Как поживаете?

[hau du ju: du:]

How are you? Как (Ваши) дела? Как поживаете? (при встрече со

[hau A:r ju:] знакомым)

Thank you, fine. Благодарю, прекрасно (замечательно). (fine часто

[T{Оk Щju:], [faIn] употребляют в ироническом смысле в разговорной

лексике).

с) How do you spell your name? Please, write it______________________. Thank you!

4. Transliterate these names by Russian letters

[tr{nz'lIt@reIt Di:z neIms baI 'rцS(@)n 'let@z]

Транслитерируйте эти имена по-английски и переведите их на русский язык.

Abel, Andrew, Ann, Baldwin, Bernard, Dorothy, Esther, Gerald, Hugo, Ira, Jean, Jeremiah, Keith, Lionel, Mabel, Martha, Pius. ______________________ __________________________________________________________________.

5. Напишите русские соответствия следующим географическим названиям:

города: страны:

Athens___________ Englahd ________ Egypt _________________

Cairo ____________ Ireland __________ Iran __________________

Nairobi ___________ Poland __________ China _________________

Tel Aviv __________ Switzerland ______ Brazil _________________

Tokyo ___________ Japan ___________ Israel _________________

Vienna __________ Portugal _________ Czechoslovakia _________

Rome ___________ Vietnam _________ Saudi Arabia ___________

Hfa _____________ Belgium ________ Iraq __________________

Beirut ___________ Hungary _________ Canada _______________

Venice __________ Finland __________ Greece ________________

Prague __________  

II. Запомните образцы диалогической речи: Short dialogues

~ 1. Excuse me [Ikskju:z mI] извините.

Повторяйте за диктором:

- Excuse me. Is your name Nick?

- No, I’m (I am) sorry. It isn’t. It’s Tim Bond.

- Oh, sorry.

~ 2. Hello ['hц'lou]

- Hello, Max!

- Hi [haI], Mary!

- How are you?

- Fine [faIn] хорошо, thanks. And you?

- I’m fine.

~ 3. How do you do?

- Excuse me. Are you Andrew?

- Yes, I am (I’m).

- Oh, hello. I’m Ann Barker. And this is Margaret.

- O, yes. How do you do?

- How do you do?

III. Reading-text and talking about it

1. Продолжим “игру” в буквы алфавита. Отработайте чтение текстов до уровня беглого и беспереводного понимания содержания. Выпишите незнакомые слова. Сделайте письменный перевод.

~ Повторяйте за диктором; обращая внимание на нисходящий и восходящий тон (интонацию), отмеченный стрелкой.

Are these letters? Yes, they ___?_______________

are. These are capital letters. ___________________.

$A: ЯDi:z let@z ? ­jes, DeI­A: ___________________

Di:z @ ­ k{pItl let@z. ___________________

 

Are these capital letters ? ____?______________

No, they are not. They ___________________

are small letters. ___________________

$A: ЯDi:z k{pItl let@z? ___________________

­nou, DeI@ ­ nOt. ___________________

DeI@ ­ smO:l let@z.

 

Is this a small ‘a’ or a _____?_____________

capital ‘a’? It is a small ___________________

‘a’. ___________________

$Iz DIs @ЯsmO:l eI O:r ___________________

@­k{pitl ei? its @­smO:l ei. ___________________

What is this? This is a __________________

capital ‘P’. ___________________

$ wOts­DIs ? DIs Iz @ ___________________

$k{pItl­pi:. ___________________

What are these ? These __________________

are small letters. They ___________________

are the letters ‘t’ and ‘d’. ___________________

$wOt @­Di:z ? Di:z @ $ smO:l ___________________

­let@z DeI@ D@ let@z $ti: @n ____________________

­di:.

 

What are these? They are __________________

the small letter ‘t’ and the ___________________

capital letter ‘T’. ___________________

$wOt @­Di:z ? DeI@ D@ ___________________

ЯsmO:l let@ ti: @nd De ____________________

­k{pItl let@ ti:. ____________________

These are small ‘b’ and __________________

capital ‘B’. ___________________

Di:z @  $smO:l bi: @nd ___________________

­k{pItl bi:. ___________________

IV. Чтение текста и его сопоставление с транскрипцией - учебные приемы для развития навыков владения письменной и устной речью. Убедитесь в том, что Вы безошибочно владеете техникой чтения: прочитайте вслух, а затем прослушайте по кассете. Переведите на русский язык.

Reading-text

~

Повторяйте за диктором: Ваш перевод:

This is a letter. It is the letter ‘t’. ___________________

DIs Iz @ ­let@. Its D@ let@ ­ti:. ___________________

What is this? This is a letter,  ____________________

too. It is the letter ‘d’. ____________________

wOts ­DIs? ­DIs Iz @ let@, ____________________

­tu:. Its D@ let@ ­di:. ____________________

These are letters. They are the ____________________

letters ‘p’ and ‘b’. ____________________

­Di:z @ let@z. DeI@ D@ letez  $pi: ____________________

@nd ­di:. ____________________

Is this a letter? Yes, it is. Is it ____________________

the letter ‘p’? No, it is not the ____________________

letter ‘p’; it is the letter ‘q’. ____________________

Iz ЯDIs @ let@? ­jes, It ­Iz. Iz It ____________________

D@ let@ Яpi:? ­nou, Its ­nOt D@ ____________________

let@ pi: ; Its D@ let@ ­kju:. ____________________

What are these? They are ____________________

letters. They are the letters ____________________

‘a’, ‘b’ and ‘c’. ____________________

wOt @ ­Di:z? DeI@ ­let@z. DeI@ ____________________

D@ let@z  ei, bi: @nd ­si:. ____________________

 

What are these? These are ____________________

letters, too. They are the letters ____________________

‘x’, ‘y’ and ‘z’. ____________________

$ wOt @ ­Di:z? ­Di:z @ let@z, tu: ____________________

DeI@ D@ let@z $eks, waI @nd ____________________

­zed. ____________________

 

Is this the letter ‘p’ or the letter ____________________

‘q’? It is the letter ‘p’. ____________________

$Iz DIs De let@ Яpi: o: D@ let@ ____________________

­kju:? Its D@ let@ ­pi:. ____________________

Test Yourself

Ваше мнение: Ответьте , пожалуйста, по-русски: ДА или НЕТ:

1. Вам кажется прохождение учебного материала сложным? ____________

2. Вам хотелось бы, чтобы учебник был изложен проще? ___________

3. Подскажите, каким бы Вы хотели видеть содержание учебника? _________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

4. Вы затрачиваете больше 60 минут на английский ежедневно? ____________

5. Вас устраивает теоретическое изложение учебного материала? ___________

6. Вас устраивает объем домашних заданий?____________

7. Вы хотите научиться говорить и понимать по-английски? __ _____

8. Вам с Вашей специальностью нужны знания английского языка? ____________

9. Вы вынужденно занимаетесь английским? ______________

10. Вы переписываете домашние задания по английскому у друзей? ___________

11. Ваша критическая и объективная оценка текущего урока _______

12. Ваш совет:__________________________________________ _________________________.

Thank you. You will get an aim.

Благодарим Вас. Вы добьетесь цели.

Good luck to you!  Успеха Вам!

УРОК 2          LESSON 2

ДЕНЬ 2          DAY 2

Английский алфавит в сопоставлении с латинским и русским
The English Alphabet

В английском алфавите 26 букв: 6 гласных букв (не считая y [waI] - полугласной-полусогласной) передают 22 гласных звука, а 20 согласных букв - 24 согласных звука. Следовательно, 26 букв английского алфавита передают 46 звуков и звукосочетаний.

Слово “алфавит” составлено из названий первых двух букв греческой письменности: “a” (альфа) и “Я” (бета), которая в среднегреческом произношении звучала как “вита”. В обычном употреблении алфавитом называется азбука, которая представляет собой совокупность букв, принятых в данной системе письма, в письменности какого-либо языка и расположенных в определенном порядке.

Чтобы лучше ощутить истоки появления английской письменности, зрительно соотнесем русский и современный английский алфавит с алфавитом праязыка - латинским. Не составит большого труда убедиться, что основа их - одна.

Задания           control Tasks

I. Фонетические упражнения    Phonetic Drills

1. Прочитайте слова попарно, реагируя на звучание глухих и звонких согласных:

[p] pen [pen] - [b] Ben [имя]

[t] tog [tOg] одежда, тога - [d] dog [dOg]

[f] four [fO:] четыре - [v] voyage [vOIdZ] плавание

[k] car [kA:] машина - [g] garniture ['gA:nItS><P@] гарнир

[s] super ['sju:p@] преф. над, сверх: - [z] zone [zoun] зона, пояс

2. Прочитайте слова, обращая внимание на выделенные фонемы и их графические соответствия:

who  [hu] кто?

whose [hu:z] чей? чья? чьё?

what [wOt] что? phonetics

why [waI] почему? graphics } [ph = f]

where [wE@]  где? physic

when [wen] когда? phraseology

cinema [s]  кино question [k] [kwestSn] вопрос

school [sk]  школа writing [r] ['raItIО] пишущий, писание

laugh [f] [lA:f] смеяться please [z] [pli:z] пожалуйста

knife [n] [naIf] нож carry [k] ['k{rI] везти, перевозить

3. Запомните речевые обороты. Обратите внимание, как происходит стяжение слов в один фонетический отрезок:

1. It is said [It_ Iz sed] говорят (кратко: it’s said).

Употребляется при безличных глаголах, а также в безличных и страдательных оборотах:

 замечательно - It’s nice [Its naIs]!

2. It is known [It_Iz noun] известно.

3. - What’s your name? [wOt s ЩjO: neIm] - Как Вас зовут? -
My name is...(My name’s) - Меня зовут ...

4. Hello [h@'loЩu] Привет! Здравствуйте!

5. Is your name ...? - Вас зовут...?

6. Yes, it is. - Да (краткий ответ).

7. No, it is not (isn’t) – Нет (краткий ответ).

8. Hello. My name is Ann (My name’s Ann)[maI neImz Щ{n] -
Привет. Меня зовут Анна.

9. Is you name Mark?

10. No, it isn’t.

11. It’s raining (today) - Идет дождь.

12. It’s me.(It is I - устарело) Это я.

II. Повторительные упражнения.

1. Прочтите слова в единственном и множественном числе, обращая внимание на чтение окончания -s во множественном числе имен существительных:

Единственное Множественное Переведите их:

число число 

a pen ручка, перо pens [penz] ______________

a book книга books [buks] ______________

a pencil карандаш pencils [penslz] ______________

a text текст texts [teksts] ______________

a note записка notes [nouts] ______________

an egg яйцо eggs [egz] ______________

a box коробка boxes ['bOksIz] ______________

an apple яблоко apples [{plz] ______________

~ 2. На примере следующих слов повторяйте за диктором звучание -s во множественном числе имен существительных. Обратите внимание на чередование согласных при образовании множественного числа и необычные формы образования множественного числа имен существительных:

[s] [z] [Iz]

a) после texts b) после verbs c) после гласных stories, matches,

глухих books звонких bags a, e, i, o, u. libraries, watches,

соглас- groups согласных, beds согласной + y и boxes, classes,

ных months гласной + bells после шипящих city (cities)

[mцnTs] у names принимается

  boys окончание -es [Iz]

  plays (у существительных,

  days оканчивающихся на ,

  toys во мн.ч. окончание читается -z)

чередование согласных:

       Единственное      Множественное

d) после -f или -fe число число

происходит чередование shelf [Self] полка shelves [Selvz] полки

согласных: f или fe меня- leaf [li:f] лист leaves [li:vz] листья

ется на ves [vz]; буква k  knife [naIf] нож knives [naIvz] ножи

перед n не произносится wife [waIf] жена wives [waIvz] жёны

thief [Ti:f] вор thieves [Ti:vz] воры

life [laIf] жизнь lives [laIvz] жизни

e) в составных существительных типа: textbook, workbook, окончание s прибавляется к основному слову: textbooks, workbooks.

f) имеются существительные, которые образуют множественное число не по общим правилам. Они не принимают окончания -s, а меняют корневую гласную или к основе добавляется окончание -en.

man [m{n] мужчина, человек men [men] мужчины, люди

woman ['wum@n] женщина women ['wImIn] женщины

foot [fut] нога, фут  feet [fi:t] ноги, футы

goose [gu:s] гусь  geese [gi:s] гуси

tooth [tu:T] зуб  teeth [ti:T] зубы

mouse [maus] мышь mice [maIs] мыши

child [tSaIld] дитя, ребенок children ['tSIldr@n] дети

III. My first composition in English.

Перед Вами очень несложный текст. Пусть он послужит Вам канвой или основой для сочинения на тему: My classroom. Используйте свой лексический запас и развивайте свои творческие способности к воспроизведению текста.  

________________  This is a classroom.

________________  There are some desks in the

________________  classroom. There is a blackboard on

________________  the wall. Is there a clock on the wall? Yes, there is a clock on the wall. Is there a table in the classroom? Yes, there is. Where is it? It is near the blackboard. Are there any words on the blackboard? No, there are not. There are not any words on the blackboard. Is there a chair in the classroom? Yes, there is. Where is it? It is near the table.

A Composition. My Classroom

______________________________________________________

______________________________________________________

______________________________________________________

______________________________________________________

______________________________________________________

______________________________________________________

______________________________________________________

______________________________________________________

______________________________________________________

______________________________________________________

______________________________________________________

______________________________________________________

______________________________________________________

______________________________________________________

______________________________________________________

______________________________________________________

Урок 2           Lesson 2

День 3          Day 3
Слог. Слогоделение

В русском языке существует следующая тенденция деления слогов: начинать с неударного, беззвучного: до-жди2, ко-тлы2, но: ба2н-ки, та2н-ки (если начальный слог ударный, долгий); во-да2 - во2-ды, но-га2 - но2-ги, ру-ка2 - ру2-ки и т. п.

С точки зрения состава слоги могут иметь разный вид. Если обозначить всякий согласный символом “С” (от лат. consonans - согласный), всякий гласный - “V” (англ. vowel ['vau@l] - гласный), а сонорные (звучные) согласные - S, то структуру слогов можно изобразить так:

V гласный:err [@:] заблуждаться CVC pit [pIt] - яма

С V согл. +гласн.: dew [dju:] роса CVVC boat [bout] - лодка

С V V: see [si:] - видеть VC eat [i:t] - есть, кушать

CCV : spy [spaI] - шпион VCC ask [A:sk] - спрашивать

и т.д. и т.д.

Все слоги левой колонки, кончающиеся на гласный - открытые; все слоги правой колонки, кончающиеся на согласный - закрытые.

С согласного [О] никогда не начинается и согласным [w] никогда не заканчивается слог.

Теперь Вы знаете: о сонорных (звучных) согласных в английском языке.

Сонорные согласные (где голос, музыкальный тон преобладает над шумом), имеют свои правила функционирования в слове:

1. Соноранты (l, m, n, w, r, j) функционируют в слове как согласные.

2. Сонорант (N) никогда не начинает, а сонорант (w) никогда не завершает слог.

3. Соноранты (l, m, n) могут быть оформлены слогом только в позиции, предшествующей согласному [pi:pl, 'gA:dn, rIDm].

ЗАДАНИЯ            CONTROL TASKS

I. 1. Дайте слоговую структуру следующих английских слов:

образец: pit, pat, pot, bet, tip, ten, top, took ______CVC____

fact, taken, rhythm, prism, region, bacon ______________

depths, boxed, busts, lisped ______________

plan, price, smoke, twice ______________

do, go, so, he, pie, boy ______________

spy, stay, blue, dry ______________

ought, eat, eight, out, art  ______________

splay, spray, straw ______________

ebbed, act, ask, else, aunt _____________

aunts, asks, eights, acts ______________

spleens, springs, screams ______________

spleen, street ______________

trance, thrust ______________

stamps, twelfth, cleansed ______________

Напомним: С – consonant, V – vowel, S – sonorant.

2. Обратите внимание: удвоенные согласные читаются как один звук. Напишите транскрипцию следующих слов:

tell [ ] рассказывать add [ ] прибавлять,

    присоединять

well [ ] хорошо address [ ] обращение, адрес

will [ ] вспомогательные barrel [ ] бочка, баррель (163,65л)

shall [ ] глаголы буд. вр. carry [ ] везти, перевозить

happy [ ] счастливый, удачный daddy [ ] разг. папа, папочка

Bobby ['bObi ] Бобби gamma [ ] гамма 

Billy [ ] Билли little [ ] маленький

William [ ] Уильям, Вильям sunny [ ] солнечный

football [ ] футбол narrow [ ] узкий, тесный

borrow [ ] занимать, mammy [ ] мамочка

  одалживать

~ II. Повторяя за диктором, посчитайте, пожалуйста, от 1 до 20. Запомните эти числа (с некоторыми Вы уже знакомы). Напишите примеры:

These are the numbers from one to twenty:

1 one [wAn] 11 eleven [I'levn]

2 two [tu:] 12 twelve [twelv]

3 three [Tri:] 13 thirteen ['T@:'ti:n]

4 four [fO:] 14 fourteen ['fO:'ti:n]

5 five [faIv] 15 fifteen ['fif'ti:n]

6 six [siks] 16 sixteen ['sIks'ti:n]

7 seven ['sevn] 17 seventeen ['sevn'ti:n]

8 eight [eIt] 18 eighteen ['eI'ti:n]

9 nine [naIn] 19 nineteen ['naIn'ti:n]

10 ten [ten] 20 twenty ['twentI]

III. Reading-texts and talking about them.

Прочитайте текст, сопоставляя графический и фонетический варианты его звучания. Добейтесь беспереводного понимания содержания текста. Прослушайте его в записи. Сделайте письменный перевод.

~ Слушайте и повторяйте.

Reading - text one.  Перевод

1. What is (What’s) this? $wOts \DIs? ______________________

This is a table. DIs Iz @\teIbl. ______________________

It is (It’s) a table. Its @ \teIbl. ______________________

2.  What is (What’s) this? $wOts \DIs? ______________________

This is a chair. DIs Iz @\tSE@. ______________________

It is (It’s) a chair. Its @ \tSE@. ______________________

3. Is this a chair? $Iz }DIs @ tSE@? ______________________

No, this is not a chair. \nou, DIs Iz

  \nOt @ tSE@. ______________________

It is (It’s) a desk. Its @ \desk. ______________________

4. What are these? $wOt @ \Di:z? ______________________

They are (They’re) tables. DeI @ \teIblz. ______________________

5.  What are these? $wOt @ \Di:z? ______________________

They are (They’re) desks. DeIe \desks ______________________

6.  Are these desks? $A: }Di:z desks? ______________________

No, they are not desks; \nou, DeI@ \nOt

 desks; ______________________

they are (they’re) chairs. DeI@ \tSE@z. ______________________

7.  What is (What’s) this? $wOts \DIs? ______________________

This is a book. DIs Iz @ \buk. ______________________

8.  Is this a book, too? $Iz }DIs @ buk,

 }tu:? ______________________

No, this is not a book. \nou DIs Iz

 \nOt @ buk. ______________________

This is a box. DIs Iz @ \bOks. ______________________

9.  What is (What’s) this? $wOts \DIs? ______________________

This is a clock. DIs Iz @ \klOk. ______________________

10. This is a face. DIs Iz @ \feIs. ______________________

11. These are faces. Di:z @ \feIsIz. ______________________

12. This is a glass. DIs Iz @ \glA:s. ______________________

13. These are glasses. Di:z @\glA:sIz. ______________________

14. This is a hand. DIs Iz @\h{nd. ______________________

15. These are hands. Di:z @ \h{ndz. ______________________

16. This is a hat. DIs Iz @\h{t. ______________________

17. These are hats. Di:z @\h{ts. ______________________

2. Задайте вопрос к предложению и ответьте на него письменно.

~ Слушайте и запоминайте.

Reading - text two.

Образец: Вопрос: Ответ:

1.  Is this a classroom? Yes, it is.

This is a classroom. DIs Iz @ \klA:srum __________________

2.  That is(That’s) the ceiling. D{ts D@ \si:lIО __________________

That is (That’s) the clock. D{ts D@ \klOk __________________

That is (That’s) the blackboard. D{ts D@

  \bl{kbO:d __________________

3.  Those are pictures. Douz @ \pIktS@z __________________

That is (That’s) a window. D{ts @ \wIndou __________________

4.  That is (That’s) a picture. D{ts @ \pIktS@ __________________

Those are windows. Douz @ \windous __________________

5.  Those are walls. Douz a \wO:lz __________________

6.  That is (That’s) the door. D{ts D@ \dO: __________________

That is (That’s) the floor. D{ts D@ \flO: __________________

7.  That is (That’s) the table. D{ts D@ \teIbl __________________

Those are desks. Douz @ \desks __________________

~ 4. Сопоставляя графический и фонетический варианты текста, не забудьте повторить количественные числительные. Проверьте себя еще раз по кассете:

What are these? They are numbers.

$wOt @ \Di:z? DeI@ \nцmb@z

This is a number. It is the number three.

\DIs Iz @ nцmb@. Its D@ nцmb@ \Tri:

This is a number. It is the number seven.

DIs Iz D@ nцmb@. Its D@ nцmb@ \sevn

Is this a number? Yes, it is. It is the number twelve.

$Iz }DIs @ nцmb@? \jes, It \Iz, Its D@ nцmb@ \twelv.

Are these numbers? Yes, they are. They are the numbers four, six and nine.

$A:}Di:z nцmb@z? \jes, DeI \A: DeI@ D@ nцb@z  $fO:, sIks @nd \naIn.

This is a number, too. It is the number thirteen.

\DIs Iz D@ nцmb@, \tu:. Its D@ nцmb@ $T@:\ti:n

This is the number fifteen.

DIs Iz D@ nцmb@ fIf\ti:n

This is the number twenty.

DIs Iz D@ nцmb@ \twentI.

Урок 2            Lesson 2

День 4          Day 4

Типы и количество слогов. Функциональная характеристика слогов
Functional Characteristics of the Syllable

Количество слогов в английском слове может быть от одного до восьми: порядковые номера в примерах соответствуют количеству слогов:

1. one [wцn]  один

2. better ['bet@] лучше

3. together [t@'geD@] вместе

4. misrepresent ['mIsreprI'zent] искажать

5. generosity [dZen@'rOsItI] великодушие, щедрость

6. dissolubility [dIs@lju'bIlItI] расторжимость (о договоре, браке)

7. impenetrability [ImpenItr@'bIlItI] непроницаемость, недоступность

8. unintelligibility ['цn-In-te-lI-dZ@-'bI-lI-tI] непонятность,

  невразумительность.

Слова различаются между собой не только слогами, но и звуками. Так, английские слова making [meI+kIО] и taking [teI+k] различаются звуками [m] и [t], и слогами [meI] и [teI] слова believe [bI+'li:v] “верить” и bereave [bI+'ri:v] “отнимать, лишать” противопоставлены друг другу не только согласными [l] и [r], но и вторыми своими слогами в целом.

Долгота звука имеет в английском слове/слоге гораздо большее значение, чем в русском. По-русски мы скажем “мама” или “ма-а-а-ма” или “ма-ма-а-а”.От этого изменяется лишь оттенок высказывания, но не смысл слова. В английском – долгота звука меняет смысл слова: bin [bIn] c кратким звучанием -“закром, ларь, бункер”, а слово bean [bi:n] с протяжным гласным звуком – “боб, фасоль”.

ЗАДАНИЯ            CONTROL TASKS

I.1. Рассмотрите внимательно фонетическую и графическую формы слогов:

так слоги звучат: так пишутся:

Syllables ['sIl@blz] слоги: Syllabographs [sI'leIb@'gr{fs]

слоговые графемы

[w@:k], ['w@:-kIОg], ['w@:-k@], ['kцl-tS@], work, wor-king, wor-ker, cul-ture

[peInd], [paInd], ['neI-S@n], ['kju@-rIО] pained (огорченный),

pined (высохший)

['tSI@-rIО], ['tSI@-lIs], [w@:-kt] na-tion, cu-ing (лечение),

chee-ring (одобрение)

    cheer-less (неодобрение),

    worked

Вы заметили: окончание – ing [] не может быть выражено самостоятельным слогом, как и окончание – er. Суффикс – tion [Sn] может выделится в самостоятельный слог, (сочетание S и слогообразующий n). Суффикс – less [lIs] тоже выделяется в самостоятельный слог.

2. Прочитайте слова, мысленно разделяя их на слоги. Вспомните: суффикс -ing способствует образованию причастия настоящего времени (русские суффиксы -ущ (ющ) или деепричастия (русcк. суф. -ая, -я)

morning - утро (светает) swimming - плавание, плавающий

evening - вечер (вечереет) learning - изучение, изучающий

listening - слушание, слушающий waiting - ожидание, ожидающий

writing - писание, пишущий cooking - приготовление,

   готовящий

reading - чтение, читающий working - работать, работающий

going - хождение(ходьба), идущий sleeping - спать, спящий

playing - игра, играющий doing - делающий

3. Суффикс -ing указывает на одновременность совершения действия в момент речи. Например, от глагола to sit (сидеть) легко образуется имя места или действия, связанного со значением глагола sitting ['sItIО] заседание, сеанс; at a sitting – в один присест.

II. Присмотритесь и прислушайтесь. Глагол в нашей речи.

1. Как ведет себя глагол в настоящем неопределенном времени? Очень просто: во всех лицах (кроме 3-го л. ед. ч.) он употребляется в неизменной форме, только без частицы to (частицы инфинитива). В 3-м л. ед. ч. к глаголу прибавляется окончание -s или -es (если глагол оканчивается на шипящую или свистящую). Убедитесь в этом сами на следующих примерах:

1. I wish you to understand. Я хочу (чтобы) вы поняли.

[aI wIS ju: t@ «цnd@'st{nd]

2.  He invites you to dance. Он приглашает вас потанцевать.

[hI:_InvaIts ju: t@ dA:ns]

3.  He teaches English. Он преподает английский язык.

[hi: ti:tSis 'IОglIS]

4.  She wants to study English. Она хочет учить английский язык.

[Si: wOnts t@ stцdI 'IОglIS]

2. Английский глагол в 3-м лице ед.числа принимает окончание -s или   -es. Вы это уже знаете. А это окончание звучит по-разному. Посмотрите внимательно:

как: [s] - после глухих [z] - после звонких [Iz] - после

согласных согласных шипящих

_____________________________________________________________

He gets up early. He loves me. He teaches English.

[hi: gets цp '@:lI] [hi: lцvz mi:] [hi:'ti:tSIz 'IОglIS]

Он встает рано. Он любит меня. Он преподает английский.

Внимание! Глагол (to) have [h{v] иметь в 3-м лице единственного числа принимает форму has [h{z].

3. [z]: Составьте предложения, используя личные местоимения в 3-м лице единственного числа: he, she и слова в скобках.

Образец: He/she tries to smile - Он/она старается улыбаться.

tries пытается     (to get up early) _________________________

calls зовет (back) _________________________

goes ходит  _________________________

has имеет (breakfast in the _________________________

  morning) _________________________

He/ spends проводит (a sleepless night) _________________________

she   (бессонную ночь) _________________________

drives водит (машину) (very well) _________________________

lives живет (in Moscow) à live and learn = (век) живи,

    (век) учись.

reads читает (quickly) _________________________

plays играет (football badly) _________________________

loves любит (her very much) _________________________

needs нуждается (his help) _________________________

4. [Iz]: Напишите по-английски эти словосочетания от 1-го лица:

He washes он умывается , стирает _________________________

He teaches он учит, обучает _________________________

He manages он руководит _________________________

She rises она встает _________________________

He notices ['noutIsIz] он замечает _________________________

III. Lexical Training Лексическая тренировка

       Vocabulary Словарь

Words and Phrases Слова и фразы

to have иметь (в 3-м лице единственного числа

 принимает форму has)

key [ki:] ключ

he is going to он пытается...

to put класть

pocket карман

just done (только что) сделано

he has taken the key он достал ключ

lock затвор, щеколда, замок

to turn повернуть

piece [pi:s] of кусок (чего-либо)

to do делать

draw [drO:] тащить, тянуть

hold [hould] держать, хранить

to wear [wE@] одевать(ся)

dirty ['d@:tI] грязный

to dry [draI] сушить(ся), вытирать(ся)

wash-basin ['wOSbeIsn] умывальная раковина

rub [rцb] протирать, натирать

soap [soup]  мыло

towel ['tau@l] полотенце

looking-glass зеркало

tail хвост

ear ухо

leg нога

eyes глаза

mouth [mauT] рот

arm [A:m] рука

~ IV. Reading-texts and talking about them.

Прослушайте, прочитайте тексты и переведите их письменно.

1. This is Mr. West. He has a bag in 1._________________________

his left hand. Where is he standing? _________________________

He is standing at the door of his   _________________________

house.     _________________________

What is Mr. West going to do? He _________________________

is going to put his hand into his  _________________________

pocket. He is going to take a key out _________________________

of his pocket. He is going to put the _________________________

key into the lock.    _________________________

 

2. What has Mr. West just done? He 2._________________________

has taken the key out of his pocket. _________________________

He has put the key into the lock. The _________________________

key is in the lock now.   _________________________

What is Mr. West going to do next? _________________________

He is going to turn the key in the _________________________

lock. He is going to open the door. _________________________

 

3. This is Mary. She is sitting at the 3._________________________

table. There is a piece of paper on _________________________

the table. Mary has a pencil in her  _________________________

hand. What is she doing? She is _________________________

drawing a picture of a dog. She is _________________________

holding the pencil in her right hand. _________________________

Her left hand is on the table.  _________________________

Mary is wearing a white dress.  _________________________

 

4. This is John. His hands are dirty. 4.________________________

He is going to wash his hands.  _________________________

What is he going to do next? He is _________________________

going to wash his face. What is he _________________________

going to do then? He is going to  _________________________

dry his face and his hands.  _________________________

Where is John standing? He is  _________________________

standing at the wash-basin. What _________________________

is there in the basin? There is water. _________________________

There are two taps, one for cold water _________________________

and one for hot water. There is a piece _________________________

of soap. John is going to rub his hands _________________________

with the soap.    _________________________

There is a towel at the side of the  _________________________

wash-basin. It is a clean towel.   _________________________

There is a looking-glass on the wall.  _________________________

It is on the wall, over the wash-basin. _________________________

5. This is Mrs. West’s dog. Its name  5._______________________

is Spot. Spot has four legs. Spot has  _________________________

a head, two ears, two eyes, a mouth,  _________________________

and a tail. Has Spot any arms? No,  _________________________

Spot has no arms. Dogs have legs,  _________________________

but they have no arms. Are Spot’s  _________________________

ears large or small? They are small.  _________________________

Whose dog is this? Is it Mr. West’s  _________________________

dog or Mrs. West’s dog? It is Mrs.   _________________________

West’s dog.     _________________________

Послетекстовый комментарий:

1. Теперь вы знаете, что: глагол to have (в 3-м л. ед. ч. – has) означает иметь, но по-русски предложения с глаголом to have следует переводить так:

We have.....У нас есть

He has .......У него есть

А с функцией глагола-связки “есть” Вы уже давно знакомы: глагол-связка “есть” в русском языке не употребляется. Поэтому: He has a bag in his left hand – предложение, которое следует перевести так: В левой руке у него сумка.

2. В английском языке отсутствует местоимение “свой” в русском его соответствии. При переводе его можно пользоваться притяжательными местоимениями my [mаI] мой, his [hIz] его, her [h@:] ее, our [au@] наш и т.п. Есть случаи, когда их следует совсем опустить при переводе. Надо руководствоваться значением предложения и тем, как мы соответствующую мысль передаем в русском языке. Поэтому... in his... (букв. в его ... руке) притяжательное местоимение опускается при переводе, а в английском тексте оно непременно должно присутствовать (таков стиль английской речи).

3. Сложные временные конструкции типа has...done, has taken и т. п. Вы изучите позже, а пока значение этих речевых оборотов приводится в словаре.

4. Из контекста ряда предложений Вы интуитивно понимаете, каким временем управляет тот или иной глагол. Но уже сейчас вам знаком оборот to be going to..., передающий действие смыслового глагола в ближайшем будущем. Оборот так и переводится: собираться (что-то) делать: I’m going to write a letter to my sister. Я собираюсь написать письмо (своей) сестре.

5. В тексте Вы встретили предложение: This is Mrs. West’s dog. – Это собака миссис Вест. Несогласованное определение в английском языке передается с помощью притяжательного падежа имени существительного, которое оформляется через апостроф (’) после имени определяющего и окончания – s: My friend’s name – имя моего друга.

Урок 2           Lesson 2

День 5          Day 5

Фонетические средства оформления устной речи
Интонация. Ударение. Intonation [
«Intou'neISn]. Stress [stres]

Каждый произнесенный слог неизбежно служит носителем тона. В устной речи, где слоги следуют сомкнутыми цепочками, их тональные элементы образуют плавно скользящую мелодию. Изменения высоты тона в процессе речи обобщаются термином “мелодика”.

Мелодика речи является основным компонентом, т.е. главной составной частью речевой интонации - сложного фонетического средства оформления устной речи. Следовательно, изучение произношения иностранного языка не может быть полноценным без усвоения его речевой интонации.

Ударение. Stress [stres]

С помощью голоса мы можем произвольно выделить слог или, вместе с ним, целое слово.

Выделение слогов в устной речи называется ударением. В звуковой структуре слова выделение слога или слогов называется словесным ударением. В двусложных словах ударение, как правило, падает на первый слог. В многосложных словах часто встречаются два ударных слога: один слог имеет главное ударение, а второй - второстепенное.

В транскрипции ударение обозначается значком ['] перед ударным слогом: pencil ['pensl], table ['teIbl]. Второстепенное ударение обозначается значком [ ' ], который ставится внизу перед соответствующим слогом: intonation ['Intou'neISn].

Фразовое ударение. Более сильное произнесение, т.е. выделение голосом одних слов в предложении среди других (неударных), называется фразовым ударением. Иначе говоря: в звуковой структуре слова выделение слога или слогов является словесным ударением, а выделение слов в составе синтаксического отрезка носит название синтаксического или фразового ударения. В английском предложении под ударением, как правило, стоят знаменательные слова: смысловые глаголы, существительные, прилагательные, числительные, наречия, вопросительные и указательные местоимения. Служебные слова: вспомогательные глаголы, артикли, предлоги, союзы, личные и притяжательные местоимения обычно бывают неударными. Ударные слоги графически изображаются знаком тире, а неударные слоги – точкой.  

Для обозначения границ диапазона голоса используются две параллельные линии. Между этими линиями ставятся знаки ударных и неударных слогов:

 ____________

“This is a \pencil. –– . . \

 ––––––––––––

Логическое ударение. Выделение в предложении одного или нескольких слов, важных по смыслу для говорящего, называется логическим ударением. Логическое ударение часто не совпадает с фразовым ударением. Под логическим ударением могут стоять любые слова, как знаменательные, так и служебные.

 –––––––––

This is a \black pencil. . . \ . .

 –––––––––

Это черный (а не красный, не зеленый и т.д.) карандаш.

Ритм. Rhythm [rIDm]

Для ритма английской речи характерно чередование ударных и безударных слогов через более или менее равные промежутки времени, независимо от количества неударных слогов между ними. Чем больше количество безударных слогов между ударными, тем, соответственно, быстрее темп речи говорящего, т.е. тем быстрее говорящий “проговаривает” безударные слоги.

Ударение может выполнять смыслоразличительную функцию. Вы с этим уже знакомы. Приведем один пример. Словосочетание bye-bye в зависимости от слогового ударения может восприниматься в двух значениях: Первое значение: Бай-бай (сон), и тогда ударение приходится на первый слог. В транскрипции это выглядит так: ['baI baI]. Второе значение мы понимаем или воспринимаем как адекватное “гуд бай”: good-bye [gud'baI] пока, до свидания. В транскрипции сочетания bye-bye мы видим, что ударны оба слога: ['baI'baI].

Мелодика. Melody ['mel@dI]

Под мелодикой понимают последовательное изменение в высоте тона различных слогов предложения. Это изменение в высоте тона, или уровней тона, в зависимости от его общего направления движения в предложении, может быть нисходящим, восходящим и ровным. С этим фактом Вы уже встречались прежде.

Резкое, крутое падение голоса на коротком участке звучания, т.е. снижение высоты тона в пределах одного слога называется падающим, или нисходящим тоном.

Падение тона принято графически изображать стрелкой вниз \, которая ставится перед ударным слогом (словом), с чем Вы уже встречались.

Начиная с самого низкого тона и постепенно повышая голос к концу звучания, т.е. скольжение голоса от низкого к высокому называется восходящим тоном. Восходящий тон принято графически изображать стрелкой вверх }.

Для английского языка характерно резкое падение тона, напоминающее тон, которым произносятся приказания в русском языке:

\ be \ Будь!\

Повышение тона в английском языке происходит медленнее, чем в русском.

Сравните: в английском в русском

} yes / Да? /

Если предложение произносится с нисходящим тоном, то первый ударный слог произносится самым высоким тоном, а все последующие слоги образуют постепенно нисходящую шкалу. Резкое, интенсивное падение тона происходит в последнем ударном слоге. Нисходящий тон выражает законченность мысли и категоричность.

Теперь Вы знаете:

Нисходящий тон употребляется:

1. В повествовательных утвердительных и отрицательных предложениях:

   I am a \doctor. I am \not a doctor.

2. В повелительных предложениях: \tell me. Скажи мне!

3. В специальных вопросах: What is your\ name?

4. Во второй части альтернативного вопроса:

   Is it my book or [O:r]\ yours? Это моя книга или Ваша?

5. В первой части разъединительных вопросов (об этом позже).

6. В приветствиях при встрече: Hello! 'How do you \ do?

Восходящий тон, в отличие от нисходящего, выражает незаконченность, незавершенность высказывания, сомнение, неуверенность и т. п. Употребляется в общих вопросах (общими вопросами называются вопросы, требующие ответа “да” или “нет”):

'Is 'this a } map?  _______

 ___$-.}__ Это  карта?

Восходящий тон употребляется:

1. В начальных и срединных синтагмах (смысловых единицах)

'This is my} book and that is\ yours.

2. В конце общих вопросов:

'Is the book } thick?

3. При перечислении: one}, two}, three}, four}, five} и т.д.

4. В первой части альтернативных вопросов:

Is it my book} or\ yours?

5. Во второй части разъединительных вопросов (об этом позже).

6. В приветствии или прощании:

'Bye – 'Bye}

7. В просьбах:

Help me, } please.

8. В переспросах:

}Yes? What did [dId] you say } – Да?! Что Вы сказали?

Задания      Control TASKS

I. Внимательно, не спеша, прочитайте пару раз загадку. Расставьте знаки ударения ['] в транскрипции. Выучите наизусть. Сопоставьте фонетический и графический варианты текста.

Think a little! Подумайте немного!

PUZZLE RHYME(S) [pцzl raIm(z)] - загадка-головоломка.

What am I? Кто я?

The teacher writes on me with chalk [D@ 'ti:tS@ raIts On mI wID tSO:k]

My face is black, I cannot talk [maI feIs Iz bl{k aI k@nOt tO:k]

Unlike the boys whose voices hum; [цn'laIk D@ bOIz huz vOIcIz hцm]

I do my work remaining dumb [aI du maI w@:k rI'meInIО dцm]

 

Слова Построчный перевод

Unlike - в отличие от Учитель пишет на мне мелом.

hum - жужжать, гудеть Мое лицо черное, я не могу говорить.

remaining dumb - молча В отличие от мальчиков, звонко галдящих,

Я делаю свою работу молча (Кто я?)

II. Внимательно разберитесь в данной таблице и подготовьтесь к устному опросу: Что означает каждая графа данной таблицы?

____________________________________________________________

Graphemes Phonemes Letters Word Translation

____________________________________________________________

b-a-o-b-a-b ['b-eI-@-b-{-b] b-a-o-b-a-b baobab баобаб (южноаф-

   риканское дерево

____________________________________________________________

v-e-s-t [v-e-s-t] v-e-s-t vest фуфайка нательная

____________________________________________________________

sh-i-p [S-I-p] s-h-i-p ship корабль, судно

____________________________________________________________

d-I-sh [d-I-S] d-i-s-h dish блюдо, кушанье

____________________________________________________________

aw-f-u-l ['O: -f-u-l] a-w-f-u-l awful разг. ужасный

____________________________________________________________

d-aw-n [d-O:-n] d-a-w-n dawn (рас)светать, рассвет

____________________________________________________________

l-igh-t [l-aI-t] l-i-g-h-t light свет, освещение

____________________________________________________________

w-or-k [w-@:-k] w-o-r-k work работа, труд, дело

____________________________________________________________

ar-ch-a-i-c [A: -'k-eI-I-k] a-r-c-h-a-i-c archaic архаический,

   устарелый

____________________________________________________________

ai-r-y ['E@-r-I] a-i-r-y airy воздушный,

   легкий

____________________________________________________________

l-au-gh [l-A:S] l-a-u-g-h laugh смеяться,

   рассмеяться

____________________________________________________________

w-a-tch-ed [w-O-tF-t] w-a-t-c-h-e-d watched наблюдал,

   караулил, смотрел

____________________________________________________________

III. Lexical Training Лексическая тренировка

Vocabulary Словарь

Words and Phrases Слова и фразы

only ['ounlI] –  только

many ['menI] –  много  (для исчисляемых имен существительных)

a few [fju:] –  несколько (для исчисляемых)

page [peIdZ] –  страница

a lot of ... много (чего-либо)

both [bouT] –  оба, обе

are wearing - одеты

skirt - юбка

hat - шляпка

shoes - туфли

neither - никто (ни один)

anything - что-либо

nothing - ничего

How many - сколько?

everyone - каждый

to ride [raId] - ехать верхом, сидеть верхом на чем-либо

bicycle ['baIsIkl] - велосипед

other ['цD@] - другой, иной

again [@'gen] - снова, еще раз

have = have got - иметь

shower [Sau@] - душ

bath [bA:T] - ванна

to sign [saIn] the book - отметить(ся) в книге регистраций

Can I help you? - Вам помочь?

single [siОgl] - единственный

to mean [mi:n] - значить, иметь значение, иметь ввиду

Урок 3            Lesson 3

День 1          Day 1

Графические эквиваленты простых гласных фонем (монофтонги)
Graphic Equivalents of the Monophthongs or Simple Vowels

Вы уже знаете, что гласные звуки произносятся различно при определенной позиции языка, поскольку гласный звук - это голос, модифицированный различным положением голосовых связок, полостью рта и губ.

Варианты графических эквивалентов Вы рассматривали на примерах согласных фонем, многие из которых совпадали. Вы также знаете, что одной и той же фонеме может соответствовать одна или более букв и буквосочетаний (графем).

Сегодня речь пойдет о простых гласных фонемах и их графических эквивалентах. По ходу чтения, проследите внимательно, какие буквосочетания (графемы) модифицируют звучание одной и той же фонемы. Подчеркните эти графемы в словах, при записи их в словарь.

~  Фонема [i:]

e be [bi:] - быть в заимствованиях из греческого

ee see [si:] - видеть и латинского:

epoch ['i:pOk] - эпоха, период ae Caesar ['si:z@] -Цезарь

ea tea [ti:] - чай oe Oedipus ['i:dIp@s] - Эдип

ie piece [pi:s] - кусок ey key [ki:] - ключ

ei ceiling ['si:lIN] - потолок ay quay [ki:] - набережная

i во французских заимствованиях:

machine [mD'Si:n] - машина eo people ['pi:pl] - народ

~ Фонема [I]

i lid [lId] - крышка the English ['IОglIS] - англичане,

y very ['verI] - очень а также в словах:

ey whiskey ['wIskI] - виски u, y busy ['bIzI] - занятый

e before [bI'fO:] - прежде minute ['mInIt] - минута

a courage ['kцrIdZ] - смелость, кураж ee coffee ['kOfI] - кофе

ie studies [  2stцdIz] - изучает e* business ['bIznIs] - дело, занятие

ai captain [  2k{ptIn] - капитан o women ['wImIn] - женщины

ui biscuit [  2bIskIt] - сухое печенье       __________________________

ei forfeit [  2fO:fIt] - лишиться чего-либо        *  Вы помните, что два звук [@]

  или [I] образует безударные

e England [  2INgl@nd] - Англия   гласные, здесь - “e” [i:]

~ Фонема [e]

e red [red] - красный

ea bread [bred] - хлеб

eo jeopardy ['dZep@dI] - опасность

ei leisure ['leZ@] - досуг

ie friend [frend] - друг

ai said [sed] - сказал

ay says [sez] - говорит

a any ['enI] - какой-нибудь, несколько

u bury ['berI] - зарывать, хоронить

ee threepenny ['Trep@nI] - трехпенсовик

~ Фонема [{]

a sat [s{t] - сидел

ai plaid [pl{d] - плед

[{] также произносится в следующих словах:

champagne [S{m'peIn] - шампанское

absolutely ['{bs@lu:tlI] - абсолютно

abstract ['{bstr{kt] - абстрактный

ambition [{m'bIS@n] - честолюбие, амбиция

~ Фонема [A:]

a staff [stA:f] - штаб

ar far [fA:] - далекий

au aunt [A:nt] - тетя

er clerk [klA:k] - клерк, служащий

ear heart [hA:t] - сердце

~ Фонема [O/Б]

o not [nOt] – не;

hot [hOt] - горячий

a what [wOt] - что?

au because [bI'kOz] - потому что

а также в словах:

knowledge ['nOlIdZ] - знание

yacht [jБt] - яхта

Washington ['wOSIОt@n] - г. Вашингтон

~ Фонема [u]

u put [put] – класть;

full [ful] - полный, целый

o woman ['wum@n] - женщина

oo book [buk] - книга

oul could [kud] - мог (бы)

ull pull [pul] - тянуть

ush push [puS] - толкать

~ Фонема [u:]

u true [tru:] - верный

oo tool [tu:l] - инструмент

o who [hu:] - кто? который?

ou soup [su:p] - суп

ui fruit [fru:t] - плод, фрукт

eu sleuth [slu:T] - сыщик

ew crew [kru:] - команда, экипаж

Cюда же относится и звучание [ju:]

u tune [tju:n] - мелодия

ue due [dju:] - надлежащий

ugn impugn [Im'pju:n] - оспаривать

ui suit [sju:t] - мужской костюм

eau beauty ['bju:tI] - красота

~ Фонема [A]

u sun [sAn] - солнце

o come [kAm] – приходить;

London ['lAnd@n] - Лондон

oo blood [blAd] - кровь

ou touch [tAtS] - трогать

enough [I'nAf] - довольно, достаточно

~ Фонема [@:/Ж:]

ir birth [b@:T] – рождение;

girl [g@:l] - девочка, девушка

yr myrtle ['m@:tl] - мирт

er serve [s@:v] - служить

ear earn [@:n] - зарабатывать

wor word [w@:d] - слово

our journey ['dZ@:nI] - путешествие

ur turn [t@:n] - вертеть, поворачивать

~ Фонема [O:]

o перед r: horse [hO:s] - лошадь

oo перед r: floor [flO:] - пол

ou перед r: your [jO:] - ваш

oa перед r: oar [O:] - весло

a перед r: war [wO:] - война

eo в слове Georgia ['dZO:dZI@] - Грузия и штат в США

oa broad [brO:d] - широкий

ough thought [TO:t] - мысль

a water ['wO:t@] - вода

au pause [pO:z] - пауза

augh taught [tO:t] - учил

al walk [wO:k] - ходить

aw law [lO:] - закон

Вы это знаете:

Обратите внимание: во всех приведенных и далее приводимых примерах Вы без труда можете указать на знакомые Вам четыре типа чтения гласных. Однако Ваше внимание концентрируется на буквенном соответствии данной фонеме, и в этом случае Вы видите знакомые Вам буквенные сочетания.

Фонема [@]: слабая, безударная форма звучания гласных.

[e] sense [sens] - смысл, но: nonsense ['nOns@ns] - бессмыслица

[{] man [m{n] - человек milkman ['mIlkm@n] - молочник

[O:] ford [fO:d] - брод Oxford ['Oksf@d] - Оксфорд

[@:] sir [s@:] - сэр yes, sir ['jes s@:] - да, сэр

[eI] relation [rI'leIS@n] - отношение, связь

relative ['rel@tIv] - родственник, etc.

Контрольная работа          Control Tasks

Время исполнения: 60 минут на все задания (I-IV). Добавьте 20 минут, если это необходимо.

I. 1) Цифровая игра:

У Вас всегда в итоге будет число 7. Ваше внимание! Переводите и играйте одновременно.

Your attention [@'tenS@n]! You always ['O:lw@z] (всегда) finish with the number 7.

a) Write down any ['enI] (любой) number between 1 and 10.

Перевод: _____________________________________________________

b). If [If] (если) your  add [{d] (добавить, прибавить) 2 to your number, what do you get (получите)?

Перевод: _____________________________________________________

c). Now multiply ['mAltIplaI] (умножить) that number by 2, what do you get?

Перевод: _________________________________________________

d). Add ten (10) to the number, what do you get?

Перевод: _____________________________________________________

e). Now multiply this number by 0.5, what do you get?

Перевод: ______________________________________________________

f). Subtract [s@b'tr{kt] (вычитать, вычесть) the first number that you thought [TO:t] (задумал) of, what do you get?

Перевод: __________________________________________________

II. Знаете ли Вы? Выберите правильный: ответ: Что запечатлено в таблице?

А. Фонемы С. Монофтонги

В. Графемы D. Буквы

____________________________________________________________

I i: u: u @ Ж:=@: O=Б O: @u/ou au aI@

____________________________________________________________

e { A: A eI aI OI I@ E@ u@ au@

____________________________________________________________

3) Если Вы понимаете, сделайте письменный перевод диалога:

 Dialogue ['daI@lOg]

A. Can you give your address, Ben?_________________________________

B. Certainly [  2s@:tnlI] (конечно, непременно).________________________

It is 89 Profsojuznaia Road [roud] (улица), Moscow.___________________

A. Eighty-nine ... Moscow ... How exactly [Ig'z{ktlI] (точно) do you spell  the road?______________________________________________________

B. P-R-O-F-S-O-J-U-Z-N-A-I-A._____________________________________

A. And your phone number?_______________________________________

B. 123-45-67._________________________________________________

A. Thank you very much!_________________________________________

B. Don’t mention it! You’re welcome!_______________________________

Примечание: цифру “0” (ноль) при назывании номера телефона произносят алфавитной буквой “о” [ou]. Номер телефона, например: 607-87-09 прозвучит: [sIks-ou-sevn-eIt-sevn-ou-naIn]. Вот так, просто!

Задания               Drills

III. Отработайте скорость чтения упражнений, добиваясь беспереводного понимания содержания. Все грамматические конструкции предложений Вам известны. Чтение всех упражнений не должно превышать 10 минут. Пробуйте, добивайтесь цели!

Упражнение 1.

1. She is fifteen. 2. He is in the garden. 3. He is my friend. 4. It is large and clean. 5. She is a teacher. 6. She is at the table. 7. She is a doctor. 8. It is red. 9. It is in my bag. 10. She is twenty-two. 11. He is Nick Wilkins. 12. She is from Italy.

Упражнение 2.

I am a teacher. You are a student. We are students. Ann is a small girl. Who is she? My sister is not a doctor. Are you seventeen? What is Helen? Mary and Henry are not at home. My brother and I are students. The dog is under the table. I am not twenty-five. We are from Russia.

Упражнение 3.

We are at the office. I am from Germany. My brother and I are doctors. She is eighteen. She is a good girl. Are they your friends? It is not a table. Is he a businessman?

Упражнение 4.

1. He is a student. His name is Henry Brown. 2. I am a teacher and my brother is a doctor. 3. Nick and Andrew are twenty. Their friends are twenty-one. 4. This girl is from Britain and her boy-friend is from Germany. 5. You are a teacher. Is your husband a teacher too? 6. This is our cat. It is white. Its name is Snowflake. 7. My sister and I are students. My mother is an engineer and my father is an enterpreter.

Упражнение 5.

She is not fifteen. His name is not Anthony. They are not friends. I am not from Moscow. Her name is not Kate. My sister is not twenty-nine. We are not at home.

Упражнение 6.

Is her name Mary? Is Mary twenty-two? Is he from the USA? Are we sisters? Am I a student? Are they teachers? Is he nineteen?

Упражнение 7.

Are the girls at school? - Yes, they are. Is this man a teacher? - Yes, he is. Are the boys at home? - Yes, they are. Is your sister small? - Yes, she is. Is Mary twenty-seven? - Yes, she is. Are your friends from the USA? - Yes, they are. Is Andrew a businessman? - Yes, he is. Is his name John? - Yes, it is. Is this girl your sister? - Yes, she is. Are their names Bill and Henry? - Yes, they are.

Is John from Canada? - No, he isn’t. Is your name Mary? - No, it is not. Are the boys at home? - No, they are not. Is the dog big? - No, it isn’t. Are these girls sisters? - No, they are not. Is Michael twenty-four? - No, he isn’t. Is the table in the room? - No, it isn’t. Is her name Ann? - No, it isn’t. Is Bill a good student? - No, he isn’t. Are these women doctors? - No, they are not.

Упражнение 8.

Her name is not Kate. Her name is Jane. His brother is not twenty-five. His is twenty-two. Peter is not from Italy. He is from Germany. My father is not an engineer. He is a doctor. These boys are not pupils. They are students. Nick and John are not seventeen. They are twenty. Ann is not from Britain. She is from Russia. Jane is not a school-girl. She is a student. We are not doctors. We are businessmen. I am not twenty. I am seventeen.

IV. Письменный перевод.

1) Переведите на русский язык: Перевод

1. My name is West. This is my study. 1. ___________________

2. I have a large number of books.  2. ___________________

3. My shelves are full of books.  3. ___________________

4. There are book-shelves from 4. ___________________

   the floor to the ceiling.  ____________________

5. There is a typewriter on my desk. 5. ___________________

6. I am not sitting at my desk. 6. ___________________

7. I am sitting in an armchair near the window. 7. __________________

8. My chair is between (между) the desk and 8. __________________

the window. The window is closed (закрыто).   _________________

9. There are some drawers (выдвижные ящики)   9. __________________

in my desk.  ____________________

10. Are they open? No, they are  10. __________________

not open; they are closed.      _________________

2) Постарайтесь запомнить обстоятельственные сочетания. Повторяйте вслед за диктором:

~ a) Форма приветствия в зависимости от времени суток:

Good morning (с восхода солнца до полудня)

Good afternoon (с полудня (с 1200) до 1700)

Good evening (с 1700до 2400 (до полуночи))

б) Обстоятельства времени:

in the morning - утром

in the evening - вечером

tonight, to-night [t@'naIt] - сегодня вечером

а также:

in winter - зимой

in summer - летом

in June - в июне

Приветствуя друзей, хорошо знакомых, можно сказать Hello! или Hi (в неофициальной обстановке, в любое время суток и всегда!).

На сегодня всё.

Урок 3            Lesson 3

День 2          Day 2

Графические эквиваленты гласных фонем (дифтонги)
The Graphic Equivalents of the Diphthongs

Мы продолжаем тему сопоставления графем и морфем в пределах одного слова. На примерах такого сопоставления Вы заметили разницу между написанием и звучанием в рамках одного слова. И теперь Вы знаете, что английская графема, как минимальная смысловая единица письменного языка часто не соответствует фонеме - минимальной единице звукового строя языка.

По ходу чтения подчеркните графемы, соответствующие данной фонеме в словах:

~ 1. Дифтонг [eI]: может встретиться в начале или конце

age [eIdZ] возраст, day [deI] день

Образец: a take [teIk] - брать

ai wait [weIt] - ждать

ay say [seI] - сказать

ei vein [veIn] - жи2ла

ey they [DeI] - они

ea great [greIt] - большой

~ 2. Дифтонг [ou, @u] может встретиться в начальной или конечной позиции: obey [@u'beI] подчиняться, no [n@u] нет.

o  so [s@u] - так,   hope [h@up] - надеяться,   home [houm] - дом

oe foe [f@u] - враг

oa road [r@ud] - дорога, улица; coat [kout] - пальто, пиджак

ou soul [s@ul] - душа

ough though [D@u] - хотя, dough [d@u] - тесто

ew sew [s@u] - шить

ow know [n@u] - знать; show [Sou] - показывать, демонстрировать

а также [@u] произносится в словах: omit [222@((u)'mIt] - упускать. Olympic [@u'lImpIk] - олимпийский и др.

~ 3. Дифтонг [aI]: может встретиться в начальной или конечной позиции: idea [aI'dI@] - идея; my [maI] - мoй.

i time [taIm] - время

igh night [naIt] - ночь

eigh height [haIt] - высота, но: eight [eIt] - восемь

y my [maI] – мой,

а также в словах: buy [baI] - купить, guide [gaId] - гид, eye [aI] - глаз, time [taIm] - время, die [daI] - умереть, like [laIk] - любить, нравится,
Hi [h
aI] - привет!, tie [taI] - галстук.

~ 4. Дифтонг [au]: может следовать за согласными с такими характеристиками как:

двугубные: pound [paund] - фунт

губно-зубные: fowl [faul] - птица, курица

апикальные; межзубные: thousand ['Tauz@nd] - тысяча

ou house [haus] - дом; mouse [maus] - мышь; loud [laud] - громкий

ough plough [plau] - пахать

ow how [hau] - как

now [nau] - теперь, сейчас

альвеолярные: town [taun] – городок и т.п.

5. Дифтонг [OI] и его графические эквиваленты:

oi point [pOInt] - пункт, точка; join [dZOIn] - соединять(ся);     присоединять(ся)

boil [bOIl] - кипеть; coin [kOIn] - монета, разг. деньги; noise [nOIz] -

 шум, гам

oy boy [bOI] - мальчик; destroy [dIs'trOI] - разрушать, уничтожать

joy [dZOI] - радость; employ [Im'plOI] - употреблять, применять

Здесь Вы встретили фонему [OI] в конце слов в слове boy, эту фонему можно встретить и в начале слова: oily ['OIlI] - масляный, маслянистый; перен. елейный, льстивый, вкрадчивый.

Фонеме [OI] предшествуют согласные альвеолярные: toy [tOI] игрушка; двугубные: point, boy. Фонема [OI] может следовать за согласными альвеолярными апикальными: adroit [@'drOIt] - ловкий, находчивый и т.п.

~ 6. Дифтонг [I@]

er here [hI@] - здесь

eer beer [bI@] - пиво

ier pier [pI@] - набережная

ir fakir [f@'kI@] - факир

ear, year [jI@, j@:] - год

ea real [rI@l] - реальный, настоящий

e перед безударными a и u: idea [aI'dI@] - идея; geum [dZI@m] - бот; гривилат; theatre ['TI@t@] - театр; фарингальным h: hear [hI@] - слышать; альвеолярным: tear [tI@] - слеза; dear [dI@] - дорогой.

~ 7. Дифтонг [E@]

a перед r + гласн.: care [kE@] - забота,

       fare [fE@] - плата за проезд, чаевые

ai перед r: air [E@] - воздух

e перед r + гласн.: there[DE@] - там

ei перед r: their [DE@] - их, свой

ea перед r: tear [tE@] - рвать, раздирать, bear [bE@] - медведь

ae перед r + гласн.: aerate ['E@reIt], ['eI@reIt] - проветривать

ay перед r or: mayor [mE@] - мэр

~ 8. Графические эквиваленты дифтонга [u@]

oo перед r: poor [pu@] - бедный

oe перед r: doer [du@] - деятель (глагол do + суффикс er)

ou перед r: tourist ['tu@rIst] - турист

u перед r: sure [Su@] - уверенный

Дифтонг [u@] может встретиться в словах с двугубными согласными: poor; boor [bu@] - грубый, невоспитанный человек или предшествовать двугубной согласной: gourmand ['gu@m@nd] - обжорливый, гурман, обжора.

задания             Control TASKS

~ I. Прослушайте слова, данные в таблице. Отметьте знаком Ö  (галочкой) дифтонги, соответствующие цифрам 1, 2, 3, 4, которые Вы слышите.

__________________________________________________________

Слово 1 [eI] 2 [aI] 3 [OI] 4 [au]

__________________________________________________________

pay (платить) v

________________________________________________________

voice (голос) v

________________________________________________________

loud (громкий)

_______________________________________________________

grey (серый)

________________________________________________________

die (умирать)

_______________________________________________________

noise (шум)

________________________________________________________

house (дом)

________________________________________________________

wake (просыпаться)

________________________________________________________

case (случай, ящик)

________________________________________________________

try (пытаться)

________________________________________________________

coin (монета)

________________________________________________________

high (высокий)

________________________________________________________

flower (цветок)

________________________________________________________

weigh (весить)

II. Прочитайте названия дней недели. Обратите внимание, как читается сочетание “ay”, которое, как Вы знаете, образует дифтонг [eI]. Круглые скобки в транскрипции означают, что слово можно произносить и без заключенной в них гласной.

~ Sunday ['sцndI] - воскресенье

Monday ['mцndI] - понедельник

Tuesday ['tju:zd(e)I] - вторник

Wednesday ['wenzd(e)I] - среда

Thursday ['T@:zd(e)I] - четверг

Friday['fraIdI] - пятница

Saturday ['s{t@d(e)I] - суббота

III. Выучите стихотворение и переведите его.

~  Sister and Brother  Ваш перевод

Monday alone  _______________________________________

Tuesday together  _______________________________________

Wednesday we walk _______________________________________

When it’s fine weather,  _______________________________________

Thursday we laugh,  _______________________________________

Friday we cry,  _______________________________________

Saturday’s hours seem almost to fly1            ______________________________

But of all the days of the week we will call2

    ______________________________

Sunday the rest day  ______________________________

The best day of all.   ______________________________

    ______________________________

1 Seem almost to fly – кажется, пролетают мимо.

2  We will call – мы будем звать

Урок 3            Lesson 3

День 3          Day 3

О несоответствии между написанием и произношением слов
About Difference Between the Writing and Pronunciation of English Words

В английском языке также есть слова с непроизносимыми буквами, которые считаются словами с необычным произношением.

Так, например, слова soul [soul] - душа, дух; door [dO:] - дверь, дверца; blood [blцd] - кровь; являются словами с необычным звучанием, так как в них содержатся немые буквы, однако никакого противоречия здесь нет, так как все зависит от трактовки правил чтения. Так, в слове soul можно считать букву “u” немой, а букву “о” - звучащей алфавитно. С другой стороны, можно “ou” воспринимать как пару гласных, имеющих необычное звучание [ou].

Иначе можно объяснить и написание, не соответствующее звучанию слова blood [blцd] и door [dO:], где “оо” [dцbl'ou] звучит по-разному, нo правила чтения помогают понять звучание буквы “о” [ц] в ударном слоге: come [kцm] - приходить, в первом ударном слоге: London ['lцnd@n] – Лондон, brother ['brцD@] - брат, mother [ 2mцD@] - мать, another [@'nцD1@] - другой, или “оо” [ц] в словах перед “d”: blood [blцd], слово good – исключение.

А слова door [dO:] - дверь и dor [dO:] - жук с одинаковым долгим звучанием под воздействием буквы “r” и незначительным расхождением в написании помогают различать семантическую значимую сторону слов.

В словах типа : light [laIt] свет, освещение, дневной свет;

right [raIt] правый;

night [naIt] поздний вечер, ночь

сочетание ight читается [aIt],

а также: brought [brO:t] принес

taught [tO:t] преподавал

сочетание ought

 aught читается [O:t],

но augh в слове laugh читается [A:f] - [lA:f] смеяться; смех (будем считать, что это исключение).

Буква i перед gh звучит [aI]

Сочетание  ou

 au перед gh звучит [O:]

Слова с немым сочетанием gh большей частью германского происхождения; в современном немецком языке в соответствующих словах пишется сочетание ch. Например: Nacht - ночь, Licht - свет, bracht - принес, lachen - смеяться.

Слова, одинаковые по написанию и произношению, выполняющие функции различных частей речи

1. I don’t smoke. Я не курю.

2. I don’t like smoke. Я не люблю дыма.

3. Kate skates. Кейт катается на коньках.

4. She buys good skates. Она покупает хорошие коньки.

5. Tom likes to fish. Том любит удить (рыбу).

6. Ann doesn’t like fish. Анна не любит рыбу.

7. I see a big fish. Я вижу большую рыбу.

Здесь мы имеем слова, одинаковые по написанию и звучанию, но выполняющие функции различных частей речи (см. перевод предложений).

Какой частью речи является слово в данном предложении узнать можно по его месту в предложении.

Буквосочетания our и ower

~ Прослушайте предложение:

Our brother likes flowers. Наш брат любит цветы.

В слове our [au@] наш буквосочетание our передает трехгласный звук (трифтонг) [au@], слагающийся из знакомых нам двугласного звука [au] и звука [@]; этот трехгласный звук можно передать русскими буквами [АУа]; произносится он слитно, с ударением на первом [А]. Так же читается буквосочетание -ower:

~ flour [flau@] мука flower [flau@] цветок

our [au@] наш power [pau@] сила

hour [au@] час tower [tau@] башня

Из примеров видно, что слова flower цветок и flour мука произносятся совершенно одинаково [flau@], хотя и пишутся различно. Такие слова называются “омофонами”. С ними Вы еще не раз встретитесь.

Произносятся одинаково и слово our наш и hour час (в слове hour буква h не произносится).

Сочетание -ower всегда изображает звук [au@], а our - не всегда; например, в словах four четыре, your ваш -our читается [O:], [fO:], [j@:], а в словах, заимствованных из французского языка, ou - [u:]: soup [su:p] суп, group [gru:p] группа.

Контрольная работа         CONTROL TASKS

Проверьте себя. Test yourself.

I. Прочитайте слова и предложения. Напишите транскрипцию выделенных слов.

~ Образец: August [O:g@st] август, author [O:T@], automobile ['O:t@m@bi:l]

1. You are right [ ]. Вы правы.

2. All right. [ ] Хорошо (выражение согласия).

3. I saw him last night [ ]. Я видел его вчера вечером.

4. Put on the light [ ]. Зажгите свет.

5. I bought [ ]this book yesterday.

   Я купил эту книгу вчера.

6. He taught [ ] French. Он преподавал французский.

7. Don’t laugh [ ]. Не смейтесь.

II. 1. К группе слов с непроизносимыми буквами относятся слова французского происхождения, сохранившие в английском языке французское звучание. Ниже приводятся знакомые Вам сочетания букв и их звучание. Прочитайте и сопоставьте графический и фонетический варианты слов. Можете даже запомнить их:

er, en [A:] clerk [klA:k] служащий

genre [ZA:Оr] жанр

g [Z] regime [reI'Zi:m] режим, строй

oi [wA:] reservoir ['rez@vwA:] резервуар, бассейн

ou [u:] group [gru:p] группа, фракция

our [u@] bourgeoisie [bu@ZwA:'zi:] буржуазия

2. Типичным явлением для английского языка являются заимствованные слова с носовым звуком [N] и немыми (непроизносимыми) согласными в конце слов. Прочитайте их, сопоставляя графический и фонетический варианты слов.

французские слова:

restaurant ['rest@rOО] ресторан

boulevard ['bu:lvA:] бульвар, ам. широкая, обсаженная деревьями улица.

Ударение в них более типично на последнем слоге:

cigarette [sIg@'ret] сигарета

Для английского произношения характерно два ударения:

['sIg@'ret]

Французское слово hotel (гостиница, отель) произносится [ou'tel], но английский вариант звучания допускает чтение немого h: [hou'tel].

Заметим, что американский английский имеет свои, отличительные фонологические особенности, но о них речь пойдет позже.

3. Прочитайте слова, обращая внимание на графический эквивалент выделенных фонем:

[O:]  [O:] [ou] [O:]

Laura  four low law

[O:] [ou] [O:] [ou] [au]

Paul stone more home down

[O:] [ou] [O:] [ou] [ou]

Gordon hope all show know

[O:] [ou] [O:] [ou] [au]

order snow football ago now

[ou] [@u] [O:] [klouDz] [au]

local over call clothes wow

[ou] [@u] [ou] [O:]

go no phone water

III. 1. Отработайте звучание трех фонем: [О], [Оg] и [ndZ] в словах:

[О] преимущественно [Оg] буква g после n читается [ndZ]

в односложных словах, лишь в середине слова:

в конце слова:

think [TIОk] думать English английский danger опасность

thing вещь hungry голодный engineer инженер

singer певец England Англия orange апельсин

strong сильный longer длиннее change менять (деньги)

young молодой finger палец (руки, перчатки) passenger пассажир

wrong ошибочный angry сердитый

king король, царь jungle джунгли

language язык (грам.)

single один, холостой

2. Прочитайте и прослушайте диалоги. Постарайтесь понять их содержание без перевода.

~ Dialogue ['daI@lOg] One

- Can you give me your address?

- Certainly, it’s one Solyanka, Moscow.

- Excuse me, please. How do you spell the word Solyanka?

- S-O-L-Y-A-N-K-A.

- Thank you. And your phone number?

- Yes, of course [jes @v kO:s] - Да, конечно.

(of course not [@v kO:s nOt] вариант отрицания).

- Sorry.