45023

Сочинение-рассуждение на лингвистическую тему

Доклад

Иностранные языки, филология и лингвистика

Напишите сочинение-рассуждение приняв в качестве тезиса слова известного лингвиста Степанова Георгия Владимировича: Словарь языка свидетельствует о чём думают люди а грамматика как они думают. Однозначные слова Грамматические связи между словами в словосочетании

Русский

2013-11-15

91 KB

29 чел.

Учимся писать сочинение – рассуждение на лингвистическую тему.

Задание  требует описать содержание языковых явлений: лексических и грамматических, доказать необходимость, значимость названного языкового явления. Сочинение должно соответствовать функционально-смысловому типу речи рассуждения. Особое внимание уделяется  умению аргументировать свои мысли и утверждения, используя прочитанный текст.

Сочинение – рассуждение на лингвистическую тему оценивает: умение дать обоснованный ответна поставленный вопрос, привести примеры- аргументы, сохранить смысловую цельность, речевую связность, последовательность и композиционную стройность  работы.

Сочинение – рассуждение на лингвистическую тему удобно писать по  следующей схеме:

При написании сочинения важно привести 2 примера – аргумента, один из которых иллюстрирует лексическое явление, второй – грамматическое. Приводимые примеры-аргументы должны соответствовать названным лексическим и грамматическим явлениям, правильно описывать их роль в тексте. Если лексические и грамматические явления только названы, но не указана их роль в тексте, то баллы снижаются.

Если в сочинении названо только одно языковое явление, которое иллюстрируется двумя примерами из текста, то оценка снижается как по первому, так и по второму критерию.

Примеры не из прочитанного текста не учитываются.

В Демонстрационном варианте экзаменационной работы ГИА – 9 ученикам предлагается следующее задание С2.1: напишите сочинение-рассуждение, приняв в качестве тезиса слова известного лингвиста Г. Степанова (Георгия Владимировича): «Словарь языка свидетельствует, о чём думают люди, а грамматика – как они думают».

Таблица № 1

Лексические явления

(передают, о чём говорят и думают люди)

Грамматические явления

(устанавливают связи лексических единиц,

т.е. как думают люди)

1.Морфемы (корень, приставка, суффикс)

1.Морфемы (окончания)

2. Однозначные слова

2. Грамматические связи между словами в словосочетании

3. Многозначные слова

3.Грамматические связи между частями простого предложения

4. Синонимы

4.Грамматические связи между частями простого осложнённого предложения

5. Антонимы

5.Грамматические связи между частями в сложном предложении

6. Изобразительно – выразительные средства

6.Служебные части речи (союзы, предлоги)

7. Омонимы

8. Паронимы

9. Фразеологизмы

10.Лексика, имеющая ограниченную сферу употребления

Используя материалы таблиц № 1 и № 2,

  1.  расскажите о названных явлениях,
  2.  В чём вы видите разницу между лексическими  и грамматическими явлениями?

Таблица № 2

Лексические явления (называют то, о чём думают и говорят люди)

Лексические явления

Определение явления

Типовые значения лексических явлений

(вспомогательные слова для оформления доводов в сочинении)

Морфемы

Корень слова

Главная морфема, в которой заключено общее лексическое значение всех  родственных слов.

Несёт основное лексическое значение слова

Приставка

Морфема, которая служит для образования слов  и форм слов. Она стоит перед корнем или другой приставкой.

(Каждая приставка имеет своё значение (приближение, близость, неполное действие и т.д.).

Уточняет основное значение слова

а) словообразовательные: анти-научный

б) формообразующие: на-писать

в) словоформообразующие: пере-читать (приставка, меняющая лексическое и грамматическое значение основы)

Суффикс

Морфема, которая служит для образования слов и форм слова и находится после корня.

Каждый суффикс имеет своё значение (обозначает лицо по профессии, роду занятий, по месту жительства и национальности, обозначает оценку).

Уточняют основное значение слова

а) словообразовательные (словообразующие) – рад-ость

б) формообразующие – скор-ее

в) словоформообразующие: лошад-к-а (суффикс указывает на уменьшительность и на субъективно-эмоциональную окраску)

Однозначные слова

Слова, имеющие одно лексическое значение (бинт, берёза)

Называют отдельное явление действительности

Многозначные слова

Слова, имеющие несколько лексических значений (дом – здание: выйти из дому;  дом – домашнее хозяйство: управлять домом;  дом – семья: всем домом отправились в гости;  дом был в движении).

Первое значение многозначного слова всегда прямое. Остальные могут быть переносными, в том числе образными.

Синонимы

Слова, различные по звучанию, но тождественные или близкие по значению, нередко отличающиеся стилистической окраской.  (Неустрашимый, храбрый, удалой; красивый, обаятельный, очаровательный).

  Типы синонимов:

1.Синонимы, отличающиеся оттенками в значениях – семантические (смысловые): мокрый – влажный, сырой; умирать – погибать.

2. Стилевые синонимы (имеющие отличия в экспрессивно-эмоциональной окраске и употребляемые поэтому в разных стилях речи: жена (общеупотр.) – супруга (офиц.), глаза (нейтр.) – очи (выс.), лицо (нейтр.) – морда (сниж.) – лик (выс.).

Синонимы (в синонимическом ряду) уточняют основное значение синонимического ряда, передают авторское отношение к предмету речи, передают оттенки основного значения, разную степень интенсивности признака и действия, могут иметь стилистическую окраску, обогащают речь, придают ей яркость, выразительность.

Антонимы

Слова, различные по звучанию, имеющие прямо противоположные значения: правда – ложь, добрый – злой.

  Противопоставление предполагает возможную степень усиления признака, качества, действия

Уточняют, противопоставляют, передают авторское отношение, создают контрастные образы во фразе и тексте.

Изобразительно – выразительные средства

Эпитет – это образное использование прилагательного в переносном значении. Эпитет усиливает выразительность речи, делает высказывание более точным, подчёркивает индивидуальный признак предмета или явления.

Метафора – это перенос названия слова с одного предмета (действия, признака, явления) на другой на основе их сходства. Метафору также называют скрытым сравнением. В художественных произведениях метафоры употребляются  для большей выразительности, образности речи, передачи оттенков настроения, а также, чтобы придать ту или иную стилистическую окраску фразе.

  Олицетворение – особый вид метафоры, при котором неодушевлённые явления, предметы наделяются человеческими чувствами, мыслями, речью, свойствами живых существ, изображаются как живые существа.

Создают образ, усиливают выразительность (яркость), подчёркивают индивидуальный (характерный) признак, сопоставляют, передают оттенки настроения, могут иметь ту или иную стилистическую окраску, выражают отношение автора  к предмету речи, передают состояние героя.

(Каждое средство выразительности может иметь и своё индивидуальное значение).

Омонимы

Слова, которые звучат одинаково, но имеют совершенно разные значения: ключ (родник) – ключ (для открывания дверей), лук (оружие) – лук (растение).

Обостряют внимание к слову, учат видеть слово в контексте, показывают авторское владение языком.

Паронимы

Однокорневые слова, близкие по звучанию, но не совпадающие в значениях: подпись – роспись, существо – сущность, груз – нагрузка.

Обостряют внимание к лексическому значению корня, показывают авторское владение языком.

Фразеологизмы

 Устойчивые сочетания слов.

Обозначают нечто единое по смыслу, помогают сделать речь эмоциональной, образной.

Лексика, имеющая ограниченную сферу употребления (архаизмы, историзмы, неологизмы, диалектизмы, просторечные слова)

  Архаизмы – названия существующих в настоящее время предметов и явлений, вытесненные по каким-либо причинам другими словами (комедиант – актёр, вседневно – всегда, брадобрей – парикмахер).

Историзмы – названия исчезнувших предметов, явлений, понятий (опричник, институтка, городовой).

Неологизмы – новые слова, которые ещё не стали привычными и повседневными.

Позволяют дать речевую характеристику героя (персонажа), создают экспрессивность фразы и текста, создают образ, передают колорит обстановки (эпохи), вносят яркое стилистическое  разнообразие в текст.

Приложение к таблице № 2

Средства речевой выразительности

Пример

1.Метафора

(чаще всего выражается существительными, глаголами)

  Переносное значение слова, основанное на сходстве или контрасте предметов или явлений; скрытое сравнение, в котором слова «как», «как будто», «словно» отсутствуют, но подразумеваются.

  М. повышает точность поэтической речи и её эмоциональную выразительность.

  Разновидности метафоры:

  1.  лексическая (или стёртая, в которой прямое значение полностью уничтожено;
  2.  простая (построена на сближении предметов по общему признаку

Пчела за данью полевой

Летит из кельи восковой.

                              А.С. Пушкин

  1.  «дождь идёт», «время бежит», «дверная ручка»
  2.  «град пуль», «говор волн», «ножка стола», заря пылает»

2.Олицетворение

  Изображение неодушевлённых предметов как одушевлённых, при котором они наделяются свойствами живых существ.

Ночь металась за окнами…

3.Эпитет

  Образное определение предмета или действия

 


 

А также другие работы, которые могут Вас заинтересовать

83918. Шовные материалы. Капрон, пролен, дексон, викрил и другие 50.37 KB
  Основные требования к шовному материалу: Биосовместимость отсутствие токсического аллергенного и тератогенного влияния шовной нити на ткани организма. Прочность нити и сохранение её свойств до образования рубца. Необходимо учитывать прочность нити в узле Атравматичность зависит от структуры и вида нити её манипуляционных свойств эластичности и гибкости. Понятие атравматичности включает несколько свойств присущих шовным материалам: Поверхностные свойства нити: кручёные и плетёные нити имеют шероховатую поверхность и при прохождении...
83919. Современные хирургические инструменты для высоких технологий. Ультразвуковые, плазменные СВЧ – инструменты, сшивающие аппараты, лазеры в хирургии 53.42 KB
  Ультразвуковые приборы для разъединения тканей Такие приборы в большинстве случаев основаны на преобразовании электрического тока в ультразвуковую волну магнитострикционное или пьезоэлектрическое явление. Механизм воздействия ультразвука на ткани основан на том что высокочастотная вибрация приводит к механическому разрушению межклеточных связей; и на кавитационном эффекте создание за короткий промежуток времени в тканях отрицательного давления что приводит к закипанию внутри и межклеточной жидкости при температуре тела; образующийся пар...
83920. Выбор способа операции, хирургический риск, операции по стандарту и протоколу. Паллиативные и радикальные операции 48.39 KB
  Паллиативные и радикальные операции. Выбор способа операции зависит от органа на котором будет проводиться оперативное вмешательство от локализации нервных стволов и сосудов по отношению к данному органу и т. Хирургический операционный риск опасность для пациента во время операции представляют как сама оперативная травма и связанные с ней осложнения кровотечения перитонит и т.
83921. Топографическая анатомия подключичной вены и подключичной артерии. Техника пункции подключичной вены. Подключичная артерия, хирургическая тактика при ранении 195.94 KB
  Топография подключичной вены: Подключичная вена начинается от нижней границы 1 ребра огибает его сверху отклоняется кнутри вниз и немного вперёд у места прикрепления к 1 ребру передней лестничной мышцы и входит в грудную полость. Медиально за веной имеются пучки передней лестничной мышцы подключичная артерия и затем купол плевры который возвышается над грудинным концом ключицы. При надключичном доступе точку Иоффе определяют в углу образованном наружным краем латеральной головки грудинноключичнососцевидной мышцы и верхним краем...
83922. Плечевое сплетение. Техника анестезии плечевого сплетения 54.05 KB
  Техника анестезии плечевого сплетения. Короткие ветви отходят в различных местах сплетения в надключичной его части и снабжают отчасти мышцы шеи а также мышцы пояса верхней конечности за исключением m. musculocutneus мышечнокожный нерв отходит от латерального пучка плечевого сплетения из C5 С7 прободает m. cutneus brchii medilis происходит из медиального пучка сплетения из С8 Th1 идет по подмышечной ямке медиально от .
83923. Хирургическая анатомия подмышечной области. Сосудисто-нервный пучок. Коллатеральное кровоснабжение в области надплечья. Подмышечная лимфодиссекция 56.11 KB
  При отведенной конечности область имеет форму ямки foss xillris. Собственная фасция fsci xillris в центре области тонкая в ней заметны узкие щели через которые проходят мелкие крове носные и лимфатические сосуды и нервы к коже. Подфасциальные образования Клетчаточное пространство подмышечной ямки расположено под fsci xillris. По форме это четырехгранная пирамида основанием которой является fsci xillris а верхушка лежит у середины ключицы между ней и I ребром.
83924. Контроль качества продукции в кулинарной промышленности 27.39 KB
  Перед проведением бракеража продукции общественного питания члены бракеражной комиссии или работник лаборатории должны ознакомиться с меню рецептурой блюд и изделий калькуляционными карточками или прейскурантом технологией приготовления блюд изделий качество которых оценивается а также с показателями их качества установленными нормативными документами. Бракеражная комиссия в своей деятельности руководствуется Положением о бракераже пищи в предприятиях общественного питания нормативными документами сборниками рецептур блюд и...
83925. Требования к транспортированию, приему и хранению сырья, пищевых продуктов 26.45 KB
  Мороженое мясо хранят на стеллажах или подтоварниках штабелями. Субпродукты хранят в таре поставщика на стеллажах или подтоварниках. Птицу мороженую или охлажденную хранят в таре поставщика на стеллажах или подтоварниках укладывая в штабеля; для лучшей циркуляции воздуха между ящиками коробами рекомендуется прокладывать рейки. Рыбу мороженую филе рыбное хранят на стеллажах или подтоварниках в таре поставщика.
83926. Требования к обработке сырья и производству продукции 29.67 KB
  При приготовлении блюд кулинарных и кондитерских изделий необходимо строго соблюдать поточность технологических процессов. Готовность изделий из мяса и птицы определяется выделением бесцветного сока в месте прокола и серым цветом на разрезе продукта а также температурой в толще продукта. Для натуральных рубленых изделий не ниже 85 С для изделий из котлетной массы не ниже 90 С. Готовность изделий из рыбного фарша и рыбы определяется образованием поджаристой корочки и легким отделением мяса от кости в порционных кусках.