46410

Розмір речення та ідіостиль

Доклад

Иностранные языки, филология и лингвистика

Підготувала студентка 2го курсу ФІФ Група 2338 н Бреніч Наталія Розмір речення та ідіостиль Ця доповідь присвячена висвітленню теми Розмір речення та ідіостиль Поліни Ігорівни Климової. Обьектом статті є речення в свою чергу предметом є розмір речення та поняття іліостиль. Адмоні даючи детальну характеристику особливостям побудови речення в творах цього письменника наголошував на тому що у фразі Томаса Манна наявний процес пошуку істини це проявляється. Цією статтею робимо спробу дослідити недостатньо вивчений аспект ідіостиля...

Украинкский

2013-11-21

36.21 KB

0 чел.

КЛИМОВА П.І. (Запорізький нац. ун-т)

Підготувала студентка 2го курсу ФІФ

Група 2338 н

Бреніч Наталія

Розмір речення та ідіостиль

Ця доповідь присвячена висвітленню теми «Розмір речення та ідіостиль» Поліни Ігорівни Климової. Обьектом статті є речення, в свою чергу предметом є розмір речення та поняття іліостиль.

ИДИОСТИЛЬ (ІНДИВІДУАЛЬНИЙ СТИЛЬ), система змістовних і формальних лінгвістичних характеристик, властивих добуткам певного автора, яка робить унікальним втілений у цих добутках авторський спосіб мовного вираження. На практиці даний термін використовується стосовно до художніх творів (як прозаїчним, так і поетичним); стосовно до текстів, що не ставляться до красного письменства, в останнє десятиліття став використовуватися почасти близький, але далеко не тотожний термін "дискурс" в одному з його розумінь.

Із моменту своєї появи в лінгвістиці введений В. фон Гумбольдтом термін "ідіостиль" притягнув до себе увагу великої кількості (напр., [Винокур 1991; [Гальперин 1981; Григорьев 1983; Лютикова 2000] та ін.). Традиційно цей термін розуміють як індивідуальний стиль - систему змістовних і формальних лінгвальних характеристик, притаманних творам певного автора, що робить унікальним авторський спосіб мовного вираження, втілений у цих творах [Идиостиль]. Поняття "ідіостиль" треба відрізняти від його не менш відомого омоніма "ідеостиль", який з'явився як "какографічний паразит" [Григорьев].

 Однак, у сучасній літературі найчастіше поняття ідіостиля розглядають при вивченні лексики, говорячи про вживаність певних слів, використання специфічних для автора висловів. Такий вид ідіостиля називають "поетичним" [Идиостиль].

Таким чином, увага дослідників концентрується на розповсюджених у даного автора образів, що відрізняє його від інших письменників, а також на тій лексиці, яка є найбільш вживаною і за допомогою якої робиться спроба вийти на мовну та концептуальну картини світу письменника [Тарасова 2004].

У цій статті особлива увага приділяється дослідженню ідіостиля класика німецької літератури Томаса Манна. Ця постать цікавила вчених різних поколінь. У 70-х роках В.Г. Адмоні, даючи детальну характеристику особливостям побудови речення в творах цього письменника, наголошував на тому, що у фразі Томаса Манна наявний "процес пошуку істини", це проявляється.в "перебиранні" слів, кожне наступне з яких точніше за значенням. Фраза "не стає сухою ... , тому що вона підтримується всією ритміко-музикальною організацією тексту ... " [Адрони 1975, с. 64].

 Під час опрацювання твору "Bиddenbrooks" вдалося знайти підтвердження цим словам вченого.

Томас Манн використовує в реченні також дієслова, які мають спільну сему, наприклад, це дієслова на позначення мовлення: sprechen, erwagen, citiereh, erziihlen та навіть словосполучення - Ausdrиck geben.

Цією статтею робимо спробу дослідити недостатньо вивчений аспект ідіостиля німецьких авторів - речення, а саме сурядно-підрядного поліному (далі СПП), мінімальна структура якого склалає три кон'юнкти та одне підрядне речення. Серед одиниць формально-граматичної структури СПП виділяємо кон'юнкт, який корелює з одним окремим, простим реченням і може вживатися самостійно без формально-семантичної підтримки (оточення) іншої синтаксичної одиниці [Приходько 2002, с. 10].

На думку Г.Ф. Калашнікової, об'єктом наукових інтересів якої є багатокомпонентні складні речення (далі - БСР), до яких належить і СПП, до універсальних лінгвістичних факторів, які впливають на розмір усіх БСР, належать два: а) здатність конструкції до блокування компонентів у процесі їх сполучення у складі БСР; б) сполучення різних типів зв'язку як засіб організації складного речення у багатомірну структуру [Калашникова 1979, с. 58З.]

Усі СПП, що були виявлені у процесі обробки твору Т. Манна та інших німецьких письменників ХХ сторіччя, були упорядковані відповідно до кількості вживаних у них речень, які пов'язані між собою сурядним або безсполучниковим та підрядним зв'язком. Якщо перший показник прийняти за загальну кількість кон'юнктів у СПП, а другий - за кількість підрядних речень у СПП (наприклад, 3-1, що відповідає трьом кон'юнкrам та одному підрядному реченню), то отримаємо моделі, що наведені в табл. 2.

 Дослідження структури та розміру речення, його вивчення у формальнограматичному аспекті, передбачає виведення певних моделей цієї одиниці.

Серед інших аспектів, характерних для прози, є поєднання прямої та непрямої мови, що також впливає на структуру речення. У Томаса Манна навіть у СПП мінімального розміру можна зустріти вживання прямої та непрямої мови в одному реченні.

Отже, на підставі сказаного та з урахуванням даних кількісних підрахунків можна зробити певні узагальнення щодо ідіостильових параметрів синтаксису творів Томаса Манна. По-перше, насиченість мови Т.Манна складними реченнєвими утвореннями, серед яких важливе місце займає СПП різноманітної структури, є однією з найважливіших рис ідіостилю автора. Неодноразово помічено, що у непрямій мові Т. Манн об'єднює два, навіть три СПП в одному абзаці, або СПП та поліном, що свідчить про насиченість подій, часту зміну станів, тобто динаміку в "Buddenbrooks", По-друге, переважна більшість речень німецького письменника ускладнена інфінітивами, інфінітивними та дієприслівниковими зворотами, шо стуттєво розширяє структуру речення. По-треттє, збільшення розміру СПП відбувається завдяки повторам та вживанням дієслів із спільною семою, які розташовані від більш узагальненого до конкретного. По-четверте, завдяки аналізу речень у "Buddenbrooks" було встановлене часте поєднання прямої та непрямої мови, шо наочно збільшує розмір всього речення. По-п'яте, широке використання трьох крапок при прямій мові чи передачі потоку свідомості також є характерним для ідіостиля Томаса Манна.

При вивченні моделей СПП також було встановлено, що вони різняться місцем розташування підрядної частини, кількістю кон'юнктів в складі СПП та номером кон'юнкта, до якого приєднується одне чи більше підрядних речень.

У цій статті була зроблена спроба з'ясування типових рис ідіостиля в тій його частині, шо стосується синтаксису прози Томаса Манна. Оскільки ж ідіостиль як такий не вичерпується лише синтаксисом, а є багатогранним та унікальним у всій своїй лінгвокультурній палітрі, то залишається чимало аспектів, які треба і можна вивчати задля отримання достовірних даних щодо цілісного осягнення творчого методу не тільки Томаса Манна, а й інших не менш знакових представників красного письменства. Отже, запропонований погляд не закриває теми, а навпаки накреслює шляхи і способи подальшого вивчення феномену "ідіостиль" скрізь призму синтаксичної упаковки інформації, що піддається художній обробці в творчій майстерні того чи іншого автора.


 

А также другие работы, которые могут Вас заинтересовать

78386. Аппаратура дистанционного действия. Назначение, устройство и действие электропневматических и электромагнитных контакторов 144.33 KB
  Форма контактов такова что при замыкании первоначально сходятся их передние концы затем подвижной контакт перекатывается по неподвижному до прилегания задних частей. Во время размыкания происходит обратное перекатывание и последними размыкаются переднее концы контактов. Последовательность положений контактов при замыкании показала на рис. При такой работе контактов уменьшается их износ предотвращается приваривание и сохраняется рабочей часть.
78388. Предохранители установлены в цепях регулирования и управления тепловозом 151.47 KB
  Расцепитель состоит из реле коромысла рейки и механизма свободного расцепления. Реле расцепителя с гидравлическим замедлением представляет собой электромагнитную систему с двумя подвижными частями: якорем 9 и плунжером. Промежуточные и специальные реле применяют для дистанционного управления и защиты электрических цепей. На тепловозе 2ТЭ116 устанавливают различные типы реле и датчиковреле в зависимости от выполняемых функций напряжения втягивающей катушки и количества контактов.
78390. Понятие о электрической схеме, условные обозначения схемы 32.24 KB
  Электрические схемы по ГОСТ. Структурные схемы используются для общего ознакомления с электропередачей тепловоза. Функциональные схемы представляют для объяснения принципов работы электрических машин аппаратов отдельных систем.
78393. Тепловоз 2ТЭ116 588.91 KB
  После этого от автоматического выключателя А В подается питание на контактор маслопрокачивающего насоса КМН и блок пуска дизеля БПД следующей цепи: плюс от АУ по проводам 16841685 через замкнутый блокировки крана машиниста БУ по проводам 1686 1687 через замкнутый контакт реверсивного механизма контроллера машиниста ВОН по провода 1696 через замкнутый на нулевой позиции контакт 4 контроллеры машиниста по провода 1699 через замкнутый контакт кнопки ПД1 по проводам 1702 1703 1704 через уравнительный резистор СУ по провода 1706 через...