Иностранные языки, филология и лингвистика

There re coordinting nd or but s well s bothnd not onlybut lso eitheror neithernor lso furthermore moreover similrly besides nd subordinting conjunctions clssified ccording to the cluses they introduce: object: tht if whether; time fter s s long s s soon s since until till while when; cuse: s becuse for; condition: if on condition provided providing supposing unless; purpose: lest in order tht; mnner: s s if s though sotht suchtht; comprison: s s not sos thn; result: so tht therefore thus...



15.59 KB

7 чел.


Conjunctions serve to connect words and phrases and clauses. Though they are functional words, some of them, like the prepositions, have their own lexical meaning: “He came because it was late.” And “He came though it was late.” The causal and the concessive connection between the events exist in extralinguistic reality, outside the language. As there is no difference in the grammatical structure of the two sentences, the difference lies only in the meaning of the two conjunctions.

Unlike prepositions, the use of conjunctions is never predicted by any preceding word.

There are co-ordinating (and, or, but, as well as, both…and, not only…but also, either…or, neither…nor, also, furthermore, moreover, similarly, besides) and subordinating conjunctions, classified according to the clauses they introduce: object: that, if, whether; time – after, as, as long as, as soon as, since, until (till), while, when; cause: as, because, for; condition: if, on condition, provided/providing, supposing, unless; purpose: lest, in order that; manner: as, as if, as though, so…that, such…that; comparison: as …as, not so…as, than; result: so that, therefore, thus, hence, so; concession: in spite of the fact that, despite, though, although, however, nevertheless.

On the phrase level conjunctions connect words and phrases: “Both the children and the adults enjoyed the celebration.” (co-ordinating)

On the sentence level conjunctions connect clauses of different kind (both co-ordinating and subordinating) “Hurry up or you will miss the train.” After the plane took off the hostess served the drinks.”

Sometimes subordinating conjunctions look exactly the same as prepositions or adverbs: He always comes before (after) I do. – before – conjunction; I’ll go there before dinner – preposition; I have seen this before – adverb.

The difference is in the syntactical function, and some linguists consider that this difference is not enough to classify them as different parts of speech, they offer to classify them as one class of connectives. The fact that one of them connects clauses, another expresses relations between the verb-predicate and the object, and the third functions the modifier of time of the action can be explained by different functions of the same word. But there is more logic in speaking of them as grammatical homonyms, as the most of the members of their classes are different words: During her illness – preposition, while she was ill – conjunction, I asked him, when she was ill – adverb, because it is a part of the sentence.


Particles are functional words of specifying and limiting meaning. They show subjective attitude. They refer to the word (or phrase) immediately following and give special prominence to the notion expressed by this word, or single it out in some other way, depending on the meaning of the particle. One just does what is reasonable.  She could feel anger, even at this late date.

It can stand apart from the word it refers to – I have only met him twice. It is a specific part of the sentence, because without it the meaning of it changes.

The particle not deserves special treatment. It may stand outside the predicate – Not till we landed did we realize that we are alive. Or in short answers:  Certainly not. Perhaps not. Of course not. (with modal words). It appears to be the main part of the sentence. Another use is within the predicate, as part of the verb: I am not, he is not, she does not. Here the particle is an auxiliary element within the morphology of the verb, and it has no syntactic function of its own. Its becoming a morpheme within the verb form is seen in the contracted forms isn’t, wouldn’t.

Sometimes the word almost causes doubts whether it is an adverb or a particle: The boat almost overturned. – whether it shows the subjective attitude (it was in danger of overturning) or it denotes the manner in which the action was conducted. It can be felt in the translation – чуть не перевернулась – particle, почти перевернулась – adverb.

Russian or in German language; the Russian interjection ах contains the consonant phoneme [x], which is not found in English.

The interjections, as different from nouns, verbs, prepositions, are not names of anything, but expressions of emotions. Thus, the emotion expressed by the interjection alas may be named despair, but can’t be named alas.

Some of the interjections express quite definite meanings (alas can never express joy), others express feeling in general (oh – surprise, joy, disappointment, fear).

On the phrase level the problem is whether an interjection can be part of any phrase and what types of words can be connected with it. Usually interjections are syntactically isolated, but sometimes it can be connected with a group “preposition+noun”, naming the person or thing which causes the feeling expressed by the interjection: Alas for my friends!

The interjection oh can be followed by the adjective dear to form a phrase which itself is equivalent to an interjection: Oh dear! It can only be the first component of a phrase.

On the sentence level we have to consider interjections a part of the sentence, loosely connected with the rest of it, and approaching a parenthesis in its character. Oh, she used awful grammar, but she was trying so hard to be elegant. They can form a sentence by themselves: “Oh!” said Scarlet, her hopes dashed. Some phrases are equivalent to interjections: dear me! Goodness gracious!


А также другие работы, которые могут Вас заинтересовать

76526. Виды речевых ошибок: методика работы по их предупреждению и исправлению 29 KB
  Употребление слов в несвойственных им значениях. Повторение однокоренных слов в одном предложении тавтология: Писатель ярко описывает события того дня. Речевая недостаточность возникает в случае когда пропущено нужное слово. Употребление лишних слов.
76527. Отбор теоретических понятий при изучении фонетики, графики и орфоэпии 31 KB
  Необходимо при изучении словообразования: буквы имеющие два один звук. Цель изучения:осознаное усвоение звуковой системы языка; знакомство с орфоэпическими нормами СРЛЯ; формирование орфографических навыков.Задачи:Формирование основных фонетических понятий: звук слог ударение интонация;Дать представление о русской графике как науке устанавливающей общие принципы передачи звучащей речи на письме;Развивать фонематический слух учащегося и на этой основе формировать орфографическую грамотность школьника;Закрепить умение обозначить звуки...
76529. Русский язык как предмет изучения. Место русского языка в ряду других учебных предметов. Межпредметные связи на уроках русского языка 34.5 KB
  Место русского языка в ряду других учебных предметов. Межпредметные связи на уроках русского языка.На каждом уровне выделяются след основные линии: система языка или знания о языке сформированные в виде понятий способов действия а также владения самим языком и его нормами. В содержание стандарта случены отдельные сведения которые отсутствуют в современных учебниках но в то же время представляют собой ближайшую перспективу для совершенствования курса родного языка.
76530. Цели и задачи обучения русскому языку. Структура и содержание курса русского языка в средней школе 29.5 KB
  Языковая часть курса в каждой теме представлена тремя компонентами: а сведения о языке подлежащие усвоению; б умения и навыки в области культуры речи языкового анализа практические умения общеучебные умения; в способ деятельности через учебник В структуре школьной программы по русскому языку выделяются два уровня: уровень программы в целом и уровень программы каждого класса. Структура программы в целом делится на органически связанные но самостоятельные программы для каждого класса. Структура программы второго уровня уровня каждого...
76531. Методическая система, содержание ее компонентов 53 KB
  Классификация Текучева основа: использование разных источников знаний: Рассказ или слово учителя; Беседа; Разбор; Наблюдение. Классификация Лидия Прокофьевна Федоренко основа: использование разных источников знаний 3 группы методов обучения. пунктуационный диктант контрольный контроль знаний и обучающие...
76534. Значение и место учебника по русскому языку. Анализ учебника русского языка 30 KB
  В этой книге излагаете материал в соответствии с программой по предмету. Цель использования учениками: получение необходимой информации приобретения комплекса умения и навыков Для учителя: источник методической системы который помогает определить методику работы на разных этапах усвоения учебного материала чему и как учить. Систематизирующую: материал представлен в системе усвоение по системе от простого к сложному. Весь теоретический материал может быть представлен в учебниках разными способами: дедукция способ мышления основой является...