46837

Independent elements of the sentence

Доклад

Иностранные языки, филология и лингвистика

Independent elements of the sentence s the term implies generlly re not grmmticlly dependent on ny prticulr prt of the sentence but s rule refer to the sentence s whole. Only occsionlly they my refer to seprte prt of the sentence. Its position is more free thn tht of ny other prts of the sentence nd ccordingly it my occur in different positions in the sentence.

Английский

2013-11-25

32.5 KB

6 чел.

Independent elements op the sentence

§113. Independent elements of the sentence, as the term implies, generally are not grammatically dependent on any particular part of the sentence, but as a rule refer to the sentence as a whole. Only occasionally they may refer to a separate part of the sentence. The independent element may consist of a word or a phrase. Its position is more free than that of any other parts of the sentence and accordingly it may occur in different positions in the sentence.

There are two groups of independent elements:

I. Direct address. A direct address is the name of a person (or occasionally a non-person) to whom the rest of the sentence is addressed. It may be emotionally charged or neutral, but semantically it does not influence the sentence.

I'm sorry, Major, we had an arrangement.

Jenny, darling, don't say such things.

How's the world, good friend?

II. Parenthesis. As to its meaning the parenthesis may be of several types:

a) It may express the speaker's attitude to the relation between what is expressed in the sentence and reality (perhaps, maybe, certainly, of course, evidently, oh,  Goodness Gracious, etc.).

Undoubtedly you are both excellent engineers.

Surely he had too wide a mouth.

The cottages were, in fact, boxlike and rather towny.

Oh, we can't go.

b) It may connect the sentence it belongs to with the preceding or the following one expressing different relations (first, firstly, secondly, finally, after all, moreover, besides, by the way, on the contrary, that is (i.e.), for example (eg), etc.).

I was listening and thinking. Besides, 1 wanted to tell you something.

After all, he'd only been doing his duty.

Finally the whole party started walking.

c) It may specify that which is said in the sentence or express a comment (according to my taste, in my opinion, to tell the truth, in other words, as is known, by the way, etc.).

According to your theory, we're in a mighty soulful era.

To tell you the truth, the total was more than a thousand francs.

As a rule a parenthesis refers to the sentence (or clause) as a whole.

Frankly speaking, he had been amazed at his failure.

This streak of light was, in all likelihood, a gleam from a lantern.

Sometimes, however, a parenthesis refers only to a secondary part of the sentence.

Miss Barlett might reveal unknown depths of strangeness, though not, perhaps, of meaning.

As to its morphological nature, a parenthesis can be expressed by:

1. A modal word:

perhaps, no doubt, indeed, certainly, in fact, evidently, maybe, etc.

Perhaps they would go soon.

2. An interjection:

oh, ah, eh, dear me, by God, Good heavens, etc.

You like the outfit, eh?

Dear me, I had no idea you were such a determined character.

3. A conjunct (that is, an adverb combining the function of a parenthesis with that of a connector):

finally, anyway, consequently, besides, moreover, otherwise, etc.

But there's no chance here. Besides, he couldn't make two ends meet on the job.

4. A prepositional phrase:

in my opinion, in short, by the way, on the other hand, on the contrary, at least, to one's surprise, etc.

In my opinion you are wrong.

You can't make me! In short, I won't do it.

5. An infinitive phrase:

to tell the truth, to be sure, to begin with, to do smb justice, etc.

That was, so to speak, another gift for you.

To do that lady justice, Miss Spencer bore the ordeal very well.

6. A participial phrase:

frankly speaking, strictly speaking, generally speaking, etc.

Generally speaking I think you're right.

7. A clause (see the item on parenthetical clauses).
As
it was, Nell departed with surprising docility.


 

А также другие работы, которые могут Вас заинтересовать

4612. Объектно-ориентированного программирования и их реализация в системе разработки программ Delphi 1.67 MB
  Введение Сложность современного программного обеспечения требует от разработчиков владения наиболее перспективными технологиями его создания. Одной из таких технологий на настоящий момент является объектно-ориентированное программирование (ООП), при...
4613. Составление схем алгоритмов задач средней сложности с использованием возможностей программных средств 663 KB
  Введение Важным этапом разработки программы является составление схемы алгоритма решения поставленной задачи. При составлении схемы алгоритма следует придерживаться определенных стандартов в изображении элементов схемы. Для изображения схем алгоритм...
4614. Программирование выражений и операторов на языке Delphi 200.5 KB
  Главную часть программы на языке Delphi составляет раздел операторов, в котором реализуется алгоритм решения поставленной задачи, т.е. именно в нем с предварительно описанными переменными, константами, значениями функций и т.п. выполняются...
4615. Написание и использовании пользовательских подпрограмм на языке Delphi 159 KB
  В практике программирования довольно часто встречается ситуация, когда одну и ту же группу операторов, реализующих определенную цель, требуется повторить без изменений в нескольких других местах программы. Чтобы избавить программиста от сто...
4616. Разработка программ, использующих массивы, множества и записи 386.5 KB
  Тип в программировании – это множество, для которого оговорен некоторый набор операций над элементами. Сами элементы множества называются объектами или значениями данного типа. Типы realиinteger – это числовые множеств...
4617. Разработка программ, включающих данные файлового типа 298 KB
  Цель работы: приобретение практических навыков в разработке программ, включающих данные файлового типа Содержание работы: Программирование работы с файлами последовательного доступа. Программирование работы с файлами произвольного...
4618. Создание приложений в визуальной интегрированной среде разработки Delphi 314 KB
  Цель работы: привитие практических навыков написания приложений в визуальной интегрированной среде разработки Delphi. Содержание работы: Создание простейших приложений. Программирование калькулятора. Создание генератора надежных парол...
4620. Графические возможности Delphi: Программирование средств мультимедиа 301.93 KB
  Цель работы: изучение классов и компонент Delphi, предназначенных для создания изображений привитие практических навыков программирования простых мультимедиа приложений в визуальной интегрированной среде разработки Delphi. Содержание работы: Соз...