4896

Техника безопасности при разработке месторождений полезных ископаемых открытым способом

Конспект

Безопасность труда и охрана жизнедеятельности

Лекции по технике безопасности при разработке месторождений полезных ископаемых открытым способом Введение Основными нормативными документами по безопасности при проектировании и разработке месторождений твердых полезных ископаемых открытым способом...

Русский

2012-11-28

413 KB

146 чел.

Лекции по технике безопасности при разработке месторождений полезных ископаемых открытым способом

Введение

Основными нормативными документами по безопасности при проектировании и разработке месторождений твердых полезных ископаемых открытым способом, утвержденными Госгортехнадзором РФ, в настоящее время являются:

  1.  Единые правила безопасности при разработке месторождений полезных ископаемых открытым способом (ПБ 06-07-92);
  2.  Единые правила безопасности при дроблении, сортировке, обогащении полезных ископаемых и окусковании руд и концентратов (ПБ 06-317-99);
  3.  Правила безопасности для вспомогательных цехов горнорудных предприятий (ПБ 06-227-98);
  4.  Правила безопасности при эксплуатации хвостовых, шламовых и гидроотвальных хозяйств (ПБ 06-123-96);
  5.  Инструкция по безопасной эксплуатации электроустановок открытых горных работ (РД 06-62-94);
  6.  Единые правила безопасности при взрывных работах (ПБ 13-407-01);
  7.  Правила безопасности при перевозке взрывчатых материалов автомобильным транспортом (РД 13-78-94);
  8.  Типовая инструкция по безопасному проведению массовых взрывов на земной поверхности;
  9.  Инструкция по наблюдениям за деформациями бортов, откосов уступов и отвалов на карьерах и разработке мероприятий по обеспечению их устойчивости;
  10.  Единые правила охраны недр при разработке месторождений твердых полезных ископаемых;
  11.  Инструкция о порядке ведения работ по ликвидации и консервации опасных производственных объектов, связанных с пользованием недрами (РД 07-291-99);
  12.  Положение о порядке и контроле безопасного ведения горных работ в опасных зонах;
  13.  Методические указания по обеспечению радиационной безопасности при добыче и переработке минерального сырья на предприятиях горнорудной и нерудной промышленности, отнесенных к радиационно опасным производствам (РД 03-151-97);
  14.  Положение о порядке предоставления права руководства горными и взрывными работами в организациях, на предприятиях и объектах подконтрольных Госгортехнадзору России (РД 03-193-98);
  15.  Положение о проверке знаний требований безопасности у руководящих работников и специалистов подконтрольных производств горнорудной и угольной промышленности (РД 03-213-98);
  16.  Положение о порядке технического расследования причин аварий на опасных производственных объектах (РД 03-293-99) и др.

1 ПРОИЗВОДСТВЕННЫЙ ТРАВМАТИЗМ НА КАРЬЕРАХ И ЕГО ОСНОВНЫЕ ПРИЧИНЫ

Наиболее сложным и ответственным этапом в расследовании несчастного случая является установление его причин. Очень часто здесь допускаются грубые ошибки, что не способствует разработке действенных мероприятий по борьбе с травматизмом.

Классификация причин производственного травматизма:

1) технические причины – несовершенство технологических процессов, конструктивные недостатки оборудования, приспособлений, инструментов; недостаточная механизация тяжелых работ; несовершенство ограждений, предохранительных устройств, средств сигнализации и блокировок; прочностные дефекты материалов; неизвестные ранее опасные свойства обрабатываемых сред.

2) организационные причины – недостатки в организации рабочих мест; недостатки в содержании территории, проездов, проходов; нарушение правил эксплуатации оборудования, транспортных средств, инструмента; нарушение технологического регламента; нарушение правил и норм транспортировки, складирования и хранения материалов и изделий; нарушение норм и правил ППР оборудования, транспортных средств и инструмента; недостатки в обучении рабочих безопасным методам труда; недостатки в организации групповых работ; слабый технический надзор за опасными работами; использование машин, механизмов и инструмента не по назначению; отсутствие или несовершенство ограждений мест работы; отсутствие, неисправность или неприменение средств индивидуальной защиты и т.п.

3) санитарно-гигиенические причины – повышенное (выше ПДК) содержание в воздухе рабочих зон вредных веществ; недостаточное или нерациональное освещение; повышенные уровни шума, вибраций; неблагоприятные метеорологические условия; нарушение правил личной гигиены и т.п.

4) психофизиологические причины – физические и нервно-психические перегрузки работающего.

Каждый несчастный случай является конечным результатом опасного развития технологических или природных процессов, а также неправильных действий людей. Эти действия определяются как внутренними факторами (психофизиологическими свойствами человека и процессами, происходящими в его организме), так и внешними явлениями (недостатками в организации труда и руководстве работами и т.п.).

Различают 4 вида неправильных действий людей в процессе труда: ошибки, нарушения, отказы (временные выходы человека из работоспособного состояния – обмороки, затемнения сознания), сбои (запоздалые или преждевременные исполнения действия).

Человек может совершать ошибочные действия из-за утомления, вызванного большими физическими (статическими и динамическими) перегрузками, умственным перенапряжением анализаторов (зрительного, слухового, тактильного), монотонностью труда, стрессовыми ситуациями, болезненным состоянием. К травме может привести несоответствие анатомо-физиологических и психических особенностей организма человека характеру выполняемой работы.

Основные причины травмирования на открытых горных работах (в 90-х):

1. Нарушения на карьерном транспорте - 22…45%

2. Поражение электротоком - 14…29% (20,2)

3. При обслуживании механизмов - 10…27% (19,8)

4. Нарушения при ведении взрывных работ - 2…22%

5. Обрушение бортов уступов - 4…16%

6. Падение с уступов - 1…8%

7. Отравление вредными газами - 0…3%

8. Прочие - 2…7%


2 ОБЩИЕ ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ НА КАРЬЕРАХ

Каждое горное предприятие должно иметь:

а) утвержденный проект разработки месторождения полезных ископаемых;

б) установленную маркшейдерскую и геологическую документацию;

в) согласованный с Госгортехнадзором план развития горных работ;

г) лицензию на эксплуатацию горных производств и объектов, выданную Госгортехнадзором, а также лицензию на право пользования недрами, включая горный отвод, зарегистрированный в органах Госгортехнадзора.

Государственный надзор за горными производствами и работами распространяется на карьеры по добыче общераспространенных полезных ископаемых с объемами добычи свыше 50 тыс.м3 горной массы в год, а также независимо от объема добычи, если на них ведутся взрывные работы.

Все рабочие и инженерно-технические работники (ИТР), поступающие на предприятие, подлежат предварительному медицинскому освидетельствованию, а работающие непосредственно на открытых горных работах – периодическому освидетельствованию на предмет их профессиональной пригодности.

Лица, поступающие на горное предприятие, должны пройти с отрывом от производства предварительное обучение по технике безопасности в течение трех дней (ранее работавшие на горных предприятиях и рабочие, переводимые на работу по другой профессии – в течение двух дней) и сдать экзамены по утвержденной программе комиссии.

Запрещается допуск к работе лиц, не прошедших предварительного обучения. Повторный инструктаж по технике безопасности (ТБ) должен проводиться не реже двух раз в год с регистрацией в специальной книге. При внедрении новых технологических процессов и методов труда, изменении требований или введении новых правил и инструкций по ТБ все рабочие должны пройти новый инструктаж.

При переводе рабочего с одной работы на другую для выполнения разовых работ он должен пройти целевой инструктаж по технике безопасности на рабочем месте.

Запрещается допускать к самостоятельной работе работников, не прошедших обучение по профессии и не сдавших экзамены.


Машинисты и помощники машинистов горных и транспортных машин, управление которыми связано с оперативным включением и отключением электроустановок (ЭУ), должны иметь квалификационную группу по технике безопасности:

  при напряжении до 1000 В:

- машинисты – не ниже III группы;

- помощники – не ниже II группы;

   при напряжении выше 1000 В:

- машинисты – не ниже IV группы;

- помощники – не ниже III группы.

Это дает право машинистам и их помощникам производить оперативные переключения и техническое обслуживание в пределах закрепленной за ними горной и транспортной машины и ее приключательного пункта (ПП). При временном переводе машинистов и их помощников на другие экскаваторы (бурстанки) выполнение указанных работ разрешается после ознакомления их с системой электроснабжения этих горных машин.

Проверка знания безопасных методов работы машинистами горных и транспортных машин и их помощниками должна производиться ежегодно комиссиями, назначаемыми предприятием.

К техническому руководству горными работами допускаются лица, имеющие законченное высшее или среднее горнотехническое образование или право ответственного ведения горных работ. Руководящие и инженерно-технические работники горных предприятий и проектных организаций обязаны не реже одного раза в 3 года проходить проверку знания ими Правил безопасности и инструкций в вышестоящей организации или органах Госгортехнадзора.

Каждое рабочее место перед началом работ или в течение смены должно осматриваться мастером или по его поручению бригадиром (звеньевым), а в течение суток – начальником участка или его заместителем, которые обязаны не допускать производство работ при наличии нарушений правил безопасности, кроме работ по нарядам для устранения этих нарушений.

На производство работ должны выдаваться наряды. Запрещается выдача нарядов на работу в места, имеющие нарушения правил безопасности, кроме работ по устранению этих нарушений. На производство работ, к которым предъявляются повышенные требования по ТБ, должны выдаваться письменные наряды – допуски. Перечень этих работ устанавливается предприятием.

Каждый рабочий до начала работы должен удостовериться в безопасном состоянии своего рабочего места, проверить исправность предохранительных устройств, инструмента, механизмов и приспособлений, требующихся для работы. Обнаружив недостатки, которые он сам не может устранить, рабочий, не приступая к работе, обязан сообщить о них лицу технического надзора.

Каждый работающий на предприятии, заметив опасность, угрожающую людям или предприятию, обязан наряду с принятием мер по ее устранению сообщить об этом лицу технического надзора, а также предупредить людей, которым угрожает опасность.

Горные выработки карьеров в местах, представляющих опасность падения в них людей, следует ограждать предупредительными знаками, освещаемыми в темное время суток. Дренажные скважины, недействующие шурфы и другие вертикальные и наклонные выработки должны быть надежно перекрыты.

Запрещается загромождать рабочие места и подходы к ним породой и предметами, затрудняющими передвижение людей и механизмов.

Запыленность воздуха и количество вредных газов на рабочих местах не должны превышать величин, установленных санитарными нормами. Места отбора проб и их периодичность устанавливаются графиком, утвержденным главным инженером предприятия, но не реже одного раза в месяц.

Уменьшать содержание вредных газов, паров и пыли в рабочей зоне производственных помещений ДОФ необходимо путем ведения процесса в строгом соответствии с действующими технологическими инструкциями, комплексной автоматизацией и механизацией производственных операций, герметизацией оборудования и бесперебойной работой вентиляционных систем. Рабочие и специалисты должны быть обеспечены и обязаны пользоваться средствами индивидуальной защиты, соответствующими их профессии и условиям работы. Для защиты от вредного воздействия реагентов рабочие при работе должны пользоваться спецодеждой, спецобувью и средствами индивидуальной защиты: респираторами, фильтрующими промышленными противогазами, касками и защитными очками.

При работе с веществами, вызывающими раздражение кожи, рабочие должны пользоваться профилактическими пастами и мазями, а также смывающими и дезинфицирующими средствами.


Таблица 1 – Предельно допустимые концентрации (ПДК) вредных веществ в воздухе рабочей зоны (ГОСТ 12.1.005-88 “Общие санитарно-гигиенические требования к воздуху рабочей зоны”)

Наименование вещества

ПДК, мг/м3

Азота оксиды (в пересчете на NO2)

2

Аммиак

20

Ацетон

200

Бензин (растворитель, топливный)

100

Доломит

6

Известняк

6

Керосин (в пересчете на С)

300

Кремния диоксид кристаллический (кварц, кристобелит, тридимит) при содержании в пыли более 70% (кварцит, динас и др.)

1

Кремния диоксид кристаллический при содержании в пыли от 10 до 70% (гранит, шамот, слюда-сырец, углепородная пыль и др.)

2

Кремния диоксид кристаллический при содержании в пыли от 2 до 10% (горючие кукерситные сланцы, медносульфидные руды др.)

4

Кремния карбид (карборунд)

6

Магнезит

10

Озон

0,1

Сернистый ангидрид

10

Сероводород

10

Углеводороды алифатические предельные С1С10 

(в пересчете на С)

300

Углерода оксид

20

Формальдегид

0,5

Фосфорит

6

 


3 ПЕРЕДВИЖЕНИЕ ЛЮДЕЙ В КАРЬЕРЕ

Передвижение людей в карьере (разрезе) допускается по специально устроенным пешеходным дорожкам или по обочинам автодорог со стороны порожнякового направления движения автотранспорта.

В темное время суток пешеходные дорожки и переходы через железнодорожные пути и автодороги должны быть освещены.

Передвижение людей с уступа на уступ по взорванной горной массе допускается только при особой производственной необходимости и с разрешения в каждом отдельном случае лица технического надзора.

В карьерах должна быть организована доставка рабочих к месту работ на специально оборудованном для этой цели транспорте, если расстояние до места работ превышает 2 км и глубина работ более 100 м.

При перевозке людей площадки для посадки людей должны быть горизонтальными.

Запрещается перевозка людей в саморазгружающихся вагонах, кузовах автосамосвалов, грузовых вагонетках канатных дорог и на необорудованных для этой цели конвейерах.

Для сообщения между уступами следует устраивать прочные лестницы с двусторонними поручнями и наклоном не свыше 60° или бульдозерные съезды с уклоном не более 20°, освещаемые в темное время суток. Маршевые лестницы при высоте более 10 м должны быть шириной не менее 0,8 м с горизонтальными площадками на расстоянии друг от друга по высоте не более 15 м. Расстояние и места установки лестниц по длине уступа устанавливаются планом развития горных работ. Ступеньки и площадки лестниц необходимо систематически очищать от снега, льда, грязи и при необходимости посыпать песком.

Допускается использование для перевозки людей с уступа на уступ механизированных средств (эскалаторов и др.), допущенных Госгортехнадзором.

Переход через ленточные конвейеры разрешается только по переходным мостикам шириной не менее 0,8 м, оборудованным перилами высотой не менее 1 м. В местах прохода и проезда под конвейерами необходимо устанавливать защитные полки для предохранения людей от возможного поражения падающими с ленты кусками транспортируемого материала.

Проезд в железнодорожных составах и кабинах локомотивов разрешается лицам, сопровождающим составы, а также надзору и отдельным рабочим при наличии у них письменного разрешения администрации.

Запрещается:

- находиться людям в пределах призмы обрушения на уступах и в непосредственной близости от нижней бровки откоса уступа;

- отдых непосредственно в забоях и у откосов уступа, в опасной зоне работающих механизмов, на транспортных путях, оборудовании и т.п.


4 ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ ПРАВИЛ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ РАБОТЕ ГОРНЫХ МАШИН

Горные, транспортные и строительно-дорожные машины должны быть в исправном состоянии и снабжены действующими сигнальными устройствами, тормозами, ограждениями доступных движущихся частей (муфт, передач, шкивов и т.п.) и рабочих площадок, противопожарными средствами, иметь освещение, комплект исправного инструмента и необходимую контрольно-измерительную аппаратуру, а так же исправно действующую защиту от переподъема.

Исправность машины должна проверяться ежесменно – машинистом, еженедельно – механиком участка и ежемесячно – главным механиком карьера (его заместителем) или другим назначенным лицом. Результаты проверки должны быть записаны в журнале. Запрещается работа на неисправных машинах и механизмах.

Транспортирование машин тракторами и бульдозерами разрешается только с применением жесткой сцепки и при осуществлении специально разработанных мероприятий, обеспечивающих безопасность. Транспортирование особо тяжелых машин с применением других видов сцепки должно осуществляться по специально разработанному проекту, утвержденному главным инженером предприятия.

Запрещается:

- производить смазку машин и механизмов на ходу;

- использование открытого огня и паяльных ламп для разогревания масел и воды;

Горные работы должны вестись в соответствии с паспортами, утвержденными главным инженером предприятия. На горных машинах (экскаваторах, бульдозерах) должны находиться паспорта забоев, утвержденные главным инженером. В паспортах должны быть показаны допустимые размеры рабочих площадок, берм, углов откоса, высота уступа и расстояния до бровок уступа или отвала.

В случае внезапного прекращения подачи электроэнергии персонал, обслуживающий механизмы, обязан немедленно перевести пусковые устройства электродвигателей и рычаги управления в положение “стоп”.

Запрещается присутствие посторонних лиц в кабине и на наружных площадках экскаватора при его работе.

Конструктивные элементы транспортно-отвальных мостов, отвалообразователей и экскаваторов, а также их трапы и площадки должны ежесменно очищаться от горной массы и грязи.

Смазочные и обтирочные материалы на горных и транспортных машинах должны храниться в закрытых металлических ящиках. Хранение на горных машинах и локомотивах бензина и других легковоспламеняющихся веществ не разрешается.

К управлению горными и транспортными машинами допускаются лица, прошедшие специальное обучение, сдавшие экзамены и получившие удостоверение на право управления соответствующей машиной.

Перед началом работы или движения машины, механизма машинист обязан убедиться в безопасности членов бригады и находящихся поблизости лиц.

Перед пуском механизмов и началом движения машин, ж/д составов или автосамосвалов обязательна подача звуковых или световых сигналов, со значением которых инженерно-технические работники обязаны ознакомить всех работающих. При этом сигналы должны быть слышны (видны) всем работающим в районе действия машин, механизмов. Таблица сигналов вывешивается на работающем механизме или вблизи него.

Каждый неправильно поданный или непонятный сигнал должен восприниматься как сигнал “стоп”.

Проезд через ж/д пути в карьере бульдозерам, автомашинам и другим колесным, гусеничным или шагающим машинам разрешается в установленных местах, специально оборудованных и обозначенных указателями.

Переезд через ж/д пути, связанный с технологией ведения горных работ, допускается по утвержденному главным инженером предприятия регламенту с осуществлением необходимых мер безопасности, в установленных местах, специально оборудованных и обозначенных указателями.

В нерабочее время горные, транспортные и дорожно-строительные машины должны быть отведены от забоя в безопасное место, рабочий орган (ковш, лемех, отвал и др.) опущен на землю, кабина заперта и с питающего кабеля снято напряжение.


5 МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ПОДГОТОВКЕ ПЛОЩАДОК И БУРОВОЙ ТЕХНИКИ К БУРЕНИЮ

Буровой станок должен быть установлен на спланированной площадке уступа вне призмы обрушения и расположен так, чтобы гусеницы станка находились от бровки уступа на расстоянии не менее 2 м, а его продольная ось была перпендикулярно бровке уступа. Запрещается под домкраты станков подкладывать куски породы и руды.

При установке буровых станков шарошечного бурения на первый ряд скважин управление станками должно осуществляться дистанционно.

Бурение скважин должно производиться в соответствии с инструкциями, разработанными предприятиями, на основании типовых для каждого способа бурения.

Запрещается бурение станками огневого (термического) бурения в горных породах, склонных к возгоранию и выделению ядовитых газов.

Каждая скважина с диаметром более 250 мм после окончания бурения должна быть перекрыта. Участки с пробуренными скважинами необходимо ограждать предупредительными знаками. Порядок ограждения зоны утверждается главным инженером предприятия.

Шнеки у станков вращательного бурения с немеханизированной сборкой и разборкой бурового става и очисткой устья скважины должны иметь ограждения, сблокированные с подачей электропитания на двигатель вращателя.

Запрещается работа на станках вращательного и шарошечного бурения с неисправными ограничителями переподъема бурового снаряда и при неисправном тормозе лебедки и системы пылеподавления.

Подъемный канат бурового станка должен рассчитываться на максимальную нагрузку и иметь пятикратный запас прочности. При выборе каната необходимо руководствоваться заводским актом – сертификатом.

Не менее одного раза в неделю канат должен подвергаться наружному осмотру механиком участка или другим специально назначенным лицом с записью в журнал результатов осмотра. Выступающие концы проволок должны быть обрезаны. При наличии в подъемном канате более 10% порванных проволок на длине шага свивки он должен быть заменен.

При бурении перфораторами и электросверлами ширина рабочей бермы должна быть не менее 4 м. Подготовленные для бурения негабаритные блоки горной массы должны быть выложены устойчиво в один слой вне зоны возможного обрушения уступа.

Перемещение бурового станка с поднятой мачтой по уступу допускается только по спланированной горизонтальной площадке. При передвижении станка под линиями электропередачи мачта должна быть опущена.

При перемещении буровых станков буровой инструмент должен быть снят и надежно закреплен.


6 ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ПЕРЕГОНЕ ГОРНОГО ОБОРУДОВАНИЯ

Под перегоном горного оборудования независимо от расстояния понимается:

  - передвижение с любым пересечением линий электропередач (ЛЭП), переезд через ж/д пути и технологические дороги;

  - переезд с горизонта на горизонт.

Работы по перегону горного оборудования, его перевозке на транспортных средствах разрешается производить по специальному письменному распоряжению.

В распоряжении указываются лица, ответственные за безопасную и безаварийную организацию перегона или перевозки, ответственный персонал от горного надзора, механической и электротехнической службы. Если на трассе перегона имеются препятствия любого рода, то в распоряжение должен содержаться план преодоления этих препятствий.

Оперативное переключение электрических горных машин, связанные с подъемом на опору, рекомендуется выполнять в светлое время суток (можно проводить и в темное время суток, но при условии освещения места производства работ).

Для обеспечения безопасности эксплуатации электрических машин экипажи должны состоять не менее чем из 2 человек. Допускается обслуживание одним машинистом, если при этом организуется специальная бригада слесарей и электрослесарей, обеспеченная спецмашиной с радиоустановкой для связи с диспетчером и машинистом экскаватора.

При передвижении экскаватора по горизонтальному пути или на подъем ведущая ось его должна находиться сзади, а при спусках с уклона – впереди. Ковш должен быть опорожнен и находиться не выше 1 м от почвы, а стрела должна устанавливаться по ходу экскаватора. При движении экскаватора на подъем или при спусках должны предусматриваться меры, исключающие самопроизвольное скольжение.

При движении шагающего экскаватора ковш должен быть опорожнен, а стрела установлена в сторону, обратную направлению движения экскаватора.

Передвижение экскаватора должно производиться по сигналам помощника машиниста, при этом должна быть обеспечена постоянная видимость между ними. Для шагающих экскаваторов допускается передача сигналов от помощника к машинисту через третьего члена бригады.


7 МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ЭКСПЛУАТАЦИИ ЭКСКАВАТОРОВ

Экскаваторы должны располагаться на уступе карьера или отвала на твердом выровненном основании с уклоном, не превышающим допустимого техническим паспортом экскаватора. Во всех случаях расстояние между бортом уступа, отвала или транспортными сосудами и контргрузом экскаватора должно быть не менее 1 м.

При работе экскаватора с емкостью ковша менее 5 м3 его кабина должна находиться в стороне, противоположной забою.

Запрещается во время работы экскаватора пребывание людей (включая и обслуживающий персонал) в зоне действия ковша.

Применяющиеся на экскаваторах канаты должны соответствовать паспорту. Стреловые канаты подлежат осмотру не реже одного раза в неделю участковым механиком, число порванных проволок на длине шага свивки должно быть не более 15% от их общего числа в канате. Торчащие концы оборванных проволок должны быть обрезаны. Результаты осмотра канатов, а также записи о замене их с указанием даны установки и типа вновь установленного каната заносятся в специальный журнал, который должен храниться на экскаваторе.

Подъемные и тяговые канаты подлежат осмотру в сроки, установленные главным механиком предприятия.

В случае угрозы обрушения или сползания уступа во время работы экскаватора или при обнаружении отказавших зарядов ВМ работа экскаватора должна быть прекращена и экскаватор отведен в безопасное место. Для вывода экскаватора из забоя всегда должен оставляться свободный проход.

При работе экскаваторов на грунтах, не выдерживающих давления гусениц, должны быть предусмотрены специальные мероприятия, обеспечивающие устойчивое положение экскаватора (укладка шпал, брусьев, щитов).

При работе на уступах должна регулярно производиться их оборка от навесей и козырьков, а также ликвидация заколов. Работы по оборке уступов необходимо производить механизированным способом. Ручная оборка допускается только под непосредственным наблюдением лица технического надзора или бригадира. Лица, производящие бурение, оборку откосов и другие операции на откосах уступов с углом более 35° обязательно должны пользоваться испытанными (раз в 6 месяцев) предохранительными поясами с канатами, закрепленными за надежную опору.

Запрещается работать на уступах при наличии нависающих козырьков, глыб и отдельных крупных валунов, а также навесей из снега и льда. В случае невозможности произвести ликвидацию заколов или оборку борта все работы в опасной зоне должны быть приостановлены, люди выведены, а опасный участок огражден предупредительными знаками.

Расстояние по горизонтали между рабочими местами или механизмами, расположенными на двух смежных по вертикали уступах, должно составлять не менее 10 м при ручной разработке и не менее полутора максимальных радиусов черпания при экскаваторной разработке.

В нерабочее время горные, транспортные и дорожно-строительные машины должны быть отведены от забоя в безопасное место, рабочий орган (ковш и др.) опущен на землю, кабина заперта и с питающего кабеля снято напряжение.


8 МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ВЫЕМКЕ И ПОГРУЗКЕ ГОРНОЙ МАССЫ В ТРАНСПОРТНЫЕ СОСУДЫ

Высота уступа определяется проектом с учетом физико-механических свойств горных пород и полезного ископаемого, а также горнотехнических условий их залегания.

Допускается отработка уступов высотой до 30 м послойно, при этом высота забоя не должна превышать максимальной высоты черпания экскаватора.

Высота уступа не должна превышать:

а) при разработке одноковшовыми экскаваторами (типа прямой механической лопаты) без применения взрывных работ – высоту черпания экскаватора (Ну £ Нч);

б) при разработке драглайнами, многоковшовыми и роторными экскаваторами – высоту или глубину черпания экскаватора;

в) при разработке вручную рыхлых и сыпучих пород – 3 м, мягких, но устойчивых, а также крепких монолитных пород – 6 м.

При отработке мелкотрещиноватых пород и руд с применением БВР допускается увеличение высота забоя до полуторной высоты черпания (Нз£ 1,5Нч). В этих случаях следует осуществлять дополнительные меры, препятствующие произвольному обрушению козырьков и нависей.

Углы откосов рабочих уступов не должны превышать:

а) для мехлопаты и драглайна – 80° ;

б) при работе роторных экскаваторов – 80° ;

в) при работе многоковшовых цепных экскаваторов нижним черпанием – не более угла естественного откоса этих пород.

Горное и транспортное оборудование, транспортные коммуникации, линии электроснабжения и связи должны располагаться на рабочих площадках уступов за пределами призмы обрушения.

Расстояние от подошвы развала (нижней бровки уступа) до оси ближайшего ж/д пути или автодороги должно быть не менее 2,5 м.

При отработке уступов экскаваторами с верхней погрузкой расстояние от бровки уступа до оси ж/д пути или автодороги устанавливается проектом, но должно быть не менее 2,5 м. Высота уступа (подуступа), разрабатываемого мехлопатой при верхней погрузке, должна обеспечивать видимость транспортных средств из кабины машиниста экскаватора.

Погрузка думпкаров производится согласно паспорта. Односторонняя, сверхгабаритная, а также превышающая грузоподъемность загрузка вагонов не допускается.

Подача и передвижение ж/д составов вдоль забоя в процессе погрузки должна производиться только по разрешающим сигналам машиниста экскаватора.

Погрузка экскаваторами типа драглайна в ж/д думпкары или другие емкости допускается при осуществлении мероприятий по безопасным методам работы, утвержденных руководством предприятия и наличии защиты от прикосновения ковшом контактного провода тяговой сети.

При погрузке в средства автомобильного и ж/д транспорта машинистом экскаватора должны подаваться сигналы, значения которых устанавливается администрацией. Таблица сигналов должна быть вывешена на кузове экскаватора на видном месте и с ней должны быть ознакомлены машинисты локомотивов и водители транспортных средств.

Запрещается во время работы экскаватора пребывание людей (включая и обслуживающий персонал) в зоне действия ковша.


9 МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ЭКСПЛУАТАЦИИ АВТОТРАНСПОРТА

Проектирование, строительство и реконструкция автомобильных дорог (как наземных, так и внутрикарьерных) должны осуществляться с соблюдением требований СНиП в части обеспечения безопасности дорожного движения.

В соответствии с Законом "О безопасности дорожного движения" ответственность за соответствие дорог установленным требованиям по безопасности дорожного движения в части плана и профиля на этапе проектирования возлагается на проектировщика, а на этапах эксплуатации, реконструкции и строительства - на руководителя предприятия (организации), в ведении которого находятся эти дороги.

Временные въезды в траншеи должны устраиваться так, чтобы вдоль их при движении транспорта оставался свободный проход шириной не менее 1,5 м. При затяжных уклонах дорог (i более 0,06) должны устраиваться горизонтальные площадки с уклоном i меньше 0,02, длиной не менее 50 м и не более чем через 600 м длины затяжного уклона.

В особо стесненных условиях на внутрикарьерных и отвальных дорогах радиусы кривых в плане должны быть не менее 2-х конструктивных радиусов поворота автомобиля по наружному колесу (для тягача с полуприцепом – радиус кривой должен быть равен не менее 3-х радиусов поворота).

Проезжая часть дороги внутри контура карьера должна быть ограждена от призмы обрушения земляным валом или защитной стенкой, при этом внутренняя бровка вала должна быть вне призмы обрушения.

В зимнее время автодороги должны систематически очищаться от снега и льда и посыпаться песком, шлаком или мелким щебнем.

Автомобиль должен быть технически исправным и иметь зеркало заднего вида, действующую световую и звуковую сигнализацию, освещение и исправные тормоза.

Скорость и порядок движения автомобилей на дорогах карьера устанавливаются администрацией предприятия с учетом местных условий, качества дорог и состояния транспортных средств.

Буксировка неисправных автосамосвалов грузоподъемностью больше 15 т должна осуществляться специальными тягачами.

Запрещается оставлять на проезжей части дорог неисправные автосамосвалы (допускается кратковременное оставление автотранспорта в случае его аварийной поломки при ограждении автомобиля с двух сторон предупредительными знаками).

Шиномонтажные работы должны осуществляться в отдельных местах или на специальных участках. Контроль за техническим состоянием, соблюдением ПДД должны обеспечиваться автохозяйством.

Разовый заезд в карьер автомобилей другого предприятия допускается только с разрешения администрации карьера, после инструктажа с записью в журнал.

Инструктирование по ТБ производится администрацией карьера совместно с администрацией автохозяйства, и после практического ознакомления с маршрутами движения должны выдаваться удостоверения на право работы в карьере. На карьерных автомобильных дорогах движение автомашин должно производиться без обгона.

При погрузке автомобилей экскаваторами должны выполняться следующие условия:

а) ожидающий погрузки автомобиль должен находиться за пределами радиуса действия экскаваторного ковша и становиться под погрузку только после разрешающего сигнала машиниста экскаватора;

б) находящийся под погрузкой автомобиль должен быть заторможен;

в) погрузка в кузов должна производиться только сбоку или сзади, запрещается перенос экскаваторного ковша над кабиной автомобиля.

г) нагруженный автомобиль должен следовать к пункту разгрузки только после разрешающего сигнала машиниста экскаватора.

При отсутствии защитного козырька водитель грузовика обязан выйти при погрузке из кабины и находиться за пределами радиуса действия ковша экскаватора.

При работе автосамосвала в карьере запрещается: 

а) движение автосамосвала с поднятым кузовом;

б) ремонт и разгрузка под ЛЭП;

в) движение задним ходом к месту погрузки на расстояние более 30 м (за исключением случаев проведения траншей);

г) переезжать через кабели, проложенные по почве без специальных предохранительных укрытий;

д) перевозить посторонних людей в кабине;

е) оставлять автомобили на уклонах и подъемах;

ж) производить запуск двигателя, используя движение автомобиля под уклон.

Во всех случаях при движении автосамосвала задним ходом должен подаваться непрерывный звуковой сигнал (при грузоподъемности больше 10 т должна быть автоматическая подача звукового сигнала).


10 МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ АВТОМОБИЛЬНОМ ОТВАЛООБРАЗОВАНИИ

Проезжие дороги должны располагаться за пределами границ скатывания кусков породы с отвалов. На отвалах должны вывешиваться предупредительные надписи об опасности нахождения людей на откосах отвалов.

Автомобили должны разгружаться в местах предусмотренных паспортом, за возможной призмой обрушения породы. Подъезд задним ходом разрешается только перпендикулярно к бровке.

На бульдозерных отвалах площадка должна иметь поперечный уклон не менее 3° по направлению от бровки откоса в глубину отвала. По всей протяженности бровки следует иметь породную отсыпку (предохранительный вал, стенку) высотой не менее 0,7 м для автосамосвалов грузоподъемностью до 10 т, и не менее 1 м при грузоподъемности более 10 т.

При отсутствии предохранительной стенки запрещается подъезжать к бровке ближе чем на 3 м для автосамосвалов грузоподъемностью до 10 т, и ближе чем на 5 м для автосамосвалов с грузоподъемностью более 10 т.

При планировке отвала бульдозером подъезд его к бровке откоса разрешается только ножом вперед. Подавать задним ходом бульдозер к бровке запрещается. Вне призмы обрушения допускается перемещение вдоль предохранительного вала.

Запрещается производить разгрузку автосамосвалов на отвале при появлении трещин и проседаний на поверхности разгрузочной площадки (об этом водитель должен немедленно сообщить начальнику смены карьера).

Работа в секторе должна производиться в соответствии с паспортом и регулироваться специальными знаками и аншлагами (На отвалах могут применяться знаки: “Разгружать здесь” — зеленого цвета, стреловидной формы, устанавливаемый в начале и в конце сектора разгрузки; “Подъезд не ближе 5 м” — желтого цвета, стреловидной формы, устанавливаемый там же; “Разгрузка запрещена” — красного цвета, прямоугольной формы, устанавливаемый в местах запрещения разгрузки).

Запрещается одновременная работа в одном секторе бульдозера и автосамосвалов с экскаватором (на нижележащем горизонте, ярусе).

Расстояние между стоящими на разгрузке и проезжающими транспортными средствами должно быть не менее 5 м.

Запрещается: устройство контактной сети на эстакаде; нахождение людей и производство каких либо работ на разгрузочной площадке в рабочей зоне автосамосвала и бульдозера. Во всех случаях люди должны находиться от механизмов не ближе 5 м.

11 МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ЭКСПЛУАТАЦИИ КОНВЕЙЕРНОГО ТРАНСПОРТА

Конвейерные установки должны иметь:

а) устройство для аварийной остановки конвейера из любой точки по его длине;

б) сигнализацию о начале запуска;

в) блокирующие устройства, исключающие возможность дистанционного пуска после срабатывания защиты конвейера;

г) устройство, отключающее конвейер в случае остановки ленты при включенном приводе;

д) устройства, препятствующие боковому сходу ленты и датчики от бокового схода ленты, отключающие привод конвейера при сходе ленты в сторону более 10% её ширины;

е) местную блокировку, предотвращающую пуск данного конвейера с пункта управления;

ж) переходные мостики, имеющие сплошной нескользкий настил шириной не менее 0,8 м, огражденные перилами высотой не менее 1 м, на расстоянии не более 500 м друг от друга;

з) защитные устройства в местах прохода людей под конвейерами для предохранения их от падающих кусков транспортируемого материала;

и) устройства, улавливающие грузовую ветвь при её разрыве, или устройства, контролирующие целостность тросов в выработках с углом наклона более 10 градусов.

В темное время суток все рабочие места и проходы должны быть освещены. Затемненные места галерей должны освещаться и в дневное время.

В конвейерных галереях между конвейером и стеной должен оставляться проход для людей шириной не менее 0,7 м, а между двумя конвейерами не менее 1 м.

Зазор между конвейером и стеной на участках, где не происходит передвижение людей, должен быть не менее 0,4 м. Зазор между наиболее высокой частью конвейера и потолком должен быть не менее 0,6 м. Расстояние по вертикали от настилов переходных мостиков до низа наиболее выступающих строительных конструкций (коммуникационных систем) должно быть не менее 2 м, а от низа наиболее выступающих конструкций до транспортируемого конвейером материала – не более 0,3 м.

Приводные, натяжные, отклоняющие и концевые станции ленточных ковнейеров должны использовать ограждения, исключающие возможность производить ручную уборку просыпающегося материала у барабанов во время работы конвейеров.

На конвейерах должны быть устройства для очистки ленты, проверяемые ежесменно лицом технонадзора. Работа на заштыбованных конвейерах не разрешается.

Уборка просыпавшегося материала из-под ленточных конвейеров должна быть механизирована (гидравлическая уборка и др.).

Ремонт, смазка, очистка конвейера должна производиться только при остановленном конвейере и заблокированном пусковом устройстве.

Ленточные конвейеры, установленные с наклоном более 6° , должны быть снабжены автоматическим тормозным устройством, срабатывающим при отключении двигателя.

Запрещается:

а) перевозить людей на необорудованных для этой цели конвейерах;

б) транспортировать на ленте оборудование;

в) подсыпать на приводной барабан различные материалы с целью устранения пробуксовки ленты;

г) направлять движущуюся ленту рукой;

д) производить ручную уборку просыпавшегося материала из под конвейеров во время их работы.

Скорость движения конвейерной ленты при ручной породоотборке не должна превышать 0,5 м/с. В месте породоотборки лента должна быть ограждена.


12 СРЕДСТВА И МЕТОДЫ ТУШЕНИЯ ПОЖАРОВ

При возникновении пожара все работы на участках карьера, атмосфера которых загрязнена продуктами горения, должны быть прекращены, за исключением работ, связанных с ликвидацией пожара.

На карьерах, разрабатывающих самовозгорающиеся или легковоспламеняющиеся полезные ископаемые, необходимо предусматривать специальные профилактические и противопожарные мероприятия, утвержденные главным инженером предприятия.

Пожаром называется неконтролируемое горение вне специального очага, наносящее материальный ущерб. Пожар характеризуется образованием опасных факторов, воздействующих на людей, которыми являются: открытый огонь и искры; повышенная температура воздуха, предметов; токсичные продукты горения; дым; пониженная концентрация кислорода; обрушение и повреждение зданий, сооружений, установок; взрывы.

Пожары на карьерах могут быть экзогенного происхождения (возникающие от внешних источников) и эндогенного происхождения (возникающие от самовозгорания ископаемых углей, сульфидных руд и серы, как в разрыхленном состоянии так и в массиве, в результате низкотемпературного окисления и последующего самонагревания материала).

Для возникновения пожара кроме горючей среды необходим источник энергии, называемый обычно импульсом или источником зажигания (воспламенения). Наиболее распространен тепловой импульс (искры от удара, трения, статистического электричества, электрические; открытое пламя; электрическая дуга; нагретая поверхность; адиабатное сжатие газов и другое). Химический импульс обусловлен тем, что некоторые химические вещества при взаимодействии с кислородом воздуха, водой и др. веществами способны к экзотермическим реакциям. Микробиологический импульс связан с жизнедеятельностью микроорганизмов в таких средах, как, например, влажные сено, опилки, торф. Для самовозгорания необходимы большие объемы этих веществ, обуславливающие плохой теплообмен с окружающей средой.

Самовозгоранием называется возникновение горения без воздействия источника зажигания, причем процесс разогрева вещества начинается при обычной температуре (10…30° С). К самовозгоранию склонны твердые пористые или измельченные горючие вещества (торф и некоторые виды ископаемых углей, сульфидные руды, сера; вещества растительного происхождения – например, опилки, особенно влажные; масла и жиры; химические вещества и смеси). С этой точки зрения на карьере опасность представляют промасленные спец.одежда и обтирочные материалы, сложенные в кучи. При условии плохого теплоотвода в окружающую среду нагревание, начавшееся при 10…15°С, через 3…4 часа может закончиться самовозгоранием.

Прекращение горения может быть достигнуто следующими методами:

1) прекращением доступа в зону горения окислителя (кислорода воздуха) или горючего вещества, а также снижением их поступления до величин, при которых горение невозможно;

2) охлаждением зоны горения ниже температуры самовоспламенения или понижением температуры горящего вещества ниже температуры воспламенения;

3) разбавлением горючих веществ негорючими;

4) интенсивным торможением скорости химических реакций в пламени (ингибированием горения);

5) механическим срывом (отрывом) пламени сильной струей газа или воды.

Все виды пожарной техники подразделяются на следующие группы: пожарные машины (автомобили и мотопомпы); установки пожаротушения; огнетушители; средства пожарной и охранно-пожарной сигнализации; пожарные спасательные устройства; пожарный ручной инструмент; пожарный инвентарь.

Для ликвидации небольших возгораний используют первичные средства пожаротушения: пожарные стволы (водяные и воздушно-пенные), действующие от внутреннего противопожарного водопровода (внутренних пожарных кранов); огнетушители; сухой песок; асбестовые одеяла (войлочные кошма); топоры, ломы, лопаты, багры, ведра, бочки с водой.

Огнетушители предназначены для тушения возгораний и пожаров в начальной стадии их развития. По виду огнетушительных веществ их подразделяют на воздушно-пенные, химические пенные, жидкостные, углекислотные, аэрозольные и порошковые. В зависимости от объема огнетушители бывают малолитражные (до 5 л); промышленные ручные (до 10 л); передвижные (более 10 л). Огнетушители маркируются буквами, характеризующими вид огнетушителя и одной-тремя цифрами, обозначающими его вместимость.

Наиболее распространены химические пенные огнетушители – ОХП-10, ОП-М, ОП-9ММ; воздушно-пенные огнетушители – ручные (ОВП-5, ОВП-10) и стационарные (ОВП-100, ОВПУ-250); углекислотные – (диоксид углерода СО2 в газообразном и твердом (снегообразном) виде), ручные (ОУ-2, ОУ-5, ОУ-8), транспортные (ОУ-25, ОУ-80, ОУ-400) для электроустановок с U до 10 кВ; порошковые огнетушители – для тушения небольших загораний щелочных металлов (натрия, калия), древесины, пластмассы и др. (ОП-1, ОП-2А, ОП-10А, ОПС-10, ОП-100, ОППС-10, ОП-250, СП-120); жидкостные (ОЖ-5, ОЖ-10); аэрозольные хладоновые (ОАХ-0,5).

Огнегасительные вещества: вода; химическая пена (щелочной+ кислотный растворы+пенообразователи); воздушно-механическая пена (смесь воздуха – 90% + вода – 9,7% + пенообразователь – 0,3% с кратностью до 20 и свыше 200); водяной пар (35% по объему с воздуха); инертные и негорючие газы; водяные растворы солей; галоидоуглеродные (ингибиторные) огнегасительные составы; огнетушащие порошки.

Основными газами, выделяющимися при пожарах в атмосферу карьеров, являются окись и двуокись углерода, сернистый газ.

Способы борьбы с пожарами эндогенного происхождения делятся на две группы:

 1) способы, связанные с предупреждением возникновения пожаров, технологические способы борьбы с возможными очагами:

- применение пожаробезопасных систем разработки;

- взрывание скважин до момента развития в них интенсивных окислительных процессов;

- избежание вскрытия пожарных участков, отработанных подземным способом, до полной ликвидации или изоляции очагов горения;

- более полное извлечение склонных к самовозгоранию ПИ и вмещающих пород;

- отработка вскрытого ПИ к моменту опасного накопления тепла в нарушенном массиве;

 2) способы ликвидации возникающих пожаров:

- тушение водой или углекислотой;

- заиливание горящих участков;

- присыпка участков пожаров инертными породами;

- удаление из карьера загоревшихся материалов;

- покрытие очага пожара стойкими пенами и др.

Специальные мероприятия по предотвращению пожаров эндогенного происхождения:

- предварительное увлажнение пластов нагнетанием воды, растворов (например, 2,5…5% CaCl) или глинистой пульпы по скважинам;

- присыпание участков инертной породой;

- снижение химической активности угля растворами и др.

Значительное снижение активности угля происходит при обработке их глинистой пульпой и нейтрализованными черным контактом (НЧК) – соли сульфокислот 25%, сульфатов 8%, минерального масла 7% и воды. На обработанной поверхности он образует термостойкую негорючую пленку, препятствующую доступу воздуха к окисленному материалу.

13 ПРОТИВОПОЖАРНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ ТБ ПРИ РАБОТЕ АВТОТРАНСПОРТА И ЭКСКАВАТОРОВ

Расстановка автосамосвалов в помещениях, под навесами или на специальных площадках для безгаражного хранения должна производиться в соответствии с нормами, обеспечивающими безопасность их выезда.

Запрещается производить ремонт автомобилей с баками, наполненными горючим.

Помещения и площадки для открытого хранения автомобилей нельзя загромождать предметами и оборудованием, которые могут препятствовать быстрой эвакуации автомобилей в случае пожара. Против запасных ворот устанавливают только исправные автомобили. Автомобили, ожидающие ремонта или списания, необходимо хранить отдельно – изолировано от исправных.

В помещениях для хранения автомобилей нельзя пользоваться открытым огнем, паяльными лампами, сварочными аппаратами. Для курения должны быть оборудованы специальные места.

Использованные промасленные обтирочные материалы необходимо собирать в стальные ящики с плотными крышками и в конце каждой смены выносить из цеха для вывоза или сжигания.

Необходимо регулярно контролировать исправность кабелей и электропроводки, не допускать перегрева в электрощитах. Электроаппаратура для взрывоопасных помещений должна удовлетворять условиям взрывозащищенности.

Запрещается эксплуатировать автомобиль, имеющий подтекание масел и топлива, с неисправным электрооборудованием и электропроводкой.

При пользовании пусковым подогревателем нельзя отлучаться от автомобиля, допускать замасливания или подтекания топлива в подогревателе. При работе с подогревателем необходимо соблюдать осторожность в связи с возможным выбросом пламени. В случае возникновения пожара немедленно выключают подогреватель и перекрывают кран подачи к нему топлива, затем приступают к тушению пожара. Пуск подогревателя без охлаждающей жидкости в котле запрещается. Нельзя пускать подогреватель сразу после его остановки без предварительной продувки в течение 3—5 мин. После разогрева двигателя сначала выключают подогреватель и только после этого запускают двигатель.

При замерзании конденсата следует отогреть воздушный баллон и влагомаслоотделитель тряпками, смоченными в горячей воде, но не открытым огнем.

Запрещается пользоваться открытым пламенем для просушивания фильтрующего элемента воздушного фильтра.

Особые меры предосторожности необходимо соблюдать при выполнении сварочных работ на автомобиле.

Все автомобили должны быть укомплектованы исправными огнетушителями.

В кабине экскаваторов должен находиться огнетушитель.

Топливо и смазочные материалы хранят с соблюдением всех противопожарных правил.

Открытые склады горючего должны находится на расстоянии не менее 20 м от места работы экскаватора.

Хранить в кабине экскаватора бензин, керосин и другие легковоспламеняющиеся вещества запрещается.

Масляные тряпки и обтирочные концы складывают в специальные железные ящики с крышками и по мере наполнения ящиков удаляют.

Категорически запрещается подогревать двигатель внутреннего сгорания зимой непосредственно огнем.

Курить при заправке горючими и смазочными маслами и при контрольном осмотре топливных баков и двигателей запрещается.


14 ТРЕБОВАНИЯ ЕПБ К ЗАЗЕМЛЕНИЮ КАРЬЕРНЫХ ЭУ

При разработке месторождений открытым способом к электроустановкам (ЭУ) предъявляются требования действующих “Правил устройства электроустановок”, “Правил техники безопасности при эксплуатации электроустановок станций и подстанций”, “Правила технической эксплуатации электроустановок потребителей”, “Правил техники безопасности при эксплуатации электроустановок потребителей”, “Правил пользования и испытания защитных средств, применяемых в электроустановках”.

Заземлению подлежат металлические части ЭУ:

а) корпуса электрических экскаваторов, буровых станков, насосов, конвейеров, электросверл и других машин, станины и кожухи электрических машин, трансформаторов, выключателей и другое электрооборудование и аппараты;

б) приводы электрической аппаратуры;

в) вторичные обмотки измерительных трансформаторов, кроме случаев, предусмотренных Правилами устройства электроустановок;

г) каркасы щитов управления и распределительных щитов;

д) металлические и железобетонные конструкции и кожухи стационарных и передвижных трансформаторных подстанций, распределительных устройств и переключательных пунктов;

е) металлические корпуса кабельных муфт, металлические оболочки кабелей и проводов, стальные трубы электропроводок;

ж) металлические и железобетонные опоры и конструкции линий электропередач;

з) корпуса прожекторов и осветительной арматуры;

и) барьеры, металлические, решетчатые и сплошные ограждения частей, находящихся под напряжением, металлические формы, балки, площадки и другие металлические части, могущие оказаться под напряжением.

Сущность защитного заземления: оно образует дополнительный и с очень малым сопротивлением путь для тока замыкания, который проходит параллельно пути через тело человека. Чем меньше сопротивление заземления, тем меньшая часть тока замыкания пройдет через тело человека.

U до 1000 В и выше выполняется общим, кроме ЭУ электрической тяги.

Общая сеть заземления стационарных и передвижных машин и механизмов должна осуществляться путем непрерывного электрического соединения между собой заземляющих проводников (тросов) и заземляющих жил гибких кабелей (в соответствии с инструкцией по устройству и эксплуатации защитного заземления электроустановок.

Общее заземляющее устройство карьера должно состоять из центрального заземлителя, магистрали заземления, заземляющих проводников и местных заземляющих устройств. Сопротивление общего заземляющего устройства должно быть не более 4 Ом.

На карьерах, не реже одного раза в месяц должен производиться наружный осмотр всей заземляющей сети, а также измерение общего сопротивления заземляющей сети (R не более 4 Ом).

Все подключения заземляющих проводников к корпусам машин, электрооборудования и аппаратам, а также к заземлителям должно производиться сваркой или надежным болтовым соединением.

Перед включением вновь установленного или передвинутого электрооборудования должно быть замерено сопротивление их заземляющих устройств. Результаты измерений должны заноситься в специальный журнал.

После производства взрывных работ должен быть произведен осмотр заземляющей сети в зоне взрыва.


15 ДЕЙСТВИЕ ЭЛЕКТРИЧЕСКОГО ТОКА НА ОРГАНИЗМ ЧЕЛОВЕКА. ОКАЗАНИЕ ПЕРВОЙ ПОМОЩИ ПОСТРАДАВШЕМУ ОТ ДЕЙСТВИЯ ЭЛЕКТРОТОКА

По месту воздействия в электропатологии различают внешние и внутренние электротравмы. Внешние травмы – электрические ожоги, металлизация кожи, электрические знаки. Внутренние электротравмы – поражение органов дыхания, сердца, нервной системы, изменения состава крови (электролиз).

По характеру действия на организм человека различают следующие виды поражения электрическим током:

- тепловые – разогрев организма и ожоги тела;

- механические – разрывы органов тела и поверхности тела;

- химические – электролиз крови;

- биологические – воздействие на нервную систему;

- комплексные, включающие одновременно несколько из названных поражений.

Различают четыре стадии воздействия электрического тока на организм человека:

1 – судорожное сокращение мышц без потери сознания;

2 – судорожное сокращение мышц с потерей сознания;

3 – потеря сознания и нарушение сердечной деятельности, дыхания;

4 – клиническая смерть, т.е. отсутствие дыхания и кровообращения.

Клиническая смерть – переходный процесс от жизни к смерти при прекращении деятельности сердца и легких, до начала гибели клеток коры головного мозга, наиболее чувствительные к кислородному голоданию. Длится 4-5 мин. Если человеку, находящемуся в состоянии клинической смерти, будет оказана первая помощь (искусственное дыхание, наружный массаж сердца), то возможна его реанимация.

Исход поражения человека электрическим током зависит от совокупности факторов: величины электрического тока; его напряжения; частоты; продолжительности воздействия; пути прохождения тока через тело; состояния кожного покрова, психического и физического состояния человека. В зависимости от окружающей среды и условий (влажности, температуры и т.п.) относительно безопасным для человека может считаться напряжение 12…36 В. Ток, проходящий через организм человека, не превышающий 0,01 А, считается безопасным. Безопасное напряжение составляет 12 В. Характерное воздействие на организм человека в зависимости от величины переменного электрического тока (частотой 50 Гц):

- “ощутимый” ток – 0,6…1,5 мА;

- болевые ощущения – 1…4 мА;

- порог переносимости – 4…8 мА;

- “неотпускающий” ток – 10…15 мА;

- ослабление дыхания и работы сердца – 25…50 мА;

- фибрилляция сердца, паралич дыхания – 100 мА.

В случае поражения человека электрическим током необходимо принять срочные меры для освобождения его от контакта с токопроводником и оказания первой доврачебной помощи.

Для освобождения человека от действия электрического тока нужно отключить ток выключателем или разорвать цепь. Если отключение невозможно, следует отделить пострадавшего от токоведущих частей. Для этого при напряжении до 1000 В можно использовать любой сухой предмет, не проводящий электрический ток, например, палку, доску, канат или просто сухую одежду, действуя по возможности одной рукой.

Меры первой помощи зависят от состояния пострадавшего после освобождения его от действия электрического тока. Пострадавшего, находящегося в сознании, достаточно до прибытия врача уложить в удобное положение и обеспечить ему полный покой.

При отсутствии сознания, но сохранившимся дыхании и работе сердца нужно ровно и удобно уложить пострадавшего на мягкую подстилку, расстегнуть пояс и одежду и обеспечить приток свежего воздуха. Следует давать нюхать нашатырный спирт, обрызгивать лицо холодной водой, растирать и согревать тело.

Если пострадавший плохо дышит (редко, судорожно) или если дыхание постепенно ухудшается при нормальной работе сердца, необходимо делать искусственное дыхание – вдувание в рот или нос с частотой 12…15 раз в минуту или наружный массаж сердца – нажимы (толчки) ладонями рук на грудину с частотой 50…60 раз в минуту.

При отсутствии признаков жизни надо делать одновременно искусственное дыхание и непрямой массаж сердца (доврачебная реанимация) с ритмом –на один вдох 5 сжатий, или на два глубоких вдоха подряд 10…12 сжатий.

16 ИНДИВИДУАЛЬНЫЕ СРЕДСТВА ЗАЩИТЫ (ИСЗ)

ОТ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ

При обслуживании ЭУ должны применяться необходимые защитные средства (диэлектрические перчатки, боты, коврики, изолирующие подставки, изолирующие штанги и т.д.). Перед применением защитные средства должны быть тщательно осмотрены.

В местностях с низкими температурами должны применяться утепленные диэлектрические перчатки. (Допускается применение диэлектрических перчаток и рукавиц совместно с теплыми перчатками).

Электрозащитные средства – изделия, служащие для защиты людей, работающих с ЭУ, от поражения электрическим током и воздействия электрической дуги и электромагнитного поля. Они делятся на:

а) основные изолирующие средства, которые обладают изоляцией, способной длительно выдерживать рабочее напряжение, и поэтому ими разрешается касаться токоведущих частей, находящихся под напряжением (диэлектрические перчатки, изолирующие штанги, изолирующие и электроизмерительные клещи, слесарно-монтажный инструмент с изолирующими рукоятками, а также указатели напряжения);

б) дополнительные изолирующие защитные средства, которые применяются вместе с основными для усиления защитного действия (диэлектрические галоши и ковры, боты и изолирующие подставки).

Таблица 2-Условия и сроки испытаний средств защиты

Средства защиты

Uр ,

кВ

Uисп ,

кВ

Тисп ,

мин

Iутеч,

мА

Период,

месяцев

Перчатки резиновые диэлектрические

U £ 1

U > 1

2,5

6

1

1

£ 3

£ 7

6

6

Боты резиновые диэлектрические

Любое

15

1

£ 7,5

36

Галоши резиновые диэлектрические

U £ 1

3,5

1

£ 2

12

Инструмент слесарно-монтажный с изолирующими ручками

U £ 1

2

1

нет

12

Штанги изолирующие (кроме измерительных)

U £ 110

40

5

нет

24

Резиновые диэлектрические ковры и изолирующие подставки должны периодически осматриваться и очищаться от грязи

Ответственность за своевременную сдачу защитных средств на периодические испытания несут лица горного надзора, а за сохранность защитных средств, находящихся на горных машинах и других электроустановках отвечают старшие машинисты, которые обязаны сообщать лицу сменного горного надзора о непригодности защитных средств и далее действовать по его указанию.

Таблица 3 - Перечень необходимого защитного комплекта на горных машинах

Перечень необходимого

защитного комплекта

Экскаватор

Буровой

станок

Водоотливная установка, дренажная шахта, подъемник конвейера

Указатель напряжения свыше 1000 В, шт.

1

-

1 (на каждое

напряжение)

Указатель напряжения до 1000 В, шт.

1

1

Диэлектрические перчатки, пары

2

2

2

Защитные очки, пары

2

2

1

Диэлектрические боты, пары

1 (2 для комплексов)

1

1 (при U свыше 1000 В)

Переносное заземление, комплект

1 (U >1000 В)

1 (на каждое напряжение)

1 (на каждое напряжение)

Предупредительные плакаты, комплект

1

1

1

Изолирующая штанга, шт.

1 (U >1000 В)

-

-

Диэлектрические галоши, пары

-

-

1 (U £ 1000 В)

Ответственность за своевременное испытание защитных средств и их замену несет ответственный за электрохозяйство участка.

На каждом карьере (участке) должен быть неснижаемый запас защитных средств:

- на участке – не менее двух полных комплектов на каждые 10 электрических машин;

- на карьере – не менее 20% нормируемого перечня.

17 ОСВЕЩЕНИЕ КАРЬЕРОВ. ОСВЕТИТЕЛЬНЫЕ ПРИБОРЫ. НОРМЫ ОСВЕЩЕННОСТИ

Согласно Правилам технической эксплуатации, при работе в ночное время на карьерах должны быть освещены места работы экскаваторов, ТОМ, буровых станков, насосов, конвейеров и других машин и механизмов, электроподстанции, распредустройства, ж/д пути и станции, пересечения с автодорогами, лестничные спуски и пути хождения людей, отвалы и вся территория в районе ведения работ.

При устройствах электрического освещения на карьерах необходимо учитывать следующие особенности: освещение должно быть эффективным при любой погоде (дождь, снег, туман, испарения и запыленность воздуха в забоях); освещению подлежат большие рабочие площади с постоянно изменяющимися размерами в плане и по глубине; возможность разрушения осветительного оборудования и обрыва питающих сетей при взрывных работах в карьере.

Осветительный прибор состоит из:

- источников света (лампы накаливания: тепловые – ЛН и КГ [кварцевая галогенная]; газоразрядные – люминесцентная лампа ЛЛ, дуговые ртутные лампы высокого давления ДРЛ, металлогалогенные лампы ДРИ [дуговая ртутная с иодидами], дуговые ксеноновые трубчатые лампы ДКсТ, натриевые лампы);

- осветительной арматуры.

Осветительная арматура предназначена для рационального перераспределения светового потока ламп, защиты их от загрязнений и механических повреждений, крепления ламп и подвода напряжения питания.

Осветительные приборы разделяют на приборы ближнего действия (светильники) и приборы дальнего действия (прожекторы). Основные параметры светильника: класс светораспределения, кривая распределения силы света, к.п.д. (40-90%), защитный угол и конструктивное исполнение.

Необходимое освещение территории карьеров создается комбинированными системами общего и местного освещения.

Система общего освещения предназначена для обеспечения необходимого минимального уровня освещенности на всей территории ведения горных разработок. Общее освещение осуществляется светильниками наружной установки, стационарными или передвижными прожекторами и светильниками с галогенными, ртутными и ксеноновыми лампами, которые устанавливают на опорах вдоль бортов карьера, на рабочих уступах и на нерабочих площадках в карьере. Рассчитывается оно на создание освещенности, равной 2 лк в зоне производства работ и 0,5 лк в остальной части территории карьера, где необходимо обеспечить только возможность свободного передвижения обслуживающего персонала и транспорта.

Система местного освещения применяется тогда, когда на отдельных участках карьера (места бурения, экскаваторные забои, авто и ж/д дороги, места разгрузочных и ремонтных работ и т.д.) по условиям работы требуется повышенная освещенность по сравнению с уровнем освещенности всей территории горных разработок. Местное освещение осуществляется светильниками и прожекторами, которые устанавливаются на самих машинах и механизмах. Могут быть установлены дополнительно передвижные прожекторные лампы или опоры со светильниками. Применение одного местного освещения без системы общего освещения запрещается.

Территории карьеров и объектов на его поверхности должно освещаться светильниками и прожекторами, установленными на передвижных или стационарных опорах (мачтах).

На стационарных опорах (металлических, ж/б, деревянных) контактной сети постоянного тока U = 1650 В допускается подвеска проводов электрического освещения и светильников только для освещения объектов ж/д транспорта при выполнении следующих условий:

- провода линий освещения подвешивают выше контактного провода с другой стороны опоры;

- расстояние от контактного провода до проводов освещения должно быть не менее 1,5 м;

- изоляторы осветительной сети выбираются по напряжению контактной сети (U = 1650 В);

- расстояние контактного провода до опоры при боковой подвеске должно быть не менее 1 м.

Запрещается: 

- подвеска проводов электрического освещения и светильников на передвижных опорах контактной сети;

- использование источников света без осветительной арматуры.

Установки наружного освещения территории карьеров рекомендуется оснащать средствами автоматического или дистанционного управления. Техническое обслуживание осветительных установок должно производиться при снятом напряжении.

Освещение мест работы передвижных машин (экскаваторов, буровых станков) должно также производиться прожекторами и светильниками, установленными на самих машинах.

Замер освещенности рабочих мест в карьере с помощью люксметра должен осуществляться не реже одного раза в год.

Для питания осветительных сетей карьера, а также стационарных точек на передвижных машинах, механизмах и агрегатах должна применяться электрическая система с изолированной нейтралью при линейном U = 220 В. При применении специальных видов освещения допускается U > 220 В.

Для питания ручных переносных светильников должны применяться линейные напряжения не более 36 В – для переменного тока и 48 В – для постоянного.

Для освещения отвалов и автодорог вне карьера, а также стационарных перегрузочных пунктов при питании от отдельных трансформаторных подстанций разрешается применение напряжения 380/220 В в сети с заземленной нейтралью.

Техническое обслуживание осветительных установок с пусковыми устройствами производится по наряду не менее чем двумя лицами (один - не ниже IV группы, второй - не ниже III группы).

Длительное снижение напряжения у наиболее удаленных осветительных установок должно быть не более 5%, в сетях с напряжением 12-36 В не более 10%. Наибольшее напряжение на лампах, как правило, не должно превышать 105% номинального напряжения лампы.

Штепсельные розетки и вилки 12-36 В должны отличаться от розеток и вилок 127-220 В и не подходить к ним.

Таблица 4 – Нормы освещенности на карьерах

Объекты карьера

Наименьшая

освещенность, лк

Плоскость, в которой нормируется освещенность

Примечание

Территория в районе ведения работ

0,2

На уровне освещаемой поверхности

Район работ, подлежащий освещению, устанавливается гл. инженером карьера

Места работы машин в карьере, на породных отвалах и других участках

5

8

Горизонтальная

Вертикальная

Освещенность должна быть обеспечена по всей глубине и высоте действия рабочего оборудования машин

Места ручных работ

5

10

Горизонтальная

Вертикальная

 

Кабины машин и механизмов

30

Горизонтальная

На высоте 0,8 м от пола

Место производства буровых работ

10

Вертикальная

Освещенность обеспечивается на высоту станка

Места разгрузки ж/д составов, автомобилей и автопоездов на отвалах; приемные перегрузочные пункты

3

Горизонтальная

Освещенность обеспечивается на уровне освещаемой поверхности

Район работы бульдозера или другой тракторной машины

10

На уровне поверхности гусениц трактора

 

Место работы гидромониторной установки

5

10

Горизонтальная

Вертикальная

Освещенность обеспечивается по всей высоте разрабатываемого уступа в радиусе действия гидромониторной струи

Помещение на участках для обогрева работающих

10

Горизонтальная

 

Лестницы, спуски с уступа на уступ в карьере

3

Горизонтальная

 

Постоянные пути движения работающих в карьере

1

Горизонтальная

 

Автодороги в пределах карьера (в зависимости от интенсивности движения)

0,5…3

Горизонтальная

Освещенность обеспечивается на уровне движения автомашин

Железнодорожные пути в пределах карьера

0,5

Горизонтальная

Освещенность обеспечивается на уровне верхнего строения пути


18 ТРЕБОВАНИЯ ЕПБ К РАСПРЕДЕЛИТЕЛЬНЫМ УСТРОЙСТВАМ И ТРАНСФОРМАТОРНЫМ ПОДСТАНЦИЯМ

В помещениях стационарных электрических подстанций и распределительных устройств должны быть вывешены схемы первичной и вторичной коммутации, воздушных и кабельных сетей; инструкции для обслуживающего персонала; установлены предупредительные знаки и стенды с плакатами, а также правила оказания первой помощи пострадавшим от электрического тока.

На электростанциях или подстанциях все отходящие фидеры U>1000 В, питающие карьерные передвижные электроустановки, должны быть оборудованы аппаратурой, обеспечивающей автоматическое отключение линий при одно- и многофазных замыканиях на землю.

Защита от однофазных замыканий на землю должны выполняться двухступенчатой. (Проверка и контрольная наладка I ступени защиты от замыкания на землю одной фазы должна производиться не реже одного раза в 6 месяцев, II ступени защиты – не реже одного раза в год).

Присоединение переносных и передвижных машин и трансформаторных подстанций к питающим карьерным линиям должны производиться при помощи передвижных приключательных пунктов заводского изготовления. (Допускается изготовление передвижных пунктов по документации и из комплектов заводов-изготовителей по согласованию с Госгортехнадзором).

Непосредственное присоединение кабелей к воздушной линии без приключательных пунктов запрещается. (При установке передвижных трансформаторов, подстанций у воздушных линий (без кабельной вставки) применение приключательного пункта необязательно). Приключательные пункты должны быть установлены на одном горизонте (уступе) с работающими горными машинами.

Корпуса передвижных трансформаторных подстанций и распределительных пунктов должны быть выполнены из несгораемых материалов с достаточной жесткостью конструкции, соответствующей условиям эксплуатации, и оснащены жесткой сцепкой для транспортировки.

Все двери передвижных подстанций, распределительных устройств и приключательных пунктов должны иметь надежное запирающее устройство, механическую блокировку между высоковольтными включателями, разъединителями и дверями высоковольтных камер, препятствующую ошибочным операциям с разъединителем и выключателем и исключающую возможность открытия дверей при включенном разъединителе, а также включение разъединителя при открытых дверях.

Производство работ по переключению приключательных пунктов должно осуществляться по наряду, в котором должны быть определены безопасные условия работ.


19 БЕЗОПАСНАЯ ЭКСПЛУАТАЦИЯ ЛЭП

Для передвижных внутрикарьерных ВЛ электропередачи должны применяться алюминевые и сталеалюминиевые провода.

Сечение проводов принимается по расчету, но должно быть:

- для алюминиевыхSmax не больше 120 мм2, Smin не меньше 16 мм2 (при U<1000 В) и 25 мм2 (при U >1000 В);

- для сталеалюминиевых Smax не больше 95 мм2, Smin не меньше 10 мм2 (U<1000 В) и 16 мм2 (U > 1000 В).

Расстояние между передвижными опорами определяется расчетом, но не должно превышать 50 м. При устройстве поперечных линий (спуск с уступа на уступ) расстояние между опорами должно быть не больше 40 м и определяется по проекции линии на горизонтальную плоскость.

На стационарных опорах высоковольтных линий (ВЛ) разрешается совместная подвеска проводов ВЛ-6 кВ (10 кВ), проводов осветительной сети и магистрального заземляющего провода.

Таблица 5

Напряжение ВЛ, кВ

Расстояние между проводами (м) при толщине стенки гололеда, мм

5

10

15

более 20

6…10

0,6

0,8

0,95

1,1

20

0,7

0,9

1,1

1,2

35

0,85

1,05

1,2

1,35

На передвижных опорах совместная подвеска проводов ЛЭП напряжением до 1000 В и выше запрещается.

Монтаж заземляющего провода производится на расстоянии не ближе 0,8 м от нижнего фазного провода. Провода ВЛ более высокого напряжения должны располагаться выше ВЛ низкого напряжения.

Монтаж провода и подъем на опору разрешается после установки опоры на месте и обеспечения её устойчивости. Натяжка провода осуществляется вручную. Натягивать провод на передвижных опорах с помощью механизмов запрещается.

В каждом пролете на один провод или трос допускается не больше 3 соединений. При применении сварки количество соединений не регламентируется.

При подготовке к производству массового взрыва на карьере техническая служба определяет безопасные расстояния от места взрыва до механизмов, зданий, сооружений с учетом конкретных условий. Безопасные расстояния наносят на план горных работ участка карьера и передают его ответственному за электрохозяйство карьера и начальнику горных участков, на которых производится взрыв, не позднее чем за 3 дня до взрыва.

Начальники участков совместно с отделом главного энергетика составляют план-график подготовки к взрыву и устранению его последствий. План-график утверждает главный инженер и доводит его до сведения всех руководящих работников за сутки до взрыва.

Все воздушные и кабельные линии электропередачи в границах опасных зон на время взрывания зарядов должны быть отключены. После взрыва, перед включением, необходимо произвести осмотр этих линий.

Запрещается размещение на трассе ЛЭП штабелей полезного ископаемого, отвалов породы, шпал и рельсов, а так же складирование других материалов.

Осмотр состояния передвижных внутрикарьерных ЛЭП производится:

- лицами горного надзора – ежесменно (выборочно);

- ответственными за электрохозяйство горных участков в пределах границ участков – 2 раза в месяц;

- лицом, ответственным за электрохозяйство карьера – ежемесячно (выборочно).

Результаты ежесменного осмотра ЛЭП записываются в журнал выдачи нарядов на производство работ, а в случае аварийного состояния сообщаются энергетику смены карьера в форме телефонограммы.

В объем осмотров передвижных внутрикарьерных ЛЭП входит проверка:

- габаритных параметров линий (визуально);

- отсутствия боя, ожогов, трещин изоляторов, состояния крепления проводов на изоляторах (визуально);

- отсутствия обрывов проволочек, следов оправления на проводах, набросов на фазных и заземляющих проводах (визуально);

- состояния опор, целостности крепления элементов основания, грузов и оттяжек опробированием без подъема на опору;

- отсутствия “схлестывания” проводов при ветре;

- отклонение опоры от вертикали;

- наличия и состояния предостерегающих плакатов и других постоянных знаков на опорах.

Внеочередные осмотры производятся по указанию лица, ответственного за энергохозяйство карьера после: отключения линии от действия защиты; производства взрывных работ; грозы.

Защита карьерных стационарных и передвижных ВЛ напряжением до 35 кВ от прямых ударов молнии не требуется.

Защита от атмосферных перенапряжений электроприемников горно-транспортных машин не требуется, если они отключаются во время грозы.

Для обеспечения безопасности людей во время грозы запрещается выполнение работ:

- на воздушных и кабельных ЛЭП;

- на линиях связи и телемеханики;

- на контактных сетях и рельсовых путях электрифицированного и неэлектрифицированного ж/д транспорта;

- на вводах и коммутационной аппаратуре закрытых РУ, непосредственно присоединенных к воздушным линиям;

- на заземляющих устройствах и на расстоянии меньше 100 м от них;

- на стрелах экскаваторов, мачтах буровых станков и на расстояниях меньше 100 м от них;

- на электрооборудовании экскаваторов и буровых станков (ремонтные работы);

- размотка и переноска кабелей;

- электросварочные работы.

 


20 ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ НА КАБЕЛЬНЫХ ЛИНИЯХ ЭЛЕКТРОПЕРЕДАЧИ

Подвод электроэнергии к передвижным электроприемникам карьеров следует осуществлять гибкими кабелями, изготовленными по техническим условиям, в которых должна быть указана применимость этих кабелей для питания указанных горных машин.

Кабели, находящиеся в опасной зоне при производстве взрывных работ, должны быть убраны на время взрыва в безопасное место или защищены от повреждения при взрыве горной массы.

Запрещается перетаскивание кабеля волоком по почве с применением механизмов. Перемещение кабеля разрешается производить с помощью ковша экскаватора или механизмов с применением приспособлений, исключающих излом или повреждение кабеля (изолирующие насадки на зубья и др.).

При подноске кабеля, находящегося под напряжением, обслуживающий персонал обязан пользоваться диэлектрическими перчатками или специальными устройствами с изолирующими рукоятками.

Запрещается погрузка горной массы экскаватором “через кабель”. Руководством горного участка может быть разрешена погрузка “через кабель” при условии надежной защиты кабеля от механических повреждений в зоне работы экскаватора.

Для обеспечения надежной работы кабеля экскаваторы, буровые станки и другие передвижные машины рекомендуется оснащать навесными кабелеприемными барабанами с диаметром шейки, равным не менее 20 диаметров кабеля.

Кабельные линии должны прокладываться так, чтобы исключалась возможность примерзания кабеля, ударов и раздавливания кусками горной массы, наезда на него транспортных средств.

В местах пересечения с ж/д и автодорогами кабель должен быть защищен от повреждений прокладкой его в трубах, коробах, желобах и др. Размеры защитных устройств должны превышать ширину дорог не менее чем на 2 м в каждую сторону.

На обводненных участках кабель должен быть поднят на “козлы”, расстояние между которыми должно быть не больше 10 м, и располагаться над поверхностью воды не ближе 0,3 м.

У механизмов, не снабженных кабелеприемным барабаном или кабельным передвижчиком, излишек кабеля должен быть разложен на выровненной площадке вне рабочей зоны механизма петлями с расстоянием в свету между соседними ветвями не меньше 0,2 м.

Гибкий кабель во избежание выдергивания из вводного устройства электропотребителей должен быть закреплен приспособлением, обеспечивающим радиус изгиба на выходе не меньше 5 диаметров кабеля.

При прокладке кабелей на эстакадах на участках, где возможны механические повреждения, необходимо их прокладывать в защитных коробах.

Осмотр кабелей, питающих ЭУ производится:

- машинистами (помощниками машинистов) – ежесменно;

- электротехническим персоналом под руководством ответственного за электрохозяйство участка – ежемесячно.

Магистральные кабельные линии карьеров должны осматриваться электротехническим персоналом не реже одного раза в месяц.

При ежесменном осмотре кабеля проверяют:

- правильность его прокладки по трассе;

- отсутствие порывов и трещин на глубину оболочки, проколов и срезов на маневровом участке (20 м от вводного устройства), сжатий от наезда транспортных средств или падения глыб породы и других механических повреждений его наружной шланговой оболочки.

Результаты ежесменного осмотра заносят в агрегатную книгу.

В объем ежемесячного осмотра входят: работы предусмотренные ежесменным осмотром, и осмотр концевых заделок кабеля, при котором проверяется наличие озонных трещин на поверхности изоляции токопроводящих жил; степень загрязнения изоляционных промежутков концевых заделок.

Результаты записываются в оперативный журнал энергодиспетчера или ответственного за электрохозяйство участка.


21 ТРЕБОВАНИЯ К ОБЩЕЙ КОМПОНОВКЕ И КОНСТРУКЦИИ КРУ И ПКТП

ПКТП – передвижная комплектная трансформаторная подстанция.

КРУ – комплектное распределительное устройство.

ПП – приключательные пункты.

КРП – карьерные распределительные пункты.

Для ПКТП и РУ на открытых горных работах обязательно выполнение следующих требований:

- надежное ограждение токоведущих частей, находящихся под напряжением;

- наличие механических блокированных устройств, препятствующих ошибочным операциям с разъединителем и выключателем, а также доступу персонала к токоведущим частям при включенном разъединителе;

- надежное фиксирование приводов разъединителя и выключателя;

- наличие механических указателей положения привода (“Включено”, “Отключено”);

- наличие отметок на токоведущих частях, указывающих места наложения переносных заземлений;

- ПП любых типов и ПКТП оборудуются салазками для перемещения и специальными конструкциями для подключения к проводам ЛЭП.

Воздушные вводы ПП, имеющие расстояние от верхней кромки изолятора до поверхности земли менее 2,9 м должны быть оборудованы сетчатыми ограждениями.

Расстояние (h, м) от неогражденных линейных выводов из ПП и ПКТП до земли в зависимости от электрического напряжения (U, кВ):

- при U не больше 0,4 кВ

h не меньше 3,5 м;

- при U равном от 6 до 10 кВ

h не меньше 4,5 м;

- при U равном 35 кВ

h не меньше 4,75 м.

Все двери ПКТП и РУ (при U > 1000 В) должны иметь надежные запирающие устройства. Ключи от запирающих устройств не должны подходить друг к другу.

Ключи от запирающих устройств со стороны высокого напряжения ПКТП не должны подходить к запирающим устройствам со стороны низкого напряжения.

Ключи от ПП должны храниться у машиниста экскаватора, а ключи от ПКТП – по перечню, утвержденному лицом, ответственным за электрохозяйство карьера.

На внешней стороне корпусов, на дверцах РУ и ПКТП должны быть нанесены знаки безопасности, предупреждающие об опасности поражения электрическим током, инвентарный номер установки и схема электрических соединений ячейки. Все коммутационные аппараты должны быть снабжены надписями, указывающими включаемый объект.

Корпуса РУ и ПКТП должны иметь надежное соединение с заземляющим проводом воздушной линии, выполненное из голого провода (шины, полосы, прута). Места подключения корпусов ячеек к заземляющему проводу должны быть четко обозначены.

Установка ПКТП или ПП должна производиться на расстоянии не дальше 10 м от опоры, к которой присоединяется воздушный ввод. К одной концевой опоре разрешается подключать не более двух ПП или двух КТП.

Запрещается:

- подключение к одной промежуточной или угловой опоре двух ПП или двух КТП;

- подключение двух экскаваторов к одному ПП.


22 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И РЕМОНТ

ПРИКЛЮЧАТЕЛЬНЫХ ПУНКТОВ

Техническое обслуживание и ремонт ПП включает:

- ежесменный наружный осмотр ПП (без отключения их от сети), машинистом экскаваторов;

- ежемесячный осмотр ПП электрическим персоналом под руководством ответственного за электрохозяйство участка;

- текущий ремонт ПП – не реже одного раза в 2 месяца для ПП с выключателем и одного раза за 6 месяцев для ПП с разъединителем без выключателя;

- капитальный ремонт ПП не реже одного раза:

в 2 года для ПП с масляным выключателем;

в 3 года для ПП с разъединителем без масляного выключателя;

в 5 лет для ПП с вакуумным выключателем.

При ежесменном наружном осмотре одиночных ПП проверяются:

- целостность конструкции корпуса и прочность его крепления на салазках;

- исправность и крепление ограждения конструкции воздушного ввода;

- исправность дверных запирающих устройств;

- надежность уплотнения и крепления кабеля во вводном устройстве;

- надежность установки и отключения корпуса от вертикального положения;

- надежность контактов заземления корпуса и отсутствие повреждений заземляющего проводника.

В том же объеме осмотр производится машинистом после каждой передвижки ПП и производства взрывных работ.

При наличии неисправностей включение экскаватора в работу запрещается. Обо всех замеченных неисправностях машинист обязан немедленно доложить лицу сменного горного надзора. Результаты осмотра заносят в агрегатную книгу экскаватора.

Машинисты экскаваторов обязаны сообщить лицам горного надзора об аварийных отключениях выключателей ПП.

Ответственный за электрохозяйство карьера обязан выборочно осматривать ПП и питающий установку кабель не реже одного раза в месяц.

23 ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ДЛЯ КАРЬЕРОВ ПО ДОБЫЧЕ

ШТУЧНОГО КАМНЯ И КРУПНЫХ БЛОКОВ

Добыча штучного камня и крупных блоков в карьерах должна производиться уступами с последовательной отработкой каждого уступа сверху вниз; уступы могут разбиваться на подуступы.

Высота уступа должна быть кратна высоте выпиленного блока (с учетом толщины пропила) и не превышать:

а) при работе камнерезных машин с механизированной уборкой камня – 3 м и соответствовать применяемому камнерезному оборудованию;

б) при уборке вручную – 2,35 м;

в) при разработке вручную крепких пород типа гранита и применение средств малой механизации – 6 м.

Разработка уступами большой высоты производится только по специальному проекту, предусматривающему применение соответствующих механизмов и меры безопасного ведения работ.

В отдельных случаях при работе горизонтальными заходками допускается превышение высоты уступа против расчетной, но не более чем на высоту одного выпиливаемого блока. При этом самый верхний блок или плита должны убираться рабочими, находящимися на кровле уступа.

Ширина рабочей площадки уступа (подуступа) определяется расчетом и должна обеспечивать размещение на ней оборудования, горной массы, необходимого запаса материалов и наличие свободных проходов шириной не менее 1 м, при этом минимальная ширина рабочей площадки не должна быть менее 3 м.

При погашении уступов необходимо оставлять предохранительные бермы шириной не менее 0,2 высоты уступа через каждые 15 м по вертикали в мягких породах и до 30 м в крепких и средней крепости породах с соблюдением общего угла погашения борта карьера, установленного проектом.

Углы откосов уступов (подуступов) допускаются до 90 градусов.

При бестраншейном вскрытии месторождения обязательно наличие не менее двух выходов из карьера, оборудованных лестницами; в одном из них должны быть лестницы с углом наклона не более 40 градусов.

При добыче камня с применением клиновых работ:

а) высота уступа (подуступа) не должна превышать 1,5 м;

б) выкалывание камня на уступе должно производиться сверху вниз;

в) фронт работ на каждого забойного рабочего должен бытьчего должен бытьа расстояние между камнеломами – не менее 4 м.

При ручной отбойке камней клиновидной формы, образующихся после первой заходки машины, рабочий должен находиться на расстоянии не менее 4 м от действующей машины.

В случае необходимости проведения ручных работ на откосе уступа должны устраиваться прочные подмостки с шириной настила не менее 1 м или же работа производится с механического подъемного устройства со стрелой и специальной кабиной для работающих.

Запрещается:

а) применение камнерезных машин, не оборудованных предохранительными устройствами для защиты людей от возможного выброса осколков камня режущим органом машины;

б) снятие и установка пил камнерезных машин до отключения пускателя электродвигателя.

в) включать камнерезную машину при открытых дверцах пульта управления;

г) работать с неисправными пылеулавливающими или пылеподавляющими устройствами;

д) освобождать фиксирующие болты или укреплять их, а также поворачивать режущую головку во время движения камнерезной машины.

Все оставляемые камнерезной машиной недопиленные нависшие камни или их куски следует немедленно удалять (отрывать).

Запрещается обслуживающему персоналу или другим лицам находиться впереди работающей камнерезной машины по направлению ее движения на расстоянии менее 10 м. При перемещении камнерезной машины или блоков камня канатной тягой люди должны находиться в стороне от натянутых канатов.

Рельсовые пути для передвижения камнерезных машин должны заканчиваться предохранительными упорами.

Работы по перемещению блоков должны выполняться механизированными средствами.

Съем (отбор) стенового камня, нарезанного в забое камнерезной машиной, следует производить, начиная с верхних рядов; при высоте забоя более 1,8 м съем камня допускается только механизированным способом.

Выемка из забоя крупных стеновых блоков должна производиться с помощью надежных захватных приспособлений и механизмов.

При распиловке или обработке крупного блока должны быть приняты меры против опрокидывания его в сторону рабочего. Производить завалку блоков вручную на себя запрещается.

Транспортирование высокоуступных машин должно проводиться на специальных салазках или трайлерах в соответствии с технологическими картами, утвержденными главным инженером предприятия.

При транспортировании камнерезных машин обязательно соблюдение следующих основных требований:

а) скорость транспортирования салазок (трайлеров) с машиной не должна превышать: на горизонтальных участках 5 км/час, на наклонных участках 0,5-1 км/час;

б) режущие органы должны быть опущены в крайнее нижнее положение и зафиксированы;

в) перегон осуществляется только под руководством лица технического персонала.

Перегон с уступа на уступ низкоуступных машин самоходом разрешается производить в соответствии с технологическими картами, утвержденными главным инженером предприятия.

Передвижка вагонов во время их ручной загрузки с выдающего конвейера камнерезной машины допускается только при наличии надежной сигнализации и при скорости движения не выше 1,5 м/мин. Порядок сигнализации устанавливается предприятием с учетом местных условий.

При применении передвижных ленточных конвейеров для доставки стенового камня вдоль забоя необходимо обеспечивать между конвейерным ставом и камнерезной машиной зазор не менее 1 м.

Высота штабеля камня не должна превышать 1,8 м, а из крупных блоков – 2,5 м. Способ укладки штабеля должен обеспечивать его устойчивость.

У рабочего места съемщика камня со средств транспортирования должна находиться аварийная кнопка "стоп", выключающая питание всей машины в целом.

Освобождение заклинивших камней разрешается производить только при помощи специальных приспособлений. Запрещается производить эту операцию вручную.

При особо опасных погрузочно-разгрузочных (при подъеме двойной тягой) работах обязательно присутствие ответственного лица технического надзора.

Во время механической погрузки и разгрузки грузов шоферу и другим обслуживающим лицам запрещается находиться в кабине или на подножках автомашины, а также заниматься ее осмотром или ремонтом. Запрещается стоять или ходить под перемещаемым грузом.

Каждый выключатель механизма подъема должен останавливать грузозахватный орган без груза на расстоянии 50 мм от упора для машин, оборудованных электродвигателями, и 200 мм для машин с двигателями внутреннего сгорания.

Кровля верхнего уступа на расстоянии не менее 2 м от его бровки должна быть очищена от отходов камня.

Рельсовые пути камнерезных машин должны состоять из рельсов одного типа, подсоединяться к местным заземлителям и иметь электрическое соединение на стыках рельсов.

При выходе рельсовых путей камнерезных машин на косогоры под их концы должны подкладываться специальные подставки. Запрещается использовать в качестве подставок пильный камень.

При одновременной работе двух и более камнерезных машин на одном рельсовом пути расстояние между ними должно быть не менее 15 м. При этом камнерезные машины должны быть оборудованы надежными буферами.


24 ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ РАБОТЕ ЗЕМСНАРЯДА

Монтаж и реконструкция земснарядов, строительство гидротехнических сооружений, горно-подготовительные работы должны производиться по утвержденному проекту.

Запрещается размещение на земснаряде оборудования и материалов, не предусмотренных проектом.

По земснаряду, в соответствии с Инструкцией по составлению планов ликвидации аварий для драг и земснарядов должен составляться план ликвидации аварии (ПЛА) и ежегодно утверждаться не позднее, чем за 15 дней до начала сезона работы. Изучение плана ликвидации аварии специалистами производится под руководством руководителя карьера, а рабочими – начальником земснаряда.

Обучение и ознакомление всех работников с правилами личного поведения во время аварии производят не позднее, чем за 10 дней до ввода ПЛА в действие с соответствующей регистрацией в актах ПЛА и отметкой в личной карточке рабочих и специалистов под роспись. Запрещается допускать к работе лиц, не ознакомленных с планом ликвидации аварии. Знание ПЛА проверяется ежегодно.

Все гидротехнические сооружения (плотины, дамбы, водосливы и др.) должны быть своевременно подготовлены к зимнему периоду (отстою земснаряда), а также к пропуску весенних и паводковых вод в летний период работы земснаряда. Указанные работы выполняются по проектам, утвержденным главным инженером.

На каждом объекте в соответствии с планом ликвидации аварии должен быть создан необходимый запас противоаварийного оборудования, материалов, инвентаря и инструмента.

На земснаряде должны находиться в рабочем состоянии противопожарное оборудование, инвентарь, инструменты, предусмотренные аварийным планом. Перечень противопожарного оборудования необходимо согласовывать с органами пожарного надзора.

Противопожарный водопровод от насоса должен проходить по всей драге (земснаряду) и иметь необходимое количество кранов для подключения пожарных рукавов. Длина пожарных рукавов должна обеспечивать подачу напорной струи воды к самым отдаленным местам драги (земснаряда).

В пределах контуров отработки добычной забой должен быть предварительно очищен от леса, кустарника, пней. Перед началом летнего сезона работы земснаряда забой следует очистить ото льда. Производить, очистку полигона и находиться людям в опасных зонах рабочих канатов во время работы земснаряда запрещается. Размеры опасной зоны устанавливаются начальником земснаряда.

Запрещается эксплуатация земснаряда с отступлением от предельно допустимой высоты надводного борта в забое, а также расстояния между днищем понтона и почвой разреза, установленных проектом.

Все люки верхней палубы понтона должны иметь водозащитные борта высотой не менее 400 мм с герметически закрывающимися крышками. Работа земснаряда с открытыми люками или незаделанными пробоинами, трещинами в понтоне запрещается.

Палуба, трапы, мостики, переходы и лестницы земснаряда должны устраиваться из рифленого железа или железа с наплавленными полосами, иметь ограждения и содержаться в чистоте. Снег и лед с палубы понтона и надпалубных строений следует систематически убирать.

Применяемые на земснаряде канаты должны соответствовать паспорту земснаряда. Не допускается эксплуатация счаленного каната, а также каната с порванными прядями.

Для освещения рабочих мест надпалубной части земснаряда должно применяться напряжение не свыше 220 В, для освещения понтона (внутри) — не свыше 12 В. Допустимо напряжение 127 В при условии подвески светильников на высоте не менее 2,5 м от днища понтона.

Для питания переносных ламп электрического ручного инструмента (сверла, паяльника, электроплиты и др.) напряжение не должно превышать 36 В. На земснарядах обязательно наличие аварийного освещения (электрофонари, аккумуляторы и др.). Спускаться в понтон при отсутствии освещения запрещается.

Земснаряды должны быть оборудованы двусторонней сигнализацией между рубкой и механизмами. Для связи багермейстера с рабочими, обслуживающими механизмы, помимо звуковой сигнализации обязательно наличие разговорной связи.

Дороги и тропы на полигонах работающих земснарядов должны быть перекрыты, а по контурам опасной зоны рабочих канатов выставлены предупредительные знаки.

Переход или переезд через рабочие канаты допускается только с разрешения сменного багермейстера после принятия им соответствующих мер безопасности.

3апрещается подплывать или приближаться на плавательных средствах к маневровым канатам и кабелю без разрешения багермейстера.

На видных и доступных местах земснаряда по бортам понтона и снаружи надпалубного строения должны быть равномерно размещены спасательные принадлежности (круги, шары, спасательные жилеты) не менее чем по два комплекта на каждые 20 м длины палубы. Спасательные круги должны быть снабжены линями длиной не менее 30 м.

Каждый земснаряд должен иметь протянутый в надводной части вокруг понтона трос, прикрепленный на такой высоте, чтобы за него мог ухватиться упавший за борт человек. На воде должно быть не менее двух лодок с веслами, в том числе одна у понтона. На понтоне в местах прохода людей на лодку следует устраивать откидные мостики-сходни с перилами и проемы с цепным ограждением.

Грузоподъемность лодки и допустимое число одновременно перевозимых людей необходимо четко обозначать на корпусе лодки. На каждой лодке должны быть спасательные принадлежности (круги, шары, концы), не менее двух багров, одного запасного весла, черпака, двух фонарей. Перегружать лодку запрещается.

Электроэнергия на земснаряд должна подаваться от берегового распредустройства с помощью кабеля, проложенного по почве и огражденного предупредительными знаками, на козлах или подвешенного на тросе. По воде кабель следует прокладывать на плотах (поплавках).

Запрещается переносить береговой кабель, находящийся под напряжением, переезжать через него без устройства специальных переездов, заваливать кабель, допускать вмерзание его в лед и грунт.

При работе земснарядов, оборудованных пульпопроводом для транспортирования песков на борт разреза, должны соблюдаться следующие требования:

а) вдоль плавучих пульпопроводов обязательно устраиваются мостики, огражденные перилами, высотой не менее 1 м;

б) в темное время суток плавучий пульпопровод постоянно освещен.

На земснарядах рамоподъемные лебедки должны быть оборудованы двумя тормозами (рабочим и предохранительным), а также защитой от переподъема с дублирующей звуковой сигнализацией, предупреждающей о начале ее переподъема.

Лестницы с углом наклона более 75 градусов и высотой свыше 3 м оборудуются ограждением тоннельного типа; лестницы с углом наклона менее 75 градусов должны иметь прочные перила и плоские ступеньки, исключающие скольжение.

В понтоне должна быть установлена сигнализация о наличии воды с выводом сигнала на пульт управления. На земснаряде обязательна установка аварийных автоматически включающихся насосов для откачки воды.

Смазочные и горючие материалы, запасные части, противопожарный и спасательный инвентарь следует хранить в специально отведенных местах на палубах земснаряда.

При строительно-монтажных, ремонтных, такелажных и других работах на земснарядах должны применяться механизмы, устройства и приспособления, обеспечивающие безопасную работу по подъему и перемещению грузов.

Якорь земснаряда должен иметь трос длиной равной глубине водоема с закрепленным на нем буем, окрашенным в красный цвет.

При разворачивании земснаряда следует тщательно проверять правильность заводки станового или папильонажного якоря, а также крепление станового и папильонажного тросов.

Людям на плавательных средствах запрещается подплывать к земснаряду со стороны всасывающего грунтопровода во время его работы.

На земснаряде должна быть постоянно действующая телефонная, селекторная или радиосвязь между земснарядом и горным диспетчером.

Для входа и выхода с земснаряда должны быть устроены специальные откидные мостики с перилами (трапы).

Спуск трапа на берег разрешается в спланированных местах на борт забоя, не имеющего нависших “козырьков”. Береговой конец трапа в опущенном состоянии должен перекрывать линию забоя не менее чем на 2 м. Запрещается спуск и подъем трапа с людьми.

Стирку спецодежды следует проводить не реже одного раза в неделю.


25 БЕЗОПАСНОСТЬ ПРИ ЭКСПЛУАТАЦИИ ХВОСТОХРАНИЛИЩ, ПРУДОВ-ОТСТОЙНИКОВ

До начала каждого года необходимо составить и утвердить:

- план и график заполнения хвостохранилища с учетом его фактического состояния;

- график планово-предупредительных ремонтов сооружений и оборудования.

Запрещается эксплуатация хвостохранилища при отсутствии запаса материалов, инструментов, инвентаря, предусмотренных планом ликвидации аварий.

Вокруг хвостохранилищ (шламохранилищ, отстойников) в местах подъездов и возможных подходов должны быть установлены плакаты: “Опасная зона. Проход и въезд посторонним лицам запрещен!”.

Запрещается хождение по территории хвостохранилища посторонним, купание в отстойных прудах, использование воды из пруда для хозяйственно-питьевых целей и водопоя животных.

Ограждающие плотины и дамбы, каналы и распределительные пульповоды должны иметь знаки, отмечающие по пикетно длину сооружений, а также места их пересечения со скрытыми коммуникациями (кабели, водоводы и т.п.).

Запрещается:

сброс в хвостохранилище не предусмотренных проектом сточных и других вод, складирование материалов;

сброс воды из хвостохранилища в природные водоемы, без согласования с органами санитарно-эпидемиологического надзора и охраны окружающей среды.

Не допускается срезка грунта, устройство котлованов в нижнем бьефе и на низовом откосе дамбы, а также в ложе хранилища в пределах проектной отметки заполнения.

В отстойном пруду, в удобном для наблюдения месте, должна быть установлена водомерная рейка из недеформируемого материала с сантиметровыми делениями для наблюдения за уровнем воды. Нуль рейки должен быть привязан к опорному реперу. Рейки следует устанавливать независимо от наличия приборов дистанционного контроля за уровнем воды.

Плавучие средства, имеющиеся на хвостохранилище, должны быть исправны, иметь надпись с указаниями грузоподъемности и иметь на борту спасательные средства (спасательные круги или шары, пеньковый канат и черпаки для вычерпывания воды).

К эксплуатации плавучих средств допускаются специально обученные люди. Работы на воде проводятся по наряду-допуску.

При возведении первичных дамб и дамб обвалования не допускается увеличение проектной крутизны откосов и уменьшение предусмотренной проектом ширины берм.

Использование гребня и берма дамб для регулярного проезда автотранспорта и строительных машин, кроме случаев, предусмотренных проектом, запрещается.

Дамбы и сооружения на них (дороги, линии освещения и связи и др.) должны содержаться в техническом состоянии, обеспечивающем их безопасную эксплуатацию.

При промывке и опорожнении пульповодов выпуск пульпы и воды на низовой откос дамбы запрещается.

При появлении на бермах и гребне дамб осадок, превышающих заданные проектом величины, продольных или поперечных трещин, частичном оползании откосов, необходимо сброс пульпы на этом участке прекратить, установить причину возникновения деформации и своевременно принять меры по восстановлению тела дамбы.

Местные просадки дамб, вызывающие опасность перелива воды через гребень, должны незамедлительно заделываться грунтом, из которого отсыпана дамба. Плотность грунта в заделке должна быть не ниже заданной в проекте для тела дамбы.

При нарушениях сплошности тела дамбы, значительных оползнях откосов или деформациях, вызывающих угрозу прорыва и растекания воды и хвостов из хвостохранилища, сброс пульпы в него должен быть немедленно прекращен и выполнены мероприятия согласно плану ликвидации аварий.

При обнаружении выноса частиц грунта с фильтрационной водой на низовом откосе (суффозии) работы по намыву на этом участке должны быть немедленно остановлены и приняты срочные меры по устранению причин суффозии и восстановлению откоса.

На намывных хвостохранилищах необходимо постоянное дежурство на участке намыва. Дежурный персонал должен систематически осуществлять оперативное управление намывом и контроль за состоянием сооружений.


26 ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ БУКСИРОВКЕ НЕИСПРАВНОГО АВТОСАМОСВАЛА

При выходе карьерного автосамосвала из строя на линии и невозможности устранения возникшей неисправности на месте автосамосвал доставляют в гараж с помощью специально оборудованного тягача-буксировщика. При этом буксировка неисправного автосамосвала осуществляется только на жесткой сцепке с помощью буксировочного приспособления тягача.

Тягач-буксировщик должен быть снабжен механизмом разгрузки неисправного автосамосвала, механизмом подъема и стопорения, системой привода рабочих тормозов буксируемого автосамосвала, арматурой для подсоединения пневмосистемы и тягового электропривода тягача к буксируемому автосамосвалу.

Перед буксировкой необходимо при неработающем дизеле тягача отсоединить от тормозной системы трубопровод, ведущий к задним тормозным цилиндрам буксируемого автосамосвала, заглушить в месте рассоединения гидросистему рабочего тормоза автосамосвала и соединить шлангом угольник тягача (предварительно вывернув заглушку) с трубопроводом, идущим к задним тормозным цилиндрам автосамосвала. При выполнении этих операций запрещается нажимать на тормозную педаль тягача. Стояночная тормозная система тягача должна быть снабжена пневмоусилителем- тормозного усилия и приводом к механизмам стояночной тормозной системы буксируемого автосамосвала.

Для работы в темное время суток на тягаче устанавливают сигнальный фонарь.

Максимальная скорость буксировки не должна превышать 5—6 км/ч. При буксировке тягачом неисправного дизель-электрического автосамосвала на большие расстояния необходимо останавливаться через каждые 200—300 м на 5—10 мин во избежание перегрева тяговых электродвигателей автосамосвала в связи с отсутствием охлаждения.

Разгружать неисправный автосамосвал с помощью гидросистемы тягача-буксировщика следует на горизонтальном участке дороги или на уклоне не более 7 % с обязательной установкой упоров под колеса автосамосвала.

При сцепке и буксировании в темное время суток необходимо обеспечить освещение фронта работ.

Категорически запрещается: буксировать автосамосвал с неразгруженным или частично разгруженным кузовом, а также по скользким дорогам, в том числе во время гололедицы, а также без установки стопорных пальцев под подвижный кронштейн буксировочного приспособления или без страховочного пальца, устанавливаемого в отверстие поперечины рамы и проушину нижнего захвата; перевозить людей на площадке и подножках тягача; находиться в кабине неисправного автосамосвала во время буксировки или в зоне сцепки во время маневрирования и движения; буксировать без подсоединения к неисправному автосамосвалу гидропривода рабочей тормозной системы и пневмопривода стояночной тормозной системы; соединять шланги и провода на тягаче и неисправном автосамосвале при работающих дизелях тягача или автосамосвала; передвигать неисправный автосамосвал от тягового электропривода тягача при неисправностях вспомогательного привода рулевого управления или привода тормозных систем автосамосвала.

К управлению тягачом-буксировщиком допускаются водители, изучившие правила буксировки машин и эксплуатации тягача, имеющие опыт работы на автосамосвалах и свидетельство на право управления тягачом-буксировщиком.


27 РАССЛЕДОВАНИЕ И УЧЕТ НЕСЧАСТНЫХ СЛУЧАЕВ НА ПРОИЗВОДСТВЕ

Проводится в соответствии с “Положением о расследовании и учете несчастных случаев на производстве”. На предприятиях, подконтрольных Госгортехнадзору, согласно “Инструкции о расследовании и учете несчастных случаев на подконтрольных Госгортехнадзору предприятиях и объектах”.

Расследованию подлежат также аварии, не сопровождавшиеся травмированием людей согласно “Инструкции по расследованию аварий, не повлекших за собой несчастных случаев на подконтрольных Госгортехнадзору предприятиях и объектах”. Выполнение требований этих документов обязательно.

Расследованию и учету (в соответствии с Положением) подлежат несчастные случаи (НС), происшедшие на производстве с работниками и другими лицами, в том числе подлежащими обязательному социальному страхованию от несчастных случаев на производстве и профессиональных заболеваний при выполнении ими трудовых обязанностей и работы по заданию организации или индивидуального предпринимателя.

Расследуются и подлежат учету как несчастные случаи на производстве: травма (в том числе полученная в результате нанесения телесных повреждений другим лицом); острое отравление; тепловой удар; ожог; обморожение; утопление; поражение электрическим током, молнией, излучением; укусы насекомых и пресмыкающихся; телесные повреждения, нанесенные животными; повреждения, полученные в результате взрывов, аварий, разрушения зданий, сооружений и конструкций, стихийных бедствий и других чрезвычайных ситуаций, повлекшие за собой необходимость перевода работника на другую работу, временную или стойкую утрату трудоспособности либо его смерть, если они произошли:

а) в течение рабочего времени на или вне территории организации (включая установленные перерывы), а также во время, необходимое для приведения в порядок орудий производства, одежды и т.п. перед началом или окончанием работы, а также при выполнении работ в сверхурочное время, выходные и праздничные дни;

б) при следовании к месту работы или с работы на предоставленном работодателем транспорте либо на личном транспорте при соответствующем договоре или распоряжении работодателя с его использованием в производственных целях;

в) при следовании к месту командировки и обратно;

г) при следовании на транспортном средстве в качестве сменщика во время междусменного отдыха;

д) при работе вахтово-экспедиционным методом во время междусменного отдыха;

е) при привлечении работника в установленном порядке к участию в ликвидации последствий катастрофы, аварии;

ж) при осуществлении не входящих в трудовые обязанности работника действий, но совершаемых в интересах работодателя или направленных на предотвращение аварии или несчастного случая.

Несчастный случай на производстве является страховым случаем, если он произошел с работником, подлежащим обязательному социальному страхованию от несчастного случая на производстве (далее застрахованный).

27.1 Первоочередные меры, принимаемые в связи с несчастным случаем на производстве

О каждом несчастном случае пострадавший или очевидец извещает непосредственного руководителя работ. Руководитель работ обязан:

- немедленно организовать первую помощь пострадавшему и при необходимости его доставку в учреждение здравоохранения;

- сообщить работодателю или лицу, им уполномоченному, о происшедшем несчастном случае;

- принять неотложные меры по предотвращению развития аварийной ситуации и воздействий травмирующего фактора на других лиц;

- сохранить до начала расследования несчастного случая обстановку, какой она была на момент происшествия (если это не угрожает жизни и здоровью других людей и не приведет к аварии). В случае невозможности её сохранения - зафиксировать сложившуюся обстановку (схемы, фотографии и т.п.).

Если несчастный случай на производстве произошел с застрахованным, работодатель обязан в течение суток сообщить об этом в исполнительный орган Фонда социального страхования РФ (по месту регистрации в качестве страхователя).

При групповом несчастном случае на производстве (2 и более человек), тяжелом или со смертельным исходом работодатель или уполномоченное им лицо в течение суток (по форме Министерства труда и социального развития РФ) обязаны сообщить:

а) о несчастном случае, происшедшем в организации:

- в государственную инспекцию труда (по субъекту РФ);

- в прокуратуру по месту происшествия НС;

- в орган исполнительной власти (субъекта РФ);

- в Федеральный орган исполнительной власти по ведомственной принадлежности;

- в организацию, направившую работника, с которым произошел НС;

- в территориальное объединение профсоюзов;

- в территориальный орган государственного надзора (для подконтрольной этому органу организации);

б) о НС, происшедшем у индивидуального предпринимателя:

- в государственную инспекцию труда;

- в прокуратуру по месту государственной регистрации в качестве индивидуального предпринимателя;

- в орган исполнительной власти;

- в территориальный орган госнадзора (для подконтрольного объекта).

В случаях острого отравления работодатель или уполномоченное им лицо сообщают также в территориальный орган санитарно-эпидемиологической службы РФ.

О несчастных случаях на производстве со смертельным исходом:

- государственная инспекция труда по субъекту РФ направляет сообщение в Федеральную инспекцию труда при Министерстве труда и социального развития РФ;

- территориальный орган государственного надзора сообщает в Федеральный орган (по подчиненности).

Работодатель обязан обеспечить своевременное расследование НС на производстве и его учет. Для чего незамедлительно создает комиссию в составе не менее 3-х человек, куда включаются: специалист по охране труда, представители работодателя, профсоюзного органа или иного уполномоченного работниками представительного органа. Комиссию возглавляет работодатель или уполномоченное им лицо. Состав комиссии утверждается приказом работодателя. Руководитель, отвечающий за безопасность труда на участке, где произошел НС, в состав комиссии не включается.

На частном предприятии в комиссию входят: индивидуальный предприниматель (или его представитель), доверенное лицо пострадавшего, специалист по охране труда (может привлекаться на договорной основе).

НС на производстве, происшедший с командированным лицом, расследуется комиссией, образованной работодателем, на производстве которого произошел НС с включением полномочного представителя организации (индивидуального предпринимателя), направившей работника. Неприбытие представителя не является основанием для изменения сроков расследования.

НС, происшедший с работником организации, производящей работы на выделенном участке другой организации, расследуется и учитывается предприятием, производящим эти работы с информированием о своих выводах руководителя организации - хозяина территории.

НС, происшедший с работником-совместителем расследуется и учитывается по месту совместительства.

Каждый работник имеет право на личное участие в расследовании происшедшего с ним НС на производстве.

Для расследования группового, тяжелого НС или со смертельным исходом в комиссию также включаются: государственный инспектор по охране труда, представители органа исполнительной власти субъекта РФ или органа местного самоуправления (по согласованию), представитель территориального объединения профсоюзов. Возглавляет комиссию государственный инспектор по охране труда или представитель Госгортехнадзора при расследовании НС на объектах подконтрольных территориальным органам Федерального горного и промышленного надзора России.

По требованию пострадавшего (или его родственников) в расследовании может принимать участие его доверенное лицо. Работодатель или председатель комиссии обязаны по требованию доверенного лица ознакомить его с материалами расследования.

В случае острого отравления или радиационного воздействия свыше нормы в состав комиссии включается также представитель органа санитарно-эпидемиологической службы РФ.

При крупных авариях с человеческими жертвами 15 и более человек расследование проводится комиссией, назначенной Правительством РФ.

27.2 Порядок расследования несчастных случаев

Расследование обстоятельств и причин НС на производстве проводится комиссией в течение 3 дней, а групповых, тяжелых и со смертельным исходом - в течение 15 дней.

НС, о котором не было своевременно сообщено работодателю или в результате которого нетрудоспособность наступила не сразу, расследуется комиссией по заявлению пострадавшего или его доверенного лица в течение месяца со дня поступления указанного заявления.

При расследовании НС комиссия выявляет и опрашивает очевидцев происшествия, лиц допустивших нарушения нормативных требований по охране труда, получает необходимую информацию от работодателя и по возможности объяснения от пострадавшего.

По требованию комиссии работодатель обязан обеспечить:

- выполнение экспертных работ;

- фотографирование, составления планов, эскизов и схем места происшествия;

- предоставление транспорта, связи, служебного помещения, специальной одежды, обуви и средств индивидуальной защиты для проведения расследования.

В результате расследования группового, тяжелого НС или со смертельным исходом комиссия формирует следующие документы:

а) приказ о создании комиссии по расследованию НС;

б) планы, схемы, эскизы (при необходимости - фото или видеоматериалы) места происшествия;

в) документы, характеризующие состояние рабочего места, наличие опасных и вредных производственных факторов;

г) выписки из журналов регистрации инструктажей и протоколов проверки знаний пострадавших по охране труда;

д) протоколы опросов, объяснения пострадавших, очевидцев НС и должностных лиц;

е) экспертные заключения специалистов, результаты лабораторных исследований и экспериментов;

ж) медицинское заключение о характере и степени тяжести повреждения, причиненного здоровью пострадавшего, или о причине смерти пострадавшего, а также о нахождении пострадавшего в состоянии алкогольного или наркотического опьянения;

з) копии документов, подтверждающих выдачу пострадавшему специальной одежды, обуви и других средств индивидуальной защиты в соответствии с действующими нормами;

и) выписки из ранее выданных на данном производстве (объекте) предписании государственных инспекторов по охране труда, Госгортехнадзора, а также представлений профсоюзных инспекторов труда об устранении выявленных нарушений нормативных требований по охране труда;

к) другие материалы по усмотрению комиссии.

На основании собранных данных и материалов комиссия устанавливает обстоятельства и причины НС и квалифицирует его как НС на производстве или НС не связанный с производством. Определяет лиц, допустивших нарушения требований безопасности и охраны труда, законодательных, правовых, нормативных актов и меры по устранению причин и предупреждению НС на производстве. Если при расследовании НС с застрахованным комиссией установлена частичная вина пострадавшего, то определяется вина застрахованного в процентах.

По результатам расследования группового, тяжелого НС на производстве, или со смертельным исходом комиссия составляет акт о расследовании по стандартной форме.

Подлежат расследованию и квалифицируются как НС, не связанные с производством, с оформлением акта произвольной формы:

а) смерть вследствие общего заболевания или самоубийства;

б) смерть или повреждение здоровья единственной причиной которых явилось алкогольное или наркотическое опьянение (отравление) работника;

в) НС, происшедший при совершении пострадавшим проступка, содержащего признаки уголовного наказуемого действия.

27.3 Порядок оформления и учета акта по форме Н-1

о несчастном случае на производстве

По каждому НС на производстве, вызвавшему необходимость перевода работника в соответствии с медицинским заключением на другую работу, потерю трудоспособности работником на срок не менее одного дня либо его смерть, оформляется акт о НС на производстве по форме Н-1 в 2-х экземплярах.

При групповом НС на производстве акт по форме Н-1 составляется на каждого пострадавшего отдельно.

Если НС на производстве произошел с работником сторонней организации, то акт по форме Н-1 составляется в 3 экземплярах, два из которых вместе с материалами расследования НС и акта расследования направляются работодателю по месту работы пострадавшего. Третий экземпляр акта по форме Н-1 и материалы расследования остаются у работодателя, где произошел НС.

При НС на производстве с застрахованным составляется дополнительный экземпляр акта по форме Н-1.

В акте по форме Н-1 должны быть подробно изложены обстоятельства и причины НС на производстве, указаны лица, допустившие нарушения требований по охране труда. В случае установления факта грубой неосторожности застрахованного, содействовавшей возникновению или увеличению вреда, причиненного его здоровью, в акте указывается степень его вины (в процентах), определенная комиссией.

Содержание акта по форме Н-1 должно соответствовать выводам комиссии. Акт по форме Н-1 подписывается членами комиссии, утверждается работодателем или лицом, им уполномоченным, и заверяется печатью.

Работодатель в 3-дневный срок после утверждения акта по форме Н-1 обязан выдать один экземпляр акта пострадавшему (родственникам погибшего, доверенному лицу). Второй экземпляр акта (в том числе и произвольной формы) вместе с материалами расследования НС на производстве хранится в течение 45 лет в организации по основному месту работы пострадавшего.

При страховых случаях 3-й экземпляр акта по форме Н-1 с материалами расследования работодатель направляет в исполнительный орган Фонда социального страхования РФ (по месту регистрации в качестве страхователя).

Акт о расследовании группового, тяжелого НС на производстве или со смертельным исходом вместе с документами и материалами расследования и копиями актов по форме Н-1 на каждого пострадавшего председатель комиссии в 3-х дневный срок после их утверждения направляет в прокуратуру, а при страховом случае указанные документы и акты направляет также в исполнительный орган Фонда социального страхования. Копии указанных документов направляются также в государственную инспекцию труда и территориальный орган государственного надзора.


28 ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ ДЛЯ ВСПОМОГАТЕЛЬНЫХ ЦЕХОВ ГОРНОРУДНЫХ ПРЕДПРИЯТИЙ

28.1 Общие требования

К вспомогательным цехам (производствам) на горнорудных предприятиях относятся ремонтно-эксплуатационные базы автомобильного и железнодорожного транспорта, механические, электротермические и деревообрабатывающие мастерские, гаражи машин общего пользования, склады различного назначения, объекты энергообеспечения, водоснабжения и канализации, административно-бытовые и другие сооружения, обеспечивающие функционирование основного производства.

Запрещается ввод в эксплуатацию цехов и объектов, на которых не обеспечиваются безопасные условия труда, а также без устройств, предотвращающих загрязнение атмосферного воздуха, средств водоочистки и обезвреживания вредных отходов.

Не допускается ввод в эксплуатацию новых и реконструируемых объектов без согласования с органами, осуществляющими государственный санитарный и технический надзор за их безопасной эксплуатацией.

Каждое предприятие, осуществляющее опасные виды деятельности, должно иметь лицензию (разрешение), выданную федеральным органом исполнительной власти, специально уполномоченным в области промышленной безопасности (Госгортехнадзором России и др.) на выполнение наладочных, ремонтных работ горношахтного и электротехнического оборудования, систем контроля и сигнализации, подъемных сооружений, котлов, сосудов и трубопроводов, работающих под давлением, во вспомогательных цехах согласно положению.

Работники горнорудных предприятий должны проходить предварительный (при поступлении на работу), а затем периодический медицинский осмотр согласно Приказу Минздрава России от 14 марта 1996 г. N90.

Все рабочие и специалисты при поступлении на работу должны пройти вводный инструктаж по безопасности труда в соответствии с требованиями п.1.7 ГОСТ 12.0.004-90.

Все вновь принятые, а также переведенные на другую работу работники предприятия перед допуском к работе должны пройти первичный инструктаж на рабочем месте в соответствии с требованиями п. 7.2 ГОСТ 12.0.004-90. Результаты инструктажа заносятся в специальную карточку или журнал.

Все рабочие предприятий, кроме ранее работавших и имеющих соответствующую профессию, должны быть обучены по профессии в учебных подразделениях предприятия или в индивидуальном порядке путем закрепления за опытными рабочими в сроки и в объемах, предусмотренных соответствующими программами обучения.

В период обучения они могут выполнять отдельные операции под наблюдением опытного рабочего. К самостоятельной работе по профессии рабочие могут быть допущены только после окончания обучения и сдачи экзаменов в квалификационной комиссии.

С рабочими производственных цехов, отделений, участков, связанных с повышенной опасностью работ, должен проводиться повторный инструктаж один раз в три месяца, с остальными рабочим - раз в шесть месяцев.

Повторный инструктаж, программу которого утверждает руководитель (зам. руководителя) цеха (производства), проводится в объеме первичного инструктажа на рабочем месте.

Внеплановый инструктаж проводится в случаях:

- после аварии;

- ввода в действие новых инструкций, технологий и оборудования;

- нарушения рабочим правил безопасности, а также по требованию органов государственного надзора или вышестоящих хозяйственных органов;

- при перерывах в работе - на 30 календарных дней для работ, к которым предъявляются дополнительные (повышенные) требования безопасности труда; на 60 календарных дней - для остальных работ.

Руководящие работники и специалисты периодически должны проходить проверку знаний правил норм и инструкций, а также других нормативных документов, знание которых обязательно для специалиста в соответствии с занимаемой должностью

Периоды проверки знаний должны проводиться один раз в три года согласно утвержденному Госгортехнадзором России от 19.05.93 N11 Положению о порядке проверки знаний правил, норм и инструкций по безопасности у руководителей, работников и специалистов предприятий, организаций и объектов, подконтрольных Госгортехнадзору России, а также Типовому Положению о порядке обучения и проверки знаний по охране труда руководителей и специалистов предприятий, учреждений и организаций, утвержденных Постановлением Минтруда России 12.10.94 N65 и ГОСТ 12.0.004-90.

В действующих производствах должны быть следующие инструкции, утвержденные техническим руководителем предприятия:

- по технической и пожарной безопасности, промышленной санитарии каждого производственного подразделения;

- должностные для ИТР;

- по охране труда для рабочих каждой профессии или вида работ;

- эксплуатационные и технологические инструкции на оборудование и устройства.

Инструкции по охране труда и технологические должны пересматриваться не реже одного раза в пять лет, а для взрывопожароопасных производств - не реже одного раза в три года, а также при изменении правил и технологии работ.

На каждом предприятии должен быть утвержден Перечень профессий и работ повышенной опасности. Персонал, выполняющий такие работы, должен проходить обучение и проверку знаний по безопасности труда. Обучение осуществляется по программам, утвержденным руководителем предприятия и согласованным со службой охраны труда.

После обучения должна проводиться проверка знаний рабочих по безопасности труда комиссией, состав которой утверждается руководителем предприятия. Результаты проверки оформляются протоколом (приложение 1 к ГОСТ 12.0.004-90). Проверка знаний рабочих по безопасности труда должна проводиться один раз в год.

На предприятии должен быть утвержден Перечень работ особой опасности, на выполнение которых должен выдаваться наряд-допуск. В наряде-допуске должны быть указаны необходимые меры, обеспечивающие безопасное проведение работ в конкретных условиях.

Работы повышенной опасности, а также работы в емкостях, аппаратах, боровах, газоходах должны выполняться бригадой не менее трех человек под руководством мастера. Работы должны производиться по наряду-допуску, содержащему необходимые меры, обеспечивающие безопасное проведение работ в конкретных условиях. Указанные требования распространяются и на работы, выполняемые сторонними специализированными организациями по монтажу и наладке оборудования. На выполнение таких работ должна быть разработана инструкция, утвержденная техническим руководителем предприятия.

Администрация предприятий обязана обеспечить рабочих и служащих спецодеждой, спецобувью и средствами индивидуальной защиты в соответствии с ГОСТ 12.4.011-89 и отраслевыми нормами бесплатной выдачи спецодежды.

Все работники вспомогательных цехов предприятия обязаны соблюдать нормы, правила и инструкции по охране труда. Допуск к работе и пребывание на территории предприятия и в цехах лиц, находящихся в нетрезвом состоянии запрещается.

Хозяйственно-питьевой водопровод должен обеспечивать подачу воды, качество которой должно удовлетворять требованиям ГОСТ 2874-82 и СанПиН N 4630-88. Обеспеченность водой на 1 человека в смену должен быть в пределах от 25…40 л, в зависимости от тепловыделений в цехе. В административных зданиях 10…15 л на человеко-смену. Расход на полив покрытий, площадок и зеленых насаждений – 0,4…0,5 л/сутки на 1 м2.

Раздевалки и душевые должны иметь такую пропускную способность, чтобы работающие в наиболее многочисленной смене затрачивали на мытье и переодевание не более 45 минут.

Душевые или бани должны быть обеспечены горячей и холодной водой из расчета 500 л на одну душевую сетку в час и иметь смесительные устройства с регулирующими кранами.

Размещение, конструкция и эксплуатация тепловых сетей и пунктов на промышленных площадках должны отвечать требованиям СНиП 2.04.07-86.

Температура воздуха в помещениях должна быть не менее указанной в СНиП 2.04.05-91.

При численности трудящихся от 200 до 500 человек следует предусматривать фельдшерский здравпункт, при численности свыше 500 человек – врачебный здравпункт.

При численности работающих менее 200 человек следует предусматривать медицинские комнаты, площадью 12-18 м2. Комната должна быть оборудована умывальником со смесителем холодной и горячей воды. Состав и площади помещений фельдшерских и врачебных здравпунктов нормированы Минздравом России.

При численности работающих в смену более 200 человек следует предусматривать столовую, при численности менее 30 человек – комнату для приема пищи из расчета 1 м2 на одного человека, но не менее 12 м2.

28.2 Территория предприятий

Промплощадка предприятия должна располагаться в пределах земельного отвода, оформляться актом и соответствовать действующим законодательным актам по охране природы, строительным нормам и правилам и cанитарным нормам проектирования промышленных предприятий. Генеральные планы промышленных предприятий должны соответствовать требованиям СНиП 11-89-80.

Планировка и размещение зданий наряду с соблюдением плотности застройки и блокировкой (совмещением) должны отвечать санитарно-гигиеническим и противопожарным требованиям, рациональной увязке вспомогательных и основных цехов с учетом прокладки транспортных путей и коммуникаций. Территория и производственные площадки для автотранспорта должны соответствовать требованиям Правил по охране труда на автомобильном транспорте ПОТ РО-210-01-95.

Застройка территории предприятий должна осуществляться по утвержденному проекту. Строительная документация, в том числе акты на выполненные скрытые работы должны сохраняться на период эксплуатации сооружений.

Вспомогательные сооружения потенциально пожаровзрывоопасные (склады ядовитых веществ, горюче-смазочных материалов, лесоматериалов) необходимо располагать на безопасном расстоянии от воздухоподающих стволов шахт с подветренной стороны (по годовой розе ветров).

Административно-бытовые помещения, столовые, здравпункт должны располагаться с наветренной стороны на расстоянии не менее 50 м от открытых складов угля, руды, дробильно-сортировочных фабрик, эстакад и других пылящих участков, но не далее 500 м от основных производственных зданий. Все эти здания следует окружать полосой древесных насаждений (требование не относится к районам Крайнего Севера). Допускается располагать административно-бытовые помещения на большем удалении от места работ при условии доставки рабочих к месту работы специальным транспортом.

Категории помещений и зданий по взрыво-пожарной опасности должны приниматься по СНиП 2.09.08.85 Производственные здания, СНиП 2.01.02.85 Противопожарные нормы и Правилам пожарной безопасности в Российской Федерации (ППБ-01.93).

Расстояния между зданиями в зависимости от степени огнестойкости и категории производства следует принимать согласно СНиП 11-89-80 Генеральные планы промышленных предприятий.

К зданиям шириной более 18 м должны устраиваться проезды с двух продольных сторон, при ширине зданий более 100 м – со всех сторон. Расстояние от края проезжей части до стен сооружений не должно превышать 25 м.

Дороги, проезды, подъезды и проходы к зданиям и сооружениям, подступы к пожарным лестницам и гидрантам должны быть свободными, зимой очищаться от снега и льда.

При производстве земляных работ на площадках котлованы, ямы, траншеи, канавы должны быть ограждены щитами высотой не менее 1 м. На ограждениях необходимо устанавливать предупредительные знаки и надписи, видимые в дневное и ночное время. В местах перехода через траншеи, ямы, канавы должны быть установлены переходные мостики шириной не менее 1 м, огражденные с обеих сторон перилами высотой не менее 1 м со сплошной обшивкой по низу перил на высоту 0,15 м.

При расчистке территории от леса и заготовке древесины должны соблюдаться требования ГОСТ 12.3.015-78.

Размещение трубопроводов с легковоспламеняющимися и горючими жидкостями и газами под зданиями и сооружениями не допускается. В каналах и тоннелях при наличии вентиляции и освещения допускается размещение газопроводов горючих газов (природных, попутных нефтяных, искусственных смешанных и сжиженных углеводородных) с давлением газа до 0,6 МПа совместно с другими трубопроводами и кабелями связи.

Допускается совместное размещение в общих каналах и тоннелях трубопроводов легковоспламеняющихся и горючих жидкостей с напорными сетями водопроводов (кроме противопожарного) и напорной канализации. Каналы и тоннели, предназначенные для размещения трубопроводов с пожароопасными, взрывоопасными жидкостями, должны иметь выходы на поверхность не реже чем через 60 м и в его концах.

При надземном размещении трубопроводов и кабелей их следует располагать на опорах, эстакадах, в галереях или на стенах зданий и сооружений. При этом не допускается надземное размещение:

- транзитных внутриплощадочных трубопроводов с легковоспламеняющимися и горючими жидкостями и газами по эстакадам, отдельно стоящим колоннам и опорам из сгораемых материалов, а также по стенам и кровлям зданий, за исключением зданий I, II и III степеней огнестойкости категорий В, Г и Д;

- трубопроводов с легковоспламеняющимися и горючими жидкостями и газами по сгораемым покрытиям и стенам, а также по покрытиям и стенам зданий, в которых размещаются взрывоопасные материалы;

- газопроводов горючих газов: по территории складов легковоспламеняющихся и горючих жидкостей и материалов; кабельных линий по кровлям зданий и сооружений; транзитных кабельных линий по кровлям, сгораемым стенам зданий и сооружений, по стенам и кровлям зданий и сооружений, в которых размещены взрывоопасные и пожароопасные материалы.

Надземные трубопроводы для легковоспламеняющихся и горючих жидкостей, прокладываемые на отдельных опорах, эстакадах и т.п., следует размещать на расстоянии не менее 3 м от стен зданий с проемами; от стен зданий без проемов это расстояние может быть уменьшено до 0,5 м. На низких опорах следует размещать напорные трубопроводы с жидкостями и газами, а также кабели силовые и связи, располагаемые в специально отведенных для этих целей технических полосах площадок предприятий.

Расстояние от уровня земли до нижней отметки труб или поверхности их изоляции, прокладываемых на высоких опорах, принимается: в непроезжей части площадки (территории), в местах прохода людей - 2,2 м; в местах пересечения с автодорогами (от верха покрытия проезжей части) 5 м; в местах пересечения с железнодорожными путями 7,1 м (от головки рельса).

Сооружения для хранения горючих жидкостей должны отвечать требованиям СНиП 2.11.03-93, Правилам ППБ-01-93.

Территория складов горюче-смазочных материалов (ГСМ) и заправочных станций должны иметь ограждения высотой не менее 2 м. На складах ГСМ должен быть запас огнетушащих средств достаточный для тушения пожара в наибольшем резервуаре.

Стационарные топливозаправочные пункты (ТЗП) и специальные площадки для автоцистерн, рассчитанные на 2-3 вида топлива с запасом не менее, чем на 5 дней, должны располагаться на расстоянии не менее 36 м от зданий и сооружений ВСН-01-89.

Емкость складов легковоспламеняющихся жидкостей в резервуарах и таре не должна превышать 4000 м3 при подземном хранении и 2000 м3 при наземном хранении.

Складские здания должны отвечать требованиям СНиП 2.11.01-85 и Общесоюзными нормами технологического проектирования складских комплексов ОНТП 6-85. При хранении веществ и материалов на складах необходимо соблюдать порядок их совместного хранения.

Здания и помещения складов должны отвечать требованиям пожарной безопасности, соответствующим категориям А, Б, В и Д (в зависимости от хранимых веществ, материалов, продукции, сырья и их упаковки).

Склады товарной продукции на территории промплощадки должны находиться на расстоянии не менее 50 м от зданий основных цехов и не менее 100 м от административно-хозяйственных зданий. Погрузочно-разгрузочные работы на складах должны быть механизированы.


28.3 Производственные здания и сооружения

Производственные здания и помещения, их объемно-планировочные и конструктивные решения должны соответствовать требованиям действующих стандартов, строительных норм и правил, Норм технологического проектирования, противопожарных норм и Санитарных норм проектирования промышленных предприятий.

Объем производственных помещений на одного работающего должен составлять не менее 15 м3, площадь помещений – не менее 4,5 м2.

Высота производственного помещения от пола до потолка должна быть не менее 3,2 м, помещений энергетического и транспортно-складского хозяйства – не менее 3 м, при этом высота помещений от пола до нижней отметки выступающих конструктивных элементов перекрытия должна быть не менее 2,2 м.

Проемы для въезда в здание транспортных средств должны быть снабжены воротами. При использовании большегрузных транспортных средств и широких проемах открывание и закрывание ворот должно быть механизировано. Подъемные ворота должны быть оборудованы фиксаторами, исключающими их падение. Створчатые ворота должны открываться наружу и иметь фиксаторы против произвольного закрывания.

В районах со среднемесячной температурой в самый холодный месяц года минус 15°С и ниже ворота должны быть оборудованы тепловой завесой.

Ширина ворот для въезда в здание железнодорожного транспорта нормальной колеи должна обеспечивать проход для людей не менее 0,8 м с каждой стороны. Головки рельсов внутрицеховых железнодорожных путей должны быть на одном уровне с поверхностью пола помещения.

Схемы движения транспортных средств и пешеходов по площадкам цехов должны быть увязаны между собой и вывешены перед входом и въездом на площадку цеха. Скорость движения в помещении не должна превышать 5 км/час.

Ширина ворот для въезда в здание автомобильного транспорта должна превышать наибольшую ширину применяемых автомобилей не менее чем на 1 м, а высота ворот должна превышать наибольшую высоту применяемых автомобилей не менее чем на 0,2 м.

Открытые бассейны и емкости, расположенные в помещениях должны иметь по периметру борта ограждения высотой не менее 1 м.

Открытые люки, колодцы, бункера, загрузочные отверстия или проемы в полах, в межэтажных перекрытиях или на рабочих площадках должны быть ограждены перилами высотой не менее 1 м со сплошной обшивкой по низу не менее 0,15 м.

Стационарные металлические лестницы должны иметь: угол наклона 45-60°, ширину ступеней не менее 0,2 м; расстояние между ступенями по вертикали 0,2-0,3 м; ширину проходов не менее 0,8 м; ограждения с двух сторон высотой не менее 1 м со сплошной обшивкой по низу не менее 0,15 м.

Производственные здания должны иметь паспорта с указанием расстановки оборудования. Площадки, предназначенные для обслуживания оборудования должны иметь ограждения по периметру высотой не менее 1 м со сплошной обшивкой по низу не менее 0,15 м. Эти требования распространяются также на расположенные в помещении открытые галереи, мостики и площадки, предназначенные для перехода людей через оборудование или коммуникации.

Полы в помещениях должны быть устойчивыми к допускаемым в процессе производства работ механическим, тепловым или химическим воздействиям. Материал должен исключать искрообразование и не быть скользким.

В помещениях при периодическом или постоянном стоке жидкостей (воды, кислот, щелочей, растворителей, масел, эмульсий) полы должны быть непроницаемыми для этих жидкостей и иметь уклоны для стока к лоткам или каналам. Лотки или каналы должны быть закрыты крышками или решетками. Сточные лотки должны располагаться в стороне от проходов и проездов и по возможности не пересекать их. Покрытия полов должны обеспечивать легкость очистки от вредных веществ, производственных загрязнений и пыли.

Рабочие места, проходы и проезды в зданиях должны содержаться в чистоте и не загромождаться.

На всех предприятиях должен быть организован надзор за состоянием и эксплуатацией зданий и сооружений. Все производственные здания и сооружения не реже двух раз в год (весной и осенью) должны подвергаться техническим осмотрам, которые проводятся комиссией, назначаемой руководителем предприятия. Результаты осмотра должны оформляться актами, в которых указываются меры и сроки для устранения обнаруженных дефектов. Повреждения аварийного характера, создающие опасность для работающего персонала, должны устраняться немедленно. До устранения аварийных повреждений производственные процессы должны быть прекращены, а обслуживающий персонал удален в безопасное место.

На каждом предприятии должна быть составлена инструкция по надзору за эксплуатацией зданий и сооружений, междуэтажных перекрытий с указанием предельных нагрузок по отдельным зонам площадок и полов и определена периодичность обследования несущих конструкций.

Инструкция утверждается техническим руководителем предприятия. Ответственные лица за состояние зданий назначаются приказом.

При эксплуатации зданий и сооружений запрещается:

- превышать предельные нагрузки на полы, перекрытия и площадки;

- устанавливать, подвешивать или крепить производственное оборудование, транспортные средства, трубопроводы, устройства, в том числе и временные для производства ремонтных и строительно-монтажных работ, не предусмотренные проектом. В случае необходимости дополнительные нагрузки могут быть допущены только после проверочного расчета строительных конструкций и усиления этих конструкций;

- пробивать отверстия в перекрытиях, балках, колоннах и стенах без письменного разрешения ответственных лиц за правильную эксплуатацию, сохранность и ремонт зданий и сооружений.

28.4 Подъем и перемещение грузов

Все работы, связанные с погрузкой, выгрузкой и транспортировкой грузов, должны выполняться в соответствии с ГОСТ 12.3.009-76, Правилами по технике безопасности и производственной санитарии при производстве погрузочно-разгрузочных работ на железнодорожном транспорте, Правилами устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов (ПБ 10-14-92). Правилами по охране труда на автомобильном транспорте.

Погрузочно-разгрузочные работы следует выполнять, как правило, механизированным способом при помощи кранов, погрузчиков и других машин, а при незначительных объемах - с применением средств малой механизации. Механизированный способ погрузочно-разгрузочных работ обязателен для грузов массой свыше 50 кг, а также при подъеме грузов на высоту более 1,5 м. Тяжеловесные грузы (массой более 500 кг) разрешается грузить и выгружать только грузоподъемными кранами.

Допускается следующая норма ручной переноски грузов: одним мужчиной – массой не более 50 кг на расстояние, не превышающее 25 м и на высоту не свыше 1,5 м; женщиной – массой не более 10 кг (постановление Совета Министров – Правительства Российской Федерации от 06.11.93 N 105). При перемещении грузов на тележках или в контейнерах прилагаемое усилие не должно превышать 10 кг; подросткам в возрасте от 16 до 18 лет разрешается грузить навалочные, легковесные и штучные грузы массой до 16 кг. Перемещение грузов на расстояние более 25 м должно производиться на двухколесных тележках или других приспособлениях малой механизации.

Грузовые платформы должны иметь высоту 1,1 м от головки рельса, а со стороны подъезда автомобилей – на высоте пола кузова автомобиля.

Платформы и склады следует оборудовать рампами, ширина которых со стороны железнодорожного пути должна быть не менее 3,0 м, а со стороны подъезда автомобилей – не менее 1,5 м.

Сходни, служащие для подъема и опускания грузов, переносимых вручную, следует сбивать из нескольких досок толщиной не менее 60 мм. Ширина сходней для прохода без груза должна быть не менее 0,25 м, а для прохода с грузом – не менее 1 м. Для упора ног на сходни требуется набивать планки через 0,5 м.

Слеги для спуска или подъема груза следует изготовлять из дубового или другого здорового кругляка диаметром не менее 150 мм и длиной от 4 до 6 м без трещин и сучков. Верхний конец должен быть снабжен крючьями из полосового железа сечением 75х16 мм, нижний конец - обит железом для предохранения от раскалывания. Для тяжелых грузов слеги должны быть усилены по расчету, соответственно их массе.

Укладка материалов и оборудования должна производиться с учетом требований безопасности работ и их сохранности. Прислонять (опирать) материалы и детали оборудования к стенам и заборам запрещается. При производстве работ на штабеле высотой более 1,5 м необходимо применять переносные инвентарные лестницы.

При пользовании накатами угол их наклона не должен превышать 30°, а расстояние между накатами выбирается таким, чтобы груз не выступал за них более чем на 1 м. При выгрузке не допускается скатывание нескольких труб, круглого леса одновременно.

К погрузочно-разгрузочным работам с опасными и особо опасными грузами допускаются рабочие, прошедшие специальное обучение в учебных подразделениях предприятия или в индивидуальном порядке путем закрепления за опытными рабочими и после сдачи экзаменов комиссии, назначаемой руководством предприятия. Инструктаж для этих лиц необходимо проводить через каждые 3 месяца.

Грузоподъемные механизмы, используемые на погрузочно-разгрузочных работах должны соответствовать техническим условиям и находиться в исправном состоянии. В процессе эксплуатации съемные грузозахватные приспособления и тары владелец должен периодически проводить их осмотр в следующие сроки:

- траверс, клещей и других захватов и тары - каждый месяц;

- стропов (за исключением редко используемых) - каждые 10 дней;

- редко используемых съемных грузозахватных приспособлений - перед выдачей их на работу.

Осмотр стропов и тары должен производиться по инструкции, разработанной специализированной организацией.

При выполнении такелажно-стропальных работ запрещается:

- поднимать груз, масса которого превышает предельные нагрузки строп и подъемных устройств;

- стоять на перемещаемом грузе или находиться под ним;

- пользоваться неисправными чалочными приспособлениями, а также приспособлениями, срок испытания у которых истек;

- поправлять (подвигать) ударами кувалды, лома ветви строп, которыми обвязан груз;

- направлять груз руками;

- удерживать руками или клещами соскальзывающие при подъеме груза стропы;

- отрывать крюком примерзшие или засыпанные землей грузы;

- укладывать грузы на электрический кабель, шланги, трубопроводы.

Канаты страховочные, предохранительные пояса, стропы грузовые канатные, тали ручные и кошки и каски строительные должны соответствовать техническим требованиям.

28.5 Автомобильный транспорт. Эксплуатация, ремонт

Техническое состояние и эксплуатация оборудования и транспортных средств на предприятиях должны отвечать требованиям Правил дорожного движения Российской Федерации, Правил по охране труда на автомобильном транспорте (ПОТ РО-200-01-95) и СНиП 2.05.07.91.

Въезд автомобилей на территорию промышленных предприятий допускается только с разрешения ответственных лиц этих объектов с соблюдением установленных маршрутов движения.

Скорость и порядок движения автомашин и поездов на территории предприятия устанавливаются с учетом местных условий и регулируются дорожными знаками и правилами дорожного движения. Скорость движения не должна превышать 20 км/ч, а вблизи мест производства работ и пешеходных переходов более 10 км/ч.

В местах пересечения автомобильных дорог с железнодорожными путями должны устраиваться переезды, соответствующие требованиям СНиП 2.05.07-91, СНиП 32-01-85. Переезды и переходы через железнодорожные пути должны иметь настилы на уровне головок рельсов. Переход через пути в неустановленных местах запрещается.

Габариты приближений строений и автомобильных дорог должны соответствовать СНиП 11-89-80, ОНТП 01-91 Росавтотранса и ГОСТ 12.3.020-80.

Запрещается работа технологического оборудования и дорожной техники (автосамосвалы, бульдозеры, погрузчики, грейдеры, самоходные скреперы) на территории предприятия (дорогах, отвалах, перегрузочных складах и др.) без наряда-задания на выполнение работ.

Автосамосвалы, работающие вблизи линий электропередач, должны иметь устройство (сигнализатор) для блокировки поднятия кузова, исключающее касание провода.

Ремонтные цехи и работы на предприятиях должны отвечать Общесоюзным нормам технологического проектирования авторемонтных предприятий (ОНТП-АРП-82, Гипроавтотранс), помещения по обслуживанию автомобилей - Ведомственным строительным нормам Минавтотранса РСФСР ВСН-01-89 и Нормам технологического проектирования ремонтных хозяйств предприятий цветной металлургии.

Подъездные пути, проезды для транспортных средств, проходы для людей должны иметь твердое покрытие.

Автомобильные дороги должны соответствовать требованиям СНиП 2.05.02-85 (с изменениями 1,2,3 БСТ N 5-87, N 11-90).

Ширина проезжей части автомобильных дорог должна быть не менее:

  для временных дорог:

- при одностороннем движении – 4,5 м;

- при двухстороннем движении – 8,0 м;

  для дорог с твердым покрытием (асфальтобетонных, мощеных):

- при одностороннем движении – 3,0 м;

- при двухстороннем движении – 6,0 м.

Радиус закругления дорог от 10 до 15 м.

Ширина проездов и проходов, не менее:

- для рабочих без груза - 1 м;

- для рабочих с ручным грузом или для тачек при движении в одном направлении - 2 м;

- для тачек при движении в два направления – 2,5 м;

- для вагонеток в одну колею – 2,5 м;

- для вагонеток в две колеи – 3,6 м.

Ширина переездов и переходов через траншеи и канавы:

- для пешеходов – 1,0 м;

- для транспортных средств - от 2 до 5 м.

Ширина переходов через транспортеры, рольганги, лесотаски – 0,8 м.

Высота перил на переходных мостиках 1 м, высота бортовой доски по низу перил – 0,15 м.

Проходы для работающих, расположенные на уступах, откосах и косогорах с уклоном более 20° должны быть оборудованы трапами или лестницами с односторонними перилами.

Открытые площадки для стоянки автомобилей должны иметь твердое покрытие с уклоном для стока воды.

На открытых стоянках запрещается:

- производить ремонтные работы;

- заправлять ГСМ и сливать масло;

- заряжать аккумуляторы;

- подогревать двигатели открытым огнем.

Гаражи и открытые стоянки автомашин должны быть укомплектованы штатными упорами под колеса и аварийными буксирами (из расчета 1 буксир на 10 единиц техники). Входы и проезды (ворота) в гаражах и закрытых автостоянках должны обеспечивать возможность эвакуации автотехники. При количестве машин больше 25 единиц должен быть разработан план расстановки с описанием очередности эвакуации в случае пожара. Открытые стоянки в районах со среднемесячной температурой (зимой) ниже –15°С должны оборудоваться средствами для подогрева двигателей при запуске.

Различные виды ремонтных работ: кузнечно-прессовые, аккумуляторные, кузовные, шиномонтажные, вулканизационные и др. должны выполняться на специально оборудованных постах с соблюдением требований, предусмотренных в технологических картах на производство ремонтов.

При кузовных работах правка деталей без предварительной их очистки и закрепления запрещается. Ремонтные посты должны иметь штатные подставки, соответствующие типу машин. Использование случайных подставок не допускается.

Паять, лудить и зачищать детали следует на рабочих местах, оборудованных вытяжной вентиляцией. Паять радиаторы, топливные баки и др. детали необходимо на стендах, оборудованных поддонами для стекания припоя.

Перед ремонтом и пайкой емкости из-под легковоспламеняющихся жидкостей необходимо промывать, пропаривать, просушивать горячим воздухом или заполнять нейтральным газом.

Ремонтные посты должны иметь приточно-вытяжную вентиляцию и газоотводные устройства для выхлопных газов при прогреве двигателей.

Окрасочные работы, размещение и эксплуатация оборудования должны проводиться в соответствии с требованиями ГОСТ 12.3.035-84, Работы антикоррозийные - ГОСТ 12.3.016-87, соответствующих разделов Правил пожарной безопасности ПМБ-01-93 и Правил по охране труда на автомобильном транспорте ПОТ РО-200-01-95.

При техническом обслуживании или ремонте машину следует затормозить стояночным (ручным) тормозом, заглушить двигатель и под колеса подложить упоры.

Места проведения технического обслуживания, разборочно-сборочных и ремонтных работ подвижного состава должны быть оборудованы осмотровыми канавами, эстакадами, подъемниками. Длина, ширина и глубина смотровых канав и эстакад определяются в зависимости от конструкции подвижного состава и технологического оборудования. Грузоподъемность подъемников должна соответствовать массе оборудования.

Одиночная тупиковая осмотровая канава должна иметь ступенчатый вход, а с противоположной стороны – скобы, заделанные в стене канавы, для запасного выхода. Полы в канавах должны иметь уклон не менее 2% в сторону грязесборника для стока жидкостей и переносные деревянные решетки. Для перехода через осмотровые канавы должны быть предусмотрены съемные переходные мостики шириной не менее 0,8 м.

Освещение осмотровой канавы светильниками, питаемыми напряжением 127-220 В, допускается при соблюдении следующих условий:

- проводка должна быть внутренней (скрытой), имеющей надежную электро- и гидроизоляцию;

- осветительная арматура и выключатели также должны иметь электро- и гидроизоляцию (светильники следует закрывать стеклом или ограждать защитной решеткой). Конструкция светильников должна исключать доступ к лампе без применения инструмента;

- металлический корпус светильника должен заземляться (зануляться);

- в особо опасных местах должны применяться стандартные переносные светильники напряжением 42 или 12 В.

На осмотровых канавах и эстакадах должны быть установлены направляющие, предохранительные реборды (контррельсы) для предотвращения падения машин в канаву во время передвижения. На осмотровых эстакадах по всей длине с обеих сторон должны быть устроены ремонтные площадки с перилами высотой не менее 0,9 м.

Работы, связанные с мойкой, очисткой, техническим обслуживанием и ремонтом машин и оборудования, должны выполняться при неработающем двигателе.

Расстояние между машинами на постах разборки, а также между ними и элементами зданий или стационарным технологическим оборудованием должно обеспечивать свободный проход к любой части механизма. Проходы и проезды должны соответствовать габаритам перемещаемых вручную или подъемно-транспортными средствами деталей и узлов и иметь ширину не менее 1 м.

При разборке машин и оборудования снимать, транспортировать и устанавливать тяжелые и громоздкие узлы и детали (двигатель, коробку передач, задний и передний мосты, колеса, кузов, раму и т.п.) следует при помощи подъемно-транспортного оборудования, устройств и приспособлений (тележек-подъемников, подставок, цепей, схваток), гарантирующих полную безопасность работ.

Поднимать оборудование, агрегаты и узлы следует за специально предназначенные для этой цели места и устройства согласно инструкции и схемам по безопасным способам строповки, обвязки и кантовки грузов с указанием применяемых при этом приспособлений. Схемы и инструкции должны быть вывешены на рабочих местах.

Подъем груза, на который не разработана схема строповки, должен производиться в присутствии и под руководством лица, ответственного за безопасное производство работ по перемещению грузов кранами.

При спуске груза по наклонной плоскости необходимо применять задерживающие приспособления, препятствующие опрокидыванию груза.

До снятия узлов и агрегатов с наличием смазки, воды и других жидкостей необходимо предварительно слить жидкость в специальную тару.

При техническом обслуживании и ремонте грузоподъемного оборудования, расположенного на высоте свыше 1,5 м от земли, ремонтные рабочие должны работать в спецодежде, каске и с предохранительным поясом. Ослаблять грузовой канат, удерживающий узел или элемент конструкции, до полного закрепления его на месте установки не разрешается.

Узлы и детали, демонтаж которых связан с неудобством и опасностью (тормозные, амортизационные и клапанные пружины и др.), необходимо выполнять специальными съемниками и приспособлениями. При этом размеры и конструкции съемников должны соответствовать размерам снимаемых деталей.

При снятии и постановке рессор на автомобили необходимо предварительно их разгрузить путем поднятия кузова (рамы) подъемным механизмом с последующей установкой под вывешенную раму или кузов прочных металлических подставок (козелков) или клеток из брусьев длиной не менее 1 м. При подъеме одного конца автомобиля крайние противоположные колеса их должны быть подклинены башмаками с двух сторон. Использовать в качестве подставок диски колес, бочки, кирпичи и другие предметы не разрешается.

Находиться или выполнять какие-либо работы на оборудовании, вывешенном только на одних подъемных механизмах (домкратах, талях, лебедках, кранах и т.п.), не разрешается.

При обслуживании оборудования на подъемнике (гидравлическом, механическом, электромеханическом) на механизме управления подъемником должен вывешиваться запрещающий плакат с надписью "Не включать - работают люди".

Стационарные и передвижные подъемники должны иметь устройства, обеспечивающие фиксацию груза в случаях неисправности или повреждения механизма подъема, а также концевые выключатели.

Проведение работ (даже кратковременных) под поднятым кузовом, щитом, стрелой и другим навесным технологическим оборудованием допускается только после укрепления их прочными металлическими упорами (штангами), исключающими самопроизвольное опускание поднятого оборудования.

Снимаемые с машин и оборудования узлы и детали должны размещаться в специально отведенных местах, на стеллажах, не занимая проходов и проездов. Снятые полуоси, рессоры, карданные валы и другие длинные детали должны укладываться на специальные подставки только горизонтально.

Разборка и сборка мелких узлов должна производиться на верстаках, а крупногабаритных (двигатели, коробки передач, задние мосты колеса и др.) - только на специальных стендах.

Выпрессовывать и запрессовывать втулки, полуоси, подшипники, шестерни и другие детали необходимо съемниками и прессами. В отдельных случаях допускается применять выколотки и молотки с наконечниками из цветного металла.

Газовая резка при разборке машин и оборудования допускается только в тех случаях, когда с машины, оборудования сняты топливные баки, детали системы питания, смазки и аккумуляторные батареи.

Перед ремонтом емкостей из-под ядовитых, токсичных и пожароопасных жидкостей, а также перед разборкой краскораспылителей, раздаточных пистолетов и другого оборудования должна быть проведена их пропарка, тщательная промывка и проветривание.

Шиномонтажные и вулканизационные работы. В цехах на участках, осуществляющих шиномонтажные и вулканизационные работы, должно быть обеспечено соблюдение требований действующих Правил техники безопасности для шиномонтажных предприятий.

На производство шиномонтажных работ должны быть разработаны и утверждены техническим руководством предприятия инструкции. Снятие, постановка и перемещение колес и шин массой более 20 кг должны быть механизированы. Шиномонтаж колес большегрузных машин следует выполнять на специально оборудованном участке. Монтировать и демонтировать шины следует на стенде или с использованием специальных инструментов и приспособлений. Монтировать покрышку на обод, имеющий повреждения, запрещается.

Перед демонтажом давление в колесах должно быть снято. Накачивать шины после монтажа следует с применением предохранительных ограждений или приспособлений, предотвращающих вылет замочного кольца. Исправлять положение шины постукиванием, ударять по замочному кольцу молотком запрещается.

Накачку шин следует вести в два этапа: вначале до давления 0,05 МПа (0,5 кг/см2) с проверкой положения замочного кольца, а затем до давления, предписываемого инструкцией. Компрессорное оборудование должно отвечать требованиям безопасности, изложенные в ГОСТ12-2.016-81.

Помещение для производства вулканизационных работ должно быть изолированным, просторным, светлым и оборудовано приточно-вытяжной вентиляцией и местными отсосами. Помещение, в котором установлены вулканизационные аппараты с самостоятельной топкой, должно быть изолировано от помещений, где используется бензин или резиновый клей.

Вулканизационные аппараты и контрольно-измерительные приборы должны периодически (1 раз в год) проверяться и испытываться. Результаты испытаний заносятся в специальный журнал.

К работе с вредными материалами (этилированный бензин, тасол, антифриз, тормозная жидкость) допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие медицинский осмотр и инструктаж по безопасным приемам применения этих материалов.

Запрещается:

- использовать этилированный бензин в двигателях, работающих внутри помещений и при отсутствии приточно-вытяжной вентиляции;

- обезвреживать места, залитые этилированным бензином, сухой хлорной известью;

- производить сброс загрязненных этилированным бензином сточных вод в фекальную канализацию.

На предприятии должно быть назначено лицо, ответственное за хранение, перевозку и использование антифриза. На таре, в которой хранят антифриз должна быть несмываемая надпись крупными буквами "ЯД", а также знак, установленный для ядовитых веществ.

Запрещается допускать к работе с антифризом водителей и других лиц, не прошедших специальный инструктаж по мерам безопасности при его использовании.


 

А также другие работы, которые могут Вас заинтересовать

31594. ПАТОФІЗІОЛОГІЯ СИСТЕМИ КРОВІ 82 KB
  Численні форми патології і реактивні зміни в системі крові умовно можна об’єднати у 5ть груп. Типові форми патології і реактивних змін загального об’єму співвідношення плазми і формених елементів крові. Типові форми патології зсідаючої та протизсідаючої систем крові порушення гемостазу.
31595. ПАТОФІЗІОЛОГІЯ ТРАВЛЕННЯ 85.5 KB
  Класифікація недостатності травлення: За масштабами порушення: а загальна тотальна порушення засвоєння всіх видів поживних речовин і б селективна парціальна – порушення засвоєння окремих класів поживних речовин. інфекційного походження вплив бактерій бактеріальних токсинів вірусів найпростіших гельмінтів обумовлену дією фізичних факторів травми гостра променева хвороба пов’язану із дією хімічних агентів отруєння неорганічними і органічними речовинами дисрегуляційну – різні види порушення нервової і гуморальної...