51822

3 родиною та друзями

Конспект урока

Педагогика и дидактика

Ознайомити учнів з особливостями вживання структури used to. Продовжувати вдосконалювати техніку читання. Формувати навички діалогічного мовлення. Практикувати учнів у письмі. Виховувати інтерес до історії своєї родини.

Украинкский

2014-02-12

55 KB

0 чел.

План-конспект уроку з англійської мови для учнів 7-х класів

Урок 13

Тема: 3 родиною та друзями

Підтема: Золоте серце.

Мета: Повторити й закріпити лексику теми. Ознайомити учнів з новою лексикою.

Ознайомити учнів з особливостями вживання структури used to. Продовжувати вдосконалювати техніку читання. Формувати навички діалогічного мовлення. Практикувати учнів у письмі. Виховувати інтерес до історії своєї родини.

Обладнання: Підручник, робочий зошит, картки для роботи у групах (Н01), для самостійної роботи (Н02), для роботи в парах (Н03).

 ХІД УРОКУ

I. ПІДГОТОВКА ДО СПРИЙНЯТТЯ ІНШОМОВНОГО МОВЛЕННЯ

Greeting 1. Привітання.

Т: Good morning, everyone. How are you? Ps: Good morning, teacher. We are very well.

Aim 2. Повідомлення теми та мети уроку.

Т: Today we are continuing to speak about the members of our families. We'll also speak about the places you like to visit with your relatives. We'll learn some grammar today and, as usual, at the end of the lesson you will write a letter to your friend.

Check on Homework 3. Перевірка домашнього завдання.

1) РЗ, впр. 1 (с. 10).

Учні ланцюжком читають складені до малюнків речення.

2) РЗ, впр. 2 (с. 11).

Учні ланцюжком читають доповнені речення вправи.

3) РЗ, впр. З (с. 11).

Учні ланцюжком читають запитання, які вони склали, і відповідають на них.

Warming up 4. Уведення в іншомовну атмосферу.

Гра «Guess the Word».

Клас розподіляється на дві команди. Учитель розкладає картки (HOs) на столі. Члени кожної з команд по черзі підходять до столу, беруть одну з карток і вголос читають визначення слова. Суперники мають назвати це слово. Якщо вони не можуть назвати його, право відповіді переходить до другої команди. За кожну правильну відповідь надається один бал. Перемагає команда, яка отримає більше балів.

Т: Read and guess the word.

Wooden or metal box for keeping things, (chest)

Something beautiful and expensive which is made of gold or silver, (jewels)

A group of relatives who live together, (family)

A piece of clothes, a towel or a tablecloth with a beautiful ornament made by some woman, (embroidering)

A tasty dish with fruit, meat or vegetables which your granny bakes, (pies)

Hobby of many women which gives us beautiful warm clothes, (knitting)

The result of your success or something that you wanted so much and finally got. (achievement)

To understand and enjoy the good qualities of something, (to appreciate)

II. ОСНОВНА ЧАСТИНА УРОКУ

Reading 1. Подання тексту для читання. Впр. 2 (с. 27).

1) Pre-Reading Activity. Етап підготовки до читання. Впр. 1 (с. 26).

Один з учнів читає вірш і перекладає його рідною мовою. Клас допомагає у разі необхідності. Потім учитель пропонує розповісти про найкращі риси характеру своїх родичів, семеро-восьмеро учнів по черзі розповідають.

2) Reading. Етап читання.

Учні ланцюжком читають текст вправи і перекладають рідною мовою.

3) Post-Reading Activity. Етап перевірки розуміння змісту тексту.

а) Впр. З (с. 27).

Учні ланцюжком читають речення вправи, доповнюючи їх інформацією з тексту.

б) Робота з картками.

Учитель роздає картки (Н02). Учні самостійно складають питальні речення, використовуючи подані слова. По закінченні роботи учні ланцюжком читають запитання та відповідають на них.

Make up questions and answer them.
1) Alex/is/Where?

2) is/situated/Where/Australia?

3) Alex/relatives/in/What/h.ave/Australia/does?

4) to/move/Mrs Helen/Australia/did/and/husband/When/her?

5) live/they/house/now/What/do/in?

6) do/holidays/does/your/great-grandmother/on/What?

Speaking 2. Розвиток умінь мовлення.

1) Впр. 4а (с. 28).

Учні ланцюжком описують подорож Алекса за допомогою малюнків та зразка, поданого у вправі. Учитель контролює правильність граматичної будови речень.

2) Робота в парах. Впр. 4Ь (с. 28).

Учні отримують картки (Н03) і в парах складають діалоги за 3—4 хвилини. По закінченні підготовки три-чотири пари інсценують свої діалоги перед класом.

Н03:

A. Make up a dialogue. Ask your partner:

how he/she spends summer holidays;

if he/she spends the holidays with parents or other relatives.

Tell your partner about the traditions of spending holidays in your family. Invite your partner to spend next holidays with your family.

B. Make up a dialogue. Tell your partner:

how you prefer to spend summer holidays;

with which of the relatives you prefer to spend your holidays. Ask your partner about the traditions to spend holidays in his/her family. Discuss the idea of spending holidays with the family of your partner.

Presenting Grammar  3. Уведення граматичного матеріалу: структура used to.

1) Подання структури used to.

Учитель записує на дошці речення та пропонує одному з учнів прочитати їх і перекласти рідною мовою:

Last year he used to walk to his office but now he drives there. She didn't use to ski in winter but now she enjoys skiing.

Один з учнів читає правила, подані в підручнику на с 28. Учитель їх коментує, звертаючи увагу учнів на значення структури used to.

2) Впр. 5 (с. 29).

Клас розподіляється на дві команди, члени яких ланцюжком підходять до дошки, складають речення за поданим зразком і записують їх. За кожне правильно записане речення надається один бал. Перемагає команда, яка отримає більше балів.

3) Впр. 6 (с. 29).

Клас продовжує працювати в командах, члени яких по черзі усно складають речення за завданням вправи, вживаючи структуру used to. За кожне правильно складене речення надається один бал. Перемагає команда, яка отримає більше балів.

4. Розвиток навичок писемного мовлення. Впр. 7 (с. 29).

Учні самостійно пишуть міні-твори у формі листів за завданням вправи протягом 7—10 хвилин. По закінченні роботи двоє-троє учнів читають свої твори вголос. Ще З—4 зошити учитель перевіряє вибірково.

III. ЗАКЛЮЧНА ЧАСТИНА УРОКУ

Homework І. Домашнє завдання.

  1.  РЗ, впр. 1 (с. 11), 2, 3 (с. 12), письмово.
  2.  Впр. 1а (с. 26), вивчити вірш.

Summarizing     2. Підведення підсумків уроку.

Т: Today we continued speaking about the members of our families. Do you know anything about your great-grandparents? What can you tell us about them? Учні ланцюжком відповідають на запитання вчителя.

PAGE   \* MERGEFORMAT 1


 

А также другие работы, которые могут Вас заинтересовать

20116. Причины возникновения погрешностей измерительных устройств 27 KB
  Погрешности схемы прибора. Технологические погрешности. Динамические погрешности. Температурные погрешности.
20117. Методы размерного точностного синтеза. 104.5 KB
  Основная задача: выбор номинальных параметров измерительной цепи по критерию min теоретической погрешности. С точки зрения min погрешности существуют 3 категории ИУ: Устройство которые должны иметь min погрешность только при определенном значении входного сигнала. Для них min погрешность – это min наклон погрешности Все остальные ИУ у которых при любом значении входного сигнала одинакова неприятна теоретическая погрешность. Min погрешность для них – min модуля максимума погрешности.
20118. Погрешности показаний, обусловленные схемой измерительного устройства 34 KB
  устройства: Действительное показание устройства: Погрешность показаний измер. устройства: Функция в общем случае не линейна может быть сложной и только в частном случае линейной. устройства а второй член оставшийся в правой части.
20119. Средства измерения шероховатости поверхности 188.5 KB
  В настоящее время накоплен значительный теоретический и эксплуатационный материалы по связи шероховатости со следующими эксплуатационными показателями: 1 – износостойкость при всех видах трения; 2 – контактная жесткость; 3 – выносливость; 4 – прочность посадок с натягом; 5 – отражательная способность поверхности; 6 – прочность сцепления при склеивании; 7 – коррозионная стойкость; 8 – лакокрасочные покрытия; 9 – точность при измерении. После отражения от поверхности пучок проходит 2 и 10 и попадает на 6. Поэтому оператор через окуляр 7 видит:...
20120. Приборы для измерения резьбовых и зубчатых деталей 57.5 KB
  Рассмотрим наиболее распространённые методы и средства контроля основных параметров однозаходной цилиндрической резьбы. Изза сложности проверки внутренней резьбы в обычных производственных условиях производят её комплексный контроль. Погрешности среднего диаметра резьбы возникают изза действия тех же факторов что и при обработке гладких цилиндрических изделий. Влияние этих факторов в процессе резьбообразования может изменяться = изменяется величина погрешности по длине резьбы.
20121. Классификация средств измерений линейных и угловых величин 24.5 KB
  Средства измерения – техническое средство предназначенное для количественной оценеи измеряемых величин длина угол и имеюшее нормированные метрологические свойства. Измерительные приборы средства измерения предназначен ные для выработки сигнала измерительной информации в форме доступной для непосредственного восприятия наблюдателем. По физическому принципу действия приборы для измерения длин и углов подразделяют на: Механические; Оптико механические; Оптические; Пневматическиеэлектрические; Электронные; Опто электронные. По назначению...
20122. Требования, предъявляемые к приборам для измерения длин и углов 25.5 KB
  К приборам для измерения длин и углов могут предъявляться следующие требования: Точности; Надежности; Экологичность; Техническая эстетика; Безопасности; Безопасность обслуживания – наличие устройств заземления блокировок аварийной сигнализации и т. ; Высокая точность измерения одно из основных требований предъявляемых к приборам для измерения длин и углов. Если раньше погрешность измерения в 15 2 считалась нормальной и достаточно удовлетворительной то в настоящее время нередко требуется иметь погрешность не более 02 05 .
20123. Визуальные и регистрирующие отсчетные устройства средств измерений 25.5 KB
  Мера есть средство измерений предназначенное для воспроизведения физической величины заданного размера. Измерительный преобразователь это средство измерений предназначенное для выработки сигнала измерительной информации в форме удобной для передачи дальнейшего преобразования обработки и или хранения но не поддающейся непосредственному восприятию наблюдателем. Отсчетное устройство средства измерений часть элементов средства измерений показывающая значение измеряемой величины или связанных с ней величин.
20124. Штриховые и концевые меры длин и углов 25.5 KB
  Меры являются необходимым средством измерений т. Меры как средства измерений могут изготавливаться различных классов точности которые регламентируются соответствующими ГОСТами и поверочными схемами. Меры подразделяют на однозначные и многозначные.