52057

Урок-концерт з іноземної мови у 4 класi

Конспект урока

Педагогика и дидактика

Teacher. Good morning, dear guests! Good morning, dear boys and girls. We would like to show you how we can rest and play. I know that all of you like study English. Do you like riddles? Guess!

Английский

2014-02-12

981 KB

0 чел.

              Урок-концерт з іноземної мови у 4 класi 

                          Кульбака О.П., вчитель англійської мови ЗОШ №63, м.Маріуполь             

Цiлi проведення свята

Освітня

     -узагальнити вивчений лексико-граматичний матеріал;

     -розширювати загальний кругозір учнів,збагачувати духовний світ людини,залучати   
      учнів до діалогу.                                                                                                                                     

Практична

     -розвивати навички усного мовлення з використанням вивченої лексики;

     -залучати учнів до комунікаційних форм діяльності на уроці-робота в парах,групах.

Розвивальна

     -розвивати творчий потенціал учнів,готовність до участі в іншомовному спілкуванні;

     -підтримувати інтерес до вивчення англійської мови.

Виховна

     -виховувати культуру спілкування;

     -стимулювати й підтримувати інтерес до вивчення англійської мови.

Обладнення.декорації казкового світу,костюми героїв,звукозаписи англійських пісень

Хід уроку

Teacher. Good morning, dear guests! Good morning, dear boys and girls. We would like to show you how we can rest and play. I know that all of you like study English. Do you like riddles? Guess!

1. I am green, I am angry, I live in the river.!(crocodile)

2. It is a wild animal. We can see it in the zoo. It is big and grey. It has a very long nose.

   (An elephant)

3. It is a wild animal. It is wild animal It is black and white.We can see in the zoo.

   (A zebra)

           4. It is a domestic animal.It gives milk.It likes grass.(A cow)

           5. It is a wild animal.It is big and brown.It likes honey.(A bear)

Teacher. Thank you for your answers.

              Now let’s listen English poems!

 Poems    

                              (діти по черзі  розповідають вірші)    

    

P1   "Pussy-cat, pussy-cat,    

      Where have you been?"

       "I've been to London

       To visit the Queen."

       "Pussy-cat, pussy-cat,

      What did you do there?"

      " I've frightened a little mouse"

      Under the chair."

P2     Dame Trot and her cat

        Sat down for a chat;

        The Dame sat on this side

       And puss sat on that.

       "Puss, says the Dame,

       Can you catch a rat,

       Or a mouse in the dark?"

       "Purr," says the cat.

P3     Pretty- maid, pretty-maid,

        Where have you been?

       Gathering roses

       To give to the Queen.

       Pretty maid, pretty maid,

       What gave she you?

        She gave me a diamond

       As big as my shoe.

P4    Humpty-Dumpty sat on a wall.

       Humpty-Dumpty had a great fall.

       And all the King's horses

      And all the King's men

      Couldn't put Humpty

      Dumpty together again.

P5    Hickory, dickory;-dock,

      -The mouse ran up the clock.

      The clock struck one.

      The mouse ran down.

      Hickory, dickory, dock.

                    Narrator.Now,let’s listen English dialogues.

 Telephone conversation.

                        (діти по парах демонструють діалоги)

       1.                                                                                          2.

Jane .Hello. Pat.Hello

Mark .Hello Jane.It’s Mark. Mary.Hello,Pat.

Jane .Oh,hello,Mark Pat.Oh,hello,Mary.How are you?

Mark. Let’s go to the club Mary.Fine,thanks.And you?

Jane. Sorry,I’m busy.Let’s go tomorrow Pat.I’m fine.Let’s go to the cinema?

Mark.OK.See you,Jane. Mary.Yes,all right.See you.Bye.

Jane.Bye,Mark. Pat.Bye,Mary.

       At the cafe

3.

Waiter.Welcome to our café.What would you like to have?

Bill.Three cheese and tomato pizzas,please.

Nick.I’m thirsty.How about some juce?Orange juce?

Bill.One large coke,an orange juce and…

Taras…and one tomato juice,please.

Waiter.Would you like some ice-cream?

Bill,Nick,Taras.Yes,we’d love some.

Nick.What ice-cream have you got?

Waiter.Fruit,chocolate ice-cream is delicious.

Taras.It’s OK.

Bill.I agree.

Waiter.Anything else?

Bill.No thanks.

In the street

4

Danny.Hi Tom.

Tom.Hi, Dan

Danny.Tom,let’s play basketball with my friends.

Tom.I don’t like to play basketball.

Danny.But why?

Tom.Because the ball is very heavy

Danny.What game do you like to play?

Tom.I like to play football.Let’s play football.

Dany.With pleasure.Let’s go to the sports ground.

       Warming-up

          Narrator.

Now let’s have a break!

   (діти виконують рухи за ведучим)

Teddy Bear, Teddy Bear,  

turn around,

Teddy Bear, Teddy Bear,

touch the ground,

Teddy Bear, Teddy Bear,

show you shoe,

Teddy Bear, Teddy Bear,

that will do.

Can you hop like a rabbit?

Can you jump like a frog?

Can you walk like a duck?

Can you run like a dog?

Can you fly like a bird?

Can you swim like a fish?

And be still, like a good child,

As still as you wish?

SONG                                                                                                                                                         (All  together)

                                                     (діти разом співають пісню)

We can play on the big bass drum,

The big bass drum, the big bass drum.

Boom, boom, boom, on the big bass drum.

Listen to us play it!

We can play on the violin,      
The violin, the violin.

Fiddle-diddle-dee, on the violin,

Listen to us play it!

We can play on the triangle,

The triangle, the triangle.

Tring, tring, tring, on the triangle.

Listen to us play it!

We can play on  the'piano,

The piano, the piano.

Plink, plank, plonk, on the piano.

Listen to us play it

Narrator. Listen. (діти показують казку)   

                                              The  turnip(fairy-tale)

    Grandfather. Oh, what a big turnip we have in our kitchen - garden. I want to pull it out. One, two, three. One, two, three. One, two, three. It's too big for me! Granny, come here! Help me, please. -?                                                                                                                           Grandmother. All right, grandfather, I’ m coining.                                                           Grandfather and grandmother. One, two, three. One, two, three. One, two, three. Oh, it's too big for us. Granddaughter, granddaughter, help us, please!                                                         Granddaughter. All right. Granny, I'm coming.

Grandfather, grandmother, granddaughter.One, two, three. One, two, three. One., two, three. Oh, it's too big for us\                                                                                                   Granddaughter. Dog, dog, help us, please!                                                                                              :The dog All  right, granddaughter, I'm corning.

Grandfather, grandmother, granddaughter and the dog. One, two, three. One, two, three. One, two, three. Oh, it's too big for us!                                                                                                             The Dog. Cat, Cat, help us, please!                                                                                                         The Cat. All right, Dog, I am coming. !                                                                                                                                      Grandfather, Grandmother, Granddaughter, One,two,three. One, two. three. One. two, three. One, two, three. Oh, it's too big f'or  us1                                                                                                                                                 The Cat. Mouse. Mouse, come here! Help us, please!

  The Mouse. All right, Cat, I" m coming 

 Altogether. One, two. three. One, two,three. One. two, three.

 The'Turnip. Here I am!

  All together. Oh! What a big turnip we have!

Репка.

Дедушка. О, какая большая репка у нас в огороде1 Я хочу её вытащить!

Раз, два, три. Раз, два, три. Раз, два, три. Она слишком большая для 'меня!

Бабушка, иди сюда! Помоги мне, пожалуйста     Бабушка. Хорошо, дедушка, я иду.

Бабушка и дедушка. Раз, два, три. Раз, два, три. Раз, два, три. Она слишком большая для нас     Бабушка, Внучка, внучка, помоги нам, пожалуйста!                                                                               Внучка. Хорошо, бабушка, я иду

Бабушка, дедушка и внучка. Раз, два, три. Раз, два, три. О, она слишком большая для меня     Внучка. Собака, собака! Помоги нам, пожалуйста                                                                                       Собака. Хорошо, внучка, я иду                                                                                                                                      Дедушка, бабушка, внучка и собака. Раз. два, три. Раз. два, три. О, она слишком большая для нас                                                                                                                                         Собака. Кот, кот, помоги нам, пожалуйста.

Кот. Хорошо, собака, я иду

Дедушка, бабушка, внучка, собака и кот. Раз, два. три. Раз, два, три. О, она слишком большая для нас.

Кот. Мышка, мышка, иди сюда! Помоги нам, пожалуйста!

Мышка. Хорошо, Кот. Я иду.

Все. Раз, два, три. Раз, два, три. Раз, два, три.

Репка. А вот и я!

Все. О, какая у нас большая репка

                                                                                                                                               Teacher. Our party is over. Good bye!

                

Література

Калініна І.Г. Навчальний посібник для дітей Севастопіль. 2003.

Монк Б.І. Клімент’ева Т.Б. “Щасливий аглійський” Москва. 1992.

Карпюк. О.  Англійська мова. Підручник для 4-го класу. Київ. 2003

Биркун Л.В. Комунікативні завдання для початкової школи Харків. 2003


 

А также другие работы, которые могут Вас заинтересовать

21525. Задачи и организация медицинской службы Вооруженных Сил Российской Федерации в военное время 110.5 KB
  Задачи и организация медицинской службы Вооруженных Сил Российской Федерации в военное время Учебные вопросы: 1. Основные задачи медицинской службы Российской Армии в военное время их краткое содержание и значение. Перед медицинской службой стоят следующие основные задачи: Обеспечение высокой боевой готовности сил и средств медицинской службы. Проведение мероприятий медицинской службы по защите личного состава войск а также защиты соединений частей и учреждений медицинской службы от оружия массового поражения.
21526. Санитарные потери войск 145.5 KB
  Принимая во внимание поражающую способность современного огнестрельного оружия и высокую степень бронезащищённности войск значительная часть личного состава укрыта за бронёй танков бронетранспортёров боевых машин пехоты следует ожидать увеличения удельного веса закрытых травм в особенности закрытых травм мозга которые могут составить 57 общего числа санитарных потерь от огнестрельного оружия. Таким образом следующей особенностью поражающего действия ядерного оружия надо считать изменчивость структуры причиняемых им потерь. Величина...
21527. ОТРАВЛЕНИЯ ТЕХНИЧЕСКИМИ ЖИДКОСТЯМИ: клиника, диагностика, лечение 131.5 KB
  Многие из технических жидкостей высокотоксичны и при определенных условиях могут вызвать как острые так и хронические отравления личного состава. Наиболее часто встречаются и тяжело протекают острые отравления такими веществами как этиленгликоль и его производные хлорированные углеводороды дихлорэтан четыреххлористый углерод трихлорэтилен метиловый спирт. Острые отравления ядовитыми техническими жидкостями это трудный для диагностики и сложный для лечения раздел клинической токсикологии имеющий большую актуальность и важное...
21528. ОТРАВЛЕНИЯ ФИТОТОКСИКАНТАМИ 248.5 KB
  ВВЕДЕНИЕ Боевые фитотоксиканты БФТ фитотоксиканты боевого применения гербициды военного предназначения токсичные химические вещества предназначенные для поражения и уничтожения различных видов растительности с военными целями. Возможны поражения людей при вдыхании аэрозолей употреблении зараженных продуктов и воды. Производные дихлор и трихлорфеноксиуксусных кислот обладают сравнительно невысокой токсичностью но при действии в больших дозах могут наблюдаться тяжелые поражения смертельные отравления у человека возможны при...
21529. ОТРАВЛЯЮЩИЕ ВЕЩЕСТВА ОБЩЕТОКСИЧЕСКОГО ДЕЙСТВИЯ 126.5 KB
  Острые отравления: Руководство для врачей. НАГЛЯДНЫЕ ПОСОБИЯ Таблицы и слайды по теме: Отравления цианидами и монооксидом углерода. Известно также что в США применяется смертная казнь посредством отравления осужденных парами синильной кислоты в специальной камере. Могут быть и отравления цианидами вследствие употребления в пищу большого количества семян миндаля персика абрикоса вишни сливы и других растений семейства розовоцветных или настоек из их плодов.
21530. ПОРАЖЕНИЯ ОТРАВЛЯЮЩИМИ ВЕЩЕСТВАМИ ОБЩЕТОКСИЧЕСКОГО ДЕЙСТВИЯ: КЛИНИКА, ДИАГНОСТИКА, ЛЕЧЕНИЕ, ЭТАПНОЕ ЛЕЧЕНИЕ 127 KB
  К отравляющим веществам общетоксического действия относятся следующие вещества: синильная кислота цианистый калий натрий хлорциан бромциан моноОксид углерода. ОТРАВЛЕНИЯ МОНООКСИДОМ УГЛЕРОДА УГАРНЫМ ГАЗОМ. Монооксид углерода газ без цвета и запаха. Монооксид углерода относится к веществам общетоксического действия.
21531. ПРЕПАРАТЫ, ДЕЙСТВУЮЩИЕ НА СЕРДЕЧНО-СОСУДИСТУЮ СИСТЕМУ 140 KB
  Первое характеризуется увеличением сердечного индекса минутного объема сердца и массы циркулирующей крови при снижении общего периферического сопротивления второе снижением минутного объема сердца и массы циркулирующей крови при повышенном периферическом сопротивлении. В соматогенной фазе при отсутствии токсической концентрации химического вещества нарушения функции сердечнососудистой системы являются результатом развившегося повреждения ЦНС органов дыхания печени почек а также самого сердца. Развивается в результате...
21532. Общие принципы диагностики и лечения острых отравлений 203 KB
  Она складывается из трех основных направлений диагностических мероприятий: а клинической диагностики основанной на данных анамнеза результатах осмотра места происшествия и изучения клинической картины заболевания для выделения специфических симптомов отравления которое проводится врачом оказывающим больному медицинскую помощь на догоспитальном этапе или в стационаре; б лабораторной диагностики направленной на: Качественное и количественное определение идентификацию токсических веществ в биологических средах организма кровь моча...
21533. Анализ данных литературы по средствам и схемам неотложной терапии отравлений ФОС и веществами удушающего действия 72.5 KB
  Признаки поражения: небольшая одышка чувство стеснения в груди кашель головокружение тошнота общая слабость небольшое слюнотечение насморк не резко выраженная гиперемия слизистой оболочки зева и гортани; в легких возможны единичные сухие хрипы. В легких выслушивается значительное количество хрипов; при перкуссии обнаруживаются участки притупленнотимпанического звука. Развивается сравнительно благоприятно протекающий отек легких. Из осложнений могут быть: бронхопневмония плевропневмония тромбозы и эмфизема легких.