52375

Великобританія. Great Britain

Конспект урока

Педагогика и дидактика

London is the capital of the United Kingdom of Great Britain ad Northern Ireland. It stands on the river Thames. London consists of four parts: East End, West End, City and Westminster Abbey. Great Britain is a parliamentary monarchy. The head of the state is king or queen. The British Parliament consists of two Houses: the House of Commons and the House of Lords.

Английский

2014-02-15

233.5 KB

24 чел.

ЛАДАНСЬКА  ГІМНАЗІЯ

 Підготувала

вчитель англійської мови

 Тимченко Л.М.

Тема: Великобританія

Тип уроку: Інтегрований (географія - англійська мова)

Мета. Сформувати і узагальнити знання про особливості географічного положення, природних умов і ресурсів, населення та господарства Великобританії. Активізувати тематичну лексику, удосконалити вміння висловлювати засвоєну лексику у різних мовних ситуаціях. Розвивати навики аудіювання.

Розвивати міжпредметні зв'язки, пізнавальний інтерес і логічне мислення. Виховувати бережливе ставлення до природи.

Обладнання. Фізична карта Великобританії, економічна карта Великобританії, тематичні малюнки, роздатковий матеріал, атласи, підручники, портрет У.Шекспіра.

ТЗН. Епідіаскоп, магнітофон.

Хід уроку

I. Вступ і організаційний момент (Вчитель географії)

1) Сьогодні у нас інтегрований урок з англійською мовою.

II. Мотивація навчально-пізнавальної діяльності

Тема уроку "Великобританія". Мета уроку. Оволодіти знаннями про особливості географічного положення, природних умов і ресурсів, населення та господарства Великобританії, а також розширити свої знання з англійської мови.

У кожного з вас є таблиця №1, яку потрібно заповнювати у ході уроку.

2) Вступне слово (Вчитель англійської мови)

Hello, dear friends!

Good morning dear guests!

We are glad to see you!

Welcome to our unussual lesson/

As you already know, we are going to speak about Great Britain today.

We suppose you will be active participants of our talk, and our meeting will be interesting and usefull.

3) (Вчитель географії)

Ласкаво просимо на урок! З уроків географії ви вже чимало знаєте про країни світу. В світі багато країн, які мають багато спільного, але в той же час у кожної є свої особливості. Я сподіваюсь, що ви з інтересом вислухаєте новий матеріал, який ми приготували і з цікавістю помандруєте по дивовижній країні Великобританії. А пізнавати цю державу ми будемо згідно типового плану.

Типовий план характеристики країни

  1.  Географічне положення. Загальні відомості.
  2.  Природні умови та ресурси.
  3.  Населення і трудові ресурси.
  4.  Спеціалізація промисловості.
  5.  Спеціалізація сільського господарства.
  6.  Транспорт і міжнародні зв'язки.
  7.  Регіональні відмінності.
  8.  Головні проблеми розвитку.

III. Організація навчально-пізнавальної діяльності.

Отже, всідайтеся зручніше, і в дорогу! А в дорозі краще пізнати Великобританію нам допоможуть географічний атлас (ст. 22) та підручник (§27, ст. 116).

1.1 Географічне положення

Великобританія (Сполучене Королівство Великобританії та Північної Ірландії) - країна на Пн-Зх Європи. Крім о.Великобританія, Пн-Сх. частини о.Ірландія, до складу входить низка невеликих островів, розташованих довкола. На Пн-Зх. Межує з Ірландією, з Зх. омивається водами Атлантичного океану, на Сх. - Північним морем, на Пд - протокою Ла-Манш, що відокремлює о.Великобританію від Європейського континенту. Під протокою прокладено тунель, який зв'язує Великобританію з материковою Європою. Країна знаходиться неподалік від важливих міжнародних морських і повітряних шляхів.

1.2 Загальні відомості

Площа - 244 111 км2

Населення - 58,7 млн.чол

Столиця - Лондон

Територія країни поділяється на чотири адміністративні частини: Англія, Уельс, Шотландія, Північна Ірландія (Ольстер). Крім цього, до складу країни входять залежні території: о.Ангілья, Бермудські острови, Британська територія Індійського океану, Британські Віргінські острови, Гібралтар, Кайманові острови, о.Мен, о.Монтсеррат, острови Піткерн, о.Святої Єлени, острови Теркс і Кайкос, Фолклендські острови, Південна Георгія та Південні Сандвічеві острови. Крім того, Великобританія очолює Британську Співдружність Націй - політико-економічне утворення, що складається з 49 незалежних держав і колоніально залежних країн.

Великобританія - парламентська монархія. Глава держави - монарх ( з 1952р. - Єлизавета II, спадкоємець престолу принц Чарльз) - більше символ країни, ніж її керівник. Конституції в Великобританії немає, а основний закон заміняють законодавчі акти двохпалатного парламенту, що складається з палати Лордів (верхньої палати) і палати Общин (нижньої палати). Реальна влада в країні належить Кабінету міністрів, що його формує правляча партія. Найбільш впливові політичні партії: Консервативна, Лейбористська і Ліберально-демократична.

(Вчитель англійської мови)

The British Isles lie in the northwest of Europe. Two large islands, Great Britain and Ireland, and many smaller ones form a group of the British Isles. Great Britain is the largest island in Europe. It consists of England, Scotland and Wales, historical regions of Great Britain. England is situated in the southern and central part of Great Britain. Scotland is in the north of the island, and Wales is in the west. Great Britain is washed by the Atlantic Ocean and the Irish Sea in the east and by the English Channel in the south.

Northern Ireland is situated in the northeastern part of Ireland. England, Scotland, Wales and Northern Ireland make the United Kingdom.

The territory of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland is 244,111 square kilometers.

The population of the country is more than 58 mln. people. The British Islands are the home of four nations - English, Scottish, Welsh and Irish.

London is the capital of the United Kingdom of Great Britain ad Northern Ireland. It stands on the river Thames. London consists of four parts: East End, West End, City and Westminster Abbey.

Great Britain is a parliamentary monarchy. The head of the state is king or queen. The British Parliament consists of two Houses: the House of Commons and the House of Lords.

2.1 Природні умови

Повідомлення учнів.

а) Рельєф. (Учень 1).

На заході і півночі Великобританії переважає гірський рельєф - Північно-Західне нагір'я та Ерампіанські гори з найвищою точкою країни - горою Бен-Невіс (1344 м), Пеннінські і Кембрійські гори. В Північній Ірландії - плато Ан-трім і Монські гори. Вздовж узбережжя, яке сильно порізане чисельними бухтами, простягаються родючі низовини, а на південному сході і в центрі розташовані горбисті рівнини.

б) Клімат. (Учень 2)

Океанічний характер помірного клімату Великобританії сприяє нестійкій погоді з поривчастими вітрами та густими туманами протягом усього року. Зими дуже волога і м'яка. Середня температура січня +3,5°С...+5,5°С. Маси теплого морського повітря з південного заходу приносять похмуру і дощову погоду з сильними вітрами і штормами. Іноді при вторгненні холодного повітря зі сходу чи північного сходу надовго встановлюється морозна погода і температура може понизитись до -18°С. Сніг взимку випадає по всій території країни, але вкрай нерівномірно. В гірських районах Шотландії сніговий покрив тримається близько 1,5 місяця, а на півдні і південному заході сніг випадає дуже рідко і зберігається не більше тижня.

В Великобританії літо доволі прохолодне: середня температура липня становить + 12...+ 16°С. На заході країни випадає понад 2000 мм опадів, а на сході -близько 600 мм.

в) Рослинний світ. (Учень 3).

Вирубка лісів під орні землі почалася у 6 ст., а до середини 15 ст. в країні уже відчувалась нехватка деревини, тому з другої половини 17 ст. почали завозити екзотичні породи дерев. В Ланкаширі, Шотландії, а пізніше і в Північній Ірландії були проведені роботи по осушуванню боліт. В наш час ліси в Великобританії займають лише 8% площі. В основному вони збереглися в долинах річок і на гірських схилах. В нижньому поясі гір Англії та Уельсу ростуть дуб, в'яз, граб, бук і ясен. В Шотландії поширені хвойні ліси. Через надмірне зволоження значного поширення набули торф'яні болота, луки, вересові пустоші. В Шотландії вони займають  70%  всієї площі.  А  в  горах  вище  межі  лісу  розвинуті  сфагново-пухівчасті торфовища і альпійські луки.

г) Тваринний світ. (Учень 4).

Багато великих ссавців, таких як ведмідь, кабан та ірландський благородний олень, давно винищені на Британських островах в результаті інтенсивного полювання, а вовк був знищений як шкідник. В наш час залишилось лише 56 видів ссавців, 13 з яких завезені. Найбільший представник ссавців Великобританії - благородний олень - водиться на височинах Корнуоллу та в горах Шотландії. Багато косуль, а в гірській місцевості водяться дикі кози. Біля узбережжя водяться сірі та звичайні тюлені. В лісах зустрічаються лисиці і борсуки, широко поширені видри, ласки, горностаї, дикі європейські коти та американські куниці. На Британських островах постійно гніздиться 130 видів птахів, але в зв'язку з осушенням боліт значно зменшились популяції качок, гусей та інших водоплавних птахів. В водах Великобританії водиться багато видів риб: оселедці, кілька, сардини, скумбрія, камбала, тріска, марлан та ін.

(Вчитель англійської мови)

The surface of England and Northern Ireland is flat, but the surface of Scotland and Wales is mountainous. The highest mountain in Great Britain is Ben Nevis in Scotland. The longest river is the Severn.

The climate of Great Britain is damp and mild: the winter is not very cold and the summer is not very hot.

The country has only 8% of woods.

The animal world of this country consists of 56 kinds of mammals: bears, deers, foxes and 130 kinds of birds.

2.2  Природні ресурси

(Вчитель географії)

а) мінеральні; (підручник, ст. 108)

Сучасний стан мінерально-сировинної бази має ознаки виснаженості. Порівняно значними є запаси нафти і газу, які добувають на шельфі Північного моря, а також каоліну, калійної і кам'яної солі. Решта корисних копалин - кам'яне вугілля, залізна руда, олово, свинцево-цинкова руда відігравали велику роль в минулому.

б) гідроресурси; (див. атлас)

Країна багата на гідроресурси. Тут протікає багато повноводних річок, найбільшими з-поміж яких є Северн, Темза, Мерсей, Трент, Уай та інші. Багато озер, особливо в Шотландії і Північній Ірландії, найбільше з яких - Лох-Ней (400 км ).

в) земельні ресурси;

Грунти на півдні і заході переважно гірсько-лісові і підзолисті, на сході -буро-лісові, в південно-східній частині - перегнійно-карбонатні і алювіальні. Орні землі займають 29% території, луки і пасовища - 48%.

г) лісові ресурси;

8% території Великобританії вкрито лісами, та їх недостатність компенсується чисельними парками і лісосмугами.

(Вчитель англійської мови)

Great Britain is rich in coal, iron, ore and some other mineral resources. It has highly developed motor-car, ship-building, textile, chemical and electronics industries.

 The country has many rivers and lakes. The longest river is the Severn. The rivers do not freeze in winter. The country has wide meadows. The Lock-Ney is the biggest lake.

3.1 Населення

(Вчитель географії)

Чисельність населення Великобританії становить 58,3 млн. чоловік. Народжуваність - 13,2 новонароджених на 1000 чоловік. Смертність - 10,6 померлих на 1000 чоловік. Природний приріст становить 2,6%о.

Середня щільність населення по країні - 240 чол./км. (Підручник, ст. 102)

Великобританія - високо урбанізована країна: в містах проживає 80% населення, з них 1/3 - у великих агломераціях; 1/8 - у столиці з околицями (Великому Лондоні).

(Вчитель англійської мови)

The population of Great Britain is more than 58 mln. people.

More people are born than die. About 80% of the people live in cities and towns.

(Вчитель географії)

Для сільських поселень найбільш характерні ізольовані садиби фермерів і житла великих землевласників (лендлордів).

Середня тривалість життя: чоловіків - 74 роки, жінок - 80 років (1995р.). Для країни характерний процес старіння нації.

Більшість жителів - англійці (81,5%), шотландців - 9,6%, ірландців - 2,4%, валлійців - 1,9%о, багато вихідців з країн Співдружності (близько 5%). Державна мова - англійська, частина Уельсу розмовляє валлійською мовою, а в Шотландії поширена шотландська мова.

Більша частина населення - протестантського віросповідання, є також католики, іудеї, індуїсти, мусульмани.

Щодо соціальної структури, то найманою працею охоплено 93% працюючих, з-поміж яких дрібна буржуазія становить близько 17%. Значна частина безробітних (13% економічно активного населення) ускладнює суспільні відносини.

(Вчитель англійської мови)

The men live to the age of 74 and the women to 80.

There are many old people.

The most of the population are Englishmen - more than 81%.

The state language is English.

About 13% of the people are unemployed.

London

London is the capital of Great Britain. More than 8 million people live in London. London lies on the both banks of the river Thames.

The most important parts of London are the City, the West End, the East End and Westminster.

The City is the heart of business and financial life of the country. Most of London's banks and offices are in this part of the country.

The West End is the richest part of London. You can find the best shops, theatres, cinemas, museums there. The rich people live in the West End.

The East End is the "hands" of London. Working people live there.

Westminster Abbey is very beautiful. Nearly all kings and queens of Britain were crowned and buried there.

Повідомлення учня про традицію чаювання в Англії (під час перерви між уроками усіх пригощають чаєм).

Господарство (Загальна характеристика)

Повідомлення учня.

Сучасна галузева структура господарства складається під впливом історичного минулого, коли країна мала потужну промисловість і могутній морський флот.

Після ІІ-ї Світової війни Великобританія втратила майже всі колонії. Зросла фінансова та економічна залежність її від США. І хоча Великобританія займаєте 5-те місце в світі за обсягом промислового виробництва, вона залишається високо розвинутою індустріальною країною з величезним переважанням промисловості над сільським господарством. Але за темпами зростання промисловості вона відстає від провідних країн, що пояснюється занепадом її старих традиційних галузей - вугільної, текстильної - і сповільненим зростанням суднобудування. Швидко розвиваються галузі, пов'язані з НТП, - атомна енергетика, мікроелектроніка, нафтохімія. Держава вкладає чималі кошти у воєнну промисловість. Характерна особливість економіки Великобританії - велика залежність від зовнішньої торгівлі. її промисловість базується переважно на привізній сировині, тоді як значна частина готової продукції призначається на експорт.

ВНП на душу населення становить близько 18000$.

4.1 Промисловість (22% ВНП)

(Вчитель географії)

Електроенергетика.

Володіючи значними енергетичними ресурсами (вугілля, нафта, природний газ) Великобританія має один з найвищих показників по виробництву енергії (12% ВНП). Велику кількість електроенергії дають АЕС.

Чорна металургія працює на коксі вітчизняного виробництва і привізній високоякісній залізній руді з Швеції, Ліберії, Канади та інших країн. Крім того, Великобританія ввозить марганець та інші легуючі метали, а також металолом.

Основні металургійні заводи розміщені в Центральній Англії, Південному Уельсі, на Північному Сході. Останнім часом тяжіння чорної металургії до портів посилилось.

Кольорова металургія ще більше тяжіє до портів, у які надходить імпортна сировина.

Машинобудування посідає перше місце серед галузей промисловості Великобританії. Особливо виділяються експортні галузі:

верстатобудування;

виробництво електротехнічного устаткування;

виробництво ЕОМ;

автомобілебудування;

тракторобудування;

літакобудування;

суднобудування та інші.

У хімічній промисловості особливо швидко розвивається виробництво нафтопродуктів і синтетичних волокон. Нафтоенергохімічні комплекси розміщуються в портах (Лондон, Ліверпуль...).

Велике значення має харчова, целюлозно-паперова промисловість і, незважаючи на застій, текстильна.

(Вчитель англійської мови)

Great Britain is an industrial country. It is rich in coal, iron, ore and some other mineral resources. It has highly developed motor-car, ship-building, textile, chemical and electronics industries which are consentrated in such cities as London, Glasgow, Manchester, Liverpool and Newcastle.

5.1 Сільське господарство

(Вчитель географії)

Сільське господарство, в якому зайнято всього близько 1% працездатного населення, дуже високоорганізоване. На відміну від інших країн, в сільському господарстві Великобританії працюють не селяни, а сільськогосподарські робітники.

Тваринництво (70%) різко переважає над рослинництвом (30% продукції). Розвинуте скотарство, свинарство, птахівництво, вівчарство. Рослинництво спрямоване переважно на забезпечення худоби кормами. Головні зернові культури - ячмінь, пшениця, овес. Основна технічна культура - цукрові буряки. В рослинництві використовують високоврожайні сорти пшениці, ячменю, цукрових буряків, картоплі. Розвинуте городництво і садівництво, яке орієнтується на потреби міського ринку. (Підручник, ст. 110)

Сучасне сільське господарство забезпечує населення країни продуктами харчування на 75%).

У господарстві Великобританії помітну роль відіграє рибальство. Великі обсяги вилову риби дає Доггер-банка, що знаходиться в Північному морі.

(Вчитель англійської мови)

In agriculture work only 1% of the population.

The cattle-farming, sheep-farming, pig-farming and poultry-farming are highly developed. Great Britain is famous for its woolen, textile industry and fishing. Vegetables are grown in all parts of Great Britain.

6.1 Транспорт

(Вчитель географії)

Провідне місце належить морському транспорту (86% вантажообороту), що забезпечує міжнародні та каботажні перевезення. Головні порти країни - Дувр, Ліверпуль, Лондон, Саунтгемптон, Фелікстоу, Хартлпул.

На автотранспорт припадає 75% внутрішніх перевезень, на залізничний -близько 20%). Частина залізниць закривається. Зростає роль трубопроводів, розвинувся повітряний транспорт.

(Вчитель англійської мови)

In Great Britain sea transport is highly developed. The main ports of the country are London, Liverpool and Hartlpool.

The motor transport, railway transport, air transport are also wildly used.

6.2 Зовнішні економічні зв'язки

(Вчитель географії)

Великобританія - країна хронічного пасивного торгового балансу. 80% імпорту становлять паливо, сировина для промисловості, продовольство.

Експорт складається з готових виробів і напівфабрикатів; понад 40% його припадає на машини та устаткування, решта - на хімічні продукти і продукцію наукоємних галузей.

Перевищення імпорту над експортом покривається доходами від судноплавства, страхування, від вкладених за кордоном капіталів.

Головні торговельні партнери Великобританії - США, країни ЄС, країни Співдружності.

(Вчитель англійської мови)

Great Britain imports food, raw materials for industry exports cars and mashines, chemical products.

7.1 Регіональні відмінності

(Вчитель географії)

Найпотужнішими промисловим районом з розвинутим портовим господарством є Південна Англія, в межах якої знаходяться могутня агломерація Великий Лондон, університетські центри Оксфорд і Кембридж, порти Саутгемптон, Брістоль, Плімут, Портсмут, Дувр.

В Центральній Англії склалися індустріальні райони Мідленд, Йоркшир і Ланкашир. Місто Бірмінгем (мал.58, ст. 118) виділяється різноманітним машинобудуванням. Текстильна промисловість і досі залишається профільною для Манчестера. А місто Шеффілд спеціалізується на випуску якісної сталі. В місті Ліверпулі зосереджена різноманітна "портова" індустрія.

В Уельсі старі галузі промисловості переживають застій.

У Шотландії важливим центром являється Глазго - центр суднобудування і адміністративний центр - місто Единбург.

Північна Англія є переважно аграрною. Невелика промислова агломерація сформувалась на сході в межах Ньюкасла, Сандерленда і Мідлсбро.

Північна Ірландія (Ольстер) - економічно найбільш відстала частина Великобританії. Головний адміністративний, промисловий і культурний центр Ольстеру - порт Белфаст.

(Вчитель англійської мови)

The most developed industrial region is the South England with its Great London, student’s centers Oxford and Cambridge.

Birmigham is famous for mashine -building, Manchester is famous for textile industry, Sheffield is famous for steel industry.

In Wales an old branches of industry are not highly developed.

Glasgow in Scotland is famous for ship-building.

The North England is an agricultural part of the country.

The industry of Northern Ireland is very poor. The main administrative, industrial and cultural center of the Northern Ireland is Belfast.

8.1 Головні проблеми розвитку

(Вчитель географії)

Головною проблемою економічного розвитку є застій в старопромислових районах Центральної Англії та Уельсу, відсталість в економічному розвитку Північної Ірландії.

Ольстер - найбільша соціальна проблема Великобританії внаслідок протистояння католиків і протестантів. Тут найвища в країні зайнятість у сільському господарстві та найвищий рівень безробіття.

У Великобританії спостерігається загострення екологічної проблеми, пов'язаної із забрудненням міст, повітря, акваторії Північного моря і протоки Ла-Манш, із зникненням багатьох видів тварин і рослин.

Шириться коло природоохоронних організацій, найдієвішими з яких є осередки GREEN PEACE. (Повідомлення учнів про діяльність осередків GREEN PEACE та Friends of the Earth у Великобританії та Україні)

Визначні місця Великобританії

1) Прес-конференція "Заочна подорож по Великобританії" (На фоні музики "Бітлз" звучить розповідь "туристичного агента про визначні місця Великобританії, яка супроводжується демонстрацією тематичних малюнків)

The United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland is a very interesting country with many sights and rich traditions.

The Tower of London

The Tower of London is a very old building in London. It is nine hundred years old. The Tower of London stands on the Thames.

In the early days of the history of England the English kings lived in the Tower. Then it was a prison where any people died, black ravens had much food near the walls of the Tower in Those years.

The black ravens live in the gardens of the Tower now. The English people like them very much. A man looks after the ravens and dives them meat in the morning and evening.

Now the Tower of London is a museum and many people from other countries come to see it. They see the dark stone halls with small windows and thick doors. The walls of the Tower are five metres thick. In the museum they can see many old guns.

At ten o'clock every evening the guards lock the doors of the Tower for the night.

THE THAMES

The Thames is not a long river. It is three hundred and thirty kilometres long and it runs into the sea. The English people call it "the Father of London." London began on the Thames. When we go in a ship up the Thames we pass under London Bridge, the Tower Bridge and others. There is a museum of old ships on the Thames. These ships are from the history of Great Britain. One of these ships, the "Discovery", went to the South Pole in 1901—1904.

If we go down the Thames we pass the port of London and get to Greenwich - a very old town. We can see the place where the Greenwich Meridian passes.

BIG BEN

The Houses of Parliament is a very large building which stands near the Thames. There are two tall towers at the corners of the building and one of them is the Clock Tower.

The English people built the tower and the clock in 1858. The clock has four faces and a very big loud bell. The bell weighs 13 tons. The man in charge of the building was Sir Benjamin Hall. This man was very tall, and the workers and his friends called him Big Ben. So they called the bell Big Ben too. Sometimes people call the clock and the Clock Tower Big Ben.

The people of London who live near the Houses of Parliament can hear the sound of the bell every hour. Other people hear it on the radio. On New Year's night people come to the Clock Tower to see the New Year in.

London Bridge

London Bridge is two thousand years old. The first bridge was of wood. Then people built the bridge of stone and called it London Bridge. There were houses and shops on it and people paid money when they crossed the bridge.

In 1831 a new bridge rose on the place of the first bridge. But the city grew very quickly and in 1960 the people of London wanted to build a large new bridge at that place.

A very rich American bought the old London Bridge as people buy old things. He wanted to show the old bridge in America to people for money. The people of London liked their old London Bridge. But the city needed money for the new bridge.

The American brought the parts of the bridge on a ship to Arisona in the USA. Workers built the old bridge but there was no river under it now, only a street. No ships pass under it now, only people walk along the street and look at the old bridge. In 1973 the new London Bridge was opened on the place of the old bridge over the Thames.

The Houses of Parliament in London, known also as the Palace of Westminster, is the place where members of Parliament gather together to make laws. The Palace of Westminster stands on the riverside near Westminster Abbey.

Buckingham Palace, London residence of the British sovereign, house built early in the 18n century for the dukes of Buckingham.

In 1761 George III bought the Palace for his wife. Since then it is known as "queen's house".

On the famous Trafalgar Square you can see a column 185 foot high with a 17 foot statue of admiral Nelson on top.

Picadilly Circus is the heart of London's West End.

Downing Street, 10 is the official residence of the Prime Minister from 1725.

Oxford Street is one of the main shopping streets of London's center.

At the end of our short trip I would like to tell you about some other sights of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland. They are:

The Тау Road Bridge;

The Glasgow Museum and Art Galleries;

The Palace of Holly rood house Gateway.

The largest waterfall in England;

The Edinburgh Castle on the Castle ramparts;

-    The remains of Rievauly Abbey.

On this picture you can see one of the most famous scenes in the Lake District. "Кореспонденти різних газет" ставлять запитання "гіду" про визначні місця Великобританії.

  1.  How old is the Tower of London?
  2.  Where is the old London Bridge now?
  3.  What is Lock-Ness?
  4.  Why do we call the clock on the Tower Big Ben?

Розповідь вчителя англійської мови про життя та творчість У.Шекспіра.

W. Shakespeare

W. Shakespeare is one of the world's greatest writers. He was born in 1564 in Stratford-on-Avon. William's father was a rich man and he gave his son a good education. When his father became poor, William had to go to London and begin to work. His first work was to look after horses of the rich people who came to the theatre. Later on Shakespeare became an actor, then founded a theatre himself. The name of the theatre was "The Globe" because it was round. Shakespeare wrote the plaice for the theatre and played the main parts in them.

W. Shakespeare also wrote many poems and sonnets.

Учень читає сонет 130 У.Шекспіра на англійській мові.

Сонет Шекспіра

W. Shakespeare Sonnet CXXX

My mistress eyes

are nothing like the sun;

Coral is far more red

then her lips red;

If snow be white, why

then her breasts are dun;

If hairs be wires, black wires

grow on he head.

I have seen roses damasked,

red and white,

But no such roses see

I in her cheeks;

And in some perfumes

is there more delight.

That in the breath

that from my mistress

reeks.

I love to hear her speak,

yet well I know

That music hath a far

more pleasing sound;

I grant I never saw

a goddess go;

My mistress when she

walks treads on the ground;

And yet, by heaven,

I think my love as rare

As any she belied

with false compare.

IV. Узагальнення та систематизація знань учнів

1) Корекція нових знань (Вчитель географії)

Чи є зручними географічне положення Великобританії?

Які адміністративні частини входять до складу країни?

Хто являється керівником держави?

Чи сприяють природні умови та ресурсний потенціал розвитку господарства Великобританії?

Які особливості відтворення і розміщення населення країни?

Які головні особливості господарства Великобританії?

Які чинники сприяють високій продуктивності праці в сільському господарстві?

Яка роль морського транспорту в розвитку економіки держави?

З якими країнами Великобританія має найтісніші торгівельні зв'язки?

Які головні проблеми розвитку країни?

2) Аудіювання текстів та тестовий контроль.
(Вчитель англійської мови)

Text №1. It is the largest island of the British Isles. It is in the east. It may be divided into three parts. They are: Scotland in the north, England in the centre and south of the British Isles, Wales in the west. The people in this part of the United Kingdom speak English, Scotch, Welsh.

Text 2. This is part of Great Britain. It is small, but larger than Northern Ireland. The highest mountain there is Snowdon, 1,085 m high. The people there speak English and Welsh. The capital is Cardiff.

Text 3. This part of Great Britain is larger than Wales, but smaller than England. It has the highest mountain in Great Britain. It is Ben Nevis, 1,342 m high. The population is more than 5 million people. The largest city is Glasgow, but it is not the capital. The people in this part of Great Britain speak Scotch and English.

Text 4. This is the largest part of Cereal Britain and the United Kingdom. It occupies the central and southern part of Great Britain. It has the largest territory and population. In the largest city of this country there are about 7 million people. The people in this part of Great Britain speak English.

Text 5. This country is in the west of Great Britain. It is small. Its population is about one million and a half people. Much of the country is low, there are green hills and low mountains. The people in this country speak Irish and English.

Таблиця 2

Тест до циклу "The United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland"

The United Kingdom

England

Scotland

Wales

Northern Ireland

Great Britain

№4

№3

№2

№5

l

Points

Mark

V. Домашнє завдання

1) Вчитель англійської мови: підготувати усне повідомлення по темі "Великобританія", розгадати кросворд.

2) Вчитель географії:   вивчити §27, виконати завдання на контурній карті, заповнити таблицю №3, зробивши переклад з таблиці № 1 на українську мову.


Таблиця № 1

Country:

1.1

The geographical position:

1.2

The general information:

a) the area;

b) the population;

c) the capital;

d) the structure;

e) the state system

2.1

The natural conditions:

a) the surface;

b) the climate;

c) the vegetable kingdom;

d) the animal kingdom;

2.2

The natural resources:

a) the mineral resources;

b) the hydro resources;

c) the land resources;

d) the forest resources;

Л

3.1

The population ad the labour resources:

a) the number;

b) the reproduction;

c) the placing;

d) the structure;

e) the occupation;

f) the culture and traditions

4.1

The industry:

a) the obtain industry;

b) the manufacturing industry;

5.1

The agriculture:

a) the stock-breeding;

b) the vegetable

6.1

The transport

6.2

The international bunches

7.1

The regional differences

8.1

The main problems:

a) the economic problems;

b) the social problems;

c) the ecology problems;

d) the other problems;

Таблиця 2

Тест до циклу

"The United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland"

The United Kingdom

England

Scotland

Wales

Northern Ireland

Great Britain

Points

Mark

Кросворд

  1.  The biggest lake of Great Britain
  2.  The highest mountain of the United Kingdom
  3.  The main clock of the country
  4.  One of the parts of the United Kingdom
  5.  The building which was a prison in the past and is a museum now
  6.  The longest river of the country


Таблиця №
3

Країна

1.1

Географічне положення:

1.2

Загальні відомості:

а) площа;

б) кількість населення;

в) столиця;

г) склад;

д) державний лад;

2.1

Природні умови:

а) рельєф;

б) клімат;

в) рослинний світ;

г) тваринний світ;

2.2

Природні ресурси:

а) мінеральні;

б) гідроресурси;

в) земельні ресурси;

г) лісові ресурси;

3.1

Населення і трудові ресурси:

а) чисельність;

б) відтворення;

в) розміщення;

г) склад (структура)

д) зайнятість;

є) культура і звичаї;

4.1

Промисловість:

а) добувна;

б) обробна;

5.1

Сільське

господарство:

а) тваринництво;

б) рослинництво;

6.1

Транспорт

6.2

Міжнародні зв'язки

7.1

Регіональні відмінності

8.1

Головні проблеми:

а) економічні;

б) соціальні;

в) екологічні;

г) інші...


 

А также другие работы, которые могут Вас заинтересовать

47580. Экологичность проекта 320 KB
  РАСЧЕТ ПЛАТЫ ЗА ВЫБРОСЫ ЗАГРЯЗНЯЮЩИХ ВЕЩЕСТВ В АТМОСФЕРУ ОТ ПЕРЕДВИЖНЫХ ИСТОЧНИКОВ Плата за допустимые выбросы загрязняющих веществ в атмосферу Пн руб. определяется по формуле Пн = Biнбн 19 где Bi количество iгo вида топлива израсходованного транспортными средствами за отчетный период т; Нбн базовый норматив платы за выбросы загрязняющих веществ в размерах не превышающих допустимые...
47582. АРХИТЕКТУРА АППАРАТНЫХ СРЕДСТВ 133.5 KB
  МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ ПО ВЫПОЛНЕНИЮ КУРСОВОЙ РАБОТЫ ПО ДИСЦИПЛИНЕ АРХИТЕКТУРА АППАРАТНЫХ СРЕДСТВ для специальности 230111 Компьютерные сети Владивосток 2013 Методические указание по выполнению курсовой работы по дисциплине Архитектура аппаратных средств разработаны на основе федерального государственного образовательного стандарта ФГОС и рабочей программы 2013г. Указания предназначены в помощь студентам при написании и оформлении курсовой работы. ЦЕЛИ И ЗАДАЧИ ВЫПОЛНЕНИЯ КУРСОВОЙ РАБОТЫ Курсовая работа является одной из форм...
47585. Методичні вказівки. Менеджмент організацій 721.5 KB
  Весь процес підготовки виконання та захисту дипломної роботи складається з таких етапів: Вибір теми дипломної роботи. Затвердження теми дипломної роботи і закріплення керівника проекту. Визначення плану дипломної роботи та календарного графіка її виконання. Аналіз літературних джерел та систематизація фактичного матеріалу підприємства за темою дипломної роботи.
47586. Методическое пособие по выполнению практических работ в среде ОС Unix 185.74 KB
  Организация взаимодействия между устройствами и программами в сети является сложной задачей. Сеть объединяет разное оборудование, различные операционные системы и программы — их успешное взаимодействие было бы невозможно без принятия общепринятых правил, стандартов
47587. Методические указания. Менеджмент организации 240.5 KB
  Цели и задачи дипломной работы. Выбор и утверждение темы руководителя и консультанта дипломной работы Организация выполнения дипломной работы Структура и содержание дипломной работы Требования к оформлению дипломной работы Подготовка к защите и защита дипломной работы в ГАК.