52403

Чайные традиции народов мира (I часть)

Конспект урока

Педагогика и дидактика

Цель: познакомить с происхождением слова чай возникновением чайной церемонии; расширить знания о чайных традициях народов мира о целебных веществах чая; прививать интерес и эстетический подход к чайной церемонии; способствовать развитию здорового образа жизни. Литература и оборудование: буклет Чайные традиции народов мира; иллюстрации о чайной традиции в Японии Англии России Узбекистане Иране Тибете Америке китайского иероглифа чай; бейджики с надписями: Этимолог Хранитель легенд Целитель Этнограф Японии Этнограф...

Русский

2014-02-15

67.5 KB

10 чел.

Воспитательный час

Тема: Чайные традиции народов мира (I часть).

Цель: познакомить с происхождением слова чай, возникновением чайной церемонии; расширить знания о чайных традициях народов мира, о целебных веществах чая; прививать интерес и эстетический подход к чайной церемонии; способствовать развитию здорового образа жизни.

Литература и оборудование: буклет «Чайные традиции народов мира»; иллюстрации о чайной традиции в Японии, Англии, России, Узбекистане, Иране, Тибете, Америке, китайского иероглифа «чай»; бейджики с надписями: «Этимолог», «Хранитель легенд», «Целитель», «Этнограф Японии», «Этнограф Англии», «Русский этнограф»; портрет Катарины Браганской; чайная утварь: самовар, ложки, сервизы, десертные тарелки, вазы для цветов, скатерть; костюмы: кимоно (женское), русский женский национальный костюм, элементы костюма английской девушки; антураж: диванные подушки, большой веер, статуэтки нэцкэ, слоников, цилиндр, английская кукла-леди, ложки деревянные, матрешка, живая ветка желтой хризантемы, ветка с мелкими белыми цветами; угощения соответственно определенной чайной церемонии.

Ход мероприятия:

Учитель: Не смотря на то, что у нас здесь собралась взрослая аудитория, начну я все-таки с загадки:

Был листок зеленым –

Черным стал, томленым,

Был листочек зубчатым –

Стал листочек трубчатым.

Был он на лозине –

Стал он в магазине. (Чай).

- О чем речь?

- Действительно, это чай. Загадка о чае была неслучайной, ведь и речь сегодня у нас на воспитательном часе пойдет о чайных традициях народов мира. Мы все что-то знаем о чае, но сегодня мы познакомимся с историей происхождения чая, с историей появления самого слова чай, проникнем в эстетику и глубину некоторых чайных традиций мира. А нужно нам все это не только для расширения общего кругозора знаний, а и для того, чтобы мы взглянули на чай новыми глазами, чтобы культура чаепития стала частью нашей жизни, чтобы чаепитие вытеснило нашу плохую привычку общаться с друзьями за стаканом вредного для здоровья лимонада или того хуже пива.

А сейчас слово предоставляется нашему Этимологу.

Этимолог: Слово чай произошло от слова « ча». Так в Северном Китае называли куст, листья которого заваривали и получали целебный напиток. В Западной Европе распространение получило слово tea («ти»). Так называли чай в Южном Китае. Смотря, где покупался чай: на Севере Китая или на Юге – такое название и употреблялось в той или иной стране. Перед вами китайский иероглиф «чай».

Учитель: Моим вторым помощником, кроме этимолога, является Хранитель легенд. Он-то и поведает нам историю происхождения чая.

Хранитель легенд: Легенда I «Чайная»

Однажды, 5 тысяч лет назад, китайский император, отдыхая в лесу, приказал согреть воду для питья. Неожиданно поднялся ветер, и в чашку попало несколько чайных листьев. Император выпил напиток и почувствовал себя бодрее. Так родился обычай пить чай.

Собирают чай только женщины. Считалось, что аромат женских рук не портит запах чая. Для китайского императора чай собирали только девушки в возрасте до 16 лет.

Учитель: Чай – это не только вкусный, но и целебный напиток. На протяжении многих столетий и, даже, тысячелетий были установлены целебные свойства чая. Слово нашему Целителю.

Целитель: Я познакомлю вас с целительными свойствами чая, чтобы вы поправили свое здоровье благодаря этому волшебному напитку.

Целительные свойства чая

1.Чай очищает кровь.

2.Чаепитие регулирует работу печени и селезенки.

3.Благодаря чаю снимается сонливость, вялость, оживляются мышцы тела.

4.Чай – прекрасное противоядие при отравлении организма.

5.Чай используют в борьбе с такой страшной болезнью, как рак кожи и легких.

6.Если регулярно пить чай, становишься благодушным и миролюбивым. Недаром дипломаты

предпочитают вести переговоры за чашкой чая.

7.Чай – «чистильщик» организма, выводит из него вредные вещества, в том числе камни из желчного пузыря, поэтому в Китае такая болезнь практически не встречается.

8.В чае присутствуют почти все витамины. Витамина С в 4 раза больше, чем в лимоне.

9.Чай – идеальный напиток путешественников, моряков, охотников и, даже, футболистов.

10.Чай пить надо только свежезаваренный. Восточная мудрость гласит: «Свежий чай подобен бальзаму.

Чай, простоявший ночь, подобен змее».

Учитель: Я думаю, что теперь всем понятно, почему чай пользуется такой огромной популярностью среди народов мира на протяжении многих веков и тысячелетий. В каждой стране и у каждого народа, где чай занимает особое место в культуре, существует своя традиция чайной церемонии. Мы познакомим вас сейчас с традицией чайной церемонии в Японии, в Англии в России. Слово Этнографу Японии.

Этнограф Японии: В Японию чай попал в VIII веке из Китая. Скорее всего его привезли буддийские монахи.

Начиная с XII века, в Японии перед чаепитием проводились «чайные турниры».В них принимали участие монахи-буддисты и самураи. В ходе «чайного турнира» нужно было правильно и быстро отобрать «хорошие» и «плохие» сорта чая.

Истинным создателем чайной церемонии Японии считается великий мастер Мурат Дзюко, который сформулировал четыре принципа чайной церемонии:

  1.  «Ва» - почтительность.
  2.  «Кэй» - чистота.
  3.  «Сэй» - тишина.
  4.  « Сэки» - покой.

Эти принципы символизировали стремление человека к уединению и просветленному одиночеству.

Ученики Мурата усовершенствовали традицию чайной церемонии, создав чайный домик в виде крестьянского домика под соломенной крышей. Вокруг домика прилегал сад, через который шла дорожка из камней. В саду обычно высаживали сосны, кипарис, бамбук.

В интерьере домика важным был букет цветов, которым любовались гости, раздвижные двери-рамы, через которые можно созерцать часть сада, вечернее небо.

Гости перед входом в домик снимали обувь, оставляли у порога, рассаживались молча, сосредотачивались и любовались композицией цветов. Дух чайной церемонии – душевность, стремление отойти от суетных забот и дел. В XIX веке и по сей день искусством чайной церемонии занимаются женщины.

Учитель: А сейчас Японская девушка продемонстрирует в общих чертах, насколько позволяют наши возможности, как проходит чайная церемония в Японии.

Японская девушка (одета в кимоно с национальной проческой): В Японии выделяют 6 традиционных чайных церемонии:

1.Ночная церемония. Обычно проводится при луне до 4-ых часов утра. Чай заваривают очень крепкий.

2.На восходе солнца. Церемония начинается в 3-4 часа утра и проводится до 6-и часов утра.

3.Утренняя. Проводится в жаркую погоду, начиная около 6-и часов утра.

4.Послеобеденная. Начинается около часа пополудни. Из еды подаются только пирожные.

5.Вечерняя. Начинается около 6-и часов вечера.

6. Специальная. По особым случаям: праздник, встреча друзей.

- Мы проведем с вами послеобеденную чайную церемонию.

В центре стола красуется одинокая ветка хризантемы. В Японии этот цветок особенно почитают. Он олицетворяет собой солнце, а значит власть императора. Изображение хризантемы на одежде могли носить только члены императорской семьи. А простым людям оставалось только любоваться этим цветком. Гости сидят за столом.

I часть чайной церемонии.

1.Тканью протирается керамический чайник и деревянная ложка.

2.В ковш из бамбука ( у нас керамический) заливается горячая вода.

3.Деревянный венчик окунается в ковш с горячей водой.

4.В керамическую чашу для взбивания насыпается 3 чайных деревянных ложки чая. Чай хранится в

деревянном ящике, он перетерт в порошок. Это зеленый чай.

5.Чай заливается горячей водой и взбивается деревянным венчиком до загустения.

6.Керамический чайник споласкивается водой. Туда кладут уже взбитый чайный порошок. Заливают горячей водой. Настаивают 3-5 минут.

II часть чайной церемонии.

1.Чашка чая передается почетному гостю, тот ставит ее на ладонь левой руки, поддерживает правой,

делает глоток чая, оценивает его вкус.

2.Делает несколько глотков, протирает пригубленное место салфеткой и передает выбранному гостю.

Второй гость поступает также. Чашку с чаем передают по кругу, пока не выпьют. Чай пьют молча,

наслаждаясь его ароматом. Поскольку чайная церемония послеобеденная, можно между глотками

чая наслаждаться и вкусом пирожного.

Учитель: Из далекой Японии мы переносимся в Европу, а точнее в Англию. Когда возникла чайная церемония в Англии? Что она собой представляет? Нам расскажет Этнограф Англии.

Этнограф Англии: Принято считать, что любить чай Англию научила Катарина Браганская, португальская принцесса, супруга английского короля Карла II в XVII веке. Англичане пьют чай 6 раз в сутки.

1.Утренний чай. Около 6-и часов утра, порой в постели.

2.Вторй чай. Около 8-и часов утра, во время легкого завтрака. Обычно пьют в это время чай

«Английский завтрак».

3.Третий чай во время 2-ого «ланча»(более плотного завтрака около 11-12 часов дня).

4.Четвертый чай в середине рабочего дня, так называемый «перерыв на чай».

5.Пятый чай – самый знаменитый в Англии, пьют в 5 часов вечера все: от скромного служащего до самой королевы, сдабривая его молоком или сливками – «Английский полдник».

6.Шестой чай  вечер после работы – время « высокого чая», густого и ароматного, чаще всего «Эрл

Грэй» или «Дарджилинг».Предпочтение в Англии отдают черному цейлонскому чаю.

Учитель: Окунуться в английскую чайную церемонию нам поможет Английская девушка.

Английская девушка: Английская традиция чайной церемонии предусматривает следующую подготовку:

1.Стол накрыт однотонной скатертью, чаще всего белой или светло-синей.

2.Салфетки в тон скатерти.

3.Небольшая ваза с цветами, лучше живыми и белыми.

4.Посуда из одного сервиза, обязательно фарфоровая, белого или бело-синего цвета.

5. Чайник вытянутый для чая.

6.Кувшинчик с кипятком.

7.Молочник с молоком или сливками.

8.Сахарница с белым и коричневым рафинадом.

9.Чайные ложки.

10.Стеганый чехольчик для чая.

11.Десертные тарелки с закусками: имбирные торты, вафли, кексы, тосты, соленое масло, лимон…

Процесс заваривания чая:

1.Гости должны выбрать чай из деревянного ящичка.

2.В теплый чайник кладут столько чайных ложек чая, сколько чашек нужно наполнить. Иногда

добавляют лишнюю 1-2 чайные ложки чая.

3.Заливают чай кипятком, настаивают 4-5 минут.

4.Разливают чай по чашкам.

5.Сахар и лимон гости добавляют сами.

6.Для приготовления чая с молоком в чашку наливают нагретое молоко, а потом чай, но не наоборот.

Учитель: Я тоже хочу провести небольшой экскурс в чайные традиции народов мира. Особое место в жизни узбеков занимает чайная церемония. Узбеки предпочитают зеленый чай в дорогой красивой посуде. Заваривают его обычным способом в фарфоровом чайнике, наливают в пиалу. Чем меньше чая в пиале, тем с большим уважением относятся к гостю. Чем чаще доливают чай в пиалу гостя, тем больше ему почестей оказывают. К чаю в Узбекистане подают изюм, курагу, чернослив, миндаль, арахис.

Особенностью иранской чайной традиции является сам чай, так называемый кирпичный, который при заваривании дает особый насыщенный кирпично-красный цвет, он местного происхождения. Иранцы заваривают чай обычным способом в фарфоровом чайнике. Подают чай в стеклянных стаканах тюльпановидной формы. Перед подачей в стакан кладут щепотку корицы или имбиря, потом заливают сам чай, сахар-рафинад гость сам берет по желанию.

Необычен тибетский чай. В Тибете используют как зеленый, так и черный чай. 1-3 столовых ложки чая заваривают в 1-ом литре воды, добавляют 1 столовую ложку сливочного масла яка, соль и взбалтывают, пока жидкость не станет однородной. Такой чай восстанавливает силы.

Экзотичностью отличается и чай в Америке или на Кубе. Заваривают 6 чайных ложек черного чая и 4 чайных ложки зеленого чая обычным способом в 1-ом литре воды. Заваренный чай должен остыть. Наливают холодный чай в бокалы. В каждый бокал добавляют тертую цедру лимона, кусочки замороженного ананаса в роме и сахарной пудре, а также кусочки льда.

После чопорной Англии и моего экскурса давайте познакомимся с русской чайной традицией. Слово Русскому этнографу.

Русский этнограф: Впервые чай из Китая в Россию попал в XV веке. Но чайная русская традиция сформировалась лишь в XIX веке. Существовала так называемая «дворянская чайная традиция», которая была популярна в московских и петербуржских салонах и практически копировала английскую чайную традицию. Дворяне за чаем собирались для общения.

Но истинно русской чайной традицией считается все же «купеческо-мещанское» чаепитие. Чай разливала только сама хозяйка, и только в крайней необходимости доверялось старшей дочери. Пили чай из фарфоровой посуды, обязательно не доливая на 1-2 см от края чашки, что считалось хорошим тоном.

Полные стаканы с чаем подавались в трактирах, где простой человек требовал на копейку наливать чай до самого верха.

Главным атрибутом русской чайной церемонии был самовар. Особой популярностью пользовались тульские самовары, изготовленные из меди. У дворянской знати в моде были самовары из серебра. Позже появились расписные самовары, а также керамические из Гжели. В 80-ые г. XX века появились электрические самовары, которыми мы пользуемся.

За самоваром собиралась вся семья и в будни, и в праздники. Чаепитие в России было последним этапом пира. Считалось, что если гость не допил из чашки чай, то он отдыхает, беседуя с хозяевами. Если же чашку гость переворачивал вверх дном, то чаем он насытился.

Учитель: А теперь давайте послушаем еще одну легенду нашего Хранителя легенд.

Хранитель легенд:

Легенда II «Лимонная»

В XIX веке чай подавали проезжим на постоялых дворах, так как он бодрил тело и душу. Вместе со стаканом чая подавали квашеную капусту и огурцы, так как они препятствовали укачиванию. Небогатые постояльцы ели квашеную капусту, огурцы и запивали чаем. А богатым же такое угощение не нравилось. И вот один из станционных смотрителей, дабы унять капризную богатую даму, приказал подать вместо капусты и огурцов порезанный лимон. Дама эта вначале удивилась, а потом с удовольствием отведала лимон и запила чаем. О происшествии в дороге она вспомнила уже в Петербурге, когда предложила гостям своего салона лимон. Имя станционного смотрителя и взбалмошной дамы потерялось во времени,а традиция подавать к чаю лимон осталась и стала русской.

Учитель: А теперь Мещанка Анастасия приглашает вас на русский чай.

Мещанка Анастасия: Русское чаепитие проводится в гостиной, на веранде, во флигеле или на открытом воздухе.

Сервировка стола к русскому чаепитию.

1.В центре стола стоит самовар с кипящей водой.

2.На самовар ставили заварочный чайник из фарфора, чтобы он грелся.

3. В теплый чайник теплой ложкой засыпали заварку, как правило, индийского черного чаю по

количеству чашек. Заливали кипятком и настаивали 4 минуты.

4.Заваренный чай подавали в крупных округлых чашках с глубокими блюдцами или в стаканах с

серебряными подстаканниками двумя руками с улыбкой и пожеланием: «На здоровье!»

5 чаю подавали порезанный дольками лимон, сахар-рафинад.

6.Купцы и мещкне любили чай наливать в блюдца, блюдце брать в широко расставленную ладонь и пить вприкуску с сахаром.

7.Русский чай богат на угощения: баранки и пряники, блины и пирожки, ватрушки и растегаи, мед и варенье.

Учитель: Только что вы услышали и увидели традиции чайной церемонии трех стран: Японии, Англии, России. Вам рассказали о способах приготовления черного и зеленого чая. Черный и зеленый чай собирают с одних и тех же кустов, но для черного чая чайные листы сушат в печах, а чай зеленый подсушивают в естественных условиях, поэтоу он сохраняет свой естественный цвет и вкус. В зеленом чае содержится больше витаминов. И черный, и зеленый чай – вкусные и полезные напитки. Выбирайте тот чай, который вам по душе и угощайтесь. «На здоровье!»

Свои отзывы после дегустации чая оставьте, пожалуйста, в нашем буклете «Чайные традиции народов мира».

(Общее чаепитие).

Кировоградская область

г.Светловодск

ОШ І-ІІІ ст.№2

Учитель: Неделко Лариса Петровна


 

А также другие работы, которые могут Вас заинтересовать

57694. Love and Marriage 56.5 KB
  We will lern some trditions discuss them nd write legend tht is worth of speking in every ge t the beginning lets mke up poem look t my sheet of pper nd drem bout love nd mke up poem...
57695. Здоровий спосіб життя 51.5 KB
  Practical: to train in listening comprehension; to develop communicative skills, using active lexis on the topic, to work with video material, to gain pupils experience be finding necessary materials from various sources.
57696. My Favourite Recipe 63 KB
  The theme of the lesson is “Food in Our Life” and the motto is “You are what you eat”. And today we’ll practice telling favourite recipes. So you’ll develop speaking skills, speech competence, practice reading for specific information, practice and develop listening skills.
57697. Подорож до Шотландії 92 KB
  I think these words can be the motto of our lesson. Lets try to prove that Clarke was really right. What do you think about this quotation? How do you understand these words? What's your opinion?
57698. Geographical Position and Climate of Ukraine 846.5 KB
  Educational aim: To develop the chief traits of a persons character: tolerance, kindness, politeness, honorable attitude towards the country you live in and people living here.
57699. Daily, Weekly, Monthly. Press 1.24 MB
  I think you would know that by the end of our lesson you would be able to get information about some differences between English, American and Ukrainian press through reading and listening.
57700. We are different. Getting along with others. Мы – разные. Учимся ладить друг с другом 211.5 KB
  Duncan is 18. He has just left school and is going to university in the autumn. When you first meet him he appears to be a little cold and arrogant. As you get to know him you discover that he has a warm and friendly personality.
57701. Welcome to Great Britain 85 KB
  Good morning, dear children! I am glad to see you! I hope everyone is feeling fit. I think you will agree that the topic we are going to speak on is really worth discussing. Because we can’t imagine our life without many of things, and one of them is travelling.
57702. Подорож до Країни чудес 4.92 MB
  Children, today we are going to travel to the Wonderland with a little girl Alice. I will tell you a story about her adventures and we’ll help her to come back home. You have Story books in front of you. There are some exercises in them for our lesson.