53006

Фізкультурні паузи як психофізіологічні аспекти уроку іноземної мови

Научная статья

Педагогика и дидактика

Комплексність уроку іноземної мови, а також характер функцій видів мовленнєвої діяльності - бути метою або засобом навчання - створюють сприятливі умови для врахування зазначених вище даних у межах кожної навчальної задачі, що планується.

Украинкский

2014-02-21

29 KB

0 чел.

Фізкультурні паузи як психофізіологічні аспекти уроку іноземної мови.

Дослідження психофізіологічного аспекту урок показують, що процеси читання і письма у молодшому та середньому шкільному віці вимагають значного напруження, бо зоровий аналізатор ще не завершив свій розвиток у цьому віці. Учням початкових класів досить важко виконувати тривалу письмову роботу, оскільки цей процес вимагає тонкої координації рухів. А формування кисті учня завершується не в сім років , а в 10-13.Складною та втомливою для малюків є також і діяльність окремих груп м'язів, що забезпечують нерухоме положення тулуба під час письма. Розвиток опорно-рухового апарату школяра вимагає періодичної рухової активності. Тому якщо дитина змушена упродовж 45 хвилин уроку підтримувати незручну для неї статичну позу і працювати з максимальною віддачею розумових сил і напруження уваги, то це призводить до поверхового дихання. Зниження обміну речовин, застою крові в нижніх кінцівках. У дітей знижується працездатність мозку, послаблюються увага, пам’ять,погіршується координація рухів. Дитина надмірно збуджується і втомлюється.

Отже для забезпечення оптимального ритму навчальної праці школярів на уроках іноземної мови доцільно враховувати наступні дані їхніх психологічних можливостей:

Тривалість активної уваги дітей 7-10 років становить 15 - 20 хвилин, а час неперервної уваги учня другого класу триває лише 10-15 хвилин; Тривалість неперервного виконання письмових вправ для учнів семирічного віку складає 2 хв. 40 сек. На початку занять і 1 хв. 45 сек. В кінці заняття. Тривалість неприливного читання дітей у віці 7-9 років не повинна перевищувати 10 хв, а 10 років - 15 хв.

Комплексність уроку іноземної мови, а також характер функцій видів мовленнєвої діяльності - бути метою або засобом навчання - створюють сприятливі умови для врахування зазначених вище даних у межах кожної навчальної задачі, що планується.

Отже завдання вчителя - так спланувати урок, щоб попередити спад інтересу, працездатності учнів, щоб зменшити вплив статичного навантаження видами роботи, які передбачають достатню рухливість учнів. До числа таких у навчанні іноземної мови відносять відбивання ритму фраз, що промовляються; виконання віршів і пісень з рухами; організація мовленнєвої взаємодії з динамічною зміною партнерів( шеренги, що рухаються); рухливі ігри та динамічні паузи у вигляді фізкультхвилинок та аеробіки.

Як зазначає академік О.Я.Савченко, у фізкультурних паузах потрібно цілеспрямовано навантажувати й розслабляти різні групи м'язів дітей, особливо плечей, спини, тазостегнових суглобів; обов'язково давати відпочинок очам, практикувати імпровізації. Рухів під музику, пропонувати дітям відтворювати типові рухи звірят.

З цією метою можна застосувати віршики, які учні супроводжують відповідними рухами, наприклад:

 Hands on your hips,

Hands on your knees,

Put them behind you, if you please.    Touch your shoulders,

Touch your nose,

Touch your ears, Touch you toes. Etc.

Приклади рухливої гри, мета якої є двоєдина:

  1.  перевірити рівень сформованості вмінь сприймати на слух тварин і характерних для них дій;
  2.  сприяти естетичному розвитку учнів, їхній фізичній вправності. Teacher: We are in the zoo. Listen and act.

We are ducks. We are walking now.

We are snakes. We are moving now.

We are monkeys. We are jumping now. We are rabbits. We are hopping now.

We are wolves. We are running now.

We are bears. We are eating honey now.

За даними дидактики, у початкових класах, особливо першому і другому, мають бути дві динамічні паузи протягом уроку.

Раннє шкільне навчання іноземної мови, побудоване на засадах холі стичного підходу, передбачає достатню рухливість учнів на уроці, у тому числі й у межах кожної навчальної задачі. Інтегрування іншомовної мовленнєвої діяльності з іншими видами діяльності, типовими для молодшого шкільного віку ( руховою, ігровою, художньою, музичною тощо), не відволікає учнів від засвоєння іншомовного матеріалу. Воно знімає емоційну напругу, розширює можливості оволодіння іноземною мовою у доступній , привабливій для дитини формі і сприяє гармонізації мовленнєвих дій, їх більшій спрямованості й цілісності.


 

А также другие работы, которые могут Вас заинтересовать

27622. Невиновное причинение вреда и его формы. Юридическая и фактическая ошибки. Их влияние на вину и уголовную ответственность 36.5 KB
  Юридическая ошибка это неправильное представление лица о преступности или не преступности совершенного им деяния его квалификации о виде и размере наказания предусмотренного за данные деяния. Фактическая ошибка это неправильное представление заблуждение лица относительно фактических обстоятельств содеянного его объективных признаков. Ошибка относительно объекта посягательства не меняет формы вины она определяет лишь ее содержание. Данная ошибка может состоять в неправильном представлении лица о том объекте на который оно посягает...
27623. Незаконное задержание, заключение под стражу или содержание под стражей (ст. 301 УК). Принуждение к даче показаний (ст. 302 УК) 32 KB
  Незаконное задержание заключение под стражу или содержание под стражей 301 Объект преступления непосредственный – общест. Заведомо незаконное задержание представляет заключение под стражу в виде меры пресечения органами дознания в качестве подозреваемого при отсутствии оснований указанных в законе УПК; Лицо может быть задержано по подозрению в совершении преступления за которое может быть назначено наказание в виде лишения свободы только при наличии одного из следующих оснований: 1 когда лицо застигнуто при совершении преступления...
27625. Незаконное предпринимательство (ст. 171 УК) и лжепредпринимательство (ст. 173 УК) как преступления против установленного порядка предпринимательской и банковской деятельности 31.5 KB
  173 УК как преступления против установленного порядка предпринимательской и банковской деятельности. Объектом незаконного предпринимательства являются установленные НПА правила государственного надзора за осуществлением законной предпринимательской деятельности то есть принцип законности экономической деятельности. Объективная сторона – 3 признака: 1 осуществление именно предпринимательской деятельности 2 а в отсутствии соответствующей регистрации; б с нарушением правил регистрации а равно предоставление в орган осуществляющий...
27626. Объект преступления - общественная безопасность в сфере обращения указанных в ст.222 УК предметов (оружие, боеприпасы, взрывчатые вещ-ва, взрывчатые устройства) 81.5 KB
  Сбыте хранении перевозке либо ношении огнестрельного оружия боеприпасов взрывчатых веществ или взрывных устройств. Основные части оружия это ствол затвор барабан рамка и стальная коробка. Нёзаконность заключается в нарушении норм Закона об оружии хранение и ношение оружия без лицензии. Хранение нахождение оружия и предметов в помещениях тайниках а также в иных местах обеспечивающих их сохранность.
27628. Объект преступления - здоровье населения. Предмет преступления - наркотические средства, психотропные вещества или их аналоги 117.5 KB
  Предмет преступления наркотические средства психотропные вещества или их аналоги. Наркотические средства это вещества природного или синтетического происхождения которые способны оказывать специфическое воздействие на нервную систему человека в результате чего наступает полная зависимость от них а в дальнейшем разрушение и гибель организма. Психотропные вещества это природные или синтетические вещества способные оказывать стимулирующее и иное воздействие на психику и поведение человека. Перечень веществ относящихся к наркотическим...