53006

Фізкультурні паузи як психофізіологічні аспекти уроку іноземної мови

Научная статья

Педагогика и дидактика

Комплексність уроку іноземної мови, а також характер функцій видів мовленнєвої діяльності - бути метою або засобом навчання - створюють сприятливі умови для врахування зазначених вище даних у межах кожної навчальної задачі, що планується.

Украинкский

2014-02-21

29 KB

0 чел.

Фізкультурні паузи як психофізіологічні аспекти уроку іноземної мови.

Дослідження психофізіологічного аспекту урок показують, що процеси читання і письма у молодшому та середньому шкільному віці вимагають значного напруження, бо зоровий аналізатор ще не завершив свій розвиток у цьому віці. Учням початкових класів досить важко виконувати тривалу письмову роботу, оскільки цей процес вимагає тонкої координації рухів. А формування кисті учня завершується не в сім років , а в 10-13.Складною та втомливою для малюків є також і діяльність окремих груп м'язів, що забезпечують нерухоме положення тулуба під час письма. Розвиток опорно-рухового апарату школяра вимагає періодичної рухової активності. Тому якщо дитина змушена упродовж 45 хвилин уроку підтримувати незручну для неї статичну позу і працювати з максимальною віддачею розумових сил і напруження уваги, то це призводить до поверхового дихання. Зниження обміну речовин, застою крові в нижніх кінцівках. У дітей знижується працездатність мозку, послаблюються увага, пам’ять,погіршується координація рухів. Дитина надмірно збуджується і втомлюється.

Отже для забезпечення оптимального ритму навчальної праці школярів на уроках іноземної мови доцільно враховувати наступні дані їхніх психологічних можливостей:

Тривалість активної уваги дітей 7-10 років становить 15 - 20 хвилин, а час неперервної уваги учня другого класу триває лише 10-15 хвилин; Тривалість неперервного виконання письмових вправ для учнів семирічного віку складає 2 хв. 40 сек. На початку занять і 1 хв. 45 сек. В кінці заняття. Тривалість неприливного читання дітей у віці 7-9 років не повинна перевищувати 10 хв, а 10 років - 15 хв.

Комплексність уроку іноземної мови, а також характер функцій видів мовленнєвої діяльності - бути метою або засобом навчання - створюють сприятливі умови для врахування зазначених вище даних у межах кожної навчальної задачі, що планується.

Отже завдання вчителя - так спланувати урок, щоб попередити спад інтересу, працездатності учнів, щоб зменшити вплив статичного навантаження видами роботи, які передбачають достатню рухливість учнів. До числа таких у навчанні іноземної мови відносять відбивання ритму фраз, що промовляються; виконання віршів і пісень з рухами; організація мовленнєвої взаємодії з динамічною зміною партнерів( шеренги, що рухаються); рухливі ігри та динамічні паузи у вигляді фізкультхвилинок та аеробіки.

Як зазначає академік О.Я.Савченко, у фізкультурних паузах потрібно цілеспрямовано навантажувати й розслабляти різні групи м'язів дітей, особливо плечей, спини, тазостегнових суглобів; обов'язково давати відпочинок очам, практикувати імпровізації. Рухів під музику, пропонувати дітям відтворювати типові рухи звірят.

З цією метою можна застосувати віршики, які учні супроводжують відповідними рухами, наприклад:

 Hands on your hips,

Hands on your knees,

Put them behind you, if you please.    Touch your shoulders,

Touch your nose,

Touch your ears, Touch you toes. Etc.

Приклади рухливої гри, мета якої є двоєдина:

  1.  перевірити рівень сформованості вмінь сприймати на слух тварин і характерних для них дій;
  2.  сприяти естетичному розвитку учнів, їхній фізичній вправності. Teacher: We are in the zoo. Listen and act.

We are ducks. We are walking now.

We are snakes. We are moving now.

We are monkeys. We are jumping now. We are rabbits. We are hopping now.

We are wolves. We are running now.

We are bears. We are eating honey now.

За даними дидактики, у початкових класах, особливо першому і другому, мають бути дві динамічні паузи протягом уроку.

Раннє шкільне навчання іноземної мови, побудоване на засадах холі стичного підходу, передбачає достатню рухливість учнів на уроці, у тому числі й у межах кожної навчальної задачі. Інтегрування іншомовної мовленнєвої діяльності з іншими видами діяльності, типовими для молодшого шкільного віку ( руховою, ігровою, художньою, музичною тощо), не відволікає учнів від засвоєння іншомовного матеріалу. Воно знімає емоційну напругу, розширює можливості оволодіння іноземною мовою у доступній , привабливій для дитини формі і сприяє гармонізації мовленнєвих дій, їх більшій спрямованості й цілісності.


 

А также другие работы, которые могут Вас заинтересовать

24257. Особенности использования Интернет-технологий в PR 40.5 KB
  Особенности использования Интернеттехнологий в PR Первая сеть компьютеров возникла в США в начале 60х годов ХХ столетия. Этот событие принято называть днем рождения Интернет. Эту сеть стали называть глобальной сетью Интернет. Чтобы Интернет постоянно и надежно работала ее основу составляют специальные компьютерные комплексы провайдеры.
24258. ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ УЧАЩИХСЯ ГИМНАЗИИ НА УРОКАХ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА И ВО ВНЕУРОЧНОЕ ВРЕМЯ 31.12 KB
  В Концепции модернизации казахстанского образования ставится задача по формированию «целостной системы универсальных знаний, умений, навыков, а также опыта самостоятельной деятельности и личной ответственности обучающихся, то есть ключевых компетенций, определяющих современное качество содержания образования».
24259. PR как профессия. Профессиональные коммуникации 35.5 KB
  При подготовке этих заявлений ПРспециалисты сами часто активно участвуют как в их разработке так и в оглашении политики компании. ПРотдел разрабатывает и публикует в средствах информации сведения о деятельности компании отвечает на вопросы журналистов готовит и размещает рекламные материалы о корпорации в целом институциональная реклама и ее отдельных подразделениях. ПРотдел поддерживает постоянные связи с государственными учреждениями местного и республиканского уровня; непосредственно участвует в разработке программ направленных на...
24260. Познание музыки как педагогическая проблема 46.17 KB
  То, что музыкальное искусство является искусством «интонируемого смысла» принимается на сегодняшний день всеми. Интонация - специфическая черта музыки, в то же время она связывает ее с другими видами искусства. Освоение учителями интонационных особенностей того или иного вида искусства позволило вести разговор с детьми языком самого искусства.
24262. Мы вправе знать, что носим (Названия одежды) 42.04 KB
  Определить источники заимствования слов со значением одежда, из каких языков они пришли в русский, выяснить происхождение слов, провести анкетирование школьников, составить буклет и краткий словарь иностранных и исконно русских слов.
24263. Структура имиджа 34.5 KB
  Структура имиджа Одним из важных аспектов общего восприятия и оценки организации является впечатление которое она производит то есть ее имидж образ. Имидж объективный фактор играющий существенную роль в оценке любого социального явления или процесса. Понятие имидж происходит от латинского imago связанного с латинским словом imitari означающего имитировать . Согласно толковому словарю Вебстера имидж это искусственная имитация или преподнесение внешней формы какоголибо объекта и особенно лица.
24264. Управление имиджем и репутацией организации 41.5 KB
  Одно из определений понятия репутация: совокупность мнений о достоинствах и недостатках компании. Они состоят в том чтобы помогать компании успешно продавать товары или услуги привлекать надежных партнеров обеспечивать защиту от конкурентов содействовать выведению на рынок новых товаров или услуг. Важнее становится не то что и как говорят о себе компании а что они реально делают. Существует устойчивое мнение что позиционирование компании на рынке в большей степени определяется деятельностью по созданию имиджа внешней атрибутикой...
24265. Общие особенности типов образовательных технологий (классификация В.Г.Гульчевской) 52 KB
  Однако ни одна из указанных попыток усовершенствования технологий формирующего обучения не привела к изменению характера самого процесса обучения, которое по-прежнему оставалось иллюстративно-репродуктивным. Не менялись соответственно и характерные признаки технологий технократического типа.