53060

Характер мого друга. My friend’s character

Конспект урока

Педагогика и дидактика

1) Remember that you are known by the company you keep; so always surround yourself with people of good character. 2)Remember well and bear in mind, a trusty friend is hard to find. Peggy A. Cavender 3)A smile and thank-you will not cost you a dime. But not doing either may cost you later. 4)When wealth is lost nothing is lost

Английский

2014-02-21

53.5 KB

7 чел.

Тема: Характер мого друга My friends character.

Мета: формувати комунікативну компетенцію учнів з вивченої теми; учити

              самостійно здобувати потрібну інформацію з тексту; формувати

              критичне мислення учнів;

              Розвивати навички читання і усного мовлення;

              Виховувати ціннісне ставлення до себе і до людей.

Тип уроку: комбінований.

Обладнання: підручник О. Карп’юк “Our English” (6), Н О (Match the 

             words), НО (Odd one out), граматична таблиця Modal verbs, вислови

             про характер:

1) Remember that you are known by the company you keep; so always surround yourself with people of good character.

2)Remember well and bear in mind, a trusty friend is hard to find.

Peggy A. Cavender

3)A smile and thank-you will not cost you a dime. But not doing either may cost you later.

4)When wealth is lost nothing is lost

     When health is lost something is lost

     When character is lost everything is lost.

Хід уроку

1. Організаційний момент.

2. Навчальна розмова вчитель клас, про готовність класу до уроку, прогноз погоди.

3. Фонетична зарядка

Робота над віршем “ I got up in the morning”та відпрацювання вимови буквосполучень  ing, ow, ou, th. 

I got up in the morning

I tried to find my shoes

My trousers and my coat

My warm brown boots

 

I couldn’t find a single thing

Bur heard the bird who said:

“Put all things in their place

Before you go to bed”

4. Основна частина уроку

 Вчитель привертає увагу учнів до одного з висловлювань до теми уроку: The importance of character is expressed in the following lines written  hundreds of years ago.

 

         When wealth is lost, nothing is lost

When health is lost, something is lost

When character is lost, everything is lost

Аналізуючи висловлювання учні вгадують тему уроку.

Вчитель записує тему уроку “My friends character”,а учні по черзі підходять до дошки і записують слова, перша буква з яких, відповідає буквам назви теми уроку.

F- friendly C- clever

R-reliable H- honest

I-inattentive A- active

E- easy-going  R-reliable

N- neat A- adventurous

D- disciplined C- calm

S- stupid T- talkative

                                                          E- emotional

                                                          R- responsible

Учитель дописує  додаткові, важливі на його погляд, слова; учні записують їх у словники і відпрацьовують читання.

5.Робота в групах

  •  Гра «Читач-перекладач» (перша група читає слова записані на дошці, а друга група перекладає їх і навпаки)
  •  Поділ слів на дві групи ( positive and negative features of character)

(Діти читають з дошки слова і характеризують їх)

  •  Дискусія “ What traces of person’s character must be dominant”

(Діти висловлюють свою думку)

  •  Інтерактивна вправа «Незакінчене речення»

The pupil who likes to sleep late and is late for the lesson is ….

The pupil who works hard at home and school is …

The pupil who likes to go discos is …

The pupil who likes small children is …

The pupil who has many friends is …

The pupil whose clothes and things are always clean is …

HO1 -  Прочитайте і з’єднайте слова з їх значенням (Read and march the   

            words with their meanings.)

1)  selfish             a) think only about his/her own needs

2) devoted            b) without other people, sad

3) lonely               c) to bring trouble, to worry

4) to bother           d) showing care for the needs of others

HO2 - “Odd  one out”

  1.  serious, reliable, honest, easy-going, angry
  2.  bad-tempered, organized, sociable, hungry
  3.  neat, dirty, stupid, inattentive, thirsty
  •  Робота з підручником, виконання вправи 15 с. 36.

Запис слів у словники ( Detest, hate, cant stand) та їх відпрацювання в мовленні учнів

  •  Робота в парах

Учні зачитують по одному реченню з вправи, вставляючи замість крапок дієслова ( like, love, detest, hate, cant stand),а один з пари характеризує свого сусіда за його висловлюванням, яке він зачитує з вправи.

    Eg. P1 – I like going to disco and parties.

     P2 – I think you are cheerful.

          P3 -  I don’t mind looking after babies.

          P4 – I believe you are tolerant and kind.   etc.

  •  Фізкультхвилинка

       Пісня “I’m usually ask”

I I’m usually asked by teacher

   To write my dictation anew ( chin - chin )

   The fact is I scribe them from Peter

   The reason is known well to you ( chin - chin )

Refrain: Ring - chin - chin (2)

             Give your advice

Oh, give your advice (2)

              I ask you my darling

              For friendly advice

              A nice and friendly advice (chin – chin)

II  My dear, the subject is tender

      As you know my point of view (chin – chin)

      The subject of scribing can render

       The reason is known well to you(chin – chin)

Refrain: Ring - chin - chin (2)

             Take my advice

Oh, take my advice (2)

              Be diligent and honest

              And you will be wise

              A never again otherwise (chin – chin)

6. Дотекстова робота

-Учні пригадують прислівя про друзів і дружбу.

  1.  A friend in need is a friend in need.
  2.  Make new friends but keep the old

One is silver and the other’s gold

  1.  If you want to have a friend – be one
  2.  The way to your friend is never too long

- Робота над текстом

- Ланцюжкове читання тексту впр.19, с. 37. і характеристика друзів

( Дом. завд.)

Учні характеризують героїв тексту і обмінюються думками, використовуючи  граматичні структури типу My friend must be…,

                                              My friend need not be…

Eg. P1 The man’s friends were rude.

          In my opinion my friends must be kind. They need not be rude.

      P2 The man’s friends were bed-tempered.

          I think they must be friendly.

7. Ситуативне мовлення. Робота в групах.

І група. Уявіть собі, що ви відпочиваєте у міжнародному літньому таборі і вас просять розповісти про вашого друга (розповіді дітей, використовуючи лексичні одиниці до теми)

ІІ група. Вам необхідно написати замітку в газету про свого найкращого друга.(6-8 речень)

(Один із представників групи зачитує складений групою текст)

8. Заключна частина уроку

- Оцінювання роботи учнів на уроці

Учні заповнюють таблиці самооцінювання, а вчитель аналізує активність на уроці.

- Інструкція з виконання домашнього завдання (завдання диференційовані)

І група Підготуватися до проектної роботи. Скласти розповідь про свого найкращого друга за поданим планом

1) Name

2) Age

3) Appearance

4) Features of character

II група Заповнити анкету My best friend(вставити замість крапок слова з дужок)

- Слово учителя

Вчитель знову привертає увагу учнів до висловлювань на дошці.

 I wish all of you were true friends and have true friends. I wish you to be always kind, optimistic, joyful  and cheerful.

 Remember that you are known by company you keep;

So always surround you relies  with people of good character. Remember also that a smile and a thank you will not cost you a dime, but not doing either may cost you later. So I’d like to finish our lesson by the poem “ A smile”

There’s something you may give

A friend and a stranger too

It seems that when you give it

Its given back to you.

This gift is worth a million

But doesn’t cost a dime

It’s lasting in effect

But doesn’t take much time

This simple little gesture

Can make the day worth while

It’s just as good as sunshine

It’s what we call a smile

                                 ( Sill Wolf )


 

А также другие работы, которые могут Вас заинтересовать

45962. Специальные способы литья: литьё по выплавляемым моделям, литьё в оболочковые формы, литьё в металлические формы, центробежное литьё 19.78 KB
  Специальные способы литья Из специальных способов литья в настоящее время распространены литье в металлические формы центробежное литье литье под давлением точное литье по выплавляемым моделям литье методом вакуумного всасывания и литье в оболочковые формы. Отливки получаются без швов у форм нет разъемов размеры отливок получаются точными чем при литье в землю так как здесь исключены причины потери точности от расколачивания формы моделью при ее извлечении перекос половинок формы подъем верхней опоки и раздутие формы под давлением...
45963. Специальные способы литья: литьё под высоким давлением, непрерывное литьё, электрошлаковое литьё. Преимущества, недостатки, применение 188.05 KB
  Непрерывное литьё Перевод Непрерывное литьё металлов и сплавов процесс получения слитков и заготовок основанный на равномерном перемещении металла относительно зон заливки и кристаллизации. Равномерные скорости подачи жидкого металла его кристаллизации и удаления готовой отливки при Н. обеспечивают постоянство состава строения и свойств металла по всей длине отливки. Путём усиленного отвода тепла благодаря непосредственному охлаждению металла водой можно повысить скорость кристаллизации и при правильно выбранной скорости литья...
45964. Прокат и его производство 47.57 KB
  Процесс прокатки обеспечивается силами трения между вращающимся инструментом и заготовкой благодаря которым заготовка перемещается в зазоре между валками одновременно деформируясь. Способы прокатки Когда требуется высокая прочность и пластичность применяют заготовки из сортового или специального проката. В процессе прокатки литые заготовки подвергают многократному обжатию в валках прокатных станов в результате чего повышается плотность материала за счт залечивания литейных дефектов пористости микротрещин. Существуют три основных...
45965. Свободная ковка: основные операции и инструмент. Горячая объёмная штамповка. Технологический процесс горячей объёмной штамповки 15.85 KB
  Горячая объёмная штамповка это вид обработки материалов давлением при котором формообразование поковки из нагретой заготовки осуществляют с помощью специального инструмента штампа. Горячей объёмной штамповкой можно получать без напусков поковки сложной конфигурации которые ковкой изготовить без напусков нельзя при этом допуски на штамповочную поковку в 3 4 раза меньше чем на кованную Горячей объёмной штамповкой...
45966. Холодная объёмная и листовая штамповка - основные операции и оборудование. Формообразование заготовок из порошковых материалов 50.48 KB
  Операции листовой штамповки делятся на два основных класса: разделительные в которых одна часть заготовки отделяется от другой и формоизменяющие при которых получают изделия сложной формы за счет деформации металла заготовки без его разрушения. Резка последовательное отделение части заготовки от прямой или кривой линии это заготовительная операция. Вырубка операция единовременного отделения материала от заготовки по замкнутому контуру причем отделяемая часть является изделием. Гибка формоизменяющая операция для получения изогнутой...
45967. Искусственное и естественное старение корпусов 10.81 KB
  Для уменьшения влияния внутренних напряжений применяютестественное или искусственное старение либо вылеживание деталей послеизготовления заготовок.
45968. Сварочное производство: контактная и диффузионная сварка, сварка взрывом и трением. Пайка металлов 94.69 KB
  Отработаны и внедрены технологические процессы сварки различных алюминиевых магниевых и титановых сплавов а так же черных металлов и нержавеющих сталей. Все операции технологических процессов сварки проходят под контролем ОТК и ВП МО для изделий В и ВТ с обязательным подтверждением марки свариваемых материалов стилоскопированием или спектральным анализом на современном импортном и отечественном оборудовании. Продолжительность процесса сварки составляет около 5мин. Сварные швы полученные в результате диффузионной сварки при высоком...
45969. Механическая обработка металлов. Станки для обработки металлов резанием. Технологические возможности способов резания: точения, сверления, протягивания, фрезерования, шлифования, хонингования 95.99 KB
  Технологические возможности способов резания: точения сверления протягивания фрезерования шлифования хонингования. Обработка резанием это процесс получения детали требуемой геометрической формы точности размеров взаиморасположения и шероховатости поверхностей за счет механического срезания с поверхностей заготовки режущим инструментом материала технологического припуска в виде стружки рис. К инструменту прикладывается усилие резания равное силе сопротивления материала резанию и сообщается перемещение относительно заготовки со...
45970. Резьбовые соединения. Основные виды, конструктивные формы, расчетные зависимости 31.5 KB
  Различают резьбы цилиндрические и конические. В зависимости от назначения применяемые резьбы можно разбить на три группы: крепежная. Крепежная и крепежноуплотняющая резьбы как правило имеют треугольный профиль обеспечивающий высокую прочность резьбы и наиболее благоприятные условия от самоотвинчивания. Резьбы треугольного профиля подразделяют на два основных типа: 1.