53637

Charles Baudelaire “Linvitation au voyage”

Конспект урока

Педагогика и дидактика

Bonjour, mes amis! Enchantè de vous voir. Assejez-vous, s’il vous plaît! Comment ça va? Qui est absent aujourd'hui? Qui est de service? Quelle date sommes-nous aujourd'hui? Quelle jour est-ce? Quelle temps fait-il? Bien.

Другие языки

2014-03-01

47 KB

0 чел.

Конспект урока французского языка, проведенного в 9Б классе

школы № 59 г. Чебоксары студенткой-практиканткой

филологического факультета ЧГУ им. И.Н.Ульянова

Садыковой Марией Владимировной

08.02.13

Тема: «Charles Baudelaire “L'invitation au voyage”»

Цели:

Практические:

Основная цель:

Совершенствование основных видов речевой деятельности учащихся: аудирования и чтения.

Сопутствующие цели:

  1.  Совершенствование фонетических навыков.
  2.  Совершенствование навыков хорошего чтения.
  3.  Формирование лексических навыков (развитие языковой догадки).

Воспитательные:

    Воспитание активного отношения к читаемому.

Образовательные:

  1.  Увеличение объема знаний о литературе Франции.
  2.  Способствовать воспитанию уважительного отношения к французскому языку и культуре Франции.

Тип урока:  Тренировочный, урок комплексного применения знаний, умений и навыков.

Оснащение урока: компьютер (для прослушивания аудиозаписей),  раздаточный материал.

План урока:

Оргмомент…………………………………………………..….…....3 мин.

  1.  Фонетическая зарядка……………………………….…………....5 мин.
  2.  Слово учителя………………………………………………..……4 мин.
  3.  Прослушивание аудиозаписи…………………………………….2 мин.
  4.  Чтение стихотворения ………….……………….………….........10 мин.
  5.  Перевод стихотворения…………………………………………..15 мин.
  6.  Прослушивание аудиозаписи…………………………………….4 мин.
  7.  Д/з………………………………………………………………….2 мин.

Итого 45 мин.

Ход урока:

Оргмомент. Bonjour, mes amis! Enchantè de vous voir. Assejez-vous, s’il vous plaît! Comment ça va? Qui est absent aujourd'hui? Qui est de service? Quelle date sommes-nous aujourd'hui? Quelle jour est-ce? Quelle temps fait-il? Bien.

1. Фонетическая зарядка. Maintenant nous allons faire la gymnastique fonetique! Ecoutez et repetez après moi:

Le chasseur sachant chasses doit savoir chasser sans chien.

2. Слово учителя.

Nous allons parler aujourd'hui de la literature française notemment de Charles Baudelaire. Quels écrivains  français connaissez-vous? Nommez-les. Quels poétes  français connaissez-vous?  

Charles Baudelaire est un célèbre poéte français du XIX siècle. Le livre célèbre de cet auteur a le titre “Le fleurs du mal”. On a traduit beaucoup de poésie de ce poéte en russe. Maintenant nous allons ecoutez sa poésie “L'invitation au voyage”.

3. Прослушивание аудиозаписи на французском языке.

4. Чтение стихотворения.  Ecoutez et repetez après moi:

Mon enfant, ma sœur,

Songe à la douceur

D’aller là-bas vivre ensemble!

Aimer à loisir,

Aimer et mourir

Au pays qui te ressemble!

Les soleils mouillés

De ces ciels brouillés

Pour mon esprit ont les charmes

Si mystérieux

De tes traîtres yeux,

Brillant à travers leurs larmes.

Là, tout n’est qu’ordre et beauté,

Luxe, calme et volupté.

Des meubles luisants,

Polis par les ans,

Décoreraient notre chambre ;

Les plus rares fleurs

Mêlant leurs odeurs

Aux vagues senteurs de l’ambre,

Les riches plafonds,

Les miroirs profonds,

La splendeur orientale,

Tout y parlerait

A l’âme en secret

Sa douce langue natale.

Là, tout n’est qu’ordre et beauté,

Luxe, calme et volupté.

2 человека читают стихотворение полностью.

5. Перевод стихотворения.

Maintenant vous allez traduiser sa poésie. (дети переводят первые 10 строчек).

6. Прослушивание аудиозаписи.

Maintenant ecoutez la version russe de cette poésie par Merejkovskij. Ecoutez la chanson en russe.

7. Д/з: Ouvrez les carnets et ecrivez le devoir: traduiser la poésie.  (допереводить стихотворение)


 

А также другие работы, которые могут Вас заинтересовать

16835. Компиляция и подключение модулей 294 KB
  Лекция 8 Компиляция и подключение модулей Для того чтобы сформировать модуль библиотеку с подпрограммами можно отладить подпрограммы в составе основной программы а затем перенести их в модуль. Для использования подпрограмм модуля его надо оттранслировать т. е. сф
16836. Распределение оперативной памяти при выполнении программ 756 KB
  Лекция 9 1. Динамические переменные. Основные понятия Распределение оперативной памяти при выполнении программ Адресуемое пространство ОП в ОС MSDOS организовано сегментами: перенумерованными блоками памяти по 64 Кбайта. Причем сегмент может начинаться с любого фи
16837. Массивы указателей 1.37 MB
  6. Массивы указателей С помощью массивов указателей можно формировать большие массивы и коллекции массивов любых типов. Работа с большими массивами Размер одного массива данных должен быть не более 64 Кбайт. Но в реальных задачах могут использоваться массивы требую...
16838. Массивы и многоуровневая косвенная адресация 564 KB
  Лекция 10 5. Массивы и многоуровневая косвенная адресация Многоуровневая косвенная адресация и одномерные арифметические массивы Многоуровневая адресация имеет место при использовании указателей на указатели на массивы. Рассмотрим это на примерах формирования одн
16839. Связанные структуры 682 KB
  Лекция 11 8. Связанные структуры Основные понятия Записи содержащие указатели позволяют формировать в ОП линейные и нелинейные связанные структуры. К линейным связанным структурам относят например стеки очереди и списки. К нелинейным деревья и сети. Эти структур
16840. Объектно-ориентированное программирование. Методология объектно-ориентированного программирования 362 KB
  Объектно-ориентированное программирование. Основные понятия Методология объектно-ориентированного программирования Фундаментальными понятиями в программировании являются: технология программирования методология метод. Технология программирования...
16841. Подготовка и решение задач на компьютере Этапы полготовки и решения задач на компьютере 428.5 KB
  Лекция 1. Подготовка и решение задач на компьютере Этапы полготовки и решения задач на компьютере Подготовка и решение задач на компьютере имеет следующие этапы: постановка задачи и разработка технического задания; разработка: а информационной мо
16842. ОБ ОДНОМ «МУРАВЬИНОМ» АЛГОРИТМЕ 281 KB
  ОБ ОДНОМ МУРАВЬИНОМ АЛГОРИТМЕ А.А. Кажаров В.М.Курейчик В этой работе рассматривается решение классической NPтрудной задачи о коммивояжере на основе муравьиных алгоритмов. Данная задача без какихлибо изменений в ее интерпретации решается для проектирования СБИС. В...
16843. Проблемы перевода Problems of Translation 142 KB
  Проблемы перевода Problems of Translation В.ГГак Типология преобразований в актантной структуре высказывания при переводе При переводе нередко приходится прибегать к преобразованиям в актантной структуре высказывания особенно когда мы име