53753

Ordering food

Конспект урока

Педагогика и дидактика

On the slide you see the picture with a lot of fruit and vegetables. You must write the name of them in your card in right column. If you know more words, you can write them too.

Английский

2014-03-03

372 KB

2 чел.

Конспект урока в 5Б классе

Тема: «Ordering food»

Ответственный: Колгатина И.С.

Учитель: Сысоева О.Ф.

Цели:

Образовательные:  отработка интонационных моделей в выражениях этикетного характера.

Развивающие: развитие умений вести диалог этикетного характера; развитие социокультурной компетенции; развитие умений моделировать речевую ситуацию, устанавливать логическую последовательность основных фактов текста (ознакомительное чтение) и  выбирать необходимую информацию (поисковое чтение).

Воспитательные:  мотивировать детей на изучение иностранного языка, способствовать развитию творческой активности учащихся

Ход урока

Деятельность учителя

Деятельность ученика

Время

I. Приветствие.

Good morning, children!

My name is Inna Sergeevna! I’m your teacher for today and I’m glad to see you. Sit down, please.

Who is absent?

What is the date today?

What day of the week is it today?

II.  Today we’ll revise our knowledge about food and drink. We’ll try to make dialogues, learn new words and their meaning.

1) First of all we’ll do the phonetic exercise.

(based on Ex.4. p.102)

2)Open your books at page 102 and look at a takeaway menu.

What is a takeaway restaurant?

Why do people buy food to take away?

Do you go to places like this?

2)Today we’ll say much about customer and cashier? Do you know who they are?

a)Well done! Let’s listen and repeat phrases which are used in shops or different cafes. ex.1. p 102

b)I think that you know the translation of the phrases, so look at the slide and try to translate. (1 by 1)

  •  Can I take your order? – Могу я сделать заказ?
  •  Would you like anything to drink with that? – Вы бы хотели какой-нибудь напиток?
  •  Is that eat in or take away? – Вы будете есть тут или завернуть с собой?
  •  Enjoy your meal. – Наслаждайтесь.

c)Ex.1b. Now you must throw away the phrases which don’t belong to a customer’s speech.

Cashier: Can I take your order? Would

you like anything to drink with that? Is that eat in

or take away? Enjoy your meal. Here you are.

3) You see on this slide the task. You must fill in blanks the missing words.

1. order

2.drink

3.take

4.enjoy

5.away

6.here

7.juice

4)Let’s read the dialogue between Man and Ann. ex.2. p102.

Answer my questions:

1)What is Ann ordering?

2)How much is it?

5)Физкультминутка. I see you’re tired. Let’s do some exercises.

Stand up and look around
Shake your head and turn around
Stamp your feet upon the ground
Clap your hands and than sit down.

6) Divide into two/ three groups. Each group receives a set of cards with words. You have words for two sentences. Make up the sentences with these words.

Let’s read the result of your work.

7)What do you remember about countable and uncountable noun?

On the slide you see the picture with a lot of fruit and vegetables. You must write the name of them in your card in right column. If you know more words, you can write them too.

8) Now I offer you to act the talking between a customer and a cashier.

III. 1)Рефлексия. Что мы узнали сегодня на уроке? Что было сложно?

2)Выставление оценок.

3)Домашнее задание  WB, с. 63—64.

 Thank you for the lesson. Good bye!

Good morning, teacher!

… is (are) absent.

The 16th  of April.

Today is Tuesday.

повторяют 

Glue, garlic, margin, large, customer, cashier, restaurant, menu, takeaway.

Takeaway - ресторан или закусочная с готовыми блюдами на вынос

It’s very convenient if you are in a hurry and need to have a bite.

No/Yes.

A customer – покупатель

A cashier - продавец

Слушают и повторяют.

  •  Take away, please. – С собой,пожалуйста.
  •  I’d like a large cheeseburger, please. – Мне большой чисбургер, пожалуйста.
  •  Here you are. –Вот, держите.
  •  An orange juice, please.- Апельсиновый сок, пожалуйста.

Выбирают нужные фразы.

Customer: Take away, please. I’d like a large cheeseburger, please. An orange juice, please.

Выполняют

Читают попарно.

Ann is ordering a cheeseburger and some orange juice to take away.

It costs .3.89.

Выполняют.

  1.  Don’t let pets in the kitchen.
  2.  Always wash your hands well before you touch any food.

Countable – we can count

Uncountable – we can’t count

Выполняют

A: Can I take your order?

B: Yes, I’d like a small cheeseburger, please.

A: Would you like anything to drink with that?

B: A Coke, please.

A: Is that eat in or take away?

B: Take away, please.

A: That’s .2.74, please.

B: Here you are.

A: Enjoy your meal.

B: Thank you.

Good bye!


  1.  Always wash your hands well before you touch any food.

Always wash your hands well before you touch any food.

Countable

Uncountable

 

Countable

Uncountable

Countable

Uncountable

Countable

Uncountable

Countable

Uncountable

Countable

Uncountable

Countable

Uncountable

Countable

Uncountable

Countable

Uncountable

Countable

Uncountable

Countable

Uncountable

Countable

Uncountable

Countable

Uncountable

Countable

Uncountable

Countable

Uncountable

Countable

Uncountable

Countable

Uncountable

Countable

Uncountable

Countable

Uncountable

Countable

Uncountable

Countable

Uncountable

Countable

Uncountable

Countable

Uncountable

Countable

Uncountable

Countable

Uncountable

Countable

Uncountable

Countable

Uncountable

Countable

Uncountable

Countable

Uncountable

Countable

Uncountable

Countable

Uncountable


 

А также другие работы, которые могут Вас заинтересовать

39651. Развитие российского патентного законодательства на современном этапе 57.43 KB
  Результат получился профессионально предсказуемым: наиболее профессионально разработаны самые общие вопросы и вопросы договорных отношений что наиболее близко юристам специализирующимся в области гражданского права. Иначе говоря в целом ни Роспатент ни Совет не обеспечили да и объективно не могли обеспечить комплексное совершенствование регулирования правоотношений в области интеллектуальной собственности включающей широкий круг отраслей права. Однако и при этой более правильной форме подготовки проекта реализация законодательного...
39652. Современные тенденции контрафакта: методы и способы незаконного использования интеллектуальной собственности 44.01 KB
  На каждом научнопрактическом мероприятии обязательно были одиндва доклада на тему Стратегия защиты товарного знака или Практический опыт защиты интеллектуальной собственности на примере такойто компании . Направление в патентное ведомство заявок на регистрацию в качестве товарных знаков обозначений использованных на продукции схожей до степени смешения с оригинальной образцом для подражания перед выпуском таковой в гражданский оборот В целях создания препятствий в доказывании умышленности действий по незаконному использованию чужого...
39653. Фирменное наименование коммерческой организации 130.65 KB
  Фирменное наименование коммерческой организации Общие требования к наименованию юридического лица установлены в ст. 54 части первой ГК РФ согласно которой наименование организации должно содержать указание на ее организационноправовую форму. Например фирменное наименование кредитной организации должно характеризовать ее деятельность путем использования слов банк или небанковская кредитная организация ст.
39654. Влияние международной интеграции на национальное законодательство об интеллектуальной собственности 186.17 KB
  было подписано Соглашение о торговых аспектах прав интеллектуальной собственности далее ТРИПС3 которое является приложением к Марракешскому соглашению учредившему Всемирную торговую организацию. ТРИПС охватывает все области интеллектуальной собственности устанавливает стандарты защиты прав и порядок правоприменения. В частности предоставляется возможность для использования высокоэффективных механизмов разрешения спорных вопросов имеющихся в ВТО применительно к интеллектуальной собственности.
39655. Защита прав на результаты интеллектуальной деятельности в антимонопольных органах: некоторые практические аспекты 57.5 KB
  Так по данным агентства Интербренд1 стоимость товарного знака CocCol по итогам 2010 года составила 70452 миллиарда долларов согласно Millwrd Brown2 самым дорогим брендом 2011 года стал pple 153285 миллиарда долларов. bis Конвенции по охране промышленной собственности от 20 марта 1883 года.1 постановления Пленума Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации от 17 февраля 2011 года N 11 О некоторых вопросах применения Особенной части Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях положения статьи 10. В...
39656. О некоторых проблемах правовой охраны наименований некоммерческих организаций 52.85 KB
  Еременко посвящена анализу содержания исключительного права на наименование некоммерческой организации а также порядка выдачи разрешения на использование в наименовании некоммерческой организации официального наименования Российская Федерация или Россия и образованных на их основе слов. С исключением возможности передачи фирменного наименования совместно с предприятием исключительное право на фирменное наименование по сути лишилось своего имущественного содержания и фактически слилось с такой категорией как наименование коммерческой...
39657. Понятие нематериального (репутационного) вреда и его аналогов в теории российского гражданского права 62.25 KB
  распространения не соответствующих действительности порочащих сведений является денежная компенсация нематериального репутационного вреда. При этом отсутствие прямого указания в законе на способ защиты деловой репутации юридических лиц не лишает их права предъявлять требования о компенсации убытков в том числе нематериальных причиненных умалением деловой репутации или нематериального вреда имеющего свое собственное содержание отличное от содержания морального вреда причиненного гражданину которое вытекает из существа нарушенного...
39658. Общество как социокультурная система 253 KB
  Социологическое содержание культуры. Особенности социологического анализа культуры. Социальные функции культуры: адаптационная ценностнонормативная социализирующая организационнорегулятивная коммуникативноинформационная. Влияние культуры на социальные и экономические отношения; обратное воздействие экономики и политики на культуру.
39659. Социология личности 191.5 KB
  Социология личности Лекция Череповец 2007 Тема 2. Социология личности Содержание лекции Социологическое понятие личности. Понятие личности в социологии. Понятие социальной структуры личности.