53753

Ordering food

Конспект урока

Педагогика и дидактика

On the slide you see the picture with a lot of fruit and vegetables. You must write the name of them in your card in right column. If you know more words, you can write them too.

Английский

2014-03-03

372 KB

2 чел.

Конспект урока в 5Б классе

Тема: «Ordering food»

Ответственный: Колгатина И.С.

Учитель: Сысоева О.Ф.

Цели:

Образовательные:  отработка интонационных моделей в выражениях этикетного характера.

Развивающие: развитие умений вести диалог этикетного характера; развитие социокультурной компетенции; развитие умений моделировать речевую ситуацию, устанавливать логическую последовательность основных фактов текста (ознакомительное чтение) и  выбирать необходимую информацию (поисковое чтение).

Воспитательные:  мотивировать детей на изучение иностранного языка, способствовать развитию творческой активности учащихся

Ход урока

Деятельность учителя

Деятельность ученика

Время

I. Приветствие.

Good morning, children!

My name is Inna Sergeevna! I’m your teacher for today and I’m glad to see you. Sit down, please.

Who is absent?

What is the date today?

What day of the week is it today?

II.  Today we’ll revise our knowledge about food and drink. We’ll try to make dialogues, learn new words and their meaning.

1) First of all we’ll do the phonetic exercise.

(based on Ex.4. p.102)

2)Open your books at page 102 and look at a takeaway menu.

What is a takeaway restaurant?

Why do people buy food to take away?

Do you go to places like this?

2)Today we’ll say much about customer and cashier? Do you know who they are?

a)Well done! Let’s listen and repeat phrases which are used in shops or different cafes. ex.1. p 102

b)I think that you know the translation of the phrases, so look at the slide and try to translate. (1 by 1)

  •  Can I take your order? – Могу я сделать заказ?
  •  Would you like anything to drink with that? – Вы бы хотели какой-нибудь напиток?
  •  Is that eat in or take away? – Вы будете есть тут или завернуть с собой?
  •  Enjoy your meal. – Наслаждайтесь.

c)Ex.1b. Now you must throw away the phrases which don’t belong to a customer’s speech.

Cashier: Can I take your order? Would

you like anything to drink with that? Is that eat in

or take away? Enjoy your meal. Here you are.

3) You see on this slide the task. You must fill in blanks the missing words.

1. order

2.drink

3.take

4.enjoy

5.away

6.here

7.juice

4)Let’s read the dialogue between Man and Ann. ex.2. p102.

Answer my questions:

1)What is Ann ordering?

2)How much is it?

5)Физкультминутка. I see you’re tired. Let’s do some exercises.

Stand up and look around
Shake your head and turn around
Stamp your feet upon the ground
Clap your hands and than sit down.

6) Divide into two/ three groups. Each group receives a set of cards with words. You have words for two sentences. Make up the sentences with these words.

Let’s read the result of your work.

7)What do you remember about countable and uncountable noun?

On the slide you see the picture with a lot of fruit and vegetables. You must write the name of them in your card in right column. If you know more words, you can write them too.

8) Now I offer you to act the talking between a customer and a cashier.

III. 1)Рефлексия. Что мы узнали сегодня на уроке? Что было сложно?

2)Выставление оценок.

3)Домашнее задание  WB, с. 63—64.

 Thank you for the lesson. Good bye!

Good morning, teacher!

… is (are) absent.

The 16th  of April.

Today is Tuesday.

повторяют 

Glue, garlic, margin, large, customer, cashier, restaurant, menu, takeaway.

Takeaway - ресторан или закусочная с готовыми блюдами на вынос

It’s very convenient if you are in a hurry and need to have a bite.

No/Yes.

A customer – покупатель

A cashier - продавец

Слушают и повторяют.

  •  Take away, please. – С собой,пожалуйста.
  •  I’d like a large cheeseburger, please. – Мне большой чисбургер, пожалуйста.
  •  Here you are. –Вот, держите.
  •  An orange juice, please.- Апельсиновый сок, пожалуйста.

Выбирают нужные фразы.

Customer: Take away, please. I’d like a large cheeseburger, please. An orange juice, please.

Выполняют

Читают попарно.

Ann is ordering a cheeseburger and some orange juice to take away.

It costs .3.89.

Выполняют.

  1.  Don’t let pets in the kitchen.
  2.  Always wash your hands well before you touch any food.

Countable – we can count

Uncountable – we can’t count

Выполняют

A: Can I take your order?

B: Yes, I’d like a small cheeseburger, please.

A: Would you like anything to drink with that?

B: A Coke, please.

A: Is that eat in or take away?

B: Take away, please.

A: That’s .2.74, please.

B: Here you are.

A: Enjoy your meal.

B: Thank you.

Good bye!


  1.  Always wash your hands well before you touch any food.

Always wash your hands well before you touch any food.

Countable

Uncountable

 

Countable

Uncountable

Countable

Uncountable

Countable

Uncountable

Countable

Uncountable

Countable

Uncountable

Countable

Uncountable

Countable

Uncountable

Countable

Uncountable

Countable

Uncountable

Countable

Uncountable

Countable

Uncountable

Countable

Uncountable

Countable

Uncountable

Countable

Uncountable

Countable

Uncountable

Countable

Uncountable

Countable

Uncountable

Countable

Uncountable

Countable

Uncountable

Countable

Uncountable

Countable

Uncountable

Countable

Uncountable

Countable

Uncountable

Countable

Uncountable

Countable

Uncountable

Countable

Uncountable

Countable

Uncountable

Countable

Uncountable

Countable

Uncountable

Countable

Uncountable


 

А также другие работы, которые могут Вас заинтересовать

16948. Политология. Хрестоматия 4.4 MB
  политология В хрестоматии приводятся фрагменты из произведений мыслителей разных эпох. стран и народов позволяющие понять их политические воззрения. Изучение мировой политической классики даст возможность глубже познать проблемы власти государства политической к
16949. Рефлексы головного мозга 860.01 KB
  И.М.СЕЧЕНОВ Рефлексы головного мозга ИЗДАТЕЛЬСТВО АКАДЕМИИ НАУК СССР МОСКВА 1961 1. Вам конечно случалось любезный читатель присутствовать при спорах о сущности души и ее зависимости от тела. Спорят обыкновенно или молодой человек со стариком если оба натур
16950. Перевод ЭБ из состояния холодный останов в состояние горячий останов 207 KB
  Тема: Перевод ЭБ из состояния холодный останов в состояние горячий останов. План лекции Введение 1.Состояние систем и оборудования при состоянии ЭБ холодный останов при подготовке к разогреву первого контура. 2.Разогрев 1...
16951. Перевод ЭБ из состояния горячий останов в состояние реактор критичен 143 KB
  Тема: Перевод ЭБ из состояния горячий останов в состояние реактор критичен. План лекции Введение. Состояние систем и оборудования при нахождении ЭБ в состоянии горячий останов при подготовки к выходу на МКУ. Вывод реактора в критическое состояние...
16952. Перевод ЭБ из состояния реактор критичен в состояние «Работа на мощности» 78 KB
  Тема: Перевод ЭБ из состояния реактор критичен в состояние Работа на мощности. План лекции 1.Увеличение мощности реактора до 5 Nном. 2. Увеличение мощности реактора до 20 39 Nном. 3.Разворот ТГ и включение в сеть. 4.Увеличение мощности РУ до N = 7580Nном и до номин
16953. Работа ЭБ в состоянии «Работа на мощности» 165.5 KB
  Тема: Работа ЭБ в состоянии Работа на мощности. План лекции Введение 1. Состояние систем и оборудования при состоянии ЭБ Работа на мощности. 2. Эксплуатация и техническое обслуживание оборудования РУ в режиме Работа на мощности. 3. Эксплуатация и техническ...
16954. Работа ЭБ с неполным числом петель 1 контура 51 KB
  Тема: Работа ЭБ с неполным числом петель 1 контура. План лекции Введение 1.Последовательность операций при отключении петли в резерв. 2.Подготовка петли к работе. 3.Ввод петли в работу. 4.Эксплуатация ЭБ в режиме продления компании...
16955. Перевод ЭБ из состояния «Горячий останов» в состояние Холодный останов 147.5 KB
  Лекция № 15 Тема: Перевод ЭБ из состояния Горячий останов в состояние Холодный останов. План лекции Введение 1.Подготовка РУ к расхолаживанию. 2.Расхолаживание 1 контура. 3. Расхолаживание 1 контура системой TQ122232. 4.Окончательное расхолаживание 1 контура
16956. Перевод ЭБ из состояния «работа на мощности» в состояние «горячий останов» 81 KB
  Тема: Перевод ЭБ из состояния работа на мощности в состояние горячий останов. План лекции Введение 1. Подготовка к снижению мощности и снижение мощности реактора. 2. Останов турбогенератора. 3. Разгрузка реактор...