53895

Позакласний захід «Фестиваль грецької культури»

Конспект урока

Педагогика и дидактика

Україна - толерантна, багатонаціональна держава. Більше 50 націй і національностей проживають в ній. За 20-літнє незалежне існування, великі і малі народи України, отримали можливість всебічного розвитку своєї культури, традицій, мови. Один з таких народів греки.

Украинкский

2014-03-04

2.09 MB

2 чел.

Маріупольське вище металургійне професійне училище

Маріуполь

2012

Позакласний захід «Фестиваль грецької культури»

Підготували та провели викладачі та учні Маріупольського Вищого Металургійного Професійного Училища

  •  Боєва Олена Іванівна, викладач суспільних дисциплін;
  •  Гетман Алла Іванівна, викладач суспільних дисциплін;
  •  Чупир Тетяна Іванівна, викладач спецтехнології кухарів;
  •  Терехова Тетяна Семенівна, майстер виробничого навчання.

Мета:

  •  ознайомитися   з історією виникнення розвитку  грецької спільноти в Приазов’ї;
  •    зясувати політично-правові умови національно-культурного розвитку греків України;
  •  Продемонструвати   форми і засоби виявлення грецької культурної самобутності;
  •  Прищеплювати учням любов  до історії рідного краю, інтерес до вивчення  культури грецької спільноти Приазов’я.


1
Демонстрація відеоролику 1(малюнок на піску)

Ведучий 1: Україна - толерантна, багатонаціональна держава. Більше 50 націй і національностей проживають в ній. За 20-літнє незалежне існування, великі і малі народи України, отримали можливість всебічного розвитку своєї культури, традицій, мови. Один з таких народів греки. 

Багато - багато століть тому на Балканському півострові оселився народ, який згодом стали називати греками. Ми називаємо той народ стародавніми греками - еллінами, а їх країну Елладою.

2. Демонстрація відеоролику 2

(http://vk.com/search?c%5Bq%5D=%D1%81%D0%B8%D1%80%D1%82%D0%B0%D0%BA%D0%B8&c%5Bsection%5D=video&c%5Bsort%5D=2&z=video1857912_145727975)

(Текст ведучі читають під музику)

Ведучий 2: Елліни залишили народам світу багату спадщину.

  •  Унікальні шедеври архітектури. Вони захоплюють і наших сучасників.
  •  Грецька скульптура: прекрасні мармурові, бронзові статуї дивують і досі.
  •  Великі твори літератури: "Іліада" і "Одіссея" - героїчні поеми, створені близько трьох тисяч років тому, про облогу Трої, про поневіряння і пригоди одного з учасників цієї війни - Одіссея.
  •  Від стародавніх греків залишилися нам їх яскраві та колоритні міфи.
  •  З Древньої Греції прийшли до нас такі поняття як академія, ліцей, школа, демократія, деспотія, диктатура, монархія, олігархія, партія, республіка, тиранія.

Ведучий 1: Греки пройшли довгий історичний шлях; знадобилися століття, перш ніж вони стали найосвіченішим, культурним народом Стародавнього світу.

У Древній Греції було відомо дев'ять видів мистецтва. Дев'ять дочок Зевса були їх покровительницями:

Евтерпа "завідувала" ліричної поезією;

Терпсихора - танцями;

Калліопа – епічноїю поезією

Ерато - любовними піснями;

Мельпомена - трагедією;

Талія - комедією;

Кліо - історією;

Полігімнія - священними гімнами;

Уранія - астрономією

По мірі розвитку людства зникали одні види мистецтв, з'являлися інші. 

3. Історична вікторина

Поясніть значення відомих давньогрецький виразів:

  •  "Яблоко розбрату",
  •  "Ріг достатку",
  •  лімпійський спокій,
  •  Лебедина пісня,
  •  гомеричний регіт,
  •  ахіллесова п'ята,
  •  Сізіфова праця,
  •  троянський кінь,
  •  титанічна праця,
  •  панічний жах,
  •  нитка Аріадни.

Ведучий 2: Як же греки потрапили до Приазов'я? У VII столітті до нашої ери почалася грецька колонізація. Греки шукали нові землі, які б зовні були схожі на їх рідні місця. Сподобався їм південний берег Криму. Де вони заснували грецькі міста - держави: Пантікапей, Ольвія, Херсонес, Тіра, Фанагорія. Вони швидко опанували територію, побудували храми, майстерні, почали культивувати поля, вели активну торгівлю з Грецією. Йшов час, змінювалися умови, і сталося так, що греки Причорномор'я опинилися в складі Кримського ханства. Доля їх була важкою, вони були рабами у багатих татар, у кримського хана. Ці працелюбні люди займалися сільським господарством, ремеслами, вели торгівлю і приносили хану великий прибуток.

Ведучий 1:  У 1778 році російська імператриця Катерина II вирішила дві важливі проблеми:

  •  вигравши війну, підірвала економічну могутність кримського ханства;
  •  поклала початок освоєнню азовско - причорноморських степів.

Саме в Липні – вересені 1778 року з Кримського ханства в Росію були виведені християни: 18408 греків, 12598 вірмен, 219 грузинів та 161 представників волохів. Переселенців очолював митрополит Готфейский і Каффайский Ігнатій. Керувати переселенням Катерина призначила командуючого кримським корпусом, генерал - поручика О.В. Суворова.

На повозках степью знойной

Крым оставив на татар,

По царициному зову ехал млад и ехал стар…

Николай Каплан

Ведучий 2: Катерина II затвердила жалувану грамоту грекам - християнам. Переселенцям давалося російське громадянство і ряд привілеїв:

  •  звільнення з військової служби;
  •  від сплати податків на 10 років;
  •  створення виборного органу самоврядування.

Витрати на переселення, постачання переселенців на перший рік посівним зерном, знаряддями праці, будівельним лісом. Російський уряд брав на себе але з поверненням цих витрат через 10 років. За Митрополитом Ігнатієм збереглися його чини та самостійність церковного правління.

15 листопада 1998 року в Свято-Миколаївському кафедральному соборі міста Маріуполя Предстоятель Української Православної Церкви Блаженніший Володимир, Митрополит Київський і Всієї України провів Божественну Літургію на честь канонізації Святителя Ігнатія Маріупольського, Митрополита Готфейского і Кафайского. День пам'яті Святителя Ігнатія - 16 лютого (за новим стилем).

Ведучий 2: Поселенці заснували 20 сіл по річках Берда, Вовча, Кальміус і березі Азовського моря: Сартана, Карань, Ласпа, Каракуба, Стіла, Бешево, Укакли, Чермалік, Константинополь, Богатир, Камар, Великий Янісоль, Малий Янісоль, Чердаклі, Старий Крим, Мангуш, Ялта, Урзуф.

Ведучий 1: У Маріуполі переселенці заснували квартали: Кейфе, Гезеле, Карасукабазар, Бахчисарай, Миринськ.  Митрополит Ігнатій освятив місця, де планувалося будівництво церков і будинків. Це супроводжувалося салютом які здійснив спеціальний полк війська донського який прибув в місто. У перші роки переселення греки будували собі житло, яке нагадувало великі землянки висотою не більше двох метрів, для будівництва використовувалися шматки дерну, основний будівельний матеріал - будівельний камінь в основному вапняк. Пізніше свої будинки греки почали в середині обкладати саманом, який стали виготовляти з червоної глини та соломи.

Ведучий 2: Лише в кінці 19-го століття в Маріуполі і Мангуші стали будувати будинки з обпаленої цегли. Тоді ж стали виготовляти черепицю, на двох приватних заводах у Сартані  та Маріуполі. Основним атрибутом в будинку була кімната з трьома вікнами - світлиця. Підлоги земляні, дерев'яна софа, яка служила місцем для відпочинку, встановивши на неї низький стіл родина на ній обідала. Посуд у греків був з червоної міді.  Любов до цього металу з'явилася ще за часів Стародавньої Греції. З міді була велика сковорода для пирогів; відра, в яких гречанки носили воду на голові, мали форму конуса; мала сковорода з ручкою - для приготування яєчні і підігріву хурми; казан для приготування шурпи і куті.

Ведучий 1: Основним заняттям греків було скотарство, розводили овець, рогату худобу та коні. Займалися рибальством та бджільництвом.

Переселенці з Криму принесли в ці краї свої знання, навички та досвід, які сприяли розвитку в регіоні ремесел і мануфактурної промисловості. У селах працювали ковальські і ремісничі майстерні. Одним з головних занять жителів села була переробка продуктів сільського господарства і тваринництва. У селянських господарствах дубили шкури, топили сало, надлишки продуктів продавали.

Папуш Іван Агафонович - етнограф, краєзнавець заснував "Музей історії та етнографії греків приазов’я". У музеї зібрані експонати, які знайомлять нас з особливостями грецького побуту.

4.Слово надається працівнику музею Богадиці Тетяні Кузьмівні

Ведучий 2: Протягом дев'ятнадцятого століття мовою міжнаціонального спілкування була російська мова. В Маріуполі  грецьких шкіл і училищ не існувало але, не дивлячись на це, греки не втратили інтерес до знань. Вони прагнули отримати початкову освіту вдома, шануючи основний принцип своїх предків: "Людина, яка не вміє читати і плавати нічого не вміє ". З часом в поселеннях з'являються громадські школи, головними предметами були: грецький буквар, молитви, псалтир і чистописання.

Ведучий 1: Греки зберегли національний колорит одягу. Одним з атрибутів жіночого одягу був перифтар - рушниковый головний убір - дівчата отримували його як придане. Він прикрашався шовковою або золотою вишивкою і бахромою. До кінця 19-го століття перифтар носили тільки не молоді жінки.

Ведучий 2: Різні звичаї, традиції та обряди супроводжували греків на життєвому шляху від народження до смерті. Традиційним було свято ярмарку - громадський обід з приводу престольного свята. Поширеним у греків була Каландра, вітальні вірші на передодні Різдва. Одна з традицій - поважати живих і пам'ятати про мертвих.

У радянські часи здійснення національної політики в руслі двох тенденцій, зближення і злиття націй не передбачало надання уваги етнічним меншинам. Проявом інтернаціоналізації суспільного життя, а точніше одним з засобів  впливу на історичну пам'ять і свідомість греків було перейменування майже всіх населених пунктів Приазов'я з історично грецькими назвами. Так Маріуполь став Ждановим, село Великий Янісоль перетворилося у Велику Новоселовку, село, Малий Янісоль - в Куйбишеве, село Мангуш - в Першотравневе, а села Сартана і Урзуф отримали однакову назву - Приморське.

Ведучий 1: у  30 – ті роки тільки один факт грецької національності міг стати причиною арешту. Існували  таємні інструкції, які обмежували кар'єрне зростання національним  меншинам і грекам в тому числі. Але, в той же час, відомі приклади успішної професійної кар'єри осіб грецької національності. Вагомий внесок у розвиток української та світової науки зробили відомі в радянській, а потім в незалежній Україні вчені, греки за походженням:

  •  академік Національної Академії Наук України, доктор біологічних наук, директор інституту молекулярної біології Геннадій Мацука;
  •  академік НАН України, доктор фізико - математичних наук Віктор Бар'яхтар;
  •  директор інституту Урології і Нефрології України Олександр Возіанов;
  •  член кореспондент НАН України, доктор медичних наук, професор, член Міжнародної Академії Патологоанатомів Дмитро Зербіно;
  •  доктор економічних наук, професор, ректор Київського державного Торговельно Економічного університету Анатолій Мазаракі.

Ведучий 2: Ситуація змінилася після здобуття незалежності України в 1991 році. Починається відродження грецької культури, мови, літератури, історії. З'являються організаційні структури "Союз греків України", федерація грецьких товариств України, яку очолює Олександра Проценко - Пічаджі, заступник ректор МДГУ - ректор Костянтин Балабанов.

Ініціативи грецьких організацій спрямовані на відродження і розвиток культурної самобутності грецького населення. В 90 - х роках були відроджені традиції проведення масових національних фольклорних свят "Мега Юрти". Восени 2011 року в Сартані  теж проходило фольклорне свято "Мега Юрти". Відродилося і святкування "Панаїрів", з'явилося багато фольклорних та інструментальних ансамблів: "Пернешу Астру" - ранкова зоря"Їлюс" - сонце.

Грецький танець "Сіртакі" популярний в сучасному світі.

5. Відеоролик 3

(http://vk.com/search?c%5Bq%5D=%D1%81%D0%B8%D1%80%D1%82%D0%B0%D0%BA%D0%B8&c%5Bsection%5D=video&c%5Bsort%5D=2&z=video72524723_154543323)

6. А зараз колектив чоловічого ансамблю грецького танцю під назвою " Зорба" зі Старого Криму продемонструє свій танець.

Ведучий 1: У 2001 році в селищі Сартана колишнім керівником ансамблю "Сартанські Самоцвіти" Марії Гайтан був відроджено грецький театр. Крупним центром розвитку грецької культури є Маріупольський Державний Гуманітарний Інститут, який тісно співпрацює з федерацією грецький громад України.

Ведучий 2: Особливе місце в пісенному мистецтві греків належить творчості Тамари Каци. На початку творчої кар'єри вона виступала як самодіяльний виконавець у фольклорному колективі "Сартанські Самоцвіти" потім почала сольну діяльність. Володіючи широким діапазоном вокалу, працюючи в широкому спектрі жанрів, від фолку до естради вона в 90 - х роках підкорила публіку Греції. Ставши одним з головних символів самобутньої культури греків України. У 1999 році на фестивалі "Гостинні Салоніки" Тамара Каци представила концертну програму на основі фольклору греків Приазов’я. У 1999 році життєвий шлях співачки трагічно обірвався. На її пам'ять про співачку федерація грецьких товариств України організувала конкурс молодих виконавців грецької пісні, який повинен сприяти виявленню молодих талантів у сфері національного музичного мистецтва.

7.Богадиця Тамара Кузьмівна виконує пісню

8. Танець "Зорби"

Ведучий 2: Традиційними стали місячники грецької культури в Україні, в ході яких проходять презентації професійних мистецтв українських греків: виставки художників - греків, творчі вечори грецьких літераторів. Велика спадщина в медальєрному мистецтві України та символіки Маріуполя залишив скульптор, заслужений діяч мистецтв України Єфим Харабет.

Ведучий 1: 25 березня 1998 року було відкрито один з двох пам'ятників митрополиту Ігнатію Маріупольському. Він розташований в Орджонікідзевському районі, де Ігнатій зображений в пастирському одязі з біблією в руці, якмй  хресним знаменням благословляє  шлях своїх одноплемінників. Цей пам'ятник розташований на території храмового комплексу Архістратига Михайла на Лівому березі. Автори цього пам'ятника художники-монументалісти

В. Константинов і Л. Кузьменков.

Ведучий 2: 12 вересня 2008 року відбулося відкриття другого пам'ятника в Маріуполі митрополиту Ігнатію на території Федерації грецьких товариств України. Цей пам'ятник відображає вигляд Ігнатія в сані митрополита Готфейського і Каффайского.

            Мы были, есть и остаемся   греками,

    В каком краю бы ни пришлось нам жить.

    Завещано нам было предками,

    Своим происхожденьем дорожить!

 Хавана К. И.

Ведучий 1: Одним з елементів грецької культури є мистецтво приготування їжі.

Що відрізняє традиційну грецьку кухню, так це комбінація наступних факторів: унікальні компоненти, грецька філософія щодо їжі і розділення їжі і атмосфера взагалі.

Грецька кухня має чотири таємниці: свіжі компоненти хороші якості, належне використання трав і спецій, відомої оливкової олії і простота.  Грецька оливкова олія заслуговує спеціальної згадки. Присутня майже у всіх грецьких стравах, воно має чудову якість і дуже корисна для здоров'я.

Ведучий 2: Обідній час, коли греки збираються навколо столу, щоб поїсти з насолодою, є шанованим для всіх жителів цієї країни. Для греків трапеза з друзями вдома, в ресторані або таверні, є глибоко важливою справою. Грецьке слово "симпозіум" - слово дуже давнє, як і сама країна, в буквальному перекладі означає "пити з компанією". Атмосфера в типово грецьких ресторанах і тавернах дуже м'яка, неофіційна і тепла. Підготовка продуктів, має свої власні священні правила. Гарні кухарі – шановні люди. Гарна господиня в Греції - гарний кухар. І хороший кухар може витратити кілька днів, готуючи смачну їжу для своїх друзів.

Вікторина

  •  Яке ви знаєте найпоширенішу грецьку страву серед населення?

(чир - чир).

  •  Що до чебуреків подають в склянках? (арьян).
  •  Яке найпоширеніше тісто грецької кухні ви знаєте? (листкове).
  •  Чим змазують борошняний виріб перед випічкою? (яйцями).
  •  Які грецькі національні вироби із солоного тіста ви знаєте? (пиріжки листкові, шмуш...).
  •  Якою ви знаєте національний грецький пиріг?(шмуш).
  •  Яка начинка використовується для приготування пирога шмуш?(шинок, м'ясо)
  •  Якою ви знаєте традиційний грецький сир?(фета).
  •  Найпоширеніше масло серед грецького населення? (оливкова).
  •  Які овочі використовують більше всього греки при приготуванні страв?( помідори, боби, гарбуз, цибуля, солодкий перець, зелена квасоля).

9. Демонстрація відеоролика 4

10. З особливостями кухні греків приазов’я вас познайомить Богадица Тамара Кузьмівна.

11. Дегустація грецьких страв проходить під демонстрацію роликів 5,6,7.

Додаток 1

Куратори фестивалю

              

Учасники фестивалю

Творча група з учнів  групи 20 (кухарі) та групи 26(верстатники широкого профілю).

Додаток 2

Фестиваль грецької культури

(звіт у фото)

           


 

А также другие работы, которые могут Вас заинтересовать

22967. Форми філософського знання 51 KB
  Онтологія – теорія буття теорія дійсності розглядаються основні принципи що визначають устрій світу. Ми робимо такий висновок що Філософія – це найбільш пізній зрілий тип світогляду це система найбільш загальних теоретичних уявлень про взаємодію людини і світу. В людини є виначальні орієнтації визначаються особливостями її життєдіяльності і духовного світу. Ми змушені рахуватися з закономірностями зовнішнього світу.
22968. Найважливіші філософські питання 42 KB
  Теоретичний раціональний філософія наука. Духовний емоційноціннісний філософія релігія. Але філософія не є ні наукою ні релігією філософія це тип світогляду який повязаний з наукою і релігією не більше.
22969. Структура і архітектура мікропроцесора КР580ВМ80 (8080) 2.99 MB
  Найважливішим елементом у схемі мікропроцесора є мабуть арифметикологічний пристрій АЛП який здійснює обробку інформації. Інформація яка підлягає обробці операнди потрапляє до АЛП з внутрішньої шини даних розрядність якої складає у даного мікропроцесора вісім розрядів. Його можна записати до одного з робочих регістрів РР мікропроцесора: регістрів BCDE.
22970. Як працює мікропроцесор 1.86 MB
  Машинний цикл є процедура звернення процесора до пам’яті чи зовнішнього пристрою для запису читання або обробки інформації. Так наприклад двобайтова команда MVI B A9 тобто записати число А9 у регістр В виконується за два машинні цикли: Звернення до пам’яті за адресою що міститься у лічильнику команд. Пам’ять виставляє на ШД код команди MVI B = 06 H = 0000 0110 B. У другому машинному циклі цей другий байт видобувається з пам’яті і заноситься до робочого регістру В.
22971. Системний контролер.Керуючий пристрій. Мікропрогамування 2.88 MB
  Мікропрогамування Як вже йшлося вище слово стану видається мікропроцесором у першому такті кожного машинного циклу і триває тільки один такт. Тому слово стану повинно десь зберігатися напротязі усього циклу. Роль такого хранителя слова стану виконує спеціальний пристрій що є обов’язковою частиною мікропроцесорної системи і має назву системного контролера. Другою функцією системного контролера є перетворення коду слова стану в керуючі сигнали котрі безпосередньо подаються вже на основну пам’ять або зовнішні пристрої і керують їх роботою.
22972. Системи числення, які застосовуються у мікропроцесорній техніці 713.5 KB
  Так наприклад число 371 може бути розкладено по степенях числа 10 таким чином: 371=3х1027х1011х100 = 300701 Двійкова система числення У електроннообчислювальній техніці зручніше користуватися двійковою системою числення в основі якої лежить число 2. Так наприклад число 1001 є 4 бітовим числом а розглянутий нами вище двійковий еквівалент числа 37110 тобто 101110011 дев’ятибітовим числом. Для цього багаторозрядне двійкове число розбивається на тетради кожна з яких містить по чотири розряди двійкового числа.
22973. Мікропрцесори та малі електронно-обчислювальнні машини (ЕОМ) 1.85 MB
  Будова і принцип дії центральної частини малої ЕОМ Кожна мала електронно обчислювальна машина ЕОМ містить два блоки процесор і основну пам’ять рис. У блоці основної пам’яті зберігається оброблювана інформація і програми за якими вона обробляється. Процес розв’язання будь якої задачі на ЕОМ складається з послідовності елементарних дій котрі може виконувати процесор а саме операції вибірки інформації з пам’яті або запису до неї арифметичні та логічні операції операції порівняння тощо. На кожному кроці обробки інформації процесор...
22974. Робота з зовнішніми пристроями. Паралельний інтерфейс. 6.59 MB
  Але зручніше скористатися спеціальною ВІС паралельним програмованим адаптером ППА типу КР580ВВ55А в міжнародних позначеннях 8255А. ППА спроможний обслуговувати 3 зовнішні пристрої через три свої порти АВ і С кожний по 8 розрядів. вибір кристалу =1 ППА відключений = 0 ППА задіяний. Комбінація що відповідає DРКС означає запис в РКС регістр керуючого слова інструкції про те що має робити ППА.
22975. Послідовний інтерфейс 3.66 MB
  Всі ці функції може виконувати спеціальна ВІС що входить до мікропроцесорного комплекту КР580 і має назву Універсальний Синхронно Асинхронний Програмований Прийомопередавач УСАПП типу КР580ВВ51. УСАПП типу КР580ВВ51 в значній мірі є автономним у своїй роботі. Все інше робить сам УСАПП. При видачі даних МП звертається до УСАПП як до зовнішнього пристрою.