53930

КВК «КРИЛАТІ ВИСЛОВИ. ФРАЗЕОЛОГІЗМИ»

Конспект урока

Педагогика и дидактика

Багата людина в змодельованому взутті розміром 50см з загнутим носом і Бідна людина у взутті 30см Фламінго: Раніше в Україні багаті люди носили червоні чоботи. Люди середнього достатку – жовті чоботи. А найбідніші мали чорні чоботи а то й зовсім були безчобітними. Ті хто хотіли відрізнитися від зовсім бідних носили чоботи 2 кольорів: нижня частина – чорна а халяви – червоні або жовті.

Украинкский

2014-03-05

76.5 KB

12 чел.

КВК

«КРИЛАТІ ВИСЛОВИ.

ФРАЗЕОЛОГІЗМИ»

(І команда – дівчатка;

ІІ команда – хлопчики;

ІІІ команда – батьки)

Тема:

Крилаті вислови.

Фразеологізми.

Мета:

Показати красу, багатство і велич рідної мови;

допомогти зрозуміти дивовижний і різнобарвний світ крилатих висловів;

збагачувати мовлення дітей фразеологізмами.

Обладнання:

Комплект фразеологічних словників;

ілюстрований матеріал крилатих висловів;

фонограми пісень;

сценічні костюми;

картки для проведення конкурсів;

емблема конкурсу «Синій птах»;

емблеми команд

чарівні птахи – Фламінго, Колібрі, Пава.


І. Вступна частина

Вчитель:

  •  Дорогі діти, шановні батьки, гості!

Сьогодні у нас – КВК. А це значить, що ми будемо змагатись у дотепності, кмітливості; будемо збагачувати своє мовлення; вивчатимемо мову наших прадідів.

Символом нашого КВК буде Синій птах – птах мрії, надії, щастя.

В змаганнях беруть учать 3 команди:

І команда дівчаток – «Фламінго»;

ІІ команда хлопчиків – «Колібрі»;

ІІІ команда батьків – «Пава».

  •  Нашу дотепність, наші знання буде оцінювати журі у складі:

___________

___________

  •  Капітанів прошу представити свої команди.

«Фламінго»:

Наш девіз: усе щоб знати,

як багато слід читати.

Виростаймо ж – і у путь.

Хай знання із нами йдуть.

«Колібрі»:

Ми – маленькі молодці,

мову поважаємо,

Перемогу в боротьбі

здобути бажаємо!

«Пава»:

Будемо цікаво, спритно, вміло,

працювати, міркувати.

Все із мови слід згадати,

щоб противника здолати.

Вчитель:

  •  В українській мові є поєднання слів, які не можна розривати. Вони мають цілісне значення. Якщо необхідно сказати, що ми дуже рано встали, ми використовуємо вислів: ні світ, ні зоря. Цей крилатий вислів ще називають фразеологізмом.

Фразеологізми – це словосполучення, які використовуються в переносному значенні. Вони становлять невідємну частину українського фольклору і складають національне багатство мови, точно і влучно характеризують усі прояви навколишнього світу.

Завдяки фразеологізмам наша мова стає багатшою. Чим більше знатимемо таких висловів, тим яскравіше зможемо висловити свою думку.

І тур. Розминка.

Завдання 1.

Кожна команда співає по 1 куплету пісні на мелодію «Маленькая страна».

Всі учасники командами повинні «піймати» і запамятати якомога більше крилатих висловів з цієї пісні.

«Пава»:

Крилаті вислови вивчаєм

В нашій Країні Знань.

У своїй мові їх вживаєм

Для добрих побажань.

Радимо глек не розбивати

І не ловити гав,

Носа також не задирати,

Як Синю птицю хтось спіймав.

«Колібрі»:

Варто сказати, що у школі

Бачимо ми дива.

Волю рукам дає наш Толік

Ціну собі набива,

А Діма в очі дим пускає

Вийде з води сухим.

Води у рот Єгор набирає

І задніх пасе Максим.

«Фламінго»:

Вас, любі гості, ми вітаєм,

Зичим біди не знать.

І круті гори вам здолати,

Руки не опускать.

Падати з ніг ніяк не треба

На широку ногу жить.

Друзів близьких, як зір на небі

Хай синій птах прилетить.

(1 хвилина для запису крилатих висловів дається командам.)

Для вболівальників завдання на картках для гри «Піймай слово».

  •  

Завдання 2.

Назвати з якої професії прийшов у життя цей крилатий вислів. Командам записати № і професію.

  •  1. Куй залізо, поки гаряче.

   Брати в лещата. (Ковалі)

  •  2. Не святі горшки ліплять. (Гончарі)
  •  3. Намилити шию.

   Під одну гребінку. (Перукарі)

  •  4. Грати першу скрипку.

         Підвищувати тон. (Музиканти)

  •  5. Вставляти палки в колеса. (Стельмахи)
  •  6. Плисти за течією.

         Брати на буксир.

         На всіх парах. (Моряки)

  •  7. Міряти на свій аршин. (Крамарі)

Завдання 3. «Крилаті синоніми»

Дібрати до кожного фразеологізму слово-синонім.

3 команди отримують 3 однакові карточки з завданням.

  •  
  •  
  •  
  •  
  •  

Завдання для вболівальників «Аукціон»

За визначений час слід назвати фразеологізми, повязані з даними частинами тіла (малюнки). Виграє той, хто називає останній фразеологізм.

Ніс –  втерти носа; задерти носа;

     крутити носом; не показувати носа;

          сунути свого носа; водити за носа;

          не бачити далі свого носа; чути носом.

Язик -  язик до Києва доведе;

 тримати язик за зубами;

 чесати язика; гострий на язик;

 язик як лопата; прикусити язика;

 як корова язиком злизала;

 проковтнути язика.

Зуб -  говорить крізь зуби;

 ні в зуб ногою;

 зуб на зуб не попадає;

 мати зуб (на когось);

 скалити зуби.

Підсумок І туру (журі).

Музична пауза. Пісня від вболівальників команди «Фламінго»

ІІ тур. Домашнє завдання «Що? Де? Коли?».

(команди готували розповідь про певний фразеологізм та ставили міні- сценку)

«Фламінго»:  

Одним з найкращих циркових артистів серед тварин є, безперечно, ведмідь. Раніше ведмедя водили, в основному, цигани. Вони тримали його за кільце, яке було вставлене в ніс. Ведмідь виступав, а цигани брали гроші. Виходило, що гроші брали обманюючи, бо самі нічого не робили. Це і лягло в основу фразеологізму «водити за носа», значить, обманювати, обдурювати. («Циган» водить за кільце по залу «Ведмедя», тримаючи шапку для грошей. В цей час «Ведмідь» танцює)

 «Колібрі»:

  

У давнину неписьменні люди носили з собою дощечки. І на них зарубками робили усілякі позначки. Ці дощечки називалися носами, бо їх носили. То ж «зарубати на носі», означає: запамятати, добре засвоїти раз і назавжди. («Дідусь» носить полотняну торбу, в якій знаходяться дощечки. Ходячи по залу, він робить зарубки на них)

     

«Пава»:    

Колись в Європі була поширена мода носити довге й велике взуття. Чим воно було довше, тим більше шанували людину. Довжина взуття визначала міру багатства. Інколи вона досягала півметра. Щоб зручніше було носити таке взуття, носки набивали сіном або загинали догори. Це й породило вираз «жити на широку ногу». У переносному значенні фразеологізм означає: жити з достатком, багато. («Багата людина» в змодельованому взутті розміром 50см з загнутим носом і «Бідна людина» - у взутті 30см)

 «Фламінго»:

   

Раніше в Україні багаті люди носили червоні чоботи. Люди середнього достатку – жовті чоботи. А найбідніші - мали чорні чоботи, а то й зовсім були безчобітними. Ті, хто хотіли відрізнитися від зовсім бідних, носили чоботи 2 кольорів: нижня частина – чорна, а халяви – червоні або жовті. Такі чоботи були дешевші від червоних або жовтих. Цих панів справді було видно по халявах. «Видно пана по халявах» - так говорять про чваньків, хвальків, задавак. (1 учениця демонструє чорні чоботи, 2 – жовті, 3 – червоні. А 4 – комбіновані – чорно-червоні та чорно-жовті)

«Колібрі»:

У байці Івана Крилова «Пустельник і Ведмідь» розповідається про дружбу цих героїв. Одного разу Пустельник (той, що живе самотньо) ліг відпочити і заснув. Ведмідь відганяв мух від свого друга. Одну – з його щоки, другу – з носа. А третя сіла на лоб. Ведмідь розізлився, взяв камінь і вбив муху. Але й друга теж. Отже «ведмежа послуга» - це не розумна послуга, яка замість допомоги надає великої шкоди (Старий з бородою «Пустельник» спить на килимку. «Ведмідь» ганяє мух і бє каменем «Пустельника»)

   

«Пава»:

В далекому минулому чоботи були розкішшю для простого люду. Їх берегли, щоб вони довше носилися. При походах чоботи перекидали через плече. Щоб швидше подолати шлях і цілішими були чоботи – йшли пішки. Взуття відпочивало на плечах, а особливо коли бігли, тікали. «Брати ноги на плечі» - значить бігти, тікати. (Учасники знімають чоботи, перекидають на плечі та тікають)

2. Загадки - жарти для вболівальників

    -    Чи є ноги у книжки?

         (мабуть є, бо говорять – взяв книжку догори ногами)

  •  Що можна ламати без рук і без усякого знаряддя?

(ламати голову)

  •  Чи можна вийти сухим із води?

(якщо станеш качкою або гускою)

  •  Хто може зробити з мухи слона?

(фантазер)

  •  Коли енциклопедія може бути ходячою?

(коли розумна голова на плечах).

     Підсумок ІІ туру (журі)

    Музична пауза. Пісня від вболівальників команди «Колібрі»

ІІІ тур. Конкурс капітанів

Завдання 1. Відгадати, що це.

    а)     На нього кидають слова і гроші, коли їх не цінують;

 його радять шукати у полі, коли хтось безслідно зник;

 він є в голові легковажної, несерйозної людини (вітер)

    б)     Ним можна клювати, як дзьобом;

            його задирають, коли зазнаються;

            його можна всунути будь-куди (ніс)

    в)     Він може довести до Києва;

            його можна нагострити, як ніж;

            схожий він на лопату, особливо у балакучих (язик)

Завдання 2. «Зоопарк»

  •  Будь уважним, не дрімай

тварину – слово підставляй.

     а)   Злий як (пес)

           Упертий як (осел)

           Німий як (риба)

     б)   Хитрий як (лисиця)

           Надутий як (індик)

           Голодний як (вовк)

     в)   Шкідливий як (кіт)

           Полохливий як (заєць)

           Глухий як (тетеря)

Завдання 3. «Цікава математика»

Замість крапок - сигнала поставити число (3 капітани на 3 мольбертах пишуть одночасно).

  •  Знаю, як свої … пальців (5)
  •  … пятниць на тиждень (7)
  •  Зігнувся в … погибелі (3)
  •  Один з сошкою, а … з ложкою (7)
  •  Сім раз відмір, а … відріж (1)
  •  Один розум добре, а … краще (2)

Вчитель:

 Живіть для людського добра!

Від серця щирого бажаю

Я вам ні пуху, ні пера!

                             (М. Рильський)

- Чи знаєте ви, що ні пуху, ні пера – так говорили спочатку мисливці, бажаючи успіху й удачі на полюванні. «Перо» означало вполювати птицю, а «пух» - звіра. Заперечення «ні» вживалося для того, щоб не наврочити, не накликати біди.

А зараз це побажання стало поширеним, особливо серед школярів:

Ні пуху, ні пера,

ні двійки, ні кола

ні сімки, ні девятки –

лише одні десятки!

Сценка:

Рано – вранці Мама – квочка

В клас відправила Синочка.

Говорила: - Ти учись,

Не ледарюй, не кокошись,

Поспішай, уже пора.

Ну ні пуху, ні пера!

Незабаром ледь живий

Повертається – кривий.

Шкутильга на дві ноги

Із шкільного він двора,

А на ньому вже нема

Ані пуху, ні пера!

Музична пауза. Пісня від вболівальників команди «Пава»

Підсумок ІІІ туру (журі)

Підсумок всієї гри (журі)

Нагороди переможців


 

А также другие работы, которые могут Вас заинтересовать

31961. Комплексное исследование процесса диминуции хроматина методами цитогенетики 146.5 KB
  Диминуция хроматина (ДХ), открытая более 100 лет тому назад Т. Бовери [Воуеп, 1887], остается и до сих пор мало изученным феноменом. У абсолютного большинства видов животных ДХ отсутствует, а размеры геномов соматических клеток и клеток зародышевой линии совпадают. Среди эукариот ДХ обнаружена всего у нескольких десятков видов среди простейших, нематод
31962. ОСОБЕННОСТИ РАЗВИТИЯ СИСТЕМЫ ТАРИФНЫХ ПРЕФЕРЕНЦИЙ В РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ 579 KB
  ПРЕДОСТАВЛЕНИЕ ТАРИФНЫХ ПРЕФЕРЕНЦИЙ В ОТНОШЕНИИ ТОВАРОВ ВВОЗМЫХ ИЗ ЧИСЛА НАИМЕНЕЕ РАЗВИТЫХ СТРАН В РАМКАХ РНБ [4.5 ПРЕДОСТАВЛЕНИЕ ТАРИФНЫХ ПРЕФЕРЕНЦИЙ В ОТНОШЕНИЕ ТОВАРОВ ВВОЗИМЫХ ИЗ ЧИСЛА РАЗВИВАЮЩИХСЯ СТРАН В РАМКАХ НСП [4.6] О порядке определения страны происхождения товаров и применения ставок Импортного таможенного тарифа Российской Федерации: Указание ГТК РФ от 17. Принятием данного закона была установлена главная цель это установление порядка формирования и применения таможенного тарифа а также определение таможенной стоимости...
31965. ОРГАНИЗАЦИЯ КОРПОРТИВНОЙ КОМПЬЮТЕРНОЙ СЕТИ ООО «ШАТЛ-С» 1.29 MB
  ОРГАНИЗАЦИЯ КОРПОРТИВНОЙ КОМПЬЮТЕРНОЙ СЕТИ ООО ШАТЛС ДИПЛОМНАЯ РАБОТА ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА 071900. Функциональная схема локальной вычислительной сети . Планирование структуры сети . Организация сети на основе Windows 2000 Server .
31968. ЧИТАТЕЛЬСКАЯ ПОЧТА «ТРУДОВОЙ НОВИ» И ЕЕ МЕСТО НА СТРАНИЦАХ ГАЗЕТЫ 489.5 KB
  ГАЗЕТА ТРУДОВАЯ НОВЬ: ИСТОРИЯ СТАНОВЛЕНИЯ И СТРУКТУРА РЕДАКЦИИ. ХАРАКТЕР ИНФОРМАЦИИ В ГАЗЕТЕ ТРУДОВАЯ НОВЬ. РУБРИКИ И ТЕМАТИЧЕСКИЕ СТРАНИЦЫ В ГАЗЕТЕ ТРУДОВАЯ НОВЬ. ЗАГОЛОВОК В ГАЗЕТЕ ТРУДОВАЯ НОВЬ: ХАРАКТЕРНЫЕ ЧЕРТЫ И ОСНОВНЫЕ ПРИНЦИПЫ ПОСТРОЕНИЯ.
31969. Создание программного модуля, позволяющего сохранить данные аварийного буфера на верхнем уровне и представить их в табличной и графической форме 256.2 KB
  2 Передача данных от нижнего уровня к верхнему и сохранение данных 19 4.3 Визуализация данных 20 4.1 Структура базы данных 22 4.