53930

КВК «КРИЛАТІ ВИСЛОВИ. ФРАЗЕОЛОГІЗМИ»

Конспект урока

Педагогика и дидактика

Багата людина в змодельованому взутті розміром 50см з загнутим носом і Бідна людина у взутті 30см Фламінго: Раніше в Україні багаті люди носили червоні чоботи. Люди середнього достатку жовті чоботи. А найбідніші мали чорні чоботи а то й зовсім були безчобітними. Ті хто хотіли відрізнитися від зовсім бідних носили чоботи 2 кольорів: нижня частина чорна а халяви червоні або жовті.

Украинкский

2014-03-05

76.5 KB

12 чел.

КВК

«КРИЛАТІ ВИСЛОВИ.

ФРАЗЕОЛОГІЗМИ»

(І команда – дівчатка;

ІІ команда – хлопчики;

ІІІ команда – батьки)

Тема:

Крилаті вислови.

Фразеологізми.

Мета:

Показати красу, багатство і велич рідної мови;

допомогти зрозуміти дивовижний і різнобарвний світ крилатих висловів;

збагачувати мовлення дітей фразеологізмами.

Обладнання:

Комплект фразеологічних словників;

ілюстрований матеріал крилатих висловів;

фонограми пісень;

сценічні костюми;

картки для проведення конкурсів;

емблема конкурсу «Синій птах»;

емблеми команд

чарівні птахи – Фламінго, Колібрі, Пава.


І. Вступна частина

Вчитель:

  •  Дорогі діти, шановні батьки, гості!

Сьогодні у нас – КВК. А це значить, що ми будемо змагатись у дотепності, кмітливості; будемо збагачувати своє мовлення; вивчатимемо мову наших прадідів.

Символом нашого КВК буде Синій птах – птах мрії, надії, щастя.

В змаганнях беруть учать 3 команди:

І команда дівчаток – «Фламінго»;

ІІ команда хлопчиків – «Колібрі»;

ІІІ команда батьків – «Пава».

  •  Нашу дотепність, наші знання буде оцінювати журі у складі:

___________

___________

  •  Капітанів прошу представити свої команди.

«Фламінго»:

Наш девіз: усе щоб знати,

як багато слід читати.

Виростаймо ж – і у путь.

Хай знання із нами йдуть.

«Колібрі»:

Ми – маленькі молодці,

мову поважаємо,

Перемогу в боротьбі

здобути бажаємо!

«Пава»:

Будемо цікаво, спритно, вміло,

працювати, міркувати.

Все із мови слід згадати,

щоб противника здолати.

Вчитель:

  •  В українській мові є поєднання слів, які не можна розривати. Вони мають цілісне значення. Якщо необхідно сказати, що ми дуже рано встали, ми використовуємо вислів: ні світ, ні зоря. Цей крилатий вислів ще називають фразеологізмом.

Фразеологізми – це словосполучення, які використовуються в переносному значенні. Вони становлять невідємну частину українського фольклору і складають національне багатство мови, точно і влучно характеризують усі прояви навколишнього світу.

Завдяки фразеологізмам наша мова стає багатшою. Чим більше знатимемо таких висловів, тим яскравіше зможемо висловити свою думку.

І тур. Розминка.

Завдання 1.

Кожна команда співає по 1 куплету пісні на мелодію «Маленькая страна».

Всі учасники командами повинні «піймати» і запамятати якомога більше крилатих висловів з цієї пісні.

«Пава»:

Крилаті вислови вивчаєм

В нашій Країні Знань.

У своїй мові їх вживаєм

Для добрих побажань.

Радимо глек не розбивати

І не ловити гав,

Носа також не задирати,

Як Синю птицю хтось спіймав.

«Колібрі»:

Варто сказати, що у школі

Бачимо ми дива.

Волю рукам дає наш Толік

Ціну собі набива,

А Діма в очі дим пускає

Вийде з води сухим.

Води у рот Єгор набирає

І задніх пасе Максим.

«Фламінго»:

Вас, любі гості, ми вітаєм,

Зичим біди не знать.

І круті гори вам здолати,

Руки не опускать.

Падати з ніг ніяк не треба

На широку ногу жить.

Друзів близьких, як зір на небі

Хай синій птах прилетить.

(1 хвилина для запису крилатих висловів дається командам.)

Для вболівальників завдання на картках для гри «Піймай слово».

  •  

Завдання 2.

Назвати з якої професії прийшов у життя цей крилатий вислів. Командам записати № і професію.

  •  1. Куй залізо, поки гаряче.

   Брати в лещата. (Ковалі)

  •  2. Не святі горшки ліплять. (Гончарі)
  •  3. Намилити шию.

   Під одну гребінку. (Перукарі)

  •  4. Грати першу скрипку.

         Підвищувати тон. (Музиканти)

  •  5. Вставляти палки в колеса. (Стельмахи)
  •  6. Плисти за течією.

         Брати на буксир.

         На всіх парах. (Моряки)

  •  7. Міряти на свій аршин. (Крамарі)

Завдання 3. «Крилаті синоніми»

Дібрати до кожного фразеологізму слово-синонім.

3 команди отримують 3 однакові карточки з завданням.

  •  
  •  
  •  
  •  
  •  

Завдання для вболівальників «Аукціон»

За визначений час слід назвати фразеологізми, повязані з даними частинами тіла (малюнки). Виграє той, хто називає останній фразеологізм.

Ніс –  втерти носа; задерти носа;

     крутити носом; не показувати носа;

          сунути свого носа; водити за носа;

          не бачити далі свого носа; чути носом.

Язик -  язик до Києва доведе;

 тримати язик за зубами;

 чесати язика; гострий на язик;

 язик як лопата; прикусити язика;

 як корова язиком злизала;

 проковтнути язика.

Зуб -  говорить крізь зуби;

 ні в зуб ногою;

 зуб на зуб не попадає;

 мати зуб (на когось);

 скалити зуби.

Підсумок І туру (журі).

Музична пауза. Пісня від вболівальників команди «Фламінго»

ІІ тур. Домашнє завдання «Що? Де? Коли?».

(команди готували розповідь про певний фразеологізм та ставили міні- сценку)

«Фламінго»:  

Одним з найкращих циркових артистів серед тварин є, безперечно, ведмідь. Раніше ведмедя водили, в основному, цигани. Вони тримали його за кільце, яке було вставлене в ніс. Ведмідь виступав, а цигани брали гроші. Виходило, що гроші брали обманюючи, бо самі нічого не робили. Це і лягло в основу фразеологізму «водити за носа», значить, обманювати, обдурювати. («Циган» водить за кільце по залу «Ведмедя», тримаючи шапку для грошей. В цей час «Ведмідь» танцює)

 «Колібрі»:

  

У давнину неписьменні люди носили з собою дощечки. І на них зарубками робили усілякі позначки. Ці дощечки називалися носами, бо їх носили. То ж «зарубати на носі», означає: запамятати, добре засвоїти раз і назавжди. («Дідусь» носить полотняну торбу, в якій знаходяться дощечки. Ходячи по залу, він робить зарубки на них)

     

«Пава»:    

Колись в Європі була поширена мода носити довге й велике взуття. Чим воно було довше, тим більше шанували людину. Довжина взуття визначала міру багатства. Інколи вона досягала півметра. Щоб зручніше було носити таке взуття, носки набивали сіном або загинали догори. Це й породило вираз «жити на широку ногу». У переносному значенні фразеологізм означає: жити з достатком, багато. («Багата людина» в змодельованому взутті розміром 50см з загнутим носом і «Бідна людина» - у взутті 30см)

 «Фламінго»:

   

Раніше в Україні багаті люди носили червоні чоботи. Люди середнього достатку – жовті чоботи. А найбідніші - мали чорні чоботи, а то й зовсім були безчобітними. Ті, хто хотіли відрізнитися від зовсім бідних, носили чоботи 2 кольорів: нижня частина – чорна, а халяви – червоні або жовті. Такі чоботи були дешевші від червоних або жовтих. Цих панів справді було видно по халявах. «Видно пана по халявах» - так говорять про чваньків, хвальків, задавак. (1 учениця демонструє чорні чоботи, 2 – жовті, 3 – червоні. А 4 – комбіновані – чорно-червоні та чорно-жовті)

«Колібрі»:

У байці Івана Крилова «Пустельник і Ведмідь» розповідається про дружбу цих героїв. Одного разу Пустельник (той, що живе самотньо) ліг відпочити і заснув. Ведмідь відганяв мух від свого друга. Одну – з його щоки, другу – з носа. А третя сіла на лоб. Ведмідь розізлився, взяв камінь і вбив муху. Але й друга теж. Отже «ведмежа послуга» - це не розумна послуга, яка замість допомоги надає великої шкоди (Старий з бородою «Пустельник» спить на килимку. «Ведмідь» ганяє мух і бє каменем «Пустельника»)

   

«Пава»:

В далекому минулому чоботи були розкішшю для простого люду. Їх берегли, щоб вони довше носилися. При походах чоботи перекидали через плече. Щоб швидше подолати шлях і цілішими були чоботи – йшли пішки. Взуття відпочивало на плечах, а особливо коли бігли, тікали. «Брати ноги на плечі» - значить бігти, тікати. (Учасники знімають чоботи, перекидають на плечі та тікають)

2. Загадки - жарти для вболівальників

    -    Чи є ноги у книжки?

         (мабуть є, бо говорять – взяв книжку догори ногами)

  •  Що можна ламати без рук і без усякого знаряддя?

(ламати голову)

  •  Чи можна вийти сухим із води?

(якщо станеш качкою або гускою)

  •  Хто може зробити з мухи слона?

(фантазер)

  •  Коли енциклопедія може бути ходячою?

(коли розумна голова на плечах).

     Підсумок ІІ туру (журі)

    Музична пауза. Пісня від вболівальників команди «Колібрі»

ІІІ тур. Конкурс капітанів

Завдання 1. Відгадати, що це.

    а)     На нього кидають слова і гроші, коли їх не цінують;

 його радять шукати у полі, коли хтось безслідно зник;

 він є в голові легковажної, несерйозної людини (вітер)

    б)     Ним можна клювати, як дзьобом;

            його задирають, коли зазнаються;

            його можна всунути будь-куди (ніс)

    в)     Він може довести до Києва;

            його можна нагострити, як ніж;

            схожий він на лопату, особливо у балакучих (язик)

Завдання 2. «Зоопарк»

  •  Будь уважним, не дрімай

тварину – слово підставляй.

     а)   Злий як (пес)

           Упертий як (осел)

           Німий як (риба)

     б)   Хитрий як (лисиця)

           Надутий як (індик)

           Голодний як (вовк)

     в)   Шкідливий як (кіт)

           Полохливий як (заєць)

           Глухий як (тетеря)

Завдання 3. «Цікава математика»

Замість крапок - сигнала поставити число (3 капітани на 3 мольбертах пишуть одночасно).

  •  Знаю, як свої … пальців (5)
  •  … пятниць на тиждень (7)
  •  Зігнувся в … погибелі (3)
  •  Один з сошкою, а … з ложкою (7)
  •  Сім раз відмір, а … відріж (1)
  •  Один розум добре, а … краще (2)

Вчитель:

 Живіть для людського добра!

Від серця щирого бажаю

Я вам ні пуху, ні пера!

                             (М. Рильський)

- Чи знаєте ви, що ні пуху, ні пера – так говорили спочатку мисливці, бажаючи успіху й удачі на полюванні. «Перо» означало вполювати птицю, а «пух» - звіра. Заперечення «ні» вживалося для того, щоб не наврочити, не накликати біди.

А зараз це побажання стало поширеним, особливо серед школярів:

Ні пуху, ні пера,

ні двійки, ні кола

ні сімки, ні девятки –

лише одні десятки!

Сценка:

Рано – вранці Мама – квочка

В клас відправила Синочка.

Говорила: - Ти учись,

Не ледарюй, не кокошись,

Поспішай, уже пора.

Ну ні пуху, ні пера!

Незабаром ледь живий

Повертається – кривий.

Шкутильга на дві ноги

Із шкільного він двора,

А на ньому вже нема

Ані пуху, ні пера!

Музична пауза. Пісня від вболівальників команди «Пава»

Підсумок ІІІ туру (журі)

Підсумок всієї гри (журі)

Нагороди переможців


 

А также другие работы, которые могут Вас заинтересовать

41077. Топология коммуникаций пакетов и ретрансляция кадра (Frame Relay) 285 KB
  В то же время, рост компьютерных приложений, требующих высокоскоростных коммуникаций, распространение интеллектуальных ПК и рабочих станций, доступность высокоскоростных линий передачи с низким коэффициентом ошибок — все это послужило причиной создания новой формы коммутации в территориальных сетях.
41078. Сутність та призначення систем підтримки прийняття рішень 54 KB
  Сутність та призначеннясистем підтримки прийняття рішень Системи підтримки прийняття рішень СППР виникли на початку 70х років минулого століття завдяки дальшому розвитку управлінських інформаційних систем і являють собою системи розроблені для підтримки процесів прийняття рішень менеджерами за складних слабоструктурованих умов. На розвиток СППР істотний вплив справили вражаючі досягнення в галузі інформаційних технологій зокрема поява телекомунікаційних мереж персональних компютерів динамічних електронних таблиць експертних систем...
41079. Цілі СППР та чинники, що сприяють їх досягненню 55 KB
  Цілі СППР та чинникищо сприяють їх досягненню Необхідність компютерної підтримки прийняття рішень в економіці та бізнесі нині зумовлена дією низки обєктивних причин зокрема: збільшенням обсягів інформації що надходить до органів управління і безпосередньо до керівників; ускладненням завдань що розвязуються щоденно і на перспективу; необхідністю обліку і урахування великої кількості взаємоповязаних факторів і вимог що швидко змінюються; необхідністю зняття невизначеності повязаної з неможливістю кількісного вимірювання окремих...
41080. Зародження і розвиток концепції СППР 50.5 KB
  Стисла історія розвиткусистем підтримки прийняття рішень Зародження і розвиток концепції СППР Системи підтримки прийняття рішень почали розвиватися на ранніх стадіях ери розподіленого обчислення. Історія таких систем веде відлік приблизно з 1967 року і за цей час СППР пройшли значний шлях розвитку включаючи орієнтовані на моделі СППР інструментальні засоби запиту та звітування системи бізнесової інформації Business Intelligence оперативне аналітичне оброблення OLP групові СППР та виконавчі інформаційні системи. Наприкінці 60х років...
41081. Інформаційні ресурси та інформаційне обслуговування 84 KB
  Узагальнена концепція інформаційного ресурсу Особливе значення інформація як ресурс має в сучасному бізнесі оскільки будьяка ділова операція містить інформаційні компоненти і тому управління інформаційними ресурсами фірм є важливим аспектом досягнення конкурентної переваги. Керівники фірми міркували що керуючи своїми даними за допомогою компютерно основаних СКБД вони насправді керували своєю інформацією. Цей процесор складається з апаратних засобів і програмного забезпечення з людей які розробляють компютеризовані системи і...
41082. Сутність та етапи розвитку інформаційних технологій 378 KB
  Принципова відмінність інформаційної технології від виробничої яка являє собою сукупність способів оброблення виготовлення зміни стану властивостей форм сировини матеріалу або напівфабрикату полягає в тому що вона крім рутинних операцій містить елементи творчого характеру тобто людського фактора який не підлягає регламентації та формалізації. Інформаційні технології виникли разом із виробництвом кілька мільйонів років тому і у своєму розвитку пройшли ряд етапів. мали місце ручні інформаційні технології. На зміну механічній...
41083. Три покоління розвитку інформаційних систем 2.19 MB
  Для головних компонентів інформаційних систем даних і обчислень важливе значення має така ознака як їх надмірність. Протягом розвитку інформаційних систем організаційного типу структура і надмірність даних та процедури обчислень значно змінювалися що було критеріями для виділення поколінь цих систем. В інформаційних системах першого покоління які в зарубіжній літературі відомі під назвою Dt Processing System DPS системи оброблення даних синоніми електронне оброблення даних системи електронного оброблення даних а у...
41084. Перспективні засоби і напрями розвитку інформаційних систем 97.5 KB
  Перспективні засоби і напрямирозвитку інформаційних систем Загальна характеристикаінформаційних систем Сучасний етап розвитку економіки і бізнесу характеризується широким застосуванням для оброблення інформації та компютерної підтримки рішень новітніх засобів інформаційних технологій основним вираженням яких є інформаційні системи різного призначення й різної проблемної орієнтації. Для проблематики економіки й бізнесу використовуються здебільшого інформаційні системи організаційного типу. Інформаційні системи організаційного типу ІСОТ...
41085. Віртуальний офіс і віртуальна організація 33.5 KB
  Віртуальний офіс Забезпечувана в останні роки технічними і програмними засобами можливість автоматизації офісу щодо електронного звязку між людьми зробила доступною новий напрям забезпечення функціонування офісу що навіть усунуло потребу роботи яка виконується в офісі [100]. Цей термін означає що робота офісу може бути виконана фактично незалежно від географічного розміщення службовців оскільки робоча територіальна мережа зєднує кілька фіксованих розміщень фірми деяким типом електронної системи звязку. Очевидність віртуального офісу...