54682

Орієнтація на вулиці

Конспект урока

Педагогика и дидактика

So, you know a lot about London! But what is the difference in Road Safety in this country and what we must know to cross the street there? Right! You should first look right when you cross the street in London.

Английский

2014-03-18

44.5 KB

1 чел.

Тема: Орієнтація на вулиці.

Підтема: Визначні місця Лондону. Ситуація: “Як пройти до..?”

Цілі:

Практична: Удосконалити комунікативні здібності учнів, учити застосовувати отримані знання в конкретній ситуації., навчити застосовувати  вивчений матеріал, перевірити рівень знань під час мовлення, аудіювання  та виконання  вправ робочого зошиту

 Освітня: формування  предметних компетентностей з іноземної мови: лінгвістичної( лексичної, граматичної, фонологічної), соціолінгвістичної, прагматичної та функціональної;

сформувати уявлення учнів про сучасне англійське місто,правила вуличного руху в Україні та Британії Розвивати кругозір учнів, стимулювати учнів до самостійного пошуку додаткової інформації по темі.

Розвиваюча: розвиток ключових компетентностей:соціальної, здоров язберігаючої, саморозвитку та самоосвіти, інформаційно-пізнавальної, комунікативної та полікультурної;

 розвивати культуру спілкування в ситуації “Як пройти..?” Розвивати уміння порівнювати і узагальнювати матеріал, висловити свою думку англійською мовою.

 Виховна: виховувати почуття поваги до людей, ввічливості під час спілкування. Виховувати пошану та інтерес до культури країни, мова якої вивчається. Розвивати уміння порівнювати й узагальнювати матеріал, висловити свою думку англійською мовою.

Тип уроку: урок застосування знань, навичок і умінь.

Форма уроку: Урок-подорож.

Форми роботи: Індивідуальна, колективна, письмова, фронтальна.

 Обладнання уроку: Роздавальний матеріал: картки, картки-схеми, аудіо касета.

                                       План уроку: 

І. Орієнтація, мотивація діяльності.

ІІ. Цілепокладання.

    1. Повідомлення теми, мети, завдань уроку; мотивація навчальної діяльності.

    2. Визначення очікуваних результатів.

ІІІ. Цілереалізація.

    1. Перевірка домашнього завдання; відтворення й коригування опорних знань, умінь, навичок, необхідних для самостійного виконання практичних завдань уроку.

     2. Аудіювання Загальний інструктаж, усвідомлення алгоритму дій (осмислення змісту й послідовності практичних дій).

     3. Самостійне виконання завдань під контролем і за допомогою учителя, враховуючи індивідуальні можливості).      

      4. Повідомлення  домашнього завдання

     5. Фізкультпауза.
     6.  Узагальнення  й систематизація учнями результатів роботи.

Повторення вивчених займенників місця та проведення навчальної гри-екскурсії

.     7. Рольова гра-екскурсія
ІV. Рефлексивно-оцінюючий.

     1. Підведення підсумків уроку.

     2. Рефлексія.

     3. Цінування, оцінювання.      

                                Хід уроку

І.Орієнтація, мотивація діяльності.

     What is the theme of our lesson? What is the topic we are speaking about? Why do we need to know it?( to find the way or place; not to be lost; to help other people)

    Does today’s weather suit our travelling? Of course, you know that the English like to speak about it. So, how many seasons are there in a year? What are they? What colour are they?

(Poem:   Spring is green

Summer is bright

Autumn is yellow

Winter is white)

What is the weather now? What are autumn months? What are autumn holidays?(Knowledge Day, Teacher’s Day, Town’s Day) What colour is autumn? (Autumn is yellow because leaves are yellow)

(poem). Yellow, red, and green, and brown

See the little leaves come down

Dancing, dancing in the breeze,

Falling, falling from the trees

Describe today’s weather!

ІІ. Цілепокладання.

We see that you can communicate with Englishmen! So, let’s start our work during which we can visit London and learn out more about its places of interest and Road Safety, we’ll revise Prepositions of places and do an exercise. You  need them to use during our play- an excursion.

I hope you’ll do your best!

So, don’t waste the time! Let’s start!

ІІІ. Цілереалізація.1. Перевірка домашнього завдання

But first, I want to ask you some questions about this city and see what you know about it:

What is London?

Where is it situated?

On what river does London stand?

What is the symbol of London?

What sights of London do you know?

What can you tell us about the sights of London? Come to the blackboard where the pictures are and speak! All the pupils have to listen very attentively! It’ll help to understand the record and answer the questions.

Після розповідей  учитель ще раз перевіряє засвоєння учнями матеріалу:

1)він  називає 1-2 речення з опису тієї чи іншої споруди, а учні мають дати її назву;

2)для учнів з низьким рівнем знань учитель називає визначне місце, а учень повинен його показати серед малюнків

Would you like to visit London? What would you like to see there?

Учні відповідають на питання вчителя та дають відповіді, використовуючи схему:

First, I would like to see ….

I think, it is ….

I can see… there.

Besides I want to visit …

It is interesting for me to …

I want to know about …

2 Аудіювання.

So, you know a lot about London! But what is the difference in Road Safety in this country and what we must know to cross the street there? Right! You should first look right when you cross the street in London.

  And now let’s listen to the dialogue! Be attentive! Then you have to do a written exercise!

3. Письмове виконання завдання( впр.4 на стр.66)

4. Повідомлення домашнього завдання

5. Фізкультпауза

Well done! Now it’s time to rest!

(Учні виконують віршовані вправи та вправу з пісенькою.)

Make your right hand clap, clap, clap!

Make your left hand clap, clap, clap!

Turn around -1,2,3. It is easy- you can see.

        Make your right foot step, step, step

         Make your left foot step, step, step

         Turn around -1,2,3. It is easy- you can see

5.Dont sit down! Lets revise Prepositions! (виконується за допомогою рухів та вірша на англійській мові)

  There was a little girl

And she has a little curl

Right in the middle of her forehead.

When she was good, she was very, very good.

When she was bad she was horrid

6. Рольова гра

Well done! And now it’s time to show that we study not only for marks, but for life. Do you remember the visit of the students - volunteers from AIESEC to our school last year? We communicated with them in English. Next year there will be EURO-2012 in Ukraine. Imagine, that after football matches players and fans would like to rest at our warm Azov Sea in Berdyansk. And now they are here,! But where? Guess!

 (There is a map of the town at the blackboard,).The guests have got off the train at the railway station, then they ‘ve taken the bus number4, got at the bus stop ”Medical colledge”, crossed the street and a big yard. Where are they? Right! They are here! (the photo of the school is under the map). Let’s go to meet them!

   Учні йдуть до дверей школи, де зустрічають «гостю», якій потрібно показати де знаходиться, їдальня, актовий зал, бібліотека, туалет.

Після цього повертаємося до класу.

IV..Підведення підсумків уроку.

What have you learned at this lesson?

What did you like?

You have worked well! Thank you!     Your marks are….


 

А также другие работы, которые могут Вас заинтересовать

1771. Разработка методики оценки качества цифровой печати 1.4 MB
  Современное состояние и перспективы развития индустрии цифровой печати, проблемы качества и стандартизации. Методика объективной оценки качества печати. Определение ситуации оценивания и построение дерева свойств. Изучение влияния настроек цифровой печатной машины на качество печати. Перспектива использования комплексной оценки качества цифровой печати .
1772. Технология виртуальной реальности как феномен культуры конца XX – начала XXI веков 1.4 MB
  СЕМАНТИЧЕСКОЕ ПОЛЕ ТЕРМИНА ВИРТУАЛЬНАЯ РЕАЛЬНОСТЬ. ОБЛАСТИ ПРАКТИЧЕСКОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ТЕХНОЛОГИИ ВИРТУАЛЬНОЙ РЕАЛЬНОСТИ. СОЦИОКУЛЬТУРНЫЕ СВОЙСТВА КОМПЬЮТЕРНОЙ ВИРТУАЛЬНОЙ РЕАЛЬНОСТИ. ВИРТУАЛЬНАЯ РЕАЛЬНОСТЬ КАК СРЕДСТВО РЕПРЕЗЕНТАЦИИ ВОЕННЫХ ДЕЙСТВИЙ. ВИРТУАЛЬНАЯ РЕАЛЬНОСТЬ ВО ВЗАИМОДЕЙСТВИИ С ДРУГИМИ ФЕНОМЕНАМИ КУЛЬТУРЫ.
1773. ИСТОРИЯ И СОВРЕМЕННОЕ СОСТОЯНИЕ СИСТЕМНОГО ПОДХОДА В ОТЕЧЕСТВЕННОЙ ПСИХОЛОГИИ 1.39 MB
  Реконструкция истории системного подхода в отечественной психологии как методологическая проблема. Периодизация развития идеи системного подхода в отечественной психологии. Десятилетие 80-х гг. ХХ века в истории системного подхода в отечественной психологии – бум системности. Итоги анализа и будущее идеи системного подхода в психологии.
1774. УЧЕБНАЯ АКТИВНОСТЬ В СТРУКТУРЕ ИНТЕГРАЛЬНОЙ ИНДИВИДУАЛЬНОСТИ СТУДЕНТОВ В СВЯЗИ СО СПЕЦИАЛИЗАЦИЕЙ И ЭТАПАМИ ОБУЧЕНИЯ 1.39 MB
  Основные положения теории интегральной индивидуальности. Активность и ее роль в структуре интегральной индивидуальности. Методика исследования свойств личности. Особенности учебной активности студентов в связи со специализацией и этапами обучения. Учебная активность в структуре интегральной индивидуальности студентов в связи со специализацией и этапами обучения.
1775. НАРОДЫ КАВКАЗА В ВООРУЖЕННЫХ СИЛАХ СССР В ГОДЫ ВЕЛИКОЙ ОТЕЧЕСТВЕННОЙ ВОЙНЫ 1.39 MB
  Состояние и использование людских ресурсов Кавказа в первые годы войны. Приостановки мобилизации и призыва у закавказских народов осенью 1943 г. Воинские части с участием кавказцев в начальный период войны (1941 – ноябрь 1942 г.). Идеология патриотизма и национальный вопрос. Деятельность армейских политических органов и командиров по воспитанию личного состава кавказских национальностей.
1776. Право на жизнь и смертная казнь: проблемы конституционно-правовой регламентации в Российской Федерации 1.38 MB
  Понятие права на жизнь по международному и российскому законодательству. Смертная казнь в системе мер, направленных на защиту естественного права на жизнь. Международно-правовые и внутригосударственные ограничения применения смертной казни. Аспекты совершенствования правовой регламентации смертной казни в соответствии с обязательствами Российской Федерации перед Советом Европы.
1777. ИНДИВИДУАЛЬНО-ПСИХОЛОГИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ АДАПТИВНОСТИ ЖЕНЩИН К СОСТОЯНИЮ БЕРЕМЕННОСТИ 1.38 MB
  Обоснование программы и метода исследований. Психофизиологический уровень. Специальная теория темперамента В.М. Русалова. Техника построения генограммы. Построение и анализ генограмм. Диагностика особенностей атрибутивных стилей. Проектирование психологической коррекции. Особенности психотерапевтической работы с каждой группой.
1778. КОНЦЕПТУАЛЬНЫЕ МЕТАФОРЫ ВРЕМЕНИ В СОВРЕМЕННОМ АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ 1.37 MB
  Целью настоящего исследования является изучение изменения концепта времени в английском языке сквозь призму концептуальных метафор времени и их языковых реализаций.
1779. ПРАГМАТИЧЕСКИЙ АСПЕКТ ПЕРЕВОДОВ АНТИЧНЫХ АВТОРОВ. на материале ранних английских переводов латинского сочинения Боэция Об утешении философией 1.37 MB
  Лингвистическая прагматика в парадигме языкознания и теории перевода. Лингвокультурологический аспект английских переводов античных латинских текстов. Прагматический аспект ранних английских переводов латинского сочинения Боэция Об утешении философией. Перевод как особый вид литературного творчества эпохи английского Ренессанса.