55190

Методика підготовки та проведення діагностичної бесіди

Конспект урока

Педагогика и дидактика

Прийоми техніки: складання обмірковування плану бесіди інтервю Встановлення контакту контакт очей; привітання; знайомство; визначення дистанції імя; розмова про спільні інтереси приємне цікаве; “такâ€реакція; тон привітний...

Украинкский

2014-03-22

107.5 KB

10 чел.

ПРАКТИЧНЕ ЗАНЯТТЯ № 16–17

ТЕМА: Методика підготовки та проведення діагностичної бесіди.

МЕТА: Відпрацювати техніки ведення діагностичної бесіди, в тому числі – бесіди як частини комунікативного тренінгу.

ПЛАН

  1.  Обговорення теоретичних питань.
  2.  Схарактеризуйте вербальні методи професійно-педагогічної комунікації (повторити матеріал попереднього практичного заняття).
  3.  Запам’ятайте основні правила постановки запитань під час бесіди.

Вимоги до

формулювання

запитань

Основні

принципи

побудови

опитувальних листів

Способи підвищення відсотка

повернення

опитувальних листів

Рекомендації

для інтерв'юера

Запитання мають бути простими і зрозумілими;

запитання

мають бути однозначними;

запитання

мають бути

нейтральними

(не спрямовувати відповіді в певну сторону)

Порядок запитань:

від простих до

складних,

від загальних до спеціальних;

не застосовувати

дуже багато

різних

інструментів

(наприклад, спочатку чотири, потім

семиступенева

шкала);

спочатку запитання для встановлення довіри, а

потім – по суті,

можливі контрольні

запитання, в кінці –

запитання про особистість

Заохочення

(слід враховувати витрати, а

також можливі

відповіді з почуття подяки);

супровідний

лист (пробудження інтересу,

гарантії анонімності);

високий рівень

оформлення листів

Докладні вказівки

щодо виконання роботи;

необхідний

контроль;

використання технічних

засобів обробки даних;

пошуки способів зниження витрат

  1.  
    Самостійна робота:

Підготувати бесіду (індивідуальну або групову) за темою, що є нагальною для підліткового віку. Вибір теми обґрунтувати.

Структура процесу бесіди

№ з/п

Етап

Зміст

Прийоми, техніки

  1.  

Підготовчий

  •  визначення моменту та місця;
    •  інформація про співрозмовника та предмет бесіди;
    •  визначення мети, стратегії та тактики розмови;
    •  план, ключові слова та речення;
    •  визначення своєї позиції та ходу бесіди.

Прийоми, техніки:

  •  складання (обмірковування) плану бесіди (інтерв'ю)
  1.  

Встановлення контакту

  •  контакт очей;
  •  привітання;
  •  знайомство;
  •  визначення дистанції
  •  ім'я;
  •  розмова про спільні інтереси, приємне, цікаве;
  •  “так”-реакція;
  •  тон привітний, доброзичливий;
  •  не примушувати співрозмовника відразу захищатися
  1.  

Орієнтація в ситуації,

проблемі

  •  визначення предмету бесіди;
  •  особливості середовища;
  •  визначення емоційного стану;
  •  врахування індивідуальності співрозмовника (типологія, стать, вік);
  •  технічне, соціально-психологічне забезпечення
  •  активне слухання;
  •  регуляція взаємин;
  •  збір інформації;
  •  планування стратегії і тактики;
  •  прийоми зняття захисту співрозмовника;
  •  нейтральні запитання;
  •  прохання про допомогу;
  •  розповідь про себе;
  •  пожартувати
  1.  

Обговорення проблеми, прийняття рішення

  •  слухати і чути;
  •  від монологу до діалогу;
  •  дати можливість висловитись співрозмовнику;
  •  інформувати чітко, зрозуміло, послідовно;
  •  враховувати психологічні особливості (тип темпераменту, особливості мислення, уваги, характеру);
  •  коректність доводів;
  •  логічність аргументації;
  •  мінімальна мета і альтернативне рішення;
  •  добровільність згоди;
  •  момент завершення;
  •  завершити бесіду найвагомішим аргументом
  •  “мозковий штурм”;
  •  повторення, тобто розгляд варіантів рішення з різних боків;
  •  ситуативне заохочення;
  •  вербалізація ідей;
  •  розширення системи цілей;
  •  поведінкові мікротренінги з оволодіння навичками вирішення проблем;
  •  рольові тренінги
  1.  

Вихід із

контакту

  •  доброзичливість;
  •  почуття “ми”;
  •  налагодженість на подальше співробітництво
  •  поцікавитися про емоційний стан співрозмовника, його почуття, думки, наміри, плани, дії, які він буде здійснювати після розмови (бесіди, інтерв'ю);
  •  встати;
  •  провести

  1.  Формування практичних навичок (виконується під час аудиторного заняття).
    1.  Проведіть підготовлену бесіду зі спаринг-партнером (одним із учасників академічної групи).
    2.  Підберіть вербальні зразки до нижче поданих технік ведення бесіди, продовжуючи запропонований ряд. Результати оформіть таблицею.

ЛІТЕРАТУРА:

  1.  Волкова Н. П. Професійно-педагогічна комунікація : навч. посіб. / Н. П. Волкова. – К. : Академія, 2006. – 256 с. – (Альмаматер). – С. 113–126.
  2.  Нестерова Г. Ф. Технология и методика социальной работы / Г. Ф. Нестерова, И. В. Астэр. – СПб. : ИМЕНА, 2006. – 168 с.; ПОЛТАВА : ОРИЯНА, 2006. – 168 с.
  3.  Сидоренко Е. В. Технологии создания тренинга. От замысла к результату / Е. В. Сидоренко. – СПб. : Изд-во «Речь»; ООО «Сидоренко и Ко», 2007. – 336 с.
  4.  Сидоренко Е. В. Тренинг коммуникативной компетентности в деловом взаимодействии / Е. В. Сидоренко. – СПб. : Речь, 2003. – 208 с., илл. – С. 74–96.
  5.  Технології навчання дорослих / [упоряд. О. Главник, Г. Бевз]. – К. : Главник, 2006. – 128 с. – (Серія “Бібліотечка соціального працівника”). – С. 29–47.


Техніки ведення бесіди

Для викладача

Техніки, що не

сприяють розумінню співрозмовника

Негативна оцінка – під час бесіди ми супроводжуємо висловлювання співрозмовника оцінними репліками.

«Ти говориш дурниці…», «Ти, я бачу, у цьому питанні нічого не тямиш…», «Я б міг Вам це пояснити, але боюся, Ви не зрозумієте…»

Ігнорування – ми не беремо до уваги того, що говорить співрозмовник, нехтуємо його висловлюваннями.

Егоцентризм – ми намагаємося знайти у співрозмовника розуміння тільки тих проблем, котрі непокоять нас самих.

Проміжні техніки

Випитування – ми ставимо співрозмовнику питання за питанням, явно намагаючись дізнатися про щось, але не пояснюємо йому своїх цілей.

Зауваження в ході бесіди – у ході бесіди ми вставляємо висловлювання, що коригують її напрям.

«Час приступити до предмету розмови…», «Ми дещо відхилилися від теми…», «Давайте повернемося до мети нашої розмови…»

Піддакування – ми супроводжуємо висловлювання співрозмовника погоджувальними реакціями (їх реалізація можлива як у вигляді слів або словосполучень, так і у вигляді вигуків).

«Так-так…», «Угу…»

Техніки, що сприяють

розумінню співрозмовника

Вербалізація, щабель 1 (промовляння, повторення) – ми дослівно повторюємо висловлювання співрозмовника. Часто при цьому починають зі вступної фрази →

«Наскільки я зрозумів Вас…», «На Вашу думку…», «Ти вважаєш…»

Вербалізація, щабель 2 (перефразування) – ми відтворюємо висловлювання співрозмовника в скороченому, узагальненому вигляді, стисло формулюємо найсуттєвіше у його словах. Починаємо зі вступної фрази →

«Вашими основними ідеями, як я зрозумів, є…», «Іншими словами, ти вважаєш, що…»

Вербалізація, щабель 3 (інтерпретація і розвиток ідеї) – ми намагаємося вивести логічний умовивід із висловлювання співрозмовника або висуваємо припущення стосовно причин висловлювання. Вступними фразами можуть бути →

«Якщо виходити з того, що Ви сказали, то виходить, що…», «Ви так уважаєте, певно, тому що…»


Техніки ведення бесіди

Техніки, що не

сприяють розумінню співрозмовника

Негативна оцінка – під час бесіди ми супроводжуємо висловлювання співрозмовника оцінними репліками.

«Ти говориш дурниці…»

Ігнорування – ми не беремо до уваги того, що говорить співрозмовник, нехтуємо його висловлюваннями.

Егоцентризм – ми намагаємося знайти у співрозмовника розуміння тільки тих проблем, котрі непокоять нас самих.

Проміжні техніки

Випитування – ми ставимо співрозмовнику питання за питанням, явно намагаючись дізнатися про щось, але не пояснюємо йому своїх цілей.

Зауваження в ході бесіди – у ході бесіди ми вставляємо висловлювання, що коригують її напрям.

«Ми дещо відхилилися від теми…»

Піддакування – ми супроводжуємо висловлювання співрозмовника погоджувальними реакціями (їх реалізація можлива як у вигляді слів або словосполучень, так і у вигляді вигуків).

«Так-так…», «Угу…»

Техніки, що сприяють

розумінню співрозмовника

Вербалізація, щабель 1 (промовляння, повторення) – ми дослівно повторюємо висловлювання співрозмовника. Часто при цьому починають зі вступної фрази →

«Наскільки я зрозумів Вас…»

Вербалізація, щабель 2 (перефразування) – ми відтворюємо висловлювання співрозмовника в скороченому, узагальненому вигляді, стисло формулюємо найсуттєвіше у його словах. Починаємо зі вступної фрази →

«Іншими словами, ти вважаєш, що…»

Вербалізація, щабель 3 (інтерпретація і розвиток ідеї) – ми намагаємося вивести логічний умовивід із висловлювання співрозмовника або висуваємо припущення стосовно причин висловлювання. Вступними фразами можуть бути →

«Якщо виходити з того, що Ви сказали, то виходить, що…»


 

А также другие работы, которые могут Вас заинтересовать

45297. Общие принципы построения систем радиосвязи и их место в сетях связи РФ. Архитектура сетей. Системы фиксированной и подвижной радиосвязи. Виды систем радиосвязи. Характеристики 1-5 поколений 299.5 KB
  Системы фиксированной и подвижной радиосвязи. Системы фиксированной радиосвязи Системы связи работающие в диапазонах низких средних и высоких частот Современные технические средства ВЧ радиосвязи и их модульная архитектура позволяют создавать системы сухопутной и морской связи самого различного назначения. С помощью этих систем можно организовать: линии двухсторонней радиотелефонной связи по принципу каждый с каж дым с возможностью выхода в общегосударственную либо учрежденческую телефонную сеть; системы дипломатической связи передачу...
45298. Классификация опорных сетей радиодоступа. Характеристики систем радиодоступа. Регламент радиосвязи РФ: содержание, виды радиосвязи, службы, выделение полос. Федеральные, региональные и международные стандарты системы радиосвязи 914 KB
  Классификация опорных сетей радиодоступа. Характеристики систем радиодоступа. Под сетью радиодоступа понимают радиальнозоновую сеть радиосвязи предназначенную для предоставления услуг связи с качеством не уступающим качеству проводных систем связи. В состав сети радиодоступа входят базовые станции коммутационное оборудование К вспомогательные технические средств и программное обеспечение с помощью которых формируется территориальная зона на которой возможны подключения через радиоинтерфейс абонентских станций: В систему...
45299. Классификация радиорелейных линий связи. РРЛ прямой видимости: принципы построения, методы разделения каналов 75.5 KB
  РРЛ прямой видимости: принципы построения методы разделения каналов. Тропосферные РРЛ. Радиорелейные линии РРЛ представляют собой цепочку приемопередающих радиостанций оконечных промежуточных узловых которые осуществляют последовательную многократную ретрансляцию прием преобразование усиление и пе редачу передаваемых сигналов. Классификация радиорелейных линий В зависимости от используемого вида распространения радиоволн РРЛ можно разделить на две группы: прямой видимости и тропосферные.
45300. Спутниковые системы связи. Принцип действия, классификация. Примеры спутниковых систем связи 47.5 KB
  Спутниковые системы связи. Примеры спутниковых систем связи. СС отличаются орбитами спутников: формой круговая эллиптическая высота над Землёй наклон к экватору экваториальные полярные наклонные. На ней несколько сотен спутников что потребовало международного регулирования.
45301. Классификация и особенности транкинговых систем связи. Системы подвижной радиосвязи: принципы построения и функционирования, диапазоны частот, методы аналоговой и цифровой модуляции, методы кодирования, управление в СПС 104.5 KB
  Используемый частотный диапазон 400 450 800 900 1800 1900 МГц 2. Возможность роуминга Эстафетная передача Принцип выбора базовой станции с наибольшим уровнем сигнала MPS800 усовершенствованная мобильная телефонная служба диапазон частот 800МГц. Система работает в диапазоне 824894 МГц и имеет 666 дуплексных каналов при ширине полосы каждого канала 30КГц. Диапазон частот 825890 МГц.
45302. Характеристики систем подвижной связи. Стандарт сотовых систем связи (ССС). Пути усовершенствования ССС 45 KB
  Характеристики систем подвижной связи. Стандарт сотовых систем связи ССС. Системы подвижной радиосвязи предназначены для связи между движущимся абонентом и абонентом ТФОП или между двумя движущимися абонентами. Виды систем связи подвижной службы К основным видам ССПС относятся: региональные мобильные системы наземной связи; глобальные мобильные системы спутниковой связи; системы персонального радиовызова СПРВ.
45303. Стандарт GSM: услуги, архитектура, назначение узлов MSC, кодирование и модуляция, интерфейсы, каналы сигнализации и трафика, хэндовер, протоколы, частотный план структура кадров трафика и управления, речевое кодирование 1.08 MB
  Стандарт GSM: услуги архитектура назначение узлов MSC кодирование и модуляция интерфейсы каналы сигнализации и трафика хэндовер протоколы частотный план структура кадров трафика и управления речевое кодирование. Система сотовой связи стандарта GSM. Разработка GSM началась в 1982 году группой из 26 Европейских национальных телефонных компаний. В 1989 году Европейский Телекоммуникационный Институт Стандартов ETSI взял ответственность за дальнейшее развитие GSM.
45304. Стандарт CDMA: услуги, архитектура, кодирование и модуляция, прямые и обратные каналы трафика и управления, хэндовер и управление мощностью, борьба с многолучевостью. Кодирование в прямом и обратном каналах. Достоинства и недостатки CDMA 4.39 MB
  Стандарт CDM: услуги архитектура кодирование и модуляция прямые и обратные каналы трафика и управления хэндовер и управление мощностью борьба с многолучевостью. Достоинства и недостатки CDM. CDM англ. 1995 год – коммерческая эксплуатация первой СПС с CDM.
45305. Перспективный план нумерации для ЕСЭ РФ. Отличия нумерации в СПС, нумерация в GSM. Перспективы развития плана нумерации 342.1 KB
  Перспективный план нумерации для ЕСЭ РФ. Отличия нумерации в СПС нумерация в GSM. Перспективы развития плана нумерации. Под системой нумерации понимается совокупность правил позволяющих идентифицировать сети их фрагменты а также вызывающих и вызываемых пользователей.