55331

Взаєморозуміння

Практическая работа

Педагогика и дидактика

Мета й завдання проекту: поглибити знання гімназистів про етикет і його важливість у житті людини; навчити дітей жити у злагоді з оточуючими; сприяти розвитку культурного рівня учнів; вдосконалити практичні уміння учасників проекту; виховувати повагу одне до одного.

Украинкский

2014-03-24

152 KB

0 чел.

9

PAGE  4

Практико-орієнтовний творчий 

проект

Взаєморозуміння

Природа наділила нас двома вухами, двома очима,

але лише одним язиком, щоб ми дивилися

і слухали більше, ніж говорили.

Сократ

Актуальність

Питання виховання учнів цікавило педагогів у всі часи. Сьогоднішні діти – це майбутнє України.  Гімназія закладає основи моральності, патріотизму, толерантності, працелюбності. На жаль, у наш час стрімкого розвитку науки і техніки спостерігаємо багато недоліків у формуванні цих якостей характеру. Тому проведення таких позакласних заходів є актуальною проблемою сьогодення.

 

Мета й завдання проекту

    -    поглибити знання гімназистів про етикет і його важливість у житті людини;

  •  навчити дітей жити у злагоді з оточуючими;
  •  сприяти розвитку культурного рівня учнів;
  •  вдосконалити практичні уміння учасників проекту;
  •  виховувати повагу одне до одного.

Етапи реалізації під проекту

Діагностико-концептуальний:

  1.  Проведення моніторингу учнівського середовища.
  2.  Проведення класних  зборів, визначення учасників під проекту.
  3.  Розподіл доручень між учасниками під проекту.

Організаційний:

  1.  Розробка плану роботи.
  2.  Проведення бесіди з викладачами гімназії з метою накопичення наочного матеріалу.
  3.  Організація проведення конкурсів, вистави, виставки малюнків.
  4.  Здійснення корекції роботи групи на основі моніторингу.
  5.  Підготовка до проведення звіту про результати роботи творчої групи над проектом.
  6.  Систематизація та оформлення зібраного матеріалу.

Практичний:

 1.  Створення міні-словничка з правил моральної поведінки.

 2. Складання памяток для гімназистів.

 3. Оформлення та представлення презентації проекту.

Очікувані результати  

  •  розвиток пізнавальних інтересів;
  •  виявлення обдарованості дітей;
  •  перетворення гімназистів з об’єктів виховного впливу на суб’єктів виховної діяльності;
  •  набуття дітьми таких моральних цінностей, як взаєморозуміння, толерантність, бажання допомогти друзям і рідним;
  •  оптимізація умов для співпраці  всіх учасників навчально-виховного процесу;
  •  створення здорового мікроклімату у класі. Активізація процесу згуртування дитячого колективу;
  •  вдосконалення вмінь орієнтуватися в інформаційному просторі;
  •  розвиток життєтворчості учнів.

Обладнання: український етимологічний словник, схеми, малюнки.

Коментар: для проведення заходу гімназисти працювали за трьома напрямками:

  1.  брали інтерв’ю, обробляли інформацію, укладали словничок;
  2.  розучували й інсценізували казку Н. Абрамцева „ Поговорили ”;
  3.  готували малюнки, розробляли ігри.  

Перебіг заняття

І. Організаційний момент

ІІ. Оголошення теми, мети та завдань заняття

ІІІ. Актуалізація опорних знань

       Слово вчителя. Кожному з нас відомо п’ять відчуттів. Це – нюх, зір, слух, смак та дотик. Проте існує ще шосте відчуття, доступне кожному, але не кожному помітне. Мова йде про відчуття такту, культури поведінки, спілкування з оточуючими – тобто про те, що робить людину по-справжньому гарною.

      Я пропоную вашій увазі творчий проект „ Взаєморозуміння. Крок 1”. Слово надається учасникам творчої групи.

ІУ. Виконання системи практичних завдань     

  

4.1. Презентація проекту дослідниками

Наша група взяла інтерв’ю у викладачів нашого закладу, звернулася до словничка  за допомогою та з’ясувала етимологію слова взаєморозуміння.  

Але  щоб з’ясувати, чи розумієте ви значення цього слова, ми пропонуємо вам гру    „ Хто розуміє без слів”

Гра „Хто розуміє без слів”  Діти шикуються у два однакові ряди  один навпроти одного. Перший гравець першого ряду беззвучно, одними губами, вимовляє ім’я когось із свого ряду. Діти другого ряду повинні вгадати, кого він називає. Якщо ім’я не вгадали, то той, що загадав говорить уголос якусь рису характеру, що притаманна цій людині.( весела, смілива, добра, розумна).

Потім ім’я загадує перший гравець із другого ряду, а вгадують діти з першого. Після цього перша пара гравців стає позаду ряду, і гра продовжується. За відгадку з першої спроби команда одержує два бали, за відгадку з другої – один бал. Команда, яка набере більше балів, уміє краще розуміти інших.

Слово вчителя  (гра „Мікрофон”) 

  •  Чи розуміють вас близькі та друзі?
  •  Що ви відчуваєте, коли вас не розуміють?
  •  Як ви думаєте, що треба зробити для того, щоб вас краще розуміли?
  •  Як дітям краще навчитися розуміти батьків, а батькам – дітей?
  •  Яка найголовніша якість необхідна, щоб краще розуміти один одного?
  •  Чи були у вашому житті випадки, коли ви сварилися з будь-ким, тому що не розуміли цієї людини?
  •  Як дівчатам навчитися краще розуміти хлопчиків, а хлопчикам – дівчаток?

4.2. Презентація проекту художниками-редакторами

     За відповідями наш редактор уклав міні-словничок „ Взаєморозуміння” та пропонує вам для власного використання. ( додаток 1)

    Слова вчителя. Нам запропоновано для власного користування міні-словничок, ми вдячні дослідникам за плідну роботу. Цей посібник стане для нас помічником у подальшій роботі над упорядкуванням класного портфоліо.

4.3.Презентація проекту письменниками-сценаристами

    Нашим завданням було інсценізувати казку Н. Абрамцева „ Поговорили” та обговорити ряд питань креативного  характеру. (додаток 2)

   Слово вчителя (Застосування ( Мікрофону)

-   Як би ви пояснили парасольці, що таке сонце?

  •  Чим ліхтар або лампа відрізняються від сонця?
  •  Як ви думаєте, чому кішка не змогла пояснити парасольці, що таке сонце та блакитне небо?
  •  Чи варто вступати в суперечку і чекати розуміння від того, хто тебе не хоче розуміти?
  •  

4.4. Презентація проекту художниками

        Наша група – художники. Ми намалювали два малюнки: один – світ очима кішки, інший – світ очима парасольки. ( додаток 3)  Порівняйте ці малюнки й обговоріть, чому люди по-різному дивляться на світ навколо нас.

Тепер на практиці спробуємо з’ясувати ці причини.

Творче завдання-гра „ Вчимося взаєморозумінню”

Діти діляться на чотири команди. Одна – „батьки”, друга – „бабусі й дідусі”, третя – „вчителі”, четверта „діти”. Кожна група повинна написати, чому її не розуміють усі інші команди. Після того, як представники від груп зачитують свої відповіді, редактор складає загальний список проблем, пов’язаних із нерозумінням одне одного, і обговорює з ними, як вирішити ці проблеми.( додаток 4 )

У.  Систематизація засвоєного

УІ.  Рефлексія ( додаток 5 )

УІІ. Завдання додому

Складіть список своїх проблем, пов’язаних із нерозумінням, і напишіть, що ви можете зробити для того, щоб цих проблем стало менше.  


Додаток 1

Міні-словничок

з питань

взаєморозуміння                         

Мораль – це норми та приписи (правила) поведінки в ставленні людей один до одного та до суспільства.

Внутрішній світ – усе пов’язане з людською душею, а саме: почуття, думки, бажання, прагнення, інтереси, досвіт тощо.

Обов’язок – особиста відповідальність людини розв’язування будь-якого питання.

Любити – відчувати глибоку відданість до кого-, чого- небуть; відчувати сердечну прихильність до родинно близьких осіб (дітей, манері та ін..).

 Самовдосконалення – цілеспрямований розвиток  

людиною власних духовних здібностей, удосконалення свого способу життя.

Моральні цінності – моральні зразки, поняття, вимоги, приписи, що дають можливість людині оцінювати дійсність та орієнтуватися в ній.

Справедливість – 1. Правильне (правдиве), неупереджене ставлення до кого-небудь або до чого-небудь; 2. Людські відносини, що ґрунтуються на моральних засадах.

Великодушність – якість людини, сповненої добрими, благородними почуттями.

Ідеал – досконале втілення чого-небудь, довершений взірець.

 


Додаток 2

Казка Н. Абрамцева  „ Поговорили ” 

Жила-була блакитна парасолька. Блакитна, блакитна. Навіть у найгіршу погоду, а іншої погоди парасолька не знала, вона здавалася яскравою й веселою. Парасолька дуже любила свою роботу парасольки. Яким би сильним не був дощ, жодній найменшій крапельці не вдавалося впасти на господарку парасольки. Вона не дозволяла.Повернувшись додому, парасолька любила посушитися, погрітися біля батареї. А потім її закривали, ховали в шовковий чохол, і вона спала до наступного дощу. Якось, коли парасолька сушилася, до неї підійшла кішка. Вона довго дивилася на мокру парасольку. А потім сказала:

  •  Дивний у тебе смак. Гуляти під дощем... Кожен знає, що немає нічого кращого за сонце.
  •  Я не просто гуляю, - парасолька погойдувалася на своїх розкритих спицях, - я проводжаю господарку. Я не боюся дощу. А от це... Як ти сказала?  Сонце, чи що? Хто це? Я його не знаю.
  •  Як?! –кішка широко розкрила зелені з жовтими цятками очі. – Як?! Ти не знаєш сонця? – кішка ледве не задихнулася.
  •  Ні, - спокійно відповіла парасолька, - ніколи не зустрічалися.
  •  Ти що! – кішка витягнула шию, повела хвостом. Вона ледве із себе не вилізла. – Ти що! Ти куди дивишся, коли гуляєш?!
  •  Ну...- нітрохи не соромлячись, взялася пояснювати парасолька. – Іноді в калюжі своє відображення розглядаю, іноді у небо дивлюся.
  •  От! – зраділа кішка. – От, от! Дивишся у небо. А в небі, блакитному, блакитному...
  •  Стривай, - перебила її парасолька, з чого ти взяла, що небо блакитне? Небо сіре.

І оскільки кішка зовсім оніміла від розгубленості, продовжувала:

-  Ну, так. Сіре. Зовсім, як ти.

-  Ти, - зашипіла кішка, -  що таке! – вона аж закашлялася від обурення. – Ти що         говориш?! Блакитне воно! Блакитне! Як ти...

Обидві помовчали. Роздумуючи про щось. Потім кішка зітхнула та спробувала почати спочатку.

  •  Так от, - м’яко заговорила вона. – У небі живе сонце. Воно знаєш як? Воно таке.. Воно... Ну... Світить! – кішка нахилила голову набік. Вона не була впевнена, що пояснила зрозуміло. Але, здається, помилилася. Парасолька вже зрозуміла, як могла.
  •  Ясно, - кивнула вона, тепер я усе зрозуміла. Ти тільки неправильно говориш. Це називається не сонце, це називається ліхтар. А точніше, ліхтарі. Їх багато, - просто і впевнено сказала парасолька. Так упевнено,  що кішка змогла тільки пошепки ойкнути і, задкуючи, піти. „ Дивна вона, - подумала парасолька, так усе переплутати...”

А кішка сиділа на своєму килимку і намагалася хоч що-небудь зрозуміти. Можливо, й зрозуміла.   

 


                                                                                                                  Додаток 3


Додаток 4


Додаток 5

Практичні життєві поради

Не відкладай на завтра те, що можна зробити сьогодні.

Ніколи не турбуй інших через те, що зможеш зробити сам.

Не витрачай своїх грошей, якщо не тримаєш їх у руках.

Ніколи не  купуй те, що нам не потрібно, під позначкою „ дешево”.

Гордість нам коштує дорожче, ніж голод і холод.

Ніколи не жалкуйте про те, що мало з’їли.

Усе, що виконується з бажанням, не здається тяжким.

Скільки горя принесли нам нещастя, яких насправді не було.

Сприймайте все з легкістю.

Якщо ви роздратовані, порахуйте до десяти перш, ніж сказати щось, та до ста, якщо образа велика.

                               Т.Джефферсон, президент США


Рефлексія (самооцінка спільної роботи)

Під час підпроекту я...

завжди

іноді

ніколи

Пропонував (ла) нові ідеї та напрямки

Визначав (ла) мету, ставив задачі

Брав (ла) участь у спільній роботі

Допомагав (ла) групі у виборі правильних рішень

Аналізував (ла), узагальнював (ла) точки зору, робив (ла) висновки

Надавав (ла) допомогу, відгукувався (лася) на пропозиції інших

Долав (ла) труднощі, досягав (ла) результатів

Відчував (ла)  відповідальність за спільний підпроект

Умовні позначки


 

А также другие работы, которые могут Вас заинтересовать

37575. СРАВНИТЕЛЬНЫЙ АНАЛИЗ СТРУКТУРЫ НАСЛЕДСТВЕННОЙ КОМПОНЕНТЫ ПОДВЕРЖЕННОСТИ К БРОНХИАЛЬНОЙ АСТМЕ И ТУБЕРКУЛЕЗУ ПО ГЕНАМ ФЕРМЕНТОВ МЕТАБОЛИЗМА КСЕНОБИОТИКОВ 880.5 KB
  Полиморфизм генов глутатионовых Sтрансфераз GSTT1 GSTM1 GSTP1 и цитохромов Р450 CYP2E1 CYP2C19 у жителей г. Ассоциация полиморфных вариантов генов GSTT1 GSTM1 GSTP1 CYP2E1 и CYP2C19 с атопической бронхиальной астмой 65 3. Связь полиморфизма генов ферментов метаболизма ксенобиотиков с изменчивостью количественных признаков у больных бронхиальной астмой и туберкулезом 85 Заключение 101 Выводы 107 Литература 109 СПИСОК СОКРАЩЕНИЙ 95 CI 95 доверительный интервал; CYP гены цитохрома Р450;...
37576. МЕТОДИЧЕСКИЕ ИНСТРУМЕНТЫ КОМПЛЕКСНОЙ ОЦЕНКИ ЭКОНОМИЧЕСКОЙ ЭФФЕКТИВНОСТИ КОРПОРАТИВНОГО УПРАВЛЕНИЯ НА ПРОМЫШЛЕННЫХ ПРЕДПРИЯТИЯХ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ 1.05 MB
  Борьба за влияние внутри корпорации за контроль финансовых потоков в условиях общих целей и критериев оценки трансформировалась бы в сотрудничество и совместный рост благосостояния корпорации собственников и менеджеров. К наиболее важным результатам характеризующим научную новизну исследования относятся следующие: выявлены исторические тенденции и особенности формирования корпоративных отношений; определены предпосылки и условия для эффективного развития корпоративного управления; оценено влияние национальных особенностей на развитие...
37577. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ПРОБЛЕМЫ КОРПОРАТИВНОГО ПРАВА РФ 528.5 KB
  ДОСТОЕВСКОГО На правах рукописи Волнянский Денис Анатольевич ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ПРОБЛЕМЫ КОРПОРАТИВНОГО ПРАВА РФ Специальность 12.01 теория и история права и государства; история правовых учений Диссертация на соискание ученой степени кандидата юридических наук Научный руководитель: доктор юридических наук профессор Бутаков А. Омск 2006 ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ПРОБЛЕМЫ КОРПОРАТИВНОГО ПРАВА РФ План Глава 1. Подходы к пониманию корпоративного права РФ.
37578. Построение систем защиты информации для программных пакетов, используемых в монопольном доступе 1.13 MB
  В качестве объекта для исследования и применения разработанных методов защиты служат системы дистанционного обучения и контроля знаний. Рассмотрены различные методы применяемые для создания разнообразных систем защиты рассмотрена возможность их применения для систем дистанционного обучения. Проанализированы ключевые места требующие защиты и предложены варианты ее осуществления отмечены их преимущества и недостатки.
37579. Коммуникативные функции музыки в рекламе 456 KB
  Музыка  это сильное средство воздействия на человеческие чувства и эмоции. Соединившись с таким мощным средством пропаганды, каким является реклама, музыка может многократно его усилить. В настоящее время рекламисты не владеют всеми выразительными средствами музыки. Максимально используя возможности музыки реклама может приобрести огромную силу воздействия.
37580. АНАЛИЗ ФОРМИРОВАНИЯ И РАСПРЕДЕЛЕНИЯ ФИНАНСОВЫХ РЕЗУЛЬТАТОВ ГОСУДАРСТВЕННЫХ УНИТАРНЫХ ПРЕДПРИЯТИЙ В СОВРЕМЕННЫХ УСЛОВИЯХ (НА ПРИМЕРЕ СТРОИТЕЛЬНЫХ ОРГАНИЗАЦИЙ МИНИСТЕРСТВА ОБОРОНЫ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ) 918.06 KB
  Цель диссертационной работы — анализ действующей системы формирования и распределения финансовых результатов государственных унитарных предприятий МО РФ и разработка практических методик и рекомендаций по оптимизации конечных финансовых результатов деятельности военно-строительных организаций.
37581. ИНВЕСТИЦИОННАЯ СТРАТЕГИЯ КОРПОРАЦИИ 671.64 KB
  Целью диссертационной работы явилось теоретическое обоснование, формирование и практическая апробация аппарата и критериев создания инвестиционной стратегии корпорации в современных условиях. В рамках поставленной цели в работе поставлены следующие задачи:
37582. КОНЦЕПТ «МЕНЕДЖМЕНТ» В АМЕРИКАНСКОЙ И РУССКОЙ ЛИНГВОКУЛЬТУРАХ 1.16 MB
  Импорт концепта mngement в русскую лингвокультуру. Экстралингвистические факторы процесса импорта концепта mngement. Вербальная специфика реализации концепта mngement в англоязычной управленческой коммуникации. Структура концепта mngement импортированного в русскую лингвокультуру [3.
37583. АЛЛЕЛЬНЫЕ ВАРИАНТЫ ГЕНОВ-КАНДИДАТОВ ПОДВЕРЖЕННОСТИ ТУБЕРКУЛЕЗУ У РУССКОГО НАСЕЛЕНИЯ ЗАПАДНОЙ СИБИРИ 1.02 MB
  Задачи исследования: Изучить распространенность и межлокусное взаимодействие полиморфных вариантов гена NRMP1 46914G C D543N C274T 146585G аллельных вариантов генов VDR B b F f IL12В 1188C IL1B 39531 2 IL1RN VNTR у русских г. Показано что структура неравновесия по сцеплению между полиморфизмами гена NRMP1 идентична у русских и тувинцев. Впервые выявлены ассоциации полиморфизма 3953А1 А2 гена IL1B c ограниченным деструктивным ТБ легких VNTR полиморфизма гена IL1RN и полиморфизма 274С Т гена NRMP1 с...