55630

Від роду до роду нема переводу – коріння міцне

Конспект урока

Педагогика и дидактика

Де найкраще місце на землі Де зелені змори яворів Заступили неба синій став На стежині сонце я зустрів Привітав його і запитав: Всі народи бачиш ти з висот Всі долини і гірські шпилі Де ж найкращий на землі народ Де ж найкраще місце на землі Ведуча. Ведуча.

Украинкский

2014-03-27

46 KB

1 чел.

      Попович Ірина Володимирівна,

      учитель історії

      м. Донецьк, ЗОШ №89

Відкритий захід

Від роду до роду нема переводу – коріння міцне

Мета: поглибити знання про рідну мову, звичаї, традиції, ментальні особливості українського народу; збагатити душі дітей нестримним бажанням називати себе українцем, гордістю за свій край та його багатовікову історію.

 Святкова зала прикрашена в українському стилі у вигляді ярмарки, поділена умовно на кілька секцій, кожна з якої уособлює певний тип українського побуту з індивідуальними особливостями та яскравою атрибутикою.

 За ширмою, яка слугує вхідними воротами на ярмарку, лунає українська пісня, дзвінкий сміх, крики, чути тупіт ніг у ритмі танцю. Двоє ведучих – господарі ярмарки — зустрічають гостей на вході у національних костюмах і за звичаєм пригощають хлібом-сіллю. 

Ведуча. Доброго дня, вельмишановне панство! Раді вітати вас на славній ярмарці.

Ведучий. За давньою українською традицією гостей зустрічали не лише хлібом-сіллю, але і щирою посмішкою.

Ведуча. Бажаємо цікавих розваг, море задоволення, хорошого настрою, насичених екскурсій – і все це чекає нас на нашій ярмарці.

Ведучий. Де найкраще місце на землі,

 Де зелені змори яворів

 Заступили неба синій став,

 На стежині сонце я зустрів,

 Привітав його і запитав:

  •  Всі народи бачиш ти з висот,

Всі долини і гірські шпилі,

Де ж найкращий на землі народ,

Де ж найкраще місце на землі?

Ведуча.  Сонце усміхнулося здаля:

  •  Правда, все я бачу з висоти,

Всі народи рівні, а земля

Там найкраща, де вродився ти!

Звичаї об’єднують людей в один народ, в одну націю. У народі кажуть: «Тримай хатиночку, як у віночку» та «Хто вміє віночок вити, той вміє життя любити».

Ведучий. Перший острівець нашої ярмарки – наробки наших умільців з народознавства, етнографії.

Ведуча. В океані рідного народу відкривай духовні острови. Пам’ятай, що народознавство – це ключ до пізнання національного духу народу, його індивідуальних рис. Відродитися духовно – це значить повернути народові його історію, культуру, мову.

 Пропонуємо вашій увазі наступні роботи:

1. Методична копилка вчителя-предметника. Розробки уроків з елементами народознавства.

2. Науково-дослідницька робота «Єдність у різноманітті (про підвалини духовного єднання населення Донеччини з громадськістю України)».

3.  Вчитель трудового навчання пропонує цикл уроків.

4. Розробка уроку з використанням мультимедійного обладнання «Українська хата. Обереги».

5. Розробка з народознавства «Колядки – найдавніші українські пісні».

6. Методичні розробки уроків з народознавства.

7. Збірка відкритих уроків з етнографії та народознавства.

8. Урок з української мови «Усний твір-опис процесу праці за власними спостереженнями», на основі відеоматеріалів екскурсії етнографічної поїздки учнів до с. Опишне (Полтавська обл.)

9.  Дидактичний матеріал з народознавства до уроків української мови.

10. Методичні розробки уроків.

Ведуча. Людське безсмертя з роду і до роду

 Увись росте з корінням родоводу,

 І тільки той, у кого серце чуле,

Хто знає, береже минуле

І вміє шанувать сучасне, -

Лиш той майбутнє вивершить прекрасне!

Ведучий. Наступний острівець нашої ярмарки – творчі звіти з народознавства і краєзнавства.

Ведуча. Особливу увагу заслуговують ґрунтовні роботи, дослідження з усної народної творчості, які кілька років поспіль тримали першість у цій номінації. А переможцями цьогорічного конкурсу творчих звітів стали:

  1.  Звіт з народознавчої та етнографічної роботи
  2.   Звіт з народознавчої та етнографічної роботи «Жива скарбниця»
  3.   Методична скарбниця: Народознавство.

Ведуча. Красивий, щедрий, рідний край

 І мова наша солов’їна,

 Люби, шануй, оберігай

 Усе, що зветься … Україна.

Ведучий. Вже чекає на нас острівець методичних наробок виховної роботи.

  1.  «Подарунок першокласнику».
  2.   Збірка «Садиба».
  3.  Збірка «Чотири доньки батька року».
  4.  Виховний захід «Українські вечорниці».
  5.  Методична копилка класного керівника. Розробка заходів з народознавства.
  6.  Народне українське свято «Купальські вогні».
  7.   Збірка виховних годин з народознавства
  8.  Творча робота «Збереження традицій українського народу в сучасній родині».
  9.  Сценарій народного свята «Обжинки».
  10.   Збірка виховних заходів з народознавства та етнографії.
  11.   Виховна година «Великодні дзвони».
  12.  Тематична година «Без калини нема України».
  13.  Виховна година «Ай да масляниця».
  14.   Подарунок першокласнику.
  15.  Творча робота з декоративно-прикладного мистецтва.

Ведуча. Гасло нашої ярмарки – від творчості вчителя до вмінь учня. Наступна зупинка – острівець сімейних реліквій. Кожен народ має чим пишатися у своїй історії. І найголовніша гордість будь-якого народу – це його мистецтво. За весь період існування людства, кожна нація створила щось своє – неповторне і незрівнянне. Приміром, у японців – це нецке, у росіян – матрьошка, українці таким символом можуть вважати вишиту сорочку, рушник.

Ведучий. Кожен колір на полотні – це символ:

жовтий – символ місяця, зірок, це колір хлібного лану, життя;

блакитний – уособлення неба, вітру, здоров’я;

зелений – колір весни, воскресіння природи, надії, радості буття;

червоний – вогонь небесний, колір буття, колір крові, колір дня, радості, любові;

коричневий – земля-матір;

чорний пов’язується з богом потойбічного світу, це дух померлих, пам’яті про них, про своє коріння;

4-5 кольорів одночасно – родинне щастя, мир, любов.

Ведуча. Сімейні реліквії передаються з покоління у покоління, від роду до роду, від матері до дочки, поступово стаючи оберегами, символами сімейного достатку, злагоди, добробуту.

Зверніть увагу на віковічні вироби: столітні вишиті рушники, полотняні сорочки, портрети, посуд, хатнє начиння…

Ведучий. Широкий спектр роботи представлений у буклетах навчальних закладів, з якими ви можете познайомитися зараз.

Ведуча.  У полі калина, у полі червона

 Хорошенько цвіте,

Ой роде наш красний,

Роде наш прекрасний,

Не цураймося, признаваймося,

Не багацько нас є.

Кожна школа – осередок українських традицій, звичаїв, адже «Кожна рослинка на своєму корені росте» -- каже народна мудрість.

 З метою пожвавлення та унаочнення етнографічної та народознавчої роботи, збереження та демонстрації зразків національної культури і відкриті куточки, кімнати, світлиці, шкільні музеї. Про їх роботу розкажуть фото звіти навчальних закладів.

Ведучий. Всюди добре, а вдома найкраще.

Ведуча.  Тільки в ріднім краї солов’ї співають.

Ведучий. У нас такий край, що й під вишнею рай.

Ведуча. Нема без кореня рослини, а нас, людей, без Батьківщини.  

Ведучий. Людина без Батьківщини, що соловей без пісні.

Ведуча. Характерна риса нашого народу –це гостинність, щедрість. На нашій ярмарці, за давнім українським звичаєм, прийнято мінятися: ви нам увагу та гарний настрій – ми вам кошик подарунків.

Діти дарують подарунки,зроблені своїми руками.

Ведуча. Запрошуємо вас на острівець «Знань, надбань і досвіду», де наші майстри поділяться своїми вміннями і знаннями.

На відведених острівцях проводяться майстер-класи з гаптування, плетіння з лози, воскових виробів, виробів з паперу та ганчір’я, інших видів декоративно-побутового мистецтва.

Ведуча. Побачили, почули, а тепер слід і, як то кажуть, на власній шкірі спробувати. Запрошуємо вас на майстер-класи. Розділіться за кольорами по секціях.(план кольори)

Ведуча. Після того, як ви отримаєте насолоду від власних витворів, чекаємо на вас у Зразковому музеї з народознавства і краєзнавчої роботи, де гостинна господиня Євдокія Іванівна поділиться з вами секретами віковічних надбань (гостей запрошують до музею).

Ведуча. Побачили, почули, на власних руках відчули, побували у музеї – інформації вдосталь, а тепер варто і розважитися. Колектив юних виконавців уже чекає вас, щоб показати свої таланти. Слово надається керівнику і режисеру колективу – Елеонорі Артурівні Вєтровій.

(Виступ дітей з музичною постановкою «Обжинки», танцем «Пори року»).

Ведуча. Остання зупинка нашої ярмарки – острівець «Смакота». Кожен народ має власну кухню, таємниці її відомі лише обраним. Саме вам пощастить скуштувати смачні страви вишуканої української народної кухні. Запрошуємо вас!

Останнє слово. Нехай на наших життєвих рушниках завжди буде більше сонця, квітів, червоного кольору! Хай щастить вам, люди добрі, хай пісні летять за обрій, щира дружба стане на рушник!


 

А также другие работы, которые могут Вас заинтересовать

1544. Экономические концепции. Предшественники: меркантилисты и физиократы 104 KB
  Предшественники: меркантилисты и физиократы. Экономическое учение А. Смита (1723 – 1790). К. Маркс как исследователь. Основы маржинализма. Дж. М. Кейнс. Возникновение кейнсианства. Монетаристы и неоклассики.
1545. Строительство вертикальных стволов 184.5 KB
  Определение нагрузок на крепь вертикального ствола. Расчетное сопротивление горных пород сжатию. Коэффициент влияния угла залегания породы. Выбор взрывчатых материалов. Расчет количества воздуха по наибольшей численности людей. Расход воздуха по минимальной скорости движения в призабойном пространстве. Фазы проведения ствола при совмещенной технологической схеме.
1546. Безопасность и экологичность строительного проекта 56.9 KB
  Мероприятия по охране окружающей среды при строительстве жилого дома. Мероприятия по исключению чрезвычайных ситуаций при возведении 9-ти этажного жилого дома. Возможные причины аварий, чрезвычайных ситуаций при строительстве объекта. Мероприятия по исключению чрезвычайных ситуаций при строительстве 9-ти этажного жилого дома.
1547. Моделирование программного обеспечения 100.15 KB
  Создание контекстной диаграммы (используя IDEF0). Выполнение процесса декомпозиции модели по результатам разработки контекстной диаграммы. Создание диаграммы вариантов использования и описание потоков. Построение диаграммы вариантов использования.
1548. Русская литература ХІХ века. Известные личности 227.16 KB
  Южные поэмы А.С. Пушкина. Драматургия А.П. Чехова. М.Ю. Лермонтов. Лирика. Новаторство драматургии Н.А. Островского. Новаторство прозы А.П. Чехова. Поэзия Ф.И. Тютчева. Л.Н. Толстой. Война и мир. Сюжет и образы. М.Ю. Лермонтов. Роман Герой нашего времени. Сюжет и композиция.
1549. Фінанси та фінансова система України 88.09 KB
  Сутність, особливості функціонування та інструменти грошового ринку. Попит на гроші: сутність, цілі та мотиви попиту на гроші. Чинники, що впливають на попит на гроші. Крива попиту на гроші. Поняття та призначення валютних систем. Елементи національної валютної системи. Розвиток валютної системи в Україні. Небанківські фінансово-кредитні установи, їх види, та особливості функціонування в Україні.
1550. Установка числа корней полинома (с учетом их кратности) 101.35 KB
  Бесконечная и конечная многоугольные области. Геометрические условия, определяющие распределение корней. Алгебраические соотношения, определяющие распределение корней.
1551. Психология и педагогика высшей школы 195 KB
  Психология и педагогика высшей школы: предмет, объект, задачи, категории. Связь с другими науками. Основные направления реформирования образования 21 века и проблемы современной высшей школы. Образовательные уровни и образовательно-квалификационные уровни. Уровни аккредитации и типы вузов. Развитие студенческой группы, характеристика студенческого коллектива. Межличностные отношения в студенческой группе.
1552. Грошово-кредитна політика України 191 KB
  Суть, призначення і цілі грошово-кредитної політики. Концепція виникнення грошей. Роль держави у творенні грошей. Розвиток форм грошей. Їх різновиди і характеристика. Причини та значення демонетизації Gold. Сутність, грошового обороту, його економічна основа, визначальні риси. Грошовий обіг на макро- і мікрорівнях.