57310

Introductions. Знакомство

Конспект урока

Педагогика и дидактика

Whats your name? Im Alex! And you are...? Im Sam. Where are you from, Alex? Im from Russia. And you? Where are you from? Im from the US. Are you here on business or on vacation? On vacation. And you?

Английский

2014-04-12

39.5 KB

0 чел.

Понятный английский

 UNIT 5. Introductions / Знакомство

определенный результат к настоящему моменту (Я был здесь несколько раз (к настоящему моменту).

Слово time [taim] может быть как неисчисляемым (в этом случае оно имеет значение время), так и исчисляемым (в этом случае оно имеет значение раз). Обычно по смыслу всегда понятно, что имеенно имеется в виду. Например:

We have little time. — У нас мало времени.

I've been here many times. — Я была здесь много раз.

Итак, в ситуации знакомства может состояться такой диалог:

А: В: А: В: А: В:

А:

В: А: В: А: B.A.-

о

О

3. Кроме вопросов о том, сколько раз вы здесь были и зачем вы сюда приехали, вас могут спросить следующее: Do you like it here? — Вам здесь нравится?

Обратите внимание на конструкцию Do you like it here?, которая условно переводится: Вам здесь это нравится? Конечно, по-русски мы так не говорим. Однако по-английски надо говорить именно так: Do you like it here?

Ответ может быть следующим: I like it very much. — Очень нравится.

Привет!

Здравствуйте!

Меня зовут Генри, я из Канады. А вы...?

Я Соня, я из Москвы.

Вы здесь по делам или на отдыхе?

31

Ю

Hi!

Hi!

What's your name?

I'm Alex! And you are...?

I'm Sam. Where are you from, Alex?

I'm from Russia. And you? Where are you from?

I'm from the US. Are you here on

business or on vacation?

On vacation. And you?

I'm here on business.

Is this your first time here?

No, that's my second time.

Nice to meet you, Sam.

Nice to meet you.

 

Привет!

Привет!

Как вас зовут?

Алекс, а вас?

Я Сэм. Откуда ты, Алекс?

Я из России. А ты откуда?

Я из США. Ты здесь по делам или на отдыхе?

На отдыхе. А ты?

Я здесь по делам.

Ты здесь в первый раз?

Нет, второй.

Приятно познакомиться, Сэм.

Взаимно.

Если восторга относительно места пребывания вы не испытываете; просто скажите: Yeah, it's OK here. — Здесь нормально (неплохо).

Если это и не будет правдой, то по крайне мере прозвучит вежливо.

— Да, здесь нормально (неплохо). Также можно сказать: It's a nice place. — Это хорошее место.

A: Do you like it here? В: Yeah, it's OK here.

Вам здесь нравится?

Вам здесь нравится? Да. Это хорошее место.

A Do you like it here? В: Yeah, it's a nice place.

4. Еще вас, скорее всего, спросят: How long [lorj] will you stay (here)? — Сколько еще вы здесь пробудете?

Вместо будущего времени можно употребить конструкцию going to:

How long are you going to stay here?

Сколько вы здесь еще пробудете?

— Еще три дня. / Одну неделю. / Десять дней.

Кстати, английская конструкция going to в разговорной речи часто употребляется в сокращенной форме: gonna

A How long will you stay here?

B: Three more days. / One week. / Ten days.

Если вы собираетесь уезжать завтра, то следует сказать: I'm leaving tomorrow [ts'rrmrau]. — Я уезжаю завтра.

Диалоги

Прочитайте и заучите следующие диалоги

 -г-г .

A Hi!

В: Hello!

A I'm Henry from Canada. And you

are...? B: I'm Sonia, from Moscow. A Are you here on business or on

vacation?


 

А также другие работы, которые могут Вас заинтересовать

26072. Инвентаризация имущества и обязательств. Порядок отражения результатов инвентаризации на счетах бухгалтерского учета 36 KB
  Порядок отражения результатов инвентаризации на счетах бухгалтерского учета. Проведение инвентаризации имущества и обязательств является важным условием обеспечения достоверности данных бухгалтерского учета и отчетности организации. Порядок и сроки проведения инвентаризации организация устанавливает самостоятельно и закрепляет в учетной политике. Проведение инвентаризации обязательно в следующих случаях: при передаче имущества в аренду выкупе продаже; при преобразовании государственного или муниципального унитарного предприятия; перед...
26073. Расходы. Классификация затрат 43.5 KB
  Затраты это та часть расходов которая относится к данному отчетному периоду. Классификация затрат Затраты классифицируются по трем направлениям: для исчисления себестоимости продукции; для принятия управленческих решений; для осуществления контроля и регулирования. Для исчисления себестоимости продукции затраты классифицируются по следующим признакам: 1. По отношению к себестоимости продукции затраты делят на включаемые и не включаемые в себестоимость продукции.
26074. МСФО 41 «сельское хозяйство», понятие биологических активов 38 KB
  Сфера применения 1 Настоящий стандарт МСФО IAS 41 должен применяться для учета следующих объектов в случае если они связаны с сельскохозяйственной деятельностью: a биологических активов; b сельскохозяйственной продукции в момент ее сбора; и c государственных субсидий рассматриваемых в пунктах 34 и 35. МСФО IAS 16 Основные средства и МСФО IAS 40 Инвестиционное имущество; и b нематериальным активам связанным с сельскохозяйственной деятельностью см. 3 Настоящий стандарт применяется для учета сельскохозяйственной продукции...
26075. Сущность трастовых операций 44 KB
  Правоотношения связанные с трастом возникают в результате учреждения траста на основании договора об учреждении траста заключаемого учредителем траста и доверительным собственником в пользу бенефициара выгодоприобретателя траста. Предварительная обязанность доверительного собственника предоставлять условия по которым будет вестись работа траста. Доверительными собственниками не могут быть лица которые могут быть признаны бенефициарами по данному договору об учреждении траста органы государственной власти органы государственного...
26076. Материальная выгода. Налогообложение материальной выгоды 37.5 KB
  Налогообложение материальной выгоды В последнее время широкое распространение получила продажа товаров населению в кредит. И мало кто из покупателей подозревает что в такой ситуации у него может появиться доход называемый материальной выгодой. Статьей 212 НК РФ установлены особенности исчисления доходов получаемых в виде материальной выгоды. Экономия на процентах и материальная выгода Это один из наиболее часто встречающихся видов материальной выгоды.
26077. Отчетность крестьянских (фермерских) хозяйств и других предприятиях малого бизнеса 39 KB
  При составлении бухгалтерской отчетности необходимо руководствоваться Законом РФ О бухгалтерском учете и отчетности и постановлением Минфина РФ от 07. Бухгалтерская отчетность малого предприятия Закон № 209ФЗ пунктом 3 статьи 7 предусматривает упрощенный порядок составления субъектами малого и среднего предпринимательства статистической отчетности.2003 № 67н О формах бухгалтерской отчетности организаций далее Приказ № 67н. Согласно пункту 2 статьи 13 Закона № 129ФЗ бухгалтерская отчетность организаций имеющих статус субъектов малого...
26078. Бухгалтерский и налоговый учет амортизации основных средств 39 KB
  Амортизационные отчисления это денежное выражение размера амортизации которое должно соответствовать степени износа основных фондов. Норма амортизации это установленный размер амортизационных отчислений за определенный период времени по конкретному виду основных средств выраженных как правило в процентах к балансовой стоимости. Объектами для начисления амортизации являются объекты основных средств находящиеся в организации на праве собственности хозяйственного ведения оперативного управления.
26079. Бюджетная система РФ‚ её структура и принципы функционирования 35.5 KB
  Согласно БК РФ все действующие на территории Российской Федерации бюджеты представляют в совокупности определенную систему которая называется бюджетной системой которая состоит из бюджетов трех уровней: первый уровень федеральный бюджет и бюджеты государственных внебюджетных фондов; второй уровень бюджеты субъектов Российской Федерации и бюджеты территориальных государственных внебюджетных фондов; третий уровень местные бюджеты ст. Правовая форма бюджетов всех уровней описывается в статье 11. Бюджет субъекта Российской Федерации и...
26080. Оформление результатов аудиторской проверки 49 KB
  В акте аудиторской проверки с достаточной подробностью и доказательностью однако без включения малосущественных деталей аудиторы сообщают клиенту о проделанной работе о ее основных направлениях и о том какие из этих направлений подвергнуты сплошной проверке а какие выборочной. Акт аудиторской проверки является строго конфиденциальным документом с содержанием которого аудиторы не вправе без согласия на это клиента знакомить третьих лиц за исключением случаев предусмотренных действующим законодательством выявление хищений...