57535

УКРАЇНА. МОЄ РІДНЕ МІСТО

Конспект урока

Педагогика и дидактика

Today we continue to speak about Ukraine, our Motherland, mainly about our native town Hlukhiv. We have to generalize and enlarge our knowledge on the topic, to improve speaking and reading comprehension skills.

Английский

2014-04-13

101 KB

2 чел.

Тема: УКРАЇНА. МОЄ РІДНЕ МІСТО.

Мета: активізувати країнознавчі знання й мовні вміння учнів; удосконалювати навички читання і говоріння; розвивати навички колективної роботи, логічне мислення, навички усного ситуативного говоріння; розширювати кругозір учнів; формувати соціокультурну  компетенцію; виховувати любов до рідної землі.

Обладнання: види Глухова, роздавальний матеріал, презентація в power point до уроку.

Хід уроку.

І. Підготовка до сприймання іншомовного мовлення.

1.1. Організаційний момент.

Good morning! I am glad to see you! How are you?

I am happy that everything is all right with you and I hope you will be energetic, active and supportive at the lesson.

1.2. Оголошення теми, мети уроку 

  Today we continue to speak about Ukraine, our Motherland, mainly about our native town Hlukhiv. We have to generalize and enlarge our knowledge on the topic, to improve speaking and reading comprehension skills. You should be able to operate the facts about our native land.

1.3. Мовленнєва зарядка

Do the crossword puzzle using the words below.

Nowadays, community, revolution, abroad, war, move, choir, foreign, diaspora, generation.

lm

2

0

3

t

4

h

5

e

6

r

7

1

8

a

9

n

10

d

II Основна частина уроку

2.1. Словникова робота

Teacher: The motto of our lesson is "He, who loves not his land, can love nothing". These wonderful words belong to the great poet G. G. Byron. His love to his land was deep and passionate. He could not imagine his life without his Highlands. He was so devoted to it, for him there was nothing like his Homeland.

  We often speak and hear about our  Motherland. What synonyms to the word  Motherland do you know?
-native land
-fatherland
-home
-homeland

As far as you have understood the word "Motherland" has two meanings:

1. It is our country. It is Ukraine.

2. It is the place where you were born. It is your town, your house. Usually this place is the best one in the world. There is no place like home.

And now answer my question: What does your Motherland begin with for you?

PI. As for me, my Motherland begins with my home, my parents.

P2. My Motherland begins with the dearest person in the world — my mother.

P3. I think to love Motherland means to love my town, my family, my people.

P4.1 want to add. Our Motherland begins with the knowing of its history and language.

P5. To love Motherland means to love the beauty of its nature.

P6. The beginning of my homeland is my native town Hlukhiv.

T. I fully agree with you that our Motherland begins for us here, with our small but very picturesque town. So the aim of our work today is to help you to understand, to watch, to feel the beauty around you in the place you live.

To begin with I want to offer you a very interesting task. Ralf Waldo Emerson once said that "All men are poets at heart". Today we'll try to be poets and we'll write small masterpieces in a form of a "senken".

"Senken" is a French word which means "five". That is why "Senken poem" consists of five lines.

Line 1: A noun .

Line 2: Two adjectives

Line  3: A sentence

Line 4: Two ing-words

(учні – на 2 групи: складають сенкени, а один учень – біля дошки заповнює таблицю.)

Name

Territory

Population

Capital

Borders on

Seas

Rivers

Largest cities

T: You are very talented and creative. I highly appreciate your pieces of poems . Thank you.

And now I think, it’s quite time to speak about some sights of our town. At home you have to prepare the short reports. Please, read them

  1.  Систематизація лексики.

Do you know the names of Ukrainian cities? Look at the explanations of the cities and try to guess them. And also mark these cities on your maps, give them to me.

  1.  Name the city that was founded by three brothers and bear the name of the eldest one? (Kyiv)
  2.  What town is named after the beer? (Brovary)
  3.  What city was built by the Lithuanian Prince Vitovt in the 1280s, and got the name of "Black caps"? (Cherkasy)
  4.  What is the district town, museum reserve of Taras Shevchenko? (Kaniv)
  5.  What is the city on the Desna River which was the centre of the Slav tribe of Siverians in the 9th century? (Chernihiv)
  6.  This town got its name after the Polish king who founded it on the Seim River. (Baturyn)
  7.  What is the principle city of Bukovyna? (Chernivtsi)
  8.  What is the town that got its name from the fortress guard? (Storozhynets)

9. What city was previously called Yekaterynoslav? (Dnipropetrovs'к)
lO.The name of this town in Greek means "the town of victory". (Nikopol')

11 .On the place of this town there was a Cossack fortification Domakho in the 18th century. (Mariupol)

2.3. Робота з текстом.

 Т. Some of you have told today that to love our land means to know and love its history. So our next task is to make an excursion into the past of our town.

Pre-reading activities:

Before you read the text, let’s get acquainted with some unknown words, repeat after me:

riddles – загадки                                              restrict - обмежувати   

squadron - ескадрон                              oppress - пригнічувати
revival – відродження                                  testament - свідоцтво

withstand - протистояти                              election - обрання                                                                       

pity bourgeous – міщани                                sergeant-majorsсержанти-майори

 transition – перехід

  1.  Match the English  equivalents with  their Ukrainian ones.
  2.  Your next  task  is to make up 4 sentences with these words.

While-reading activivity

And now let’s read the text THE TOWN OF GLUKHIV

THE TOWN OF GLUKHIV

     Glukhiv is called a town of ten centuries. It was founded on the hills by our ancestors many centuries ago as a fortress for the defence against any enemies. The history of Glukhiv is unusual, having many riddles and mysteries. The history and legends flowed here together. They were created by well known and unknown chroniclers, architects, and poets.  As a result of the national liberation struggle of the Ukrainian people, which lasted from 1648 to 1657, Glukhiv received the status of a squadron's town and fell under the staff of the Nizhihsky regiment. The inhabitants of the town took an active part in the national struggle for the revival of the Ukrainian statehood. From the end of January through February of 1664 Glukhiv withstood a five-week siege of Polish troops headed by the King Yan Kazymyr. This was of main significance in stopping the advancing of Polish troops towards Moscow and their defeat near Novhorod-Siversky.   In March of 1669, the Glukhivan Council with the Cossack's and pity bourgeois elected officials chose the Hetman of the Left-Bank Ukraine Demyan Mnogogrishny (1669-1672).In the XVIII century, Glukhiv was in the center of the most important historical events connected with the Northern war (1700-І721). When the Russian Tsar Peter1 had learned about Hetman Mazepa's transition to the side of the Swiss King Karl XII, he ordered to ruin the Hetman's residence, the town of Baturin, and the getting together of the sergeant-majors for the election of the new Hetman. Since November of 1708 Glukhiv became the capital of Hetman and Left-Bank Ukraine, the residence of the new Hetmans: I. Skoropadsky (1708-1722), D. Apostol (1727-1734), K. Rozumovsky (1750-1758), the seat of the first Smallrassia's Collegium (1708-1722), the governing of "Hetman's Council" (1734-1750) and the second Smallrussia's Collegium (1764-1782). The "Glukhivan Period" in the history of Ukraine began in the town, which involved almost the whole XVIII century (1708-1782). As a testament to the Ukrainian democratic spirit, even though Russia continued to oppress and restrict, Ukraine's system of government continued to be the most democratic in the world. The "Glukhivan Period" had the most developed system of state governing bodies in Ukraine. In 1782 the Russian administrative-territorial system spread throughout the Left-Bank Ukraine, because of Senate's Decree on September 16, 1781.  Glukhiv stopped being a capital of the Left-Bank Ukraine and it became a provincial town within the Novgorod-Siversky province.

Post-reading activities:

   1.Look at the blackboard. What do the following dates tell you about?

  1.  64  1669-1677  1700-1721  XII  1708  1750-1758  1782

2. Tell me do you agree or not with these sentences.

  1.  The "Glukhiv Period" in the history of Ukraine began in the town, which involved almost the whole XVIII century (1708-1782).
  2.  As a testament to the Ukrainian democratic spirit, even though Russia didn’t continue to oppress and restrict.
  3.  Ukraine's system of government continued to be the most democratic in the world.
  4.  The "Glukhiv Period" had the least developed system of state governing bodies in Ukraine.
  5.  In 1782 the Polish administrative-territorial system spread throughout the Left-Bank Ukraine.

   6.    Since November of 1609  Glukhiv became the capital of Hetman and Left-Bank Ukraine.

    7.     Glukhiv stopped being a capital of the Left-Bank Ukraine and it became a provincial town within    the Novgorod-Siversky province.

    3. And now fill in the blanks with the missing words. And two of you have to put the dialogue into the correct order.

  1.  Glukhiv is called a town of ___________________ .
  2.  The history of Glukhiv is_______________  having many riddles and mysteries.
  3.  As a result of the national liberation struggle of the Ukrainian people, which lasted from 1648 to 1657, Glukhiv received the status of a ________________________ .
  4.  _____________________ Glukhiv was in the center of the most important historical events connected with the Northern war.
  5.  Since November of 1708 Glukhiv became ______________of Hetman and Left-Bank Ukraine.
  6.  As a testament to the Ukrainian democratic spirit, even though Russia continued to __________ and restrict.
  7.  In 1782 the Russian administrative-territorial system spread throughout the __________________________.

Dialogue

- Hi...! I was absent yesterday and you  had read the text “The Town of Glukhiv”. Could you tell me, please, what was it about?

Surely, this text was about the history of our native town - Glukhiv.

How interesting! What have you learnt about it?     

Glukhiv is called a town of ten centuries. It was founded on the hills by our ancestors many centuries ago as a fortress for the defence against any enemies. The history of Glukhiv is unusual, having many riddles and mysteries.

Really? And did you read that Glukhiv was the capital of the Left-Bank Ukraine?

Yes.  We learnt that since November of 1708 Glukhiv became the capital of Hetman and Left-Bank Ukraine, the residence of the new Hetmans: I. Skoropadsky, D. Apostol, K. Rozumovsky, the seat of the first Smallrassia's Collegium, the governing of "Hetman's Council"  and the second Smallrussia's Collegium

Oh, it's so interesting. Could you tell me more about this?

Certainly. The "Glukhivan Period" had the most developed system of state governing bodies in Ukraine. In 1782 the Russian administrative-territorial system spread throughout the Left-Bank Ukraine and  Glukhiv stopped being it’s capital.

Oh, thank you for such information. You have interested me in the history of our town and I'll certainly read this text too.

And now, read your dialogues.

2.3. Робота в зошиті

Put all kinds of questions to this sentence.

Glukhiv became a provincial town within the Novgorod-Siversky province.

ІІІ. Заключна частина

3.1. Гра “Crosses and naughts”

    Let’s finish our lesson with a game “Crosses and naughts”. Divide into two teams, one pupil from each team go to the blackboard. I’ll ask you some questions and the pupils at the blackboard write down cross or naught if the answer is correct.

  1.  What has happened as a result of the national liberation struggle of the Ukrainian people?
  2.  What was national struggle for?
  3.  What Colonels did Glukhiv regiment exist under?
  4.  What stopped advancing of Polish troops toward Moscow?
  5.  Who  chose  the  Hetman  of the   Left-Bank   Ukraine  -  Demyan Mnogogrishny?

  1.  What events was Glukhiv in the center of, in the XVIII century?
  2.  Why did Peter I order to ruin the town of Baturin?
  3.  What kind of capital did Glukhiv become since 1708?
  4.  When did the Russian administrative-territorial system spread throughout the Left Bank Ukraine?

So, the winner is …this team.

And at the end, listen to the poem “Hlukhiv”

    Hlukhiv!

Come to my town,

The place which is the best

We are happy to see you here

And you'll have a good rest.

Hlukhiv is the beauty

Of all Ukrainian state

Welcome to Hlukhiv is not so late.

In different times

And at different places too :

 Hlukhiv! Hlukhiv!

I shall remember you.

3.2. Домашнє завдання

Your homework is to write a letter to your pen-friend about your native town

*to compose senken or poem about Hlukhiv

  1.  Підсумок уроку. 

   So, thank you for the interesting and exciting lesson. You all really did your best and I am very pleased to put you such marks…


 

А также другие работы, которые могут Вас заинтересовать

72141. Присоединение Прибалтики к России. Эстляндия и Лифляндия в составе России 33 KB
  Прибалтика, состоящая из Эстляндии, Курляндии и Лифляндии, была присоединена к России в ходе Северной войны (1700-1721), которую вела Россия со Швецией за выход к Балтийскому морю. В результате победы России, по Ништадтскому мирному договору 1721 г., в состав империи вошли Эстония...
72142. Административные наказания 45.5 KB
  Установлено и новое административное взыскание административное выдворение за пределы Российской Федерации иностранного гражданина или лица без гражданства. Административное выдворение за пределы Российской Федерации иностранных граждан и лиц без гражданства заключается в принудительном...
72143. Понятие и принципы гражданского процессуального права 32.5 KB
  Таким образом нормы этой отрасли права регламентируют общественные отношения возникающие в сфере гражданского судопроизводства гражданско-процессуальные отношения. Следует иметь в виду что в рамках гражданского судопроизводства обеспечивается реализация норм не только гражданского но и ряда других...
72144. Подведомственность и подсудность 22.5 KB
  Между ними дела распределяются следующим образом. К ведению общих судов относятся независимо от того из каких правоотношений возник спор все дела одной из сторон в которых выступает гражданин. Арбитражные суды рассматривают преимущественно дела связанные с разрешением хозяйственных споров...
72145. Стадии гражданского процесса 23 KB
  Стадия гражданского процесса – совокупность процессуальных действий, направленных к одной ближайшей цели: принятие заявления, подготовка дела к судебному разбирательству, судебное разбирательство и т.д.
72146. Понятие и принципы уголовно-процессуального права 36 KB
  В наибольшей степени регламентирована правовыми нормами уголовно-процессуальная деятельность. Это обусловлено, с одной стороны, тем, что из всех правонарушений именно преступления представляют наибольшую опасность для общества и особенно важно их раскрытие и наказание виновных...
72147. Стадии уголовного процесса 26.5 KB
  Процессуальные стадии это сменяющие друг друга части ступени развития юридического процесса. Так в уголовном процессе обычно выделяют следующие стадии: возбуждения уголовного дела; предварительного расследования; подготовки к судебному разбирательству; судебного разбирательства; кассационного рассмотрения...
72148. Володимир Володимирович Маяковський 79 KB
  Маяковському, щоб описати краще сучасників, необхідно було вчитися майстерності. І він вирішує покинути ряди партії, щоб знаходитися на легальному становищі. Першим ділом береться за живопис, навчається у Жуковського. Через рік починає освоювати рукоділля у Келіна.
72149. Основные виды специальных ПР-мероприятий 42 KB
  Товар на выставке можно показать в действии рассказать о нем подробно и именно так как хотите вы. Показ нового только что созданного вами изделия на коммерческой выставке простой и дешевый способ запустить его в производство найти покупателей идеи или инвесторов.