57674

Великобританія та Україна

Конспект урока

Педагогика и дидактика

Yes, you’re right. But today I propose you to watch a TV programme about another one British park. Be ready to discuss the programme and we’ll practice the dialogues to improve your communicative skills.

Английский

2014-04-14

62.5 KB

0 чел.

Клас: 6

Дата:

Тема: Великобританія та Україна.

Підтема: Парки.

Вчитель: Панфілова Світлана Михайлівна

Мета: Організувати аудіювання автентичного тексту “The Royal Botanic Garden, Kew” з розумінням основного змісту.                     

Організувати діалогічне мовлення за запропонованою темою “Find Out The Rote On The Map”.

Задачі:

- освітня: Продовжувати навчати учнів сприймати на слух автентичний текст під час прослуховування оригінальних передач; розширяти філологічний кругозір учнів; навчати учнів підтримувати бесіду в діалозі на запропоновану тему, залучати до діалогу культур.

- розвиваюча: Продовжувати розвивати навички аудіювання; комунікативні здібності учнів; навички логічно викладати думки; навички роботи в парах; творчі здібності учнів.

- виховна: Продовжувати виховувати культуру спілкування; прищеплювати любов до природи; виховувати духовний та культурний світ учнів.

Методи: демонстрація, пояснення, організація вправляння.

Тип уроку: комбінований.

Форми роботи: фронтальна, індивідуальна, хорова, робота в парах.

Засоби навчання: наглядність (презентація), наочність (схема будови Past Perfect та Present Perfect Tenses), комп’ютер, мультимедійна дошка, проектор, роздавальний матеріал (картки, слова), словники, робочі зошити.

Хід уроку

Етапи уроку

Дії вчителя

Дії учнів

Час (хв.)

Примітки

I.Організаційний момент року.

1)Привітання, чергові та відсутні уроку, введення в іншомовну атмосферу уроку.

2)Повідомлення теми,задач і мети уроку. Вказання на комунікативну перспективу уроку. Мотивація.

3)Актуалізація опорних знань.

Індивідуальна робота з картками (2 учня).

II.Основна частина уроку.

1)Перевірка домашнього завдання.

2)Організація аудіювання автентичного тексту “The Royal British Garden? Kew” з розумінням основного змісту.

2.1. Постановка завдання. Виклик інтересу.

2.2.Предтекстовий етап. Зняття лексичних та фонетичних труднощів.

2.3.Прослуховування автентичного тексту.

2.4.Контроль розуміння прослуханого (фронтальна робота).

3)Фізична хвилинка.

4)Організація діалогічного мовлення на запропоновану ситуацію.

4.1.Постановка завдання. Виклик інтересу. Мотивація.

4.2.Демонстрація діялога-зразка у предявленні вчителя.

4.3.Зняття фонетичних та інтонаційних труднощів.

4.4.Складання власних діалогів за зразком та подальше інсценування.

III.Заключна частина уроку.

1)Підсумки, оцінки.

- Good morning! Nice to meet you! Sit down, please.

- Who is on duty today?

- Who is absent today?

- Thank you

- And now I would like you practice your tongues with the help of tongue-twister: “Peter Piper picked a peck /куча/ of pickled /засолений/ peppers. A peck of pickled peppers Peter Piper picked. If Peter Piper picked a peck of pickled peppers, Where's the peck of pickled peppers Peter Piper picked?”

- Look on the blackboard. Today’s date is Wednesday, the 27th of February. The theme is “Parks”.

- What famous London’s parks do you know?

- Yes, you’re right. But today I propose you to watch a TV programme about another one British park. Be ready to discuss the programme and we’ll practice the dialogues to improve your communicative skills.

- But before doing all this I would like you remember what grammar rule we have learned on the previous lessons. 

-Bingo! Let’s remember how do we build this. I ask P1 and P2 to do these cards and put verbs in the correct tense form.

-Your home task was to learn the words. Now I ask you to open your copybooks and write dawn the words I will tell you. Then you will exchange you copybooks with your neighbor and check your dictation.

-Now we will watch and listen to the TV programme about one British park you didn’t know before. You will practice to understand a real British pronunciation.

-But at first let’s look at the unknown words.

I will read them and you repeat after me to practice your pronunciation. You may see also the translation.

-Now you are ready to listen to the BBC programme. Be ready to work with the task about the text.

-Thank you for your attention. Now I would like you to be my interpreters.  

- I see you are tired. I propose you to stand up and do exercise.

“Hands up! Hands dawn! Hands on hips! Sit dawn! Stand up! Hands on band! Turn left! Turn right! Turn straight! Turn back! One, two, three – hop! One, two, three – stop!

-Thank you for your work. You were the best! But who can tell me why do we learn English?

-Yes. That’s why I think you will agree with me that dialogue is the main form of communication between the people. So I propose you to practice it.

Вчитель читає діалог-зразок.

-Let’s practice the correct pronunciation and intonation. I will read sentence by sentence and you, please, repeat after me.

-Perfect! And then I would like you to work in pares and make your own dialogues. Be ready to act them out. The phrases on the slide will help you.

-Thank you for your work! It was amazing!  

-What did you learn on today’s lesson?

-Thank you! Your marks are…Your home task is Ex.16 p.108-109 in your books – read and translate the text about William Shakespeare and put the abstracts in the correct order.   

-Lesson is over. Good bye!

- Good morning! Nice to meet you, too.

- I am on duty today.

- are absent today.

- Повторюють за вчителем.

-Green Park, Hyde Park, St Jame’s Park, Kensington Garden and Regent’s Park.

-Past Perfect Tense.

Вчитель вимовляє слова, учні повторюють за вчителем.

Учні прослуховують передачу англійською мовою.

Учні грають в гру «Перекладач» та перекладають по реченню передачу вголос.

Учні виконують команди, повторюючи за вчителем.

-To speak and understand.

Учні прослуховують діалог-зразок у пред’явленні вчителя.

Вчитель читає діалог по реченню, учні повторюють за вчителем, удосконалюючи вимовляння та інтонацію.

Учні складають свої діалоги за прикладом за допомогою фраз на слайді, а потім інсценують їх (2-3 пари).

-We knew information about the new famous British park “The Royal Botanic  Garden, Kew.”

-We can explain how to get to any place in English.

-Good bye!

2

5

5

3

Слайд № 1.

1-2 учні кажуть скоромовку самостійно.

Обговорення речень і фраз по відео.

Вчитель проводить словниковий диктант, учні потім обмінюються зошитами і перевіряють за допомогою слів на слайді та виставляють оцінки. Слайд № 7.

Слайд № 8.

Слайд № 9, 10,11,12.

1 слайд – один учень.

Слайд № 13.

Слайд № 14.

Слайд № 15.

3


 

А также другие работы, которые могут Вас заинтересовать

26019. Общее понятие СМО. Основные составляющие модели 32.32 KB
  Система массового обслуживания СМО система которая производит обслуживание поступающих в нее требований. В зависимости от наличия возможности ожидания поступающими требованиями начала обслуживания СМО подразделяются на: системы с потерями в которых требования не нашедшие в момент поступления ни одного свободного прибора теряются; системы с ожиданием в которых имеется накопитель бесконечной ёмкости для буферизации поступивших требований при этом ожидающие требования образуют очередь; системы с накопителем конечной емкости...
26020. Классификация СМО 34.33 KB
  Эти ограничения могут касаться длины очереди числа заявок одновременно находящихся в очереди времени пребывания заявки в очереди после какогото срока пребывания в очереди заявка покидает очередь и уходит общего времени пребывания заявки в СМО и т. Например для СМО с отказами одной из важнейших характеристик ее продуктивности является так называемая абсолютная пропускная способность среднее число заявок которое может обслужить система за единицу времени. Наряду с абсолютной часто рассматривается относительная пропускная способность...
26021. Понятие систем обслуживания. Классификация 15.7 KB
  При исследовании операций очень часто приходиться сталкиваться с анализом работы своеобразных систем называемых системами массового обслуживания СМО. Каждая СМО состоит из какогото числа обслуживающих единиц которые называются каналами обслуживания. Всякая СМО предназначена для обслуживания какогото потока заявок поступающих в какието случайные моменты времени. Случайный характер потока заявок и времен обслуживания приводит к тому что в какието периоды времени на входе СМО скапливается излишне большое число заявок они либо...
26022. Понятие дисциплины обслуживания. Классификация 15.64 KB
  Понятие дисциплины обслуживания. Дисциплины постановки в очередь и выбора из нее определяют порядок постановки требований в очередь если заняты устройства обслуживания и порядок выбора из очереди если освобождается обслуживающее устройство. Правила обслуживания характеризуются длительностью обслуживания распределением времени обслуживания количеством требований которые обслуживаются одновременно и дисциплиной обслуживания. Время обслуживания бывает детерминированным или заданным вероятностным законом распределения.
26023. Понятие очереди. Классификация 50.44 KB
  Понятие очереди. Очереди характеризуются правилами стояния в очереди дисциплиной обслуживания количеством мест в очереди сколько клиентов максимум может находиться в очереди структурой очереди связь между местами в очереди. Бывают ограниченные и неограниченные очереди. Это такие системы в которых на пребывание заявки в очереди накладываются некоторые ограничения.
26024. Приоритеты. Понятия, определения, классификация 29.37 KB
  Если требование в процессе обслуживания может быть удалено из канала и возвращено в очередь либо вовсе покидает СМО при поступлении требования с более высоким приоритетом то система работает с абсолютным приоритетом. На систему обслуживания имеющую один канал обслуживания поступает пуассоновский поток заявок с интенсивностью λ. Время обслуживания заявки τ случайная величина распределенная по показательному закону с параметром . Окончание обслуживания можно рассматривать как появление на выходе системы обслуженной заявки.
26025. Тензометрия 246 KB
  Тензометрия (от лат tensus — напряжённый и греч. metron — мера) — способ измерения напряжённо-деформированного состояния конструкции. Базируется на определении напряжений и деформаций в наружных слоях детали. Прибор для измерения этих параметров называется тензометром; обычно основным элементом такого прибора является тензодатчик
26026. Основные направления реформы государственной службы Российской Федерации 42.5 KB
  Под реформой государственной службы ГС следует понимать осуществление целенаправленных преобразований результатом которых является постепенное формирование новой системы ГС либо появление у существующей системы новых качеств черт или существенных признаков. N 261 федеральная программа Реформированиеи развитие системы государственной службыРоссийской Федерации 2009 2013 годы Государственные заказчики мероприятий Программы: Министерство экономического развития Российской Федерации Министерство внутренних дел Российской Федерации...
26027. Федеральный закон «О системе государственной службы Российской Федерации»: общая характеристика и значение 64 KB
  N 25ФЗ О муниципальной службе в РФ Глава 4. На муниципальную службу вправе поступать граждане достигшие возраста 18 лет владеющие государственным языком Российской Федерации и соответствующие квалификационным требованиям установленным в соответствии с настоящим Федеральным законом для замещения должностей муниципальной службы при отсутствии обстоятельств указанных в статье 13 настоящего Федерального закона в качестве ограничений связанных с муниципальной службой. При поступлении на муниципальную службу гражданин представляет: 1...