57674

Великобританія та Україна

Конспект урока

Педагогика и дидактика

Yes, you’re right. But today I propose you to watch a TV programme about another one British park. Be ready to discuss the programme and we’ll practice the dialogues to improve your communicative skills.

Английский

2014-04-14

62.5 KB

0 чел.

Клас: 6

Дата:

Тема: Великобританія та Україна.

Підтема: Парки.

Вчитель: Панфілова Світлана Михайлівна

Мета: Організувати аудіювання автентичного тексту “The Royal Botanic Garden, Kew” з розумінням основного змісту.                     

Організувати діалогічне мовлення за запропонованою темою “Find Out The Rote On The Map”.

Задачі:

- освітня: Продовжувати навчати учнів сприймати на слух автентичний текст під час прослуховування оригінальних передач; розширяти філологічний кругозір учнів; навчати учнів підтримувати бесіду в діалозі на запропоновану тему, залучати до діалогу культур.

- розвиваюча: Продовжувати розвивати навички аудіювання; комунікативні здібності учнів; навички логічно викладати думки; навички роботи в парах; творчі здібності учнів.

- виховна: Продовжувати виховувати культуру спілкування; прищеплювати любов до природи; виховувати духовний та культурний світ учнів.

Методи: демонстрація, пояснення, організація вправляння.

Тип уроку: комбінований.

Форми роботи: фронтальна, індивідуальна, хорова, робота в парах.

Засоби навчання: наглядність (презентація), наочність (схема будови Past Perfect та Present Perfect Tenses), комп’ютер, мультимедійна дошка, проектор, роздавальний матеріал (картки, слова), словники, робочі зошити.

Хід уроку

Етапи уроку

Дії вчителя

Дії учнів

Час (хв.)

Примітки

I.Організаційний момент року.

1)Привітання, чергові та відсутні уроку, введення в іншомовну атмосферу уроку.

2)Повідомлення теми,задач і мети уроку. Вказання на комунікативну перспективу уроку. Мотивація.

3)Актуалізація опорних знань.

Індивідуальна робота з картками (2 учня).

II.Основна частина уроку.

1)Перевірка домашнього завдання.

2)Організація аудіювання автентичного тексту “The Royal British Garden? Kew” з розумінням основного змісту.

2.1. Постановка завдання. Виклик інтересу.

2.2.Предтекстовий етап. Зняття лексичних та фонетичних труднощів.

2.3.Прослуховування автентичного тексту.

2.4.Контроль розуміння прослуханого (фронтальна робота).

3)Фізична хвилинка.

4)Організація діалогічного мовлення на запропоновану ситуацію.

4.1.Постановка завдання. Виклик інтересу. Мотивація.

4.2.Демонстрація діялога-зразка у предявленні вчителя.

4.3.Зняття фонетичних та інтонаційних труднощів.

4.4.Складання власних діалогів за зразком та подальше інсценування.

III.Заключна частина уроку.

1)Підсумки, оцінки.

- Good morning! Nice to meet you! Sit down, please.

- Who is on duty today?

- Who is absent today?

- Thank you

- And now I would like you practice your tongues with the help of tongue-twister: “Peter Piper picked a peck /куча/ of pickled /засолений/ peppers. A peck of pickled peppers Peter Piper picked. If Peter Piper picked a peck of pickled peppers, Where's the peck of pickled peppers Peter Piper picked?”

- Look on the blackboard. Today’s date is Wednesday, the 27th of February. The theme is “Parks”.

- What famous London’s parks do you know?

- Yes, you’re right. But today I propose you to watch a TV programme about another one British park. Be ready to discuss the programme and we’ll practice the dialogues to improve your communicative skills.

- But before doing all this I would like you remember what grammar rule we have learned on the previous lessons. 

-Bingo! Let’s remember how do we build this. I ask P1 and P2 to do these cards and put verbs in the correct tense form.

-Your home task was to learn the words. Now I ask you to open your copybooks and write dawn the words I will tell you. Then you will exchange you copybooks with your neighbor and check your dictation.

-Now we will watch and listen to the TV programme about one British park you didn’t know before. You will practice to understand a real British pronunciation.

-But at first let’s look at the unknown words.

I will read them and you repeat after me to practice your pronunciation. You may see also the translation.

-Now you are ready to listen to the BBC programme. Be ready to work with the task about the text.

-Thank you for your attention. Now I would like you to be my interpreters.  

- I see you are tired. I propose you to stand up and do exercise.

“Hands up! Hands dawn! Hands on hips! Sit dawn! Stand up! Hands on band! Turn left! Turn right! Turn straight! Turn back! One, two, three – hop! One, two, three – stop!

-Thank you for your work. You were the best! But who can tell me why do we learn English?

-Yes. That’s why I think you will agree with me that dialogue is the main form of communication between the people. So I propose you to practice it.

Вчитель читає діалог-зразок.

-Let’s practice the correct pronunciation and intonation. I will read sentence by sentence and you, please, repeat after me.

-Perfect! And then I would like you to work in pares and make your own dialogues. Be ready to act them out. The phrases on the slide will help you.

-Thank you for your work! It was amazing!  

-What did you learn on today’s lesson?

-Thank you! Your marks are…Your home task is Ex.16 p.108-109 in your books – read and translate the text about William Shakespeare and put the abstracts in the correct order.   

-Lesson is over. Good bye!

- Good morning! Nice to meet you, too.

- I am on duty today.

- are absent today.

- Повторюють за вчителем.

-Green Park, Hyde Park, St Jame’s Park, Kensington Garden and Regent’s Park.

-Past Perfect Tense.

Вчитель вимовляє слова, учні повторюють за вчителем.

Учні прослуховують передачу англійською мовою.

Учні грають в гру «Перекладач» та перекладають по реченню передачу вголос.

Учні виконують команди, повторюючи за вчителем.

-To speak and understand.

Учні прослуховують діалог-зразок у пред’явленні вчителя.

Вчитель читає діалог по реченню, учні повторюють за вчителем, удосконалюючи вимовляння та інтонацію.

Учні складають свої діалоги за прикладом за допомогою фраз на слайді, а потім інсценують їх (2-3 пари).

-We knew information about the new famous British park “The Royal Botanic  Garden, Kew.”

-We can explain how to get to any place in English.

-Good bye!

2

5

5

3

Слайд № 1.

1-2 учні кажуть скоромовку самостійно.

Обговорення речень і фраз по відео.

Вчитель проводить словниковий диктант, учні потім обмінюються зошитами і перевіряють за допомогою слів на слайді та виставляють оцінки. Слайд № 7.

Слайд № 8.

Слайд № 9, 10,11,12.

1 слайд – один учень.

Слайд № 13.

Слайд № 14.

Слайд № 15.

3


 

А также другие работы, которые могут Вас заинтересовать

75729. Расчет показателей(коэф-ов) , характеризующих состояние производственного травматизма 101.75 KB
  Для характеристики уровня производственного травматизма в бригаде участке цехе предприятии отрасли и народном хозяйстве в целом а также для сопоставления состояния травматизма в этих структурных подразделениях используются относительные показатели коэффициенты частоты тяжести несчастных случаев и нетрудоспособности. Показатели рассчитываются на основе данных отчета о пострадавших при несчастных случаях.Показатель частоты несчастных случаев кч:...
75730. Статистический метод анализа причин производственного травматизма 14.48 KB
  Статистический метод анализа причин производственного травматизма Статистический метод анализа причин производственного травматизма служит сегодня пожалуй основным методом позволяющим вырабатывать политику действий и намечать конкретные меры по предотвращению этого печального и нежелательного явления. Для анализа собирают массив данных по всем изучаемым показателям. С помощью статистического анализа можно обнаруживать закономерности свойственные этим показателям изучать особенности возникновения несчастных случаев в отдельных...
75731. Условия и факторы производственной среды, вредно влияющие на организм человека. Нормативные документы, регламентирующие их параметры 36 KB
  Условия и факторы производственной среды вредно влияющие на организм человека. Производственная среда это часть окружающей человека среды включающая природно-климатические факторы и факторы связанные с профессиональной деятельностью шум вибрация токсичные пары газы пыль ионизирующие излучения и др. Опасными называются факторы способные при определенных условиях вызывать острое нарушение здоровья травму и гибель организма; вредными факторы отрицательно влияющие на работоспособность или вызывающие профессиональные заболевания и...
75732. Показатели, характеризующие метеорологические условия производственной среды. Понятие терморегуляции 43 KB
  В понятие метеорологических условий производственной среды или микроклимата входят: температура воздуха его влажность и скорость движения атмосферное давление и тепловое излучение от нагретых поверхностей. Исследования показывают что повышение температуры воздуха выше 2022С снижает работоспособность на 24 на каждый градус повышения температуры а при температуре в 30С и выше на 46 на каждый градус. При температуре воздуха более 30С и значительном тепловом излучении от нагретых поверхностей наступает нарушение терморегуляции...
75733. Оптимальные параметры микроклимата производственной среды. Организация и проведение контроля параметров микроклимата 47.5 KB
  В этих нормах отдельно нормируется каждый компонент микроклимата в рабочей зоне производственного помещения: температура относительная влажность скорость движения воздуха в зависимости от способности организма человека к акклиматизации в разное время года характера одежды интенсивности производимой работы и характера тепловыделений в рабочем помещении. Перепады температуры воздуха по высоте и по горизонтали а также изменения температуры воздуха в течение смены при обеспечении оптимальных величин микроклимата на рабочих местах не должны...
75734. Производственная пыль. Виды производственной пыли, в т.ч. по характеру действия на организм человека и химическому составу 42 KB
  Виды производственной пыли в т. Понятие и классификация пыли. За последние годы появились крупные учреждения массового обслуживания населения супер и гипермаркеты комбинаты сервисного обслуживания косметические салоны выставочные комплексы залы для обслуживания клиентов финансовых предприятий в которых движение больших людских и товарных потоков создает повышенное содержание пыли в помещениях. Многие виды производственной пыли представляют собой аэрозоль.
75735. Вредное воздействие производственной пыли на организм человека. Нормативные документы, регламентирующие концентрацию пыли в воздухе производственных помещений 40 KB
  Вредное воздействие производственной пыли на организм человека. Нормативные документы регламентирующие концентрацию пыли в воздухе производственных помещений. Влияние пыли на организм. Неблагоприятное воздействие пыли на организм может быть причиной возникновения заболеваний.
75736. Весовой метод определения концентрации пыли. Нормирование ее содержания в воздухе. Пути снижения запыленности воздуха на предприятии 32 KB
  Пути снижения запыленности воздуха на предприятии. Весовой метод измерения запыленности воздуха совокупность приемов и правил определения массы пылевых частиц в единице объема воздуха. состоит в выделении пылевых частиц из известного объема запыленного воздуха с последующим их взвешиванием. Выделение осуществляется протягиванием воздуха через фильтр на котором пылинки задерживаются; привес фильтра определяет общее количество пыли содержащееся в данном объеме воздуха.
75737. Качество воздуха и виды промышленной вентиляции 64 KB
  Качество воздуха и виды промышленной вентиляции Под качеством атмосферного воздуха понимают совокупность свойств атмосферы определяющую степень воздействия физических химических и биологических факторов на людей растительный и животный мир а также на материалы конструкции и окружающую среду в целом. Нормативами качества воздуха определены допустимые пределы содержания вредных веществ как в производственной предназначенной для размещения промышленных предприятий опытных производств научно-исследовательских институтов и т....